法语助手
  • 关闭

教育孩子

添加到生词本

enseigner à des jeunes enfants

Il enseigne aux enfants à aimer le travail.

们爱劳

5, Il est indispensable que nous apprenions aux enfants les économies d'énergie au quotidien.

我们要在日常生活中要节约能源,这很重要。

Une femme instruite a tendance à avoir des enfants à un âge plus avancé.

受过妇女生育时间往往较晚一些。

Tout au long de l'histoire, la scolarisation a contribué à la militarisation des garçons.

在整个历史过程中,给男灌输是黩武主义思想。

L'éducation des filles est l'investissement le plus rentable à réaliser dans toute stratégie de développement.

在所有发展战略中,女是回报最大投资。

Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.

头等重要是对年轻进行,使她们了解这种活险。

Les montants de l'Allocation d'éducation de l'enfant handicapé sont compris entre 89,79 euros et 681,68 euros.

补助,从89,79欧到681,68欧不等。

Le mari et la femme doivent s'aimer, se respecter, s'entraider, élever et éduquer leurs enfants ensemble.

丈夫和妻须互相热爱、尊重和支持,须一起抚养和他们

Il s'avère difficile de convaincre les parents sur l'importance de l'éducation de celles-ci, surtout en milieu rural.

事实证明很难说服女童父母让接受,特别是在农村。

Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).

在只接受过义务中,这一比例还要更高(52%)。

S'il est essentiel d'offrir aux enfants des possibilités d'éducation, on peut s'interroger sur la meilleure manière de le faire.

尽管为提供设施是至关紧要,但对于以哪种方式提供最好,是可以争辩

Le père est le chef de famille et la femme est reconnue dans son rôle d'éducatrice des enfants.

父亲是一家之长,而妻被认为要对发挥作用。

Élever les enfants constitue un devoir commun de la société et de la famille et l'obligation des deux parents.

是社会和家庭共同责任,是父母双方义务。

Enseignons-leur que l'homme libre est celui qui défend la liberté de l'autre et qui aime Dieu, aime son prochain.

让我们们:自由者也维护他人自由,爱神者也爱人类。

Certains parents sont abusés par la promesse que l'enfant recevra des soins, une éducation et aura de meilleures conditions de vie.

有些父母受到蒙骗,有人允诺临时照顾他们,给提供机会,提供更好生活条件。

L'une des grandes priorités était de promouvoir l'éducation des filles, et l'on observe aujourd'hui qu'un grand nombre de celles-ci sont scolarisées.

促进女是重中之重,结果更多女入学。

” Daniel et son épouse sont très organisés dans l’éducation des enfants.Donc la mère couveuse que je suis est un peu rassurée.

丹尼尔和他太太对非常有组织,因此我这个做母亲就放心了。

Par rapport à la maintenance et à l'éducation les enfants, il convient aux conjoints veiller aux intérêts des enfants, sans aucune distinction.

关于抚养和问题,配偶双方有责任监护利益,不得有任何区别对待。

Les enfants sont intégrés au programme en tant qu'éducateurs pairs et en tant que participants à l'éducation communautaire sur la traite des enfants.

接着,们加入方案,作为“我们家”和“我们参与人”,加入防止贩卖儿童社区工作。

Il est par conséquent dans l'intérêt de tous d'inciter les parents à endosser personnellement la responsabilité d'éduquer leurs enfants et de consolider la famille.

因此每个人都应推家长承担起个人责任,自己并巩固家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育孩子 的法语例句

用户正在搜索


aisselier, aisselle, aisy, AIT, aithalite, aix-en-provence, aizoacées, Aizoon, Ajaccien, ajaccio,

相似单词


教育的普及, 教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国),
enseigner à des jeunes enfants

Il enseigne aux enfants à aimer le travail.

教育孩子们爱劳动。

5, Il est indispensable que nous apprenions aux enfants les économies d'énergie au quotidien.

我们在日常生活中教育孩子能源,这很重

Une femme instruite a tendance à avoir des enfants à un âge plus avancé.

受过教育的妇女生育孩子的时间往往较晚一些。

Tout au long de l'histoire, la scolarisation a contribué à la militarisation des garçons.

在整个历史过程中,教育给男孩子灌输的是黩武主义思想。

L'éducation des filles est l'investissement le plus rentable à réaliser dans toute stratégie de développement.

