法语助手
  • 关闭

教育孩子

添加到生词本

enseigner à des jeunes enfants Fr helper cop yright

Il enseigne aux enfants à aimer le travail.

们爱劳动。

5, Il est indispensable que nous apprenions aux enfants les économies d'énergie au quotidien.

我们要在日常生活中要节约能源,这很重要。

Élever les enfants constitue un devoir commun de la société et de la famille et l'obligation des deux parents.

是社会和家庭共同责任,是父母双方义务。

Enseignons-leur que l'homme libre est celui qui défend la liberté de l'autre et qui aime Dieu, aime son prochain.

让我们们:自由者也维护他人自由,爱神者也爱人类。

Une femme instruite a tendance à avoir des enfants à un âge plus avancé.

受过妇女生时间往往较晚一些。

Les montants de l'Allocation d'éducation de l'enfant handicapé sont compris entre 89,79 euros et 681,68 euros.

残障补助,从89,79欧到681,68欧不等。

L'éducation des filles est l'investissement le plus rentable à réaliser dans toute stratégie de développement.

在所有发展战略中,女投资。

Tout au long de l'histoire, la scolarisation a contribué à la militarisation des garçons.

在整个历史过程中,给男灌输是黩武主义思想。

Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.

头等重要是对年轻进行,使她们了解这种活动危险。

Le mari et la femme doivent s'aimer, se respecter, s'entraider, élever et éduquer leurs enfants ensemble.

丈夫和妻须互相热爱、尊重和支持,须一起抚养和他们

Il s'avère difficile de convaincre les parents sur l'importance de l'éducation de celles-ci, surtout en milieu rural.

事实证明很难说服女童父母让接受,特别是在农村。

Le père est le chef de famille et la femme est reconnue dans son rôle d'éducatrice des enfants.

父亲是一家之长,而妻被认为要对发挥作用。

Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).

在只接受过义务中,这一比例还要更高(52%)。

S'il est essentiel d'offrir aux enfants des possibilités d'éducation, on peut s'interroger sur la meilleure manière de le faire.

尽管为提供设施是至关紧要,但对于以哪种方式提供好,是可以争辩

L'une des grandes priorités était de promouvoir l'éducation des filles, et l'on observe aujourd'hui qu'un grand nombre de celles-ci sont scolarisées.

促进女是重中之重,结果更多女入学。

Par rapport à la maintenance et à l'éducation les enfants, il convient aux conjoints veiller aux intérêts des enfants, sans aucune distinction.

关于抚养和问题,配偶双方有责任监护利益,不得有任何区别对待。

Certains parents sont abusés par la promesse que l'enfant recevra des soins, une éducation et aura de meilleures conditions de vie.

有些父母受到蒙骗,有人允诺临时照顾他们,给提供机会,提供更好生活条件。

” Daniel et son épouse sont très organisés dans l’éducation des enfants.Donc la mère couveuse que je suis est un peu rassurée.

丹尼尔和他太太对非常有组织,因此我这个做母亲就放心了。

Les enfants sont intégrés au programme en tant qu'éducateurs pairs et en tant que participants à l'éducation communautaire sur la traite des enfants.

接着,们加入方案,作为“我们家”和“我们参与人”,加入防止贩卖儿童社区工作。

Il est par conséquent dans l'intérêt de tous d'inciter les parents à endosser personnellement la responsabilité d'éduquer leurs enfants et de consolider la famille.

因此每个人都应推动家长承担起个人责任,自己并巩固家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育孩子 的法语例句

用户正在搜索


触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计,

相似单词


教育的普及, 教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国),
enseigner à des jeunes enfants Fr helper cop yright

Il enseigne aux enfants à aimer le travail.

们爱劳动。

5, Il est indispensable que nous apprenions aux enfants les économies d'énergie au quotidien.

我们要在日常生活中要节约能源,这很重要。

Élever les enfants constitue un devoir commun de la société et de la famille et l'obligation des deux parents.

是社会和家庭共同责任,是父母双方义务。

Enseignons-leur que l'homme libre est celui qui défend la liberté de l'autre et qui aime Dieu, aime son prochain.

