法语助手
  • 关闭
jiāo shū
faire des cours; enseigner
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Qu'est-ce que c'est "être un maître" ?

到底是怎能么一回事?当是怎么一回事儿?

Grâce à ces mesures, l'enseignement est devenu un métier plus attrayant et plus concurrentiel.

这些措施使成为更具吸引力和竞争力职业选择。

Les compétences minimums des enseignants sont l'ensemble des connaissances et des compétences que l'on peut attendre d'un enseignant débutant.

最低能力是指他们拥有开始所需要所有知识和技能。

Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.

妇女很可能从事职业,而参与文艺活动生大多为妇女。

Plus des deux tiers (y compris 67 % des réfugiés) n'avaient jamais entendu parler de préservatif ou n'en n'avaient jamais vu.

三分之一以上人认为,感染艾滋病毒和儿童不应和上

Il enseigne alors pendant un an au lycée bantou de Johannesburg, puis au lycée Munsleville, à Krugersdorp, pendant trois ans.

他先在约翰内斯堡班图中,一年后转到克普格斯多普蒙希维尔中,工了三年。

À sa sortie du lycée bantou de Johannesburg, Desmond Tutu décide de suivre les traces de son père et choisit l'enseignement.

图图大主从约翰内斯堡班图中毕业之后,继承父业,选择这个职业。

Environ 500 dollars par mois seraient nécessaires pour que l'institut voie le jour, les chargés de cours étant disposés à enseigner sans rémunération.

每个月约有500美元就能使这一首创行动变为现实,因为这些讲们义务

Sa fonction est incompatible avec l'exercice d'une autre fonction publique ou d'une profession, à l'exception d'activités en rapport avec l'enseignement ou la culture.

担任这一职位人不得担任其他任何公职或从事其职业,或文化活动除外。

Dans les années 90, le pourcentage de femmes enseignant dans les universités ou institutions équivalentes était plus important en Egypte qu’en France ou au Canada.

在九十年代时候,在大或者同等女性在埃及远远比在法国或者加拿大要多得多。

Les ressortissants des pays de l'Union européenne qui sont autorisés à enseigner ou ont les titres professionnels requis pourront enseigner à Malte dans les conditions applicables aux Maltais.

证书或公认资格欧盟国家国民可按适用于马耳他人同等条件在马耳他

Rentré en France au début de l'année 1939, mobilisé, il est révoqué de l'enseignement après l'armistice de 1940 en raison des premières lois anti-juives du gouvernement de Vichy.

1939年初,列维-斯特劳斯回到了法国,1940年,由于维希政府反犹太法令,他被取消了资格,成为“集中营猎物”。

Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.

我现在比较习惯,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。

Elle affirme qu'elle ne peut plus enseigner dans une école privée en portant un foulard, car selon elle les écoles privées dépendent en Turquie du Ministère de l'éducation nationale.

她戴着头巾也不能在私立,据说是因为土耳其私立校受国家育部制约。

Pour certains, il s'agissait de leur premier contact avec l'enseignement, et pour preuve de l'impression ressentie, l'un deux est retourné dans cette école, une fois adulte, pour y enseigner.

对于其中一些青年人来说,这是他们第一次与育机构发生接触,后来一位年轻人回到了这所,这说明校给他们留下了良好印象。

Belle, cynique, désabusée par le niveau affligeant de ses étudiants et déçue par son mariage, elle est également à un tournant de sa vie… Auront-ils droit à une seconde chance ?

正巧,女老也陷入生活困境,她不但厌倦了更厌倦了她丈夫,也正处于生活转折点。他们,会迎来第二次机会吗?

L'aide financière pour l'élaboration de matériels, le contrôle des programmes d'études et un soutien et des avantages suffisants pour les enseignants des écoles rurales sont limités et, dans certains pays, inexistants.