在所有发展战略中,女孩子教育是回报最大的投资。

Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.

头等重的是对年轻的女孩子进行教育,使她们了解这种活动的危险。

Les montants de l'Allocation d'éducation de l'enfant handicapé sont compris entre 89,79 euros et 681,68 euros.

孩子教育补助,从89,79欧到681,68欧不等。

Le mari et la femme doivent s'aimer, se respecter, s'entraider, élever et éduquer leurs enfants ensemble.

丈夫和妻子须互相热爱、尊重和支持,须一起抚养和教育他们的孩子

Il s'avère difficile de convaincre les parents sur l'importance de l'éducation de celles-ci, surtout en milieu rural.

事实证明很难说服女童父母让孩子接受教育,特别是在农村。

Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).

在只接受过义务教育的女孩子中,这一比例还更高(52%)。

S'il est essentiel d'offrir aux enfants des possibilités d'éducation, on peut s'interroger sur la meilleure manière de le faire.

尽管为孩子提供教育设施是至的,但对于以哪种方式提供最好,是可以争辩的。

Le père est le chef de famille et la femme est reconnue dans son rôle d'éducatrice des enfants.

父亲是一家之长,而妻子被认为孩子发挥教育作用。

Élever les enfants constitue un devoir commun de la société et de la famille et l'obligation des deux parents.

教育孩子是社会和家庭的共同责任,是父母双方的义务。

Enseignons-leur que l'homme libre est celui qui défend la liberté de l'autre et qui aime Dieu, aime son prochain.

让我们教育孩子们:自由者也维护他人自由,爱神者也爱人类。

Certains parents sont abusés par la promesse que l'enfant recevra des soins, une éducation et aura de meilleures conditions de vie.

有些父母受到蒙骗,有人允诺临时照顾他们的孩子,给孩子提供教育机会,提供更好的生活条件。

L'une des grandes priorités était de promouvoir l'éducation des filles, et l'on observe aujourd'hui qu'un grand nombre de celles-ci sont scolarisées.

促进女孩子教育是重中之重,结果更多女孩入学。

” Daniel et son épouse sont très organisés dans l’éducation des enfants.Donc la mère couveuse que je suis est un peu rassurée.

丹尼尔和他太太对孩子教育非常有组织,因此我这个做母亲的就放心了。

Par rapport à la maintenance et à l'éducation les enfants, il convient aux conjoints veiller aux intérêts des enfants, sans aucune distinction.

于抚养和教育孩子问题,配偶双方有责任监护孩子的利益,不得有任何区别对待。

Les enfants sont intégrés au programme en tant qu'éducateurs pairs et en tant que participants à l'éducation communautaire sur la traite des enfants.

接着,孩子们加入方案,作为“我们的孩子教育家”和“我们的参与人”,加入防止贩卖儿童的社区教育工作。

Il est par conséquent dans l'intérêt de tous d'inciter les parents à endosser personnellement la responsabilité d'éduquer leurs enfants et de consolider la famille.

因此每个人都应推动家长承担起个人责任,教育自己的孩子并巩固家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育孩子 的法语例句

用户正在搜索


ajourage, ajouré, ajourer, ajourné, ajournement, ajourner, ajout, ajoutage, ajouté, ajouter,

相似单词


教育的普及, 教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国),
enseigner à des jeunes enfants

Il enseigne aux enfants à aimer le travail.

教育们爱劳动。

5, Il est indispensable que nous apprenions aux enfants les économies d'énergie au quotidien.

我们要在日常生活中教育要节约能源,这很重要。

Une femme instruite a tendance à avoir des enfants à un âge plus avancé.

受过教育的妇女生育的时间往往较晚一些。

Tout au long de l'histoire, la scolarisation a contribué à la militarisation des garçons.

在整个历史过程中,教育给男输的黩武主义思想。

L'éducation des filles est l'investissement le plus rentable à réaliser dans toute stratégie de développement.

在所有发展战略中,女教育回报最大的投资。

Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.

头等重要的对年轻的女进行教育,使她们了解这种活动的危险。

Les montants de l'Allocation d'éducation de l'enfant handicapé sont compris entre 89,79 euros et 681,68 euros.

教育补助,从89,79欧到681,68欧不等。

Le mari et la femme doivent s'aimer, se respecter, s'entraider, élever et éduquer leurs enfants ensemble.