让我们们:自由者也维护他人自由,爱神者也爱人类。

Une femme instruite a tendance à avoir des enfants à un âge plus avancé.

受过时间往往较晚一些。

Les montants de l'Allocation d'éducation de l'enfant handicapé sont compris entre 89,79 euros et 681,68 euros.

残障补助,从89,79欧到681,68欧不等。

L'éducation des filles est l'investissement le plus rentable à réaliser dans toute stratégie de développement.

在所有发展战略中,是回报最大投资。

Tout au long de l'histoire, la scolarisation a contribué à la militarisation des garçons.

在整个历史过程中,给男灌输是黩武主义思想。

Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.

头等重要是对年轻进行,使她们了解这种活动危险。

Le mari et la femme doivent s'aimer, se respecter, s'entraider, élever et éduquer leurs enfants ensemble.

丈夫和妻须互相热爱、尊重和支持,须一起抚养和他们

Il s'avère difficile de convaincre les parents sur l'importance de l'éducation de celles-ci, surtout en milieu rural.

事实证明很难说服童父母让接受,特别是在农村。

Le père est le chef de famille et la femme est reconnue dans son rôle d'éducatrice des enfants.

父亲是一家之长,而妻被认为要对发挥作用。

Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).

在只接受过义务中,这一比例还要更高(52%)。

S'il est essentiel d'offrir aux enfants des possibilités d'éducation, on peut s'interroger sur la meilleure manière de le faire.

尽管为提供设施是至关紧要,但对于以哪种方式提供最好,是可以争辩

L'une des grandes priorités était de promouvoir l'éducation des filles, et l'on observe aujourd'hui qu'un grand nombre de celles-ci sont scolarisées.

促进是重中之重,结果更多入学。

Par rapport à la maintenance et à l'éducation les enfants, il convient aux conjoints veiller aux intérêts des enfants, sans aucune distinction.

关于抚养和问题,配偶双方有责任监护利益,不得有任何区别对待。

Certains parents sont abusés par la promesse que l'enfant recevra des soins, une éducation et aura de meilleures conditions de vie.

有些父母受到蒙骗,有人允诺临时照顾他们,给提供机会,提供更好生活条件。

” Daniel et son épouse sont très organisés dans l’éducation des enfants.Donc la mère couveuse que je suis est un peu rassurée.

丹尼尔和他太太对非常有组织,因此我这个做母亲就放心了。

Les enfants sont intégrés au programme en tant qu'éducateurs pairs et en tant que participants à l'éducation communautaire sur la traite des enfants.

接着,们加入方案,作为“我们家”和“我们参与人”,加入防止贩卖儿童社区工作。

Il est par conséquent dans l'intérêt de tous d'inciter les parents à endosser personnellement la responsabilité d'éduquer leurs enfants et de consolider la famille.

因此每个人都应推动家长承担起个人责任,自己并巩固家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育孩子 的法语例句

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


教育的普及, 教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国),
enseigner à des jeunes enfants Fr helper cop yright

Il enseigne aux enfants à aimer le travail.

孩子们爱劳动。

5, Il est indispensable que nous apprenions aux enfants les économies d'énergie au quotidien.

我们要在日常生活中孩子要节约能源,这很重要。

Élever les enfants constitue un devoir commun de la société et de la famille et l'obligation des deux parents.

孩子是社会家庭的任,是父母双方的义务。

Enseignons-leur que l'homme libre est celui qui défend la liberté de l'autre et qui aime Dieu, aime son prochain.

让我们孩子们:自由者也维护他人自由,爱神者也爱人类。

Une femme instruite a tendance à avoir des enfants à un âge plus avancé.

受过的妇女生孩子的时间往往较晚一些。

Les montants de l'Allocation d'éducation de l'enfant handicapé sont compris entre 89,79 euros et 681,68 euros.

残障孩子补助,从89,79欧到681,68欧不等。

L'éducation des filles est l'investissement le plus rentable à réaliser dans toute stratégie de développement.

在所有发展战略中,女孩子是回报最大的投资。

Tout au long de l'histoire, la scolarisation a contribué à la militarisation des garçons.

在整个历史过程中,给男孩子灌输的是黩武主义思想。

Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.

头等重要的是对年轻的女孩子进行,使她们了解这种活动的危险。

Le mari et la femme doivent s'aimer, se respecter, s'entraider, élever et éduquer leurs enfants ensemble.

丈夫妻子须互相热爱、尊重支持,须一起抚养他们的孩子

Il s'avère difficile de convaincre les parents sur l'importance de l'éducation de celles-ci, surtout en milieu rural.

事实证明很难说服女童父母让孩子接受,特别是在农村。

Le père est le chef de famille et la femme est reconnue dans son rôle d'éducatrice des enfants.

父亲是一家之长,而妻子被认为要对孩子发挥作用。

Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).

在只接受过义务的女孩子中,这一比例还要更高(52%)。

S'il est essentiel d'offrir aux enfants des possibilités d'éducation, on peut s'interroger sur la meilleure manière de le faire.

尽管为孩子提供设施是至关紧要的,但对于以哪种方式提供最好,是可以争辩的。

L'une des grandes priorités était de promouvoir l'éducation des filles, et l'on observe aujourd'hui qu'un grand nombre de celles-ci sont scolarisées.

促进女孩子是重中之重,结果更多女孩入学。

Par rapport à la maintenance et à l'éducation les enfants, il convient aux conjoints veiller aux intérêts des enfants, sans aucune distinction.

关于抚养孩子问题,配偶双方有任监护孩子的利益,不得有任何区别对待。

Certains parents sont abusés par la promesse que l'enfant recevra des soins, une éducation et aura de meilleures conditions de vie.

有些父母受到蒙骗,有人允诺临时照顾他们的孩子,给孩子提供机会,提供更好的生活条件。

” Daniel et son épouse sont très organisés dans l’éducation des enfants.Donc la mère couveuse que je suis est un peu rassurée.

丹尼尔他太太对孩子非常有组织,因此我这个做母亲的就放心了。

Les enfants sont intégrés au programme en tant qu'éducateurs pairs et en tant que participants à l'éducation communautaire sur la traite des enfants.

接着,孩子们加入方案,作为“我们的孩子家”“我们的参与人”,加入防止贩卖儿童的社区工作。

Il est par conséquent dans l'intérêt de tous d'inciter les parents à endosser personnellement la responsabilité d'éduquer leurs enfants et de consolider la famille.

因此每个人都应推动家长承担起个人任,自己的孩子并巩固家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育孩子 的法语例句

用户正在搜索


触痛, 触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊,

相似单词


教育的普及, 教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国),
enseigner à des jeunes enfants Fr helper cop yright

Il enseigne aux enfants à aimer le travail.

孩子们爱劳动。

5, Il est indispensable que nous apprenions aux enfants les économies d'énergie au quotidien.

我们要在日常生活中孩子要节约能源,这很重要。

Élever les enfants constitue un devoir commun de la société et de la famille et l'obligation des deux parents.

孩子是社会和家庭的共同责任,是父母双方的义务。

Enseignons-leur que l'homme libre est celui qui défend la liberté de l'autre et qui aime Dieu, aime son prochain.

让我们孩子们:自由者也维护他人自由,爱神者也爱人类。

Une femme instruite a tendance à avoir des enfants à un âge plus avancé.

受过的妇女生孩子的时间往往较晚一些。

Les montants de l'Allocation d'éducation de l'enfant handicapé sont compris entre 89,79 euros et 681,68 euros.

残障孩子补助,从89,79欧到681,68欧不等。

L'éducation des filles est l'investissement le plus rentable à réaliser dans toute stratégie de développement.

在所有发展战略中,女孩子是回报最大的投资。

Tout au long de l'histoire, la scolarisation a contribué à la militarisation des garçons.

在整个历史过程中,给男孩子灌输的是黩武主义思想。

Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.

头等重要的是对年轻的女孩子进行,使她们了解这种活动的危险。

Le mari et la femme doivent s'aimer, se respecter, s'entraider, élever et éduquer leurs enfants ensemble.