材编写和课程测试资金支持,以及鼓励在农村支持和激励措施不足,在某些国家甚至完全没有。

L'accès à l'éducation était limité dans certaines îles de Vanuatu du point de vue du nombre de classes, des contraintes financières, de l'éloignement, des services disponibles, de la qualification et de l'engagement des enseignants.

在瓦努阿图一些岛屿上,受机会仍有限,主要是由于缺乏室、资金、地处偏远、服务有限、缺乏合格老以及老不愿意在那里

Les activités frauduleuses telles que le recrutement de personnes en mettant en avant des raisons (par exemple : l'enseignement) différentes des motifs réels du recrutement et la collecte de fonds par l'intermédiaire d'organisations écran.

欺骗活动,诸如招募手法是向招募对象叙述与真实目不同招募目(例如),以及通过外围组织集资。

À l'heure actuelle, où davantage de femmes migrent seules comme principal soutien de famille, elles occupent généralement des emplois traditionnellement exercés par les femmes, travaillant notamment comme employées de maison ou dans la confection, infirmières ou enseignantes.

今天,当更多妇女为主要工资劳动者靠自己移民时,她们往往从事传统女性职业,包括家务工、制衣业、护理和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教书 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


教授或教师的任期, 教授或教师的职位, 教授历史, 教授有方, 教授语法, 教书, 教书的, 教书匠, 教书生涯, 教顺的,
jiāo shū
faire des cours; enseigner
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Qu'est-ce que c'est "être un maître" ?

教书到底是怎能么一回事?当教师是怎么一回事儿?

Grâce à ces mesures, l'enseignement est devenu un métier plus attrayant et plus concurrentiel.

这些措施使教书成为更具吸引力和竞争力的职业选择。

Les compétences minimums des enseignants sont l'ensemble des connaissances et des compétences que l'on peut attendre d'un enseignant débutant.

教师的最低能力是指们拥有开始教书所需要的所有知识和技能。

Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.

妇女很可能从事教书职业,而参与文艺活动的学生大多为妇女。

Plus des deux tiers (y compris 67 % des réfugiés) n'avaient jamais entendu parler de préservatif ou n'en n'avaient jamais vu.

三分之一以上的认为,感染艾滋病毒的教师和儿童不应教书和上学。

Il enseigne alors pendant un an au lycée bantou de Johannesburg, puis au lycée Munsleville, à Krugersdorp, pendant trois ans.

先在约翰内斯堡班图中学教书,一年后转到克普格斯多普的蒙希维尔中学,工了三年。

À sa sortie du lycée bantou de Johannesburg, Desmond Tutu décide de suivre les traces de son père et choisit l'enseignement.

图图大主教从约翰内斯堡班图中学毕业之后,继承父业,选择教书这个职业。

Environ 500 dollars par mois seraient nécessaires pour que l'institut voie le jour, les chargés de cours étant disposés à enseigner sans rémunération.

每个月约有500美元就能使这一首创行动变为现实,因为这些讲师们义务教书

Sa fonction est incompatible avec l'exercice d'une autre fonction publique ou d'une profession, à l'exception d'activités en rapport avec l'enseignement ou la culture.

担任这一职位的不得担任其任何公职或从事其职业,教书或文化活动除外。

Dans les années 90, le pourcentage de femmes enseignant dans les universités ou institutions équivalentes était plus important en Egypte qu’en France ou au Canada.

在九十年代的时候,在大学或者同等学院教书的的女性在埃及远远比在法国或者加拿大要多得多。

Les ressortissants des pays de l'Union européenne qui sont autorisés à enseigner ou ont les titres professionnels requis pourront enseigner à Malte dans les conditions applicables aux Maltais.

有教师证书或公认资格的欧盟国家国民可按适用于马的同等条件在马教书

Rentré en France au début de l'année 1939, mobilisé, il est révoqué de l'enseignement après l'armistice de 1940 en raison des premières lois anti-juives du gouvernement de Vichy.

1939年初,列维-斯特劳斯回到了法国,1940年,由于维希政府的反犹太法令,被取消了教书资格,成为“集中营的猎物”。

Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.

我现在比较习惯教书,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。

Elle affirme qu'elle ne peut plus enseigner dans une école privée en portant un foulard, car selon elle les écoles privées dépendent en Turquie du Ministère de l'éducation nationale.

她戴着头巾也不能在私立学校教书,据说是因为土其的私立学校受国家教育部制约。

Pour certains, il s'agissait de leur premier contact avec l'enseignement, et pour preuve de l'impression ressentie, l'un deux est retourné dans cette école, une fois adulte, pour y enseigner.

对于其中的一些青年来说,这是们第一次与教育机构发生接触,后来一位年轻回到了这所学校教书,这说明学校给们留下了良好的印象。

Belle, cynique, désabusée par le niveau affligeant de ses étudiants et déçue par son mariage, elle est également à un tournant de sa vie… Auront-ils droit à une seconde chance ?

正巧,女老师也陷入生活的困境,她不但厌倦了教书更厌倦了她的丈夫,也正处于生活的转折点。们,会迎来第二次机会吗?

L'aide financière pour l'élaboration de matériels, le contrôle des programmes d'études et un soutien et des avantages suffisants pour les enseignants des écoles rurales sont limités et, dans certains pays, inexistants.

对教材编写和课程测试的资金支持,以及鼓励教师在农村学校教书的支持和激励措施不足,在某些国家甚至完全没有。

L'accès à l'éducation était limité dans certaines îles de Vanuatu du point de vue du nombre de classes, des contraintes financières, de l'éloignement, des services disponibles, de la qualification et de l'engagement des enseignants.

在瓦努阿图的一些岛屿上,受教育的机会仍有限,主要是由于缺乏教室、资金、地处偏远、服务有限、缺乏合格老师以及老师不愿意在那里教书

Les activités frauduleuses telles que le recrutement de personnes en mettant en avant des raisons (par exemple : l'enseignement) différentes des motifs réels du recrutement et la collecte de fonds par l'intermédiaire d'organisations écran.

欺骗活动,诸如招募的手法是向招募对象叙述与真实目的不同的招募目的(教书),以及通过外围组织集资。

À l'heure actuelle, où davantage de femmes migrent seules comme principal soutien de famille, elles occupent généralement des emplois traditionnellement exercés par les femmes, travaillant notamment comme employées de maison ou dans la confection, infirmières ou enseignantes.

今天,当更多的妇女为主要的工资劳动者靠自己移民时,她们往往从事传统的女性职业,包括家务工、制衣业、护理和教书

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教书 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


教授或教师的任期, 教授或教师的职位, 教授历史, 教授有方, 教授语法, 教书, 教书的, 教书匠, 教书生涯, 教顺的,
jiāo shū
faire des cours; enseigner
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Qu'est-ce que c'est "être un maître" ?

教书到底是怎能么一回事?当教师是怎么一回事儿?

Grâce à ces mesures, l'enseignement est devenu un métier plus attrayant et plus concurrentiel.

这些措施使教书成为更具吸引力和竞争力的职业选择。

Les compétences minimums des enseignants sont l'ensemble des connaissances et des compétences que l'on peut attendre d'un enseignant débutant.

教师的最低能力是指他们拥有开始教书所需要的所有知识和技能。

Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.

妇女很可能从事教书职业,而艺活动的学生大多为妇女。

Plus des deux tiers (y compris 67 % des réfugiés) n'avaient jamais entendu parler de préservatif ou n'en n'avaient jamais vu.

三分之一以上的人认为,感染艾滋病毒的教师和儿童教书和上学。

Il enseigne alors pendant un an au lycée bantou de Johannesburg, puis au lycée Munsleville, à Krugersdorp, pendant trois ans.

他先在约翰内斯堡班图中学教书,一年后转到克普格斯多普的蒙希维尔中学,工了三年。

À sa sortie du lