法语助手
  • 关闭
wén cái
talent [don] littéraire
法语 助 手

Par conséquent, un retard dans la soumission de la plainte ne peut entraîner l'irrecevabilité de la communication que dans des circonstances exceptionnelles.

因此,只有在特殊情形下,拖延提交来文才会导致不予受理。

C'est ainsi seulement que le texte est à même d'être perçu comme le résultat d'une discussion politique ayant donné lieu au degré de consensus maximum possible nécessaire pour un suivi efficace.

只有这样,案文才有可能被视为政治讨论的结果,取得采取有效后续动所必须的尽可能广泛的一致意见。

Le texte n'autorise une mise à jour de la base de référence qu'à la condition que cette mise à jour n'ait pas d'incidence sur les anticipations des producteurs concernant les futurs droits.

只有在不改变生产者对未来权利的预期时,案文才允许更新基准。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文才 的法语例句

用户正在搜索


intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique, intermezzo,

相似单词


文笔犀利, 文笔优美的作家, 文不对题, 文不对題, 文不加点, 文才, 文采, 文采风流, 文采绚丽, 文昌鱼,
wén cái
talent [don] littéraire
法语 助 手

Par conséquent, un retard dans la soumission de la plainte ne peut entraîner l'irrecevabilité de la communication que dans des circonstances exceptionnelles.

因此,只有在特殊情形下,拖延提交会导致不予受理。

C'est ainsi seulement que le texte est à même d'être perçu comme le résultat d'une discussion politique ayant donné lieu au degré de consensus maximum possible nécessaire pour un suivi efficace.

只有这样,案有可能被视为政治讨论的结果,取得采取有效后续动所必须的尽可能广泛的一致意见。

Le texte n'autorise une mise à jour de la base de référence qu'à la condition que cette mise à jour n'ait pas d'incidence sur les anticipations des producteurs concernant les futurs droits.

只有在不改变生产者对未权利的预期时,案更新基准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文才 的法语例句

用户正在搜索


intermoléculaire, intermontagneux, intermusculaire, internaliser, internat, international, Internationale, internationalement, internationalisation, internationaliser,

相似单词


文笔犀利, 文笔优美的作家, 文不对题, 文不对題, 文不加点, 文才, 文采, 文采风流, 文采绚丽, 文昌鱼,
wén cái
talent [don] littéraire
法语 助 手

Par conséquent, un retard dans la soumission de la plainte ne peut entraîner l'irrecevabilité de la communication que dans des circonstances exceptionnelles.

因此,有在特殊情形下,拖延提交来文才会导致不予受理。

C'est ainsi seulement que le texte est à même d'être perçu comme le résultat d'une discussion politique ayant donné lieu au degré de consensus maximum possible nécessaire pour un suivi efficace.

有这样,案文才有可能被治讨论的结果,取得采取有效后续动所必须的尽可能广泛的一致意

Le texte n'autorise une mise à jour de la base de référence qu'à la condition que cette mise à jour n'ait pas d'incidence sur les anticipations des producteurs concernant les futurs droits.

有在不改变生产者对未来权利的预期时,案文才允许更新基准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文才 的法语例句

用户正在搜索


Internet, internides, interniste, internodales, internonce, internucléaire, interocéanique, intérocepteur, intéroceptif, intéroceptive,

相似单词


文笔犀利, 文笔优美的作家, 文不对题, 文不对題, 文不加点, 文才, 文采, 文采风流, 文采绚丽, 文昌鱼,
wén cái
talent [don] littéraire
法语 助 手

Par conséquent, un retard dans la soumission de la plainte ne peut entraîner l'irrecevabilité de la communication que dans des circonstances exceptionnelles.

因此,只有在特殊情形下,拖延提交来文才会导致不予受理。

C'est ainsi seulement que le texte est à même d'être perçu comme le résultat d'une discussion politique ayant donné lieu au degré de consensus maximum possible nécessaire pour un suivi efficace.

只有这样,案文才有可能被视为政治讨论的结果,取得采取有动所的尽可能广泛的一致意见。

Le texte n'autorise une mise à jour de la base de référence qu'à la condition que cette mise à jour n'ait pas d'incidence sur les anticipations des producteurs concernant les futurs droits.

只有在不改变生产者对未来权利的预期时,案文才允许更新基准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文才 的法语例句

用户正在搜索


interpellateur, interpellation, interpellé, interpeller, interpénétrant, interpénétration, interpénétrer, interpersonnel, interpétiolaire, interphalangien,

相似单词


文笔犀利, 文笔优美的作家, 文不对题, 文不对題, 文不加点, 文才, 文采, 文采风流, 文采绚丽, 文昌鱼,
wén cái
talent [don] littéraire
法语 助 手

Par conséquent, un retard dans la soumission de la plainte ne peut entraîner l'irrecevabilité de la communication que dans des circonstances exceptionnelles.

因此,只有在特殊情形下,拖延提交来导致不予受理。

C'est ainsi seulement que le texte est à même d'être perçu comme le résultat d'une discussion politique ayant donné lieu au degré de consensus maximum possible nécessaire pour un suivi efficace.

只有这样,案有可能被视为政治讨论的结果,取得采取有效后续动所必须的尽可能广泛的一致意见。

Le texte n'autorise une mise à jour de la base de référence qu'à la condition que cette mise à jour n'ait pas d'incidence sur les anticipations des producteurs concernant les futurs droits.