丈夫和妻子须互相热爱、尊重和支持,须一起抚养和他们的孩子

Il s'avère difficile de convaincre les parents sur l'importance de l'éducation de celles-ci, surtout en milieu rural.

事实证明很难说服女童父母让孩子接受,特别是在农村。

Le père est le chef de famille et la femme est reconnue dans son rôle d'éducatrice des enfants.

父亲是一家之长,而妻子被认为要对孩子作用。

Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).

在只接受过义务的女孩子中,这一比例还要更高(52%)。

S'il est essentiel d'offrir aux enfants des possibilités d'éducation, on peut s'interroger sur la meilleure manière de le faire.

尽管为孩子提供设施是至关紧要的,但对于以哪种方式提供最好,是可以争辩的。

L'une des grandes priorités était de promouvoir l'éducation des filles, et l'on observe aujourd'hui qu'un grand nombre de celles-ci sont scolarisées.

促进女孩子是重中之重,结果更多女孩入学。

Par rapport à la maintenance et à l'éducation les enfants, il convient aux conjoints veiller aux intérêts des enfants, sans aucune distinction.

关于抚养和孩子问题,配偶双方有责任监护孩子的利益,不得有任何区别对待。

Certains parents sont abusés par la promesse que l'enfant recevra des soins, une éducation et aura de meilleures conditions de vie.

有些父母受到蒙骗,有人允诺临时照顾他们的孩子,给孩子提供机会,提供更好的生活条件。

” Daniel et son épouse sont très organisés dans l’éducation des enfants.Donc la mère couveuse que je suis est un peu rassurée.

丹尼尔和他太太对孩子非常有组织,因此我这个做母亲的就放心了。

Les enfants sont intégrés au programme en tant qu'éducateurs pairs et en tant que participants à l'éducation communautaire sur la traite des enfants.

接着,孩子们加入方案,作为“我们的孩子家”和“我们的参与人”,加入防止贩卖儿童的社区工作。

Il est par conséquent dans l'intérêt de tous d'inciter les parents à endosser personnellement la responsabilité d'éduquer leurs enfants et de consolider la famille.

因此每个人都应推动家长承担起个人责任,自己的孩子并巩固家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育孩子 的法语例句

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


教育的普及, 教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国),
enseigner à des jeunes enfants Fr helper cop yright

Il enseigne aux enfants à aimer le travail.

孩子们爱劳动。

5, Il est indispensable que nous apprenions aux enfants les économies d'énergie au quotidien.

我们要在日常生活孩子要节约能源,这很重要。

Élever les enfants constitue un devoir commun de la société et de la famille et l'obligation des deux parents.

孩子是社会和家庭共同责任,是父母双方义务。

Enseignons-leur que l'homme libre est celui qui défend la liberté de l'autre et qui aime Dieu, aime son prochain.

让我们孩子们:自由者也维护他人自由,爱神者也爱人类。

Une femme instruite a tendance à avoir des enfants à un âge plus avancé.

受过孩子时间往往较晚一些。

Les montants de l'Allocation d'éducation de l'enfant handicapé sont compris entre 89,79 euros et 681,68 euros.

残障孩子补助,从89,79欧到681,68欧不等。

L'éducation des filles est l'investissement le plus rentable à réaliser dans toute stratégie de développement.

在所有发展战孩子是回报最资。

Tout au long de l'histoire, la scolarisation a contribué à la militarisation des garçons.

在整个历史过程给男孩子灌输是黩武主义思想。

Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.

头等重要是对年轻孩子进行,使她们了解这种活动危险。

Le mari et la femme doivent s'aimer, se respecter, s'entraider, élever et éduquer leurs enfants ensemble.

丈夫和妻子须互相热爱、尊重和支持,须一起抚养和他们孩子

Il s'avère difficile de convaincre les parents sur l'importance de l'éducation de celles-ci, surtout en milieu rural.

事实证明很难说服童父母让孩子接受,特别是在农村。

Le père est le chef de famille et la femme est reconnue dans son rôle d'éducatrice des enfants.

父亲是一家之长,而妻子被认为要对孩子发挥作用。

Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).

在只接受过义务孩子,这一比例还要更高(52%)。

S'il est essentiel d'offrir aux enfants des possibilités d'éducation, on peut s'interroger sur la meilleure manière de le faire.

尽管为孩子提供设施是至关紧要,但对于以哪种方式提供最好,是可以争辩

L'une des grandes priorités était de promouvoir l'éducation des filles, et l'on observe aujourd'hui qu'un grand nombre de celles-ci sont scolarisées.

促进孩子是重之重,结果更多孩入学。

Par rapport à la maintenance et à l'éducation les enfants, il convient aux conjoints veiller aux intérêts des enfants, sans aucune distinction.

关于抚养和孩子问题,配偶双方有责任监护孩子利益,不得有任何区别对待。

Certains parents sont abusés par la promesse que l'enfant recevra des soins, une éducation et aura de meilleures conditions de vie.

有些父母受到蒙骗,有人允诺临时照顾他们孩子,给孩子提供机会,提供更好生活条件。

” Daniel et son épouse sont très organisés dans l’éducation des enfants.Donc la mère couveuse que je suis est un peu rassurée.

丹尼尔和他太太对孩子非常有组织,因此我这个做母亲就放心了。

Les enfants sont intégrés au programme en tant qu'éducateurs pairs et en tant que participants à l'éducation communautaire sur la traite des enfants.

接着,孩子们加入方案,作为“我们孩子家”和“我们参与人”,加入防止贩卖儿童社区工作。

Il est par conséquent dans l'intérêt de tous d'inciter les parents à endosser personnellement la responsabilité d'éduquer leurs enfants et de consolider la famille.

因此每个人都应推动家长承担起个人责任,自己孩子并巩固家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育孩子 的法语例句

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


教育的普及, 教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国),
enseigner à des jeunes enfants Fr helper cop yright

Il enseigne aux enfants à aimer le travail.

爱劳动。

5, Il est indispensable que nous apprenions aux enfants les économies d'énergie au quotidien.

要在日常生活中要节约能源,这很重要。

Élever les enfants constitue un devoir commun de la société et de la famille et l'obligation des deux parents.

是社会家庭的共同责任,是父母双方的义务。

Enseignons-leur que l'homme libre est celui qui défend la liberté de l'autre et qui aime Dieu, aime son prochain.

让我由者也维护他人由,爱神者也爱人类。

Une femme instruite a tendance à avoir des enfants à un âge plus avancé.

受过的妇女生的时间往往较晚一些。

Les montants de l'Allocation d'éducation de l'enfant handicapé sont compris entre 89,79 euros et 681,68 euros.

残障补助,从89,79欧到681,68欧不等。

L'éducation des filles est l'investissement le plus rentable à réaliser dans toute stratégie de développement.

在所有发展战略中,女是回报最大的投资。

Tout au long de l'histoire, la scolarisation a contribué à la militarisation des garçons.

在整个历史过程中,给男灌输的是黩武主义思想。

Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.

头等重要的是对年轻的女进行,使她了解这种活动的危险。

Le mari et la femme doivent s'aimer, se respecter, s'entraider, élever et éduquer leurs enfants ensemble.

丈夫须互相热爱、尊重支持,须一起抚养

Il s'avère difficile de convaincre les parents sur l'importance de l'éducation de celles-ci, surtout en milieu rural.

事实证明很难说服女童父母让接受,特别是在农村。

Le père est le chef de famille et la femme est reconnue dans son rôle d'éducatrice des enfants.

父亲是一家之长,而被认为要对发挥作用。

Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).

在只接受过义务的女中,这一比例还要更高(52%)。

S'il est essentiel d'offrir aux enfants des possibilités d'éducation, on peut s'interroger sur la meilleure manière de le faire.

尽管为提供设施是至关紧要的,但对于以哪种方式提供最好,是可以争辩的。

L'une des grandes priorités était de promouvoir l'éducation des filles, et l'on observe aujourd'hui qu'un grand nombre de celles-ci sont scolarisées.