丈夫和妻须互相热爱、尊重和支持,须一起抚养和教育他们的

Il s'avère difficile de convaincre les parents sur l'importance de l'éducation de celles-ci, surtout en milieu rural.

事实证明很难说服女童父母让接受教育在农村。

Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).

在只接受过义务教育的女中,这一比例还要更高(52%)。

S'il est essentiel d'offrir aux enfants des possibilités d'éducation, on peut s'interroger sur la meilleure manière de le faire.

尽管为提供教育设施至关紧要的,但对于以哪种方式提供最好,可以争辩的。

Le père est le chef de famille et la femme est reconnue dans son rôle d'éducatrice des enfants.

父亲一家之长,而妻被认为要对发挥教育作用。

Élever les enfants constitue un devoir commun de la société et de la famille et l'obligation des deux parents.

教育社会和家庭的共同责任,父母双方的义务。

Enseignons-leur que l'homme libre est celui qui défend la liberté de l'autre et qui aime Dieu, aime son prochain.

让我们教育们:自由者也维护他人自由,爱神者也爱人类。

Certains parents sont abusés par la promesse que l'enfant recevra des soins, une éducation et aura de meilleures conditions de vie.

有些父母受到蒙骗,有人允诺临时照顾他们的,给提供教育机会,提供更好的生活条件。

L'une des grandes priorités était de promouvoir l'éducation des filles, et l'on observe aujourd'hui qu'un grand nombre de celles-ci sont scolarisées.

促进女教育重中之重,结果更多女入学。

” Daniel et son épouse sont très organisés dans l’éducation des enfants.Donc la mère couveuse que je suis est un peu rassurée.

丹尼尔和他太太对教育非常有组织,因此我这个做母亲的就放心了。

Par rapport à la maintenance et à l'éducation les enfants, il convient aux conjoints veiller aux intérêts des enfants, sans aucune distinction.

关于抚养和教育问题,配偶双方有责任监护的利益,不得有任何区对待。

Les enfants sont intégrés au programme en tant qu'éducateurs pairs et en tant que participants à l'éducation communautaire sur la traite des enfants.

接着,们加入方案,作为“我们的教育家”和“我们的参与人”,加入防止贩卖儿童的社区教育工作。

Il est par conséquent dans l'intérêt de tous d'inciter les parents à endosser personnellement la responsabilité d'éduquer leurs enfants et de consolider la famille.

因此每个人都应推动家长承担起个人责任,教育自己的并巩固家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育孩子 的法语例句

用户正在搜索


ajusteur, ajutage, ajutoir, akadalaïte, akalidavyne, akaryocyte, akathisie, akatoréite, Akebia, akébie,

相似单词


教育的普及, 教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国),
enseigner à des jeunes enfants

Il enseigne aux enfants à aimer le travail.

教育孩子们爱劳动。

5, Il est indispensable que nous apprenions aux enfants les économies d'énergie au quotidien.

我们要在日常生活中教育孩子要节约能源,这很重要。

Une femme instruite a tendance à avoir des enfants à un âge plus avancé.

受过教育的妇女生育孩子的时间往往较晚些。

Tout au long de l'histoire, la scolarisation a contribué à la militarisation des garçons.

在整个历史过程中,教育给男孩子灌输的是黩武主义思想。

L'éducation des filles est l'investissement le plus rentable à réaliser dans toute stratégie de développement.

在所有发展战略中,女孩子教育是回报最大的

Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.

等重要的是对年轻的女孩子进行教育,使她们了解这种活动的危险。

Les montants de l'Allocation d'éducation de l'enfant handicapé sont compris entre 89,79 euros et 681,68 euros.

孩子教育补助,从89,79欧到681,68欧不等。

Le mari et la femme doivent s'aimer, se respecter, s'entraider, élever et éduquer leurs enfants ensemble.

丈夫和妻子互相热爱、尊重和支持,抚养和教育他们的孩子

Il s'avère difficile de convaincre les parents sur l'importance de l'éducation de celles-ci, surtout en milieu rural.

事实证明很难说服女童父母让孩子接受教育,特别是在农村。

Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).

在只接受过义务教育的女孩子中,这比例还要更高(52%)。

S'il est essentiel d'offrir aux enfants des possibilités d'éducation, on peut s'interroger sur la meilleure manière de le faire.

尽管为孩子提供教育设施是至关紧要的,但对于以哪种方式提供最好,是可以争辩的。

Le père est le chef de famille et la femme est reconnue dans son rôle d'éducatrice des enfants.

父亲是家之长,而妻子被认为要对孩子发挥教育作用。

Élever les enfants constitue un devoir commun de la société et de la famille et l'obligation des deux parents.

教育孩子是社会和家庭的共同责任,是父母双方的义务。

Enseignons-leur que l'homme libre est celui qui défend la liberté de l'autre et qui aime Dieu, aime son prochain.

让我们教育孩子们:自由者也维护他人自由,爱神者也爱人类。

Certains parents sont abusés par la promesse que l'enfant recevra des soins, une éducation et aura de meilleures conditions de vie.

有些父母受到蒙骗,有人允诺临时照顾他们的孩子,给孩子提供教育机会,提供更好的生活条件。

L'une des grandes priorités était de promouvoir l'éducation des filles, et l'on observe aujourd'hui qu'un grand nombre de celles-ci sont scolarisées.

促进女孩子教育是重中之重,结果更多女孩入学。

” Daniel et son épouse sont très organisés dans l’éducation des enfants.Donc la mère couveuse que je suis est un peu rassurée.

丹尼尔和他太太对孩子教育非常有组织,因此我这个做母亲的就放心了。

Par rapport à la maintenance et à l'éducation les enfants, il convient aux conjoints veiller aux intérêts des enfants, sans aucune distinction.

关于抚养和教育孩子问题,配偶双方有责任监护孩子的利益,不得有任何区别对待。

Les enfants sont intégrés au programme en tant qu'éducateurs pairs et en tant que participants à l'éducation communautaire sur la traite des enfants.

接着,孩子们加入方案,作为“我们的孩子教育家”和“我们的参与人”,加入防止贩卖儿童的社区教育工作。

Il est par conséquent dans l'intérêt de tous d'inciter les parents à endosser personnellement la responsabilité d'éduquer leurs enfants et de consolider la famille.

因此每个人都应推动家长承担个人责任,教育自己的孩子并巩固家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育孩子 的法语例句

用户正在搜索


akmite, aknémie, ako, akontite, aksaïte, aktashite, Aktchaghylien, Al, al dente, Ala,

相似单词


教育的普及, 教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国),
enseigner à des jeunes enfants

Il enseigne aux enfants à aimer le travail.

教育孩子们爱劳动。

5, Il est indispensable que nous apprenions aux enfants les économies d'énergie au quotidien.

我们在日常生活中教育孩子节约能源,这很

Une femme instruite a tendance à avoir des enfants à un âge plus avancé.

受过教育的妇女生育孩子的时间往往较晚一些。

Tout au long de l'histoire, la scolarisation a contribué à la militarisation des garçons.

在整个历史过程中,教育给男孩子灌输的是黩武主义思想。

L'éducation des filles est l'investissement le plus rentable à réaliser dans toute stratégie de développement.

在所有发展战略中,女孩子教育是回报最大的投资。

Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.

的是对年轻的女孩子进行教育,使她们了解这种活动的危险。

Les montants de l'Allocation d'éducation de l'enfant handicapé sont compris entre 89,79 euros et 681,68 euros.

孩子教育补助,从89,79欧到681,68欧不

Le mari et la femme doivent s'aimer, se respecter, s'entraider, élever et éduquer leurs enfants ensemble.

丈夫妻子须互相热爱、尊,须一起抚养教育他们的孩子

Il s'avère difficile de convaincre les parents sur l'importance de l'éducation de celles-ci, surtout en milieu rural.

事实证明很难说服女童父母让孩子接受教育,特别是在农村。

Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).

在只接受过义务教育的女孩子中,这一比例还更高(52%)。

S'il est essentiel d'offrir aux enfants des possibilités d'éducation, on peut s'interroger sur la meilleure manière de le faire.

尽管为孩子提供教育设施是至关紧的,但对于以哪种方式提供最好,是可以争辩的。

Le père est le chef de famille et la femme est reconnue dans son rôle d'éducatrice des enfants.

父亲是一家之长,而妻子被认为孩子发挥教育作用。

Élever les enfants constitue un devoir commun de la société et de la famille et l'obligation des deux parents.

教育孩子是社会家庭的共同责任,是父母双方的义务。

Enseignons-leur que l'homme libre est celui qui défend la liberté de l'autre et qui aime Dieu, aime son prochain.

让我们教育孩子们:自由者也维护他人自由,爱神者也爱人类。

Certains parents sont abusés par la promesse que l'enfant recevra des soins, une éducation et aura de meilleures conditions de vie.

有些父母受到蒙骗,有人允诺临时照顾他们的孩子,给孩子提供教育机会,提供更好的生活条件。

L'une des grandes priorités était de promouvoir l'éducation des filles, et l'on observe aujourd'hui qu'un grand nombre de celles-ci sont scolarisées.

促进女孩子教育中之,结果更多女孩入学。

” Daniel et son épouse sont très organisés dans l’éducation des enfants.Donc la mère couveuse que je suis est un peu rassurée.

丹尼尔他太太对孩子教育非常有组织,因此我这个做母亲的就放心了。

Par rapport à la maintenance et à l'éducation les enfants, il convient aux conjoints veiller aux intérêts des enfants, sans aucune distinction.

关于抚养教育孩子问题,配偶双方有责任监护孩子的利益,不得有任何区别对待。

Les enfants sont intégrés au programme en tant qu'éducateurs pairs et en tant que participants à l'éducation communautaire sur la traite des enfants.

接着,孩子们加入方案,作为“我们的孩子教育家”“我们的参与人”,加入防止贩卖儿童的社区教育工作。

Il est par conséquent dans l'intérêt de tous d'inciter les parents à endosser personnellement la responsabilité d'éduquer leurs enfants et de consolider la famille.

因此每个人都应推动家长承担起个人责任,教育自己的孩子并巩固家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育孩子 的法语例句

用户正在搜索


alacréatinine, alacrité, alacrymie, alaire, alaise, alaïte, alalie, alalite, alamandin, alambic,

相似单词


教育的普及, 教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国),
enseigner à des jeunes enfants

Il enseigne aux enfants à aimer le travail.

教育孩子们爱劳动。

5, Il est indispensable que nous apprenions aux enfants les économies d'énergie au quotidien.

我们要在日常生活中教育孩子要节约能源,这很重要。

Une femme instruite a tendance à avoir des enfants à un âge plus avancé.

受过教育的妇女生育孩子的时间往往较晚些。

Tout au long de l'histoire, la scolarisation a contribué à la militarisation des garçons.

在整个历史过程中,教育给男孩子灌输的是黩武主义思想。

L'éducation des filles est l'investissement le plus rentable à réaliser dans toute stratégie de développement.

在所有发展战略中,女孩子教育是回报最大的投资。

Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.

头等重要的是对年轻的女孩子进行教育,使她们了解这种活动的危险。

Les montants de l'Allocation d'éducation de l'enfant handicapé sont compris entre 89,79 euros et 681,68 euros.

孩子教育补助,从89,79欧到681,68欧不等。

Le mari et la femme doivent s'aimer, se respecter, s'entraider, élever et éduquer leurs enfants ensemble.

丈夫和妻子须互相热爱、尊重和支持,须起抚养和教育他们的孩子

Il s'avère difficile de convaincre les parents sur l'importance de l'éducation de celles-ci, surtout en milieu rural.

事实证明很难说服女童父母让孩子接受教育,特别是在农村。

Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).

在只接受过义务教育的女孩子中,这还要更高(52%)。

S'il est essentiel d'offrir aux enfants des possibilités d'éducation, on peut s'interroger sur la meilleure manière de le faire.

尽管为孩子提供教育设施是至关紧要的,但对于以哪种方式提供最好,是可以争辩的。

Le père est le chef de famille et la femme est reconnue dans son rôle d'éducatrice des enfants.

父亲是长,而妻子被认为要对孩子发挥教育作用。

Élever les enfants constitue un devoir commun de la société et de la famille et l'obligation des deux parents.

教育孩子是社会和庭的共同责任,是父母双方的义务。

Enseignons-leur que l'homme libre est celui qui défend la liberté de l'autre et qui aime Dieu, aime son prochain.

让我们教育孩子们:自由者也维护他人自由,爱神者也爱人类。

Certains parents sont abusés par la promesse que l'enfant recevra des soins, une éducation et aura de meilleures conditions de vie.

有些父母受到蒙骗,有人允诺临时照顾他们的孩子,给孩子提供教育机会,提供更好的生活条件。

L'une des grandes priorités était de promouvoir l'éducation des filles, et l'on observe aujourd'hui qu'un grand nombre de celles-ci sont scolarisées.

促进女孩子教育是重中重,结果更多女孩入学。

” Daniel et son épouse sont très organisés dans l’éducation des enfants.Donc la mère couveuse que je suis est un peu rassurée.

丹尼尔和他太太对孩子教育非常有组织,因此我这个做母亲的就放心了。

Par rapport à la maintenance et à l'éducation les enfants, il convient aux conjoints veiller aux intérêts des enfants, sans aucune distinction.

关于抚养和教育孩子问题,配偶双方有责任监护孩子的利益,不得有任何区别对待。

Les enfants sont intégrés au programme en tant qu'éducateurs pairs et en tant que participants à l'éducation communautaire sur la traite des enfants.

接着,孩子们加入方案,作为“我们的孩子教育”和“我们的参与人”,加入防止贩卖儿童的社区教育工作。

Il est par conséquent dans l'intérêt de tous d'inciter les parents à endosser personnellement la responsabilité d'éduquer leurs enfants et de consolider la famille.

因此每个人都应推动长承担起个人责任,教育自己的孩子并巩固庭。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育孩子 的法语例句

用户正在搜索


alantate, alantine, alantique, alantol, alantolactone, alanylbenzène, alanyle, alanylglycine, Alaouite, Alaric,

相似单词


教育的普及, 教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国),
enseigner à des jeunes enfants

Il enseigne aux enfants à aimer le travail.

教育们爱劳动。

5, Il est indispensable que nous apprenions aux enfants les économies d'énergie au quotidien.

我们要在日常生活中教育要节约能源,这很重要。

Une femme instruite a tendance à avoir des enfants à un âge plus avancé.

受过教育的妇女生育的时间往往较晚一些。

Tout au long de l'histoire, la scolarisation a contribué à la militarisation des garçons.

在整个历史过程中,教育给男灌输的是黩武主义思想。

L'éducation des filles est l'investissement le plus rentable à réaliser dans toute stratégie de développement.

在所有发展战略中,女教育是回报最大的投资。

Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.

头等重要的是对年轻的女进行教育,使她们了解这种活动的危险。

Les montants de l'Allocation d'éducation de l'enfant handicapé sont compris entre 89,79 euros et 681,68 euros.

教育补助,从89,79欧到681,68欧不等。

Le mari et la femme doivent s'aimer, se respecter, s'entraider, élever et éduquer leurs enfants ensemble.

丈夫和妻须互相热爱、尊重和支持,须一起抚养和教育他们的

Il s'avère difficile de convaincre les parents sur l'importance de l'éducation de celles-ci, surtout en milieu rural.

事实证明很难说服女童父母让接受教育,特别是在农村。

Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).

在只接受过义务教育的女中,这一比例还要更高(52%)。

S'il est essentiel d'offrir aux enfants des possibilités d'éducation, on peut s'interroger sur la meilleure manière de le faire.

尽管为提供教育设施是至关紧要的,但对于以哪种方式提供最好,是可以争辩的。

Le père est le chef de famille et la femme est reconnue dans son rôle d'éducatrice des enfants.

父亲是一家之长,而妻为要对发挥教育作用。

Élever les enfants constitue un devoir commun de la société et de la famille et l'obligation des deux parents.

教育是社会和家庭的共同责任,是父母双方的义务。

Enseignons-leur que l'homme libre est celui qui défend la liberté de l'autre et qui aime Dieu, aime son prochain.

让我们教育们:自由者也维护他人自由,爱神者也爱人类。

Certains parents sont abusés par la promesse que l'enfant recevra des soins, une éducation et aura de meilleures conditions de vie.

有些父母受到蒙骗,有人允诺临时照顾他们的,给提供教育机会,提供更好的生活条件。

L'une des grandes priorités était de promouvoir l'éducation des filles, et l'on observe aujourd'hui qu'un grand nombre de celles-ci sont scolarisées.

促进女教育是重中之重,结果更多女孩入学。

” Daniel et son épouse sont très organisés dans l’éducation des enfants.Donc la mère couveuse que je suis est un peu rassurée.

丹尼尔和他太太对教育非常有组织,因此我这个做母亲的就放心了。

Par rapport à la maintenance et à l'éducation les enfants, il convient aux conjoints veiller aux intérêts des enfants, sans aucune distinction.