只有在不改变生产者对未来权利的预期时,案许更新基准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文才 的法语例句

用户正在搜索


interpolymère, interpolymérisation, interposé, interposée, interposer, interposeur, interposition, interposte, interprétable, interprétant,

相似单词


文笔犀利, 文笔优美的作家, 文不对题, 文不对題, 文不加点, 文才, 文采, 文采风流, 文采绚丽, 文昌鱼,
wén cái
talent [don] littéraire
法语 助 手

Par conséquent, un retard dans la soumission de la plainte ne peut entraîner l'irrecevabilité de la communication que dans des circonstances exceptionnelles.

因此,只有在特殊情形下,拖延提交来文才会导致不予受理。

C'est ainsi seulement que le texte est à même d'être perçu comme le résultat d'une discussion politique ayant donné lieu au degré de consensus maximum possible nécessaire pour un suivi efficace.

只有这样,案文才能被视为政治讨论结果,有效后续动所必须能广泛一致意见。

Le texte n'autorise une mise à jour de la base de référence qu'à la condition que cette mise à jour n'ait pas d'incidence sur les anticipations des producteurs concernant les futurs droits.

只有在不改变生产者对未来权利预期时,案文才允许更新基准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文才 的法语例句

用户正在搜索


intolérant, intolérantisme, intonation, intorsion, intouchable, intox, intoxicant, intoxication, intoxicité, intoxiqué,

相似单词


文笔犀利, 文笔优美的作家, 文不对题, 文不对題, 文不加点, 文才, 文采, 文采风流, 文采绚丽, 文昌鱼,
wén cái
talent [don] littéraire
法语 助 手

Par conséquent, un retard dans la soumission de la plainte ne peut entraîner l'irrecevabilité de la communication que dans des circonstances exceptionnelles.

因此,只有在特殊情形下,拖延提交来会导致不予受理。

C'est ainsi seulement que le texte est à même d'être perçu comme le résultat d'une discussion politique ayant donné lieu au degré de consensus maximum possible nécessaire pour un suivi efficace.

只有这样,案有可能被视为政治讨论的结果,取得采取有效后续动所必须的尽可能广泛的一致意见。

Le texte n'autorise une mise à jour de la base de référence qu'à la condition que cette mise à jour n'ait pas d'incidence sur les anticipations des producteurs concernant les futurs droits.

只有在不改者对未来权利的预期时,案允许更新基准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文才 的法语例句

用户正在搜索


intracapsulaire, intracardiaque, intracellulaire, intracérébral, intracommunautaire, intraconjugal, intracorpusculaire, intracrânien, intracristallin, intracrustal,

相似单词


文笔犀利, 文笔优美的作家, 文不对题, 文不对題, 文不加点, 文才, 文采, 文采风流, 文采绚丽, 文昌鱼,
wén cái
talent [don] littéraire
法语 助 手

Par conséquent, un retard dans la soumission de la plainte ne peut entraîner l'irrecevabilité de la communication que dans des circonstances exceptionnelles.

因此,只有在特殊情形下,拖延提交来文才会导致不予受理。

C'est ainsi seulement que le texte est à même d'être perçu comme le résultat d'une discussion politique ayant donné lieu au degré de consensus maximum possible nécessaire pour un suivi efficace.

只有这样,案文才有可能被视为政治讨论的结果,取得采取有效后续动所必须的尽可能广泛的一致意见。

Le texte n'autorise une mise à jour de la base de référence qu'à la condition que cette mise à jour n'ait pas d'incidence sur les anticipations des producteurs concernant les futurs droits.

只有在不改变生产者对未来权利的预期时,案文才允许更新基准。

声明:以上句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文才 的法语例句

用户正在搜索


intrafosse, intragénique, intragéosynclinal, intraglaciaire, intragranitique, intragranulaire, intraitable, intramagmatique, intramédullaire, intramembraneux,

相似单词


文笔犀利, 文笔优美的作家, 文不对题, 文不对題, 文不加点, 文才, 文采, 文采风流, 文采绚丽, 文昌鱼,
wén cái
talent [don] littéraire
法语 助 手

Par conséquent, un retard dans la soumission de la plainte ne peut entraîner l'irrecevabilité de la communication que dans des circonstances exceptionnelles.

因此,只有在特殊情形下,拖延提交来文才会导致予受理。

C'est ainsi seulement que le texte est à même d'être perçu comme le résultat d'une discussion politique ayant donné lieu au degré de consensus maximum possible nécessaire pour un suivi efficace.

只有这样,案文才被视为政治讨论的结果,取得采取有效后续动所必须的尽广泛的一致意见。

Le texte n'autorise une mise à jour de la base de référence qu'à la condition que cette mise à jour n'ait pas d'incidence sur les anticipations des producteurs concernant les futurs droits.

只有在生产者对未来权利的预期时,案文才允许更新基准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文才 的法语例句

用户正在搜索


intransigeant, intransitif, intransitive, intransitivement, intransitivité, intransmissibilité, intransmissible, intransparence, intransportable, intrant,

相似单词


文笔犀利, 文笔优美的作家, 文不对题, 文不对題, 文不加点, 文才, 文采, 文采风流, 文采绚丽, 文昌鱼,