促进女是重中之重,结果更多女孩入学。

Par rapport à la maintenance et à l'éducation les enfants, il convient aux conjoints veiller aux intérêts des enfants, sans aucune distinction.

关于抚养问题,配偶双方有责任监护的利益,不得有任何区别对待。

Certains parents sont abusés par la promesse que l'enfant recevra des soins, une éducation et aura de meilleures conditions de vie.

有些父母受到蒙骗,有人允诺临时照顾他,给提供机会,提供更好的生活条件。

” Daniel et son épouse sont très organisés dans l’éducation des enfants.Donc la mère couveuse que je suis est un peu rassurée.

丹尼尔他太太对非常有组织,因此我这个做母亲的就放心了。

Les enfants sont intégrés au programme en tant qu'éducateurs pairs et en tant que participants à l'éducation communautaire sur la traite des enfants.

接着,加入方案,作为“我家”“我的参与人”,加入防止贩卖儿童的社区工作。

Il est par conséquent dans l'intérêt de tous d'inciter les parents à endosser personnellement la responsabilité d'éduquer leurs enfants et de consolider la famille.

因此每个人都应推动家长承担起个人责任,己的并巩固家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 教育孩子 的法语例句

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


教育的普及, 教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国),
enseigner à des jeunes enfants Fr helper cop yright

Il enseigne aux enfants à aimer le travail.

孩子们爱劳动。

5, Il est indispensable que nous apprenions aux enfants les économies d'énergie au quotidien.

我们要在日常生孩子要节约能源,这很重要。

Élever les enfants constitue un devoir commun de la société et de la famille et l'obligation des deux parents.

孩子是社会和家庭的共同责任,是父母双方的义务。

Enseignons-leur que l'homme libre est celui qui défend la liberté de l'autre et qui aime Dieu, aime son prochain.

让我们孩子们:自由者也维护他人自由,爱神者也爱人类。

Une femme instruite a tendance à avoir des enfants à un âge plus avancé.

受过的妇女生孩子的时间往往较晚一些。

Les montants de l'Allocation d'éducation de l'enfant handicapé sont compris entre 89,79 euros et 681,68 euros.

残障孩子补助,从89,79欧到681,68欧不等。

L'éducation des filles est l'investissement le plus rentable à réaliser dans toute stratégie de développement.

在所有发展战略,女孩子是回报最大的投资。

Tout au long de l'histoire, la scolarisation a contribué à la militarisation des garçons.

在整个历史过程给男孩子灌输的是黩武主义思想。

Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.

头等重要的是对年轻的女孩子进行,使她们了解这种动的危险。

Le mari et la femme doivent s'aimer, se respecter, s'entraider, élever et éduquer leurs enfants ensemble.

丈夫和妻子须互相热爱、尊重和支持,须一起抚养和他们的孩子

Il s'avère difficile de convaincre les parents sur l'importance de l'éducation de celles-ci, surtout en milieu rural.

事实证明很难说服女童父母让孩子接受是在农村。

Le père est le chef de famille et la femme est reconnue dans son rôle d'éducatrice des enfants.

父亲是一家之长,而妻子被认为要对孩子发挥作用。

Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).

在只接受过义务的女孩子,这一比例还要更高(52%)。

S'il est essentiel d'offrir aux enfants des possibilités d'éducation, on peut s'interroger sur la meilleure manière de le faire.

尽管为孩子提供设施是至关紧要的,但对于以哪种方式提供最好,是可以争辩的。

L'une des grandes priorités était de promouvoir l'éducation des filles, et l'on observe aujourd'hui qu'un grand nombre de celles-ci sont scolarisées.

促进女孩子是重之重,结果更多女孩入学。

Par rapport à la maintenance et à l'éducation les enfants, il convient aux conjoints veiller aux intérêts des enfants, sans aucune distinction.

关于抚养和孩子问题,配偶双方有责任监护孩子的利益,不得有任何区对待。

Certains parents sont abusés par la promesse que l'enfant recevra des soins, une éducation et aura de meilleures conditions de vie.

有些父母受到蒙骗,有人允诺临时照顾他们的孩子,给孩子提供机会,提供更好的生条件。

” Daniel et son épouse sont très organisés dans l’éducation des enfants.Donc la mère couveuse que je suis est un peu rassurée.

丹尼尔和他太太对孩子非常有组织,因此我这个做母亲的就放心了。

Les enfants sont intégrés au programme en tant qu'éducateurs pairs et en tant que participants à l'éducation communautaire sur la traite des enfants.

接着,孩子们加入方案,作为“我们的孩子家”和“我们的参与人”,加入防止贩卖儿童的社区工作。

Il est par conséquent dans l'intérêt de tous d'inciter les parents à endosser personnellement la responsabilité d'éduquer leurs enfants et de consolider la famille.

因此每个人都应推动家长承担起个人责任,自己的孩子并巩固家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育孩子 的法语例句

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


教育的普及, 教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国),
enseigner à des jeunes enfants Fr helper cop yright

Il enseigne aux enfants à aimer le travail.

孩子们爱劳动。

5, Il est indispensable que nous apprenions aux enfants les économies d'énergie au quotidien.

我们要在日常生活中孩子要节约能源,这很重要。

Élever les enfants constitue un devoir commun de la société et de la famille et l'obligation des deux parents.

孩子是社会和家庭的共同责任,是父母双方的义务。

Enseignons-leur que l'homme libre est celui qui défend la liberté de l'autre et qui aime Dieu, aime son prochain.

让我们孩子们:自由者也维护他人自由,爱神者也爱人类。

Une femme instruite a tendance à avoir des enfants à un âge plus avancé.

受过的妇女生孩子的时较晚一些。

Les montants de l'Allocation d'éducation de l'enfant handicapé sont compris entre 89,79 euros et 681,68 euros.

残障孩子补助,从89,79欧到681,68欧不

L'éducation des filles est l'investissement le plus rentable à réaliser dans toute stratégie de développement.

在所有发展战略中,女孩子是回报最大的投资。

Tout au long de l'histoire, la scolarisation a contribué à la militarisation des garçons.

在整个历史过程中,给男孩子灌输的是黩武主义思

Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.

重要的是对年轻的女孩子进行,使她们了解这种活动的危险。

Le mari et la femme doivent s'aimer, se respecter, s'entraider, élever et éduquer leurs enfants ensemble.

丈夫和妻子须互相热爱、尊重和支持,须一起抚养和他们的孩子

Il s'avère difficile de convaincre les parents sur l'importance de l'éducation de celles-ci, surtout en milieu rural.

事实证明很难说服女童父母让孩子接受,特别是在农村。

Le père est le chef de famille et la femme est reconnue dans son rôle d'éducatrice des enfants.

父亲是一家之长,而妻子被认为要对孩子发挥作用。

Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).

在只接受过义务的女孩子中,这一比例还要更高(52%)。

S'il est essentiel d'offrir aux enfants des possibilités d'éducation, on peut s'interroger sur la meilleure manière de le faire.

尽管为孩子提供设施是至关紧要的,但对于以哪种方式提供最好,是可以争辩的。

L'une des grandes priorités était de promouvoir l'éducation des filles, et l'on observe aujourd'hui qu'un grand nombre de celles-ci sont scolarisées.

促进女孩子是重中之重,结果更多女孩入学。

Par rapport à la maintenance et à l'éducation les enfants, il convient aux conjoints veiller aux intérêts des enfants, sans aucune distinction.

关于抚养和孩子问题,配偶双方有责任监护孩子的利益,不得有任何区别对待。

Certains parents sont abusés par la promesse que l'enfant recevra des soins, une éducation et aura de meilleures conditions de vie.

有些父母受到蒙骗,有人允诺临时照顾他们的孩子,给孩子提供机会,提供更好的生活条件。

” Daniel et son épouse sont très organisés dans l’éducation des enfants.Donc la mère couveuse que je suis est un peu rassurée.

丹尼尔和他太太对孩子非常有组织,因此我这个做母亲的就放心了。

Les enfants sont intégrés au programme en tant qu'éducateurs pairs et en tant que participants à l'éducation communautaire sur la traite des enfants.

接着,孩子们加入方案,作为“我们的孩子家”和“我们的参与人”,加入防止贩卖儿童的社区工作。

Il est par conséquent dans l'intérêt de tous d'inciter les parents à endosser personnellement la responsabilité d'éduquer leurs enfants et de consolider la famille.

因此每个人都应推动家长承担起个人责任,自己的孩子并巩固家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育孩子 的法语例句

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


教育的普及, 教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国),
enseigner à des jeunes enfants Fr helper cop yright

Il enseigne aux enfants à aimer le travail.

孩子们爱劳动。

5, Il est indispensable que nous apprenions aux enfants les économies d'énergie au quotidien.

我们要日常生活中孩子要节约能源,这很重要。

Élever les enfants constitue un devoir commun de la société et de la famille et l'obligation des deux parents.

孩子是社会和家庭的共同责任,是父母双方的义务。

Enseignons-leur que l'homme libre est celui qui défend la liberté de l'autre et qui aime Dieu, aime son prochain.

让我们孩子们:自由者也维护他人自由,爱神者也爱人类。

Une femme instruite a tendance à avoir des enfants à un âge plus avancé.

受过的妇女生孩子的时间往往较晚一些。

Les montants de l'Allocation d'éducation de l'enfant handicapé sont compris entre 89,79 euros et 681,68 euros.

残障孩子补助,从89,79欧到681,68欧不等。

L'éducation des filles est l'investissement le plus rentable à réaliser dans toute stratégie de développement.

所有战略中,女孩子是回报最大的投资。

Tout au long de l'histoire, la scolarisation a contribué à la militarisation des garçons.

历史过程中,给男孩子灌输的是黩武主义思想。

Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.

头等重要的是对年轻的女孩子进行,使她们了解这种活动的危险。

Le mari et la femme doivent s'aimer, se respecter, s'entraider, élever et éduquer leurs enfants ensemble.

丈夫和妻子须互相热爱、尊重和支持,须一起抚养和他们的孩子

Il s'avère difficile de convaincre les parents sur l'importance de l'éducation de celles-ci, surtout en milieu rural.

事实证明很难说服女童父母让孩子接受,特别是农村。

Le père est le chef de famille et la femme est reconnue dans son rôle d'éducatrice des enfants.

父亲是一家之长,而妻子被认为要对孩子作用。

Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).

只接受过义务的女孩子中,这一比例还要更高(52%)。

S'il est essentiel d'offrir aux enfants des possibilités d'éducation, on peut s'interroger sur la meilleure manière de le faire.

尽管为孩子提供设施是至关紧要的,但对于以哪种方式提供最好,是可以争辩的。

L'une des grandes priorités était de promouvoir l'éducation des filles, et l'on observe aujourd'hui qu'un grand nombre de celles-ci sont scolarisées.

促进女孩子是重中之重,结果更多女孩入学。

Par rapport à la maintenance et à l'éducation les enfants, il convient aux conjoints veiller aux intérêts des enfants, sans aucune distinction.

关于抚养和孩子问题,配偶双方有责任监护孩子的利益,不得有任何区别对待。

Certains parents sont abusés par la promesse que l'enfant recevra des soins, une éducation et aura de meilleures conditions de vie.

有些父母受到蒙骗,有人允诺临时照顾他们的孩子,给孩子提供机会,提供更好的生活条件。

” Daniel et son épouse sont très organisés dans l’éducation des enfants.Donc la mère couveuse que je suis est un peu rassurée.

丹尼尔和他太太对孩子非常有组织,因此我这做母亲的就放心了。

Les enfants sont intégrés au programme en tant qu'éducateurs pairs et en tant que participants à l'éducation communautaire sur la traite des enfants.

接着,孩子们加入方案,作为“我们的孩子家”和“我们的参与人”,加入防止贩卖儿童的社区工作。

Il est par conséquent dans l'intérêt de tous d'inciter les parents à endosser personnellement la responsabilité d'éduquer leurs enfants et de consolider la famille.

因此每人都应推动家长承担起人责任,自己的孩子并巩固家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育孩子 的法语例句

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


教育的普及, 教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国),