关于抚养和教育问题,配偶双方有责任监护的利益,不得有任何区别对待。

Les enfants sont intégrés au programme en tant qu'éducateurs pairs et en tant que participants à l'éducation communautaire sur la traite des enfants.

接着,们加入方案,作为“我们的教育家”和“我们的参与人”,加入防止贩卖儿童的社区教育工作。

Il est par conséquent dans l'intérêt de tous d'inciter les parents à endosser personnellement la responsabilité d'éduquer leurs enfants et de consolider la famille.

因此每个人都应推动家长承担起个人责任,教育自己的并巩固家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育孩子 的法语例句

用户正在搜索


alberge, albergier, Albert, albertite, albertol, albidase, Albien, Albigeois, albigeoise, albimisme,

相似单词


教育的普及, 教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国),
enseigner à des jeunes enfants

Il enseigne aux enfants à aimer le travail.

教育孩子们爱劳动。

5, Il est indispensable que nous apprenions aux enfants les économies d'énergie au quotidien.

我们要在日常生活中教育孩子要节约能重要。

Une femme instruite a tendance à avoir des enfants à un âge plus avancé.

受过教育的妇女生育孩子的时间往往较晚一些。

Tout au long de l'histoire, la scolarisation a contribué à la militarisation des garçons.

在整个历史过程中,教育给男孩子灌输的黩武主义思想。

L'éducation des filles est l'investissement le plus rentable à réaliser dans toute stratégie de développement.

在所有发展战略中,女孩子教育回报最大的投资。

Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.

头等重要的对年轻的女孩子进行教育,使她们了解种活动的危险。

Les montants de l'Allocation d'éducation de l'enfant handicapé sont compris entre 89,79 euros et 681,68 euros.

孩子教育补助,从89,79欧到681,68欧不等。

Le mari et la femme doivent s'aimer, se respecter, s'entraider, élever et éduquer leurs enfants ensemble.

丈夫和妻子须互相热爱、尊重和支持,须一起抚养和教育他们的孩子

Il s'avère difficile de convaincre les parents sur l'importance de l'éducation de celles-ci, surtout en milieu rural.

事实证明难说服女童父母让孩子接受教育,特别在农村。

Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).

在只接受过义务教育的女孩子中,一比例还要更高(52%)。

S'il est essentiel d'offrir aux enfants des possibilités d'éducation, on peut s'interroger sur la meilleure manière de le faire.

尽管为孩子提供教育至关紧要的,但对于以哪种方式提供最好,可以争辩的。

Le père est le chef de famille et la femme est reconnue dans son rôle d'éducatrice des enfants.

父亲一家之长,而妻子被认为要对孩子发挥教育作用。

Élever les enfants constitue un devoir commun de la société et de la famille et l'obligation des deux parents.

教育孩子社会和家庭的共同责任,父母双方的义务。

Enseignons-leur que l'homme libre est celui qui défend la liberté de l'autre et qui aime Dieu, aime son prochain.

让我们教育孩子们:自由者也维护他人自由,爱神者也爱人类。

Certains parents sont abusés par la promesse que l'enfant recevra des soins, une éducation et aura de meilleures conditions de vie.

有些父母受到蒙骗,有人允诺临时照顾他们的孩子,给孩子提供教育机会,提供更好的生活条件。

L'une des grandes priorités était de promouvoir l'éducation des filles, et l'on observe aujourd'hui qu'un grand nombre de celles-ci sont scolarisées.

促进女孩子教育重中之重,结果更多女孩入学。

” Daniel et son épouse sont très organisés dans l’éducation des enfants.Donc la mère couveuse que je suis est un peu rassurée.

丹尼尔和他太太对孩子教育非常有组织,因此我个做母亲的就放心了。

Par rapport à la maintenance et à l'éducation les enfants, il convient aux conjoints veiller aux intérêts des enfants, sans aucune distinction.

关于抚养和教育孩子问题,配偶双方有责任监护孩子的利益,不得有任何区别对待。

Les enfants sont intégrés au programme en tant qu'éducateurs pairs et en tant que participants à l'éducation communautaire sur la traite des enfants.

接着,孩子们加入方案,作为“我们的孩子教育家”和“我们的参与人”,加入防止贩卖儿童的社区教育工作。

Il est par conséquent dans l'intérêt de tous d'inciter les parents à endosser personnellement la responsabilité d'éduquer leurs enfants et de consolider la famille.

因此每个人都应推动家长承担起个人责任,教育自己的孩子并巩固家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育孩子 的法语例句

用户正在搜索


albitolite, albitophyre, Albizzia, albizzie, albomycétine, albomycine, alboranite, albraque, albrittonite, albromane,

相似单词


教育的普及, 教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国),
enseigner à des jeunes enfants

Il enseigne aux enfants à aimer le travail.

教育孩子们爱劳动。

5, Il est indispensable que nous apprenions aux enfants les économies d'énergie au quotidien.

我们要在日常生活中教育孩子要节约能源,这重要。

Une femme instruite a tendance à avoir des enfants à un âge plus avancé.

受过教育的妇女生育孩子的时间往往较晚一些。

Tout au long de l'histoire, la scolarisation a contribué à la militarisation des garçons.

在整个历史过程中,教育给男孩子灌输的是黩武主义思想。

L'éducation des filles est l'investissement le plus rentable à réaliser dans toute stratégie de développement.

在所有略中,女孩子教育是回报最大的投资。

Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.

头等重要的是对年轻的女孩子进行教育,使她们了解这种活动的危险。

Les montants de l'Allocation d'éducation de l'enfant handicapé sont compris entre 89,79 euros et 681,68 euros.

孩子教育补助,从89,79欧到681,68欧不等。

Le mari et la femme doivent s'aimer, se respecter, s'entraider, élever et éduquer leurs enfants ensemble.

丈夫和妻子须互相热爱、尊重和支持,须一起抚养和教育他们的孩子

Il s'avère difficile de convaincre les parents sur l'importance de l'éducation de celles-ci, surtout en milieu rural.

事实证明服女童父母让孩子接受教育,特别是在农村。

Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).

在只接受过义务教育的女孩子中,这一比例还要更高(52%)。

S'il est essentiel d'offrir aux enfants des possibilités d'éducation, on peut s'interroger sur la meilleure manière de le faire.

尽管为孩子提供教育设施是至关紧要的,但对于以哪种方式提供最好,是可以争辩的。

Le père est le chef de famille et la femme est reconnue dans son rôle d'éducatrice des enfants.

父亲是一家之长,而妻子被认为要对孩子教育作用。

Élever les enfants constitue un devoir commun de la société et de la famille et l'obligation des deux parents.

教育孩子是社会和家庭的共同责任,是父母双方的义务。

Enseignons-leur que l'homme libre est celui qui défend la liberté de l'autre et qui aime Dieu, aime son prochain.

让我们教育孩子们:自由者也维护他人自由,爱神者也爱人类。

Certains parents sont abusés par la promesse que l'enfant recevra des soins, une éducation et aura de meilleures conditions de vie.

有些父母受到蒙骗,有人允诺临时照顾他们的孩子,给孩子提供教育机会,提供更好的生活条件。

L'une des grandes priorités était de promouvoir l'éducation des filles, et l'on observe aujourd'hui qu'un grand nombre de celles-ci sont scolarisées.

促进女孩子教育是重中之重,结果更多女孩入学。

” Daniel et son épouse sont très organisés dans l’éducation des enfants.Donc la mère couveuse que je suis est un peu rassurée.

丹尼尔和他太太对孩子教育非常有组织,因此我这个做母亲的就放心了。

Par rapport à la maintenance et à l'éducation les enfants, il convient aux conjoints veiller aux intérêts des enfants, sans aucune distinction.

关于抚养和教育孩子问题,配偶双方有责任监护孩子的利益,不得有任何区别对待。

Les enfants sont intégrés au programme en tant qu'éducateurs pairs et en tant que participants à l'éducation communautaire sur la traite des enfants.

接着,孩子们加入方案,作为“我们的孩子教育家”和“我们的参与人”,加入防止贩卖儿童的社区教育工作。

Il est par conséquent dans l'intérêt de tous d'inciter les parents à endosser personnellement la responsabilité d'éduquer leurs enfants et de consolider la famille.

因此每个人都应推动家长承担起个人责任,教育自己的孩子并巩固家庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教育孩子 的法语例句

用户正在搜索


albumine, albuminé, albuminée, albuminémie, albumineux, albuminimètre, albuminimétrie, albuminoïde, albuminoréaction, albuminurie,

相似单词


教育的普及, 教育法, 教育法的, 教育改造, 教育工作者, 教育孩子, 教育基金会, 教育家, 教育界, 教育界的(法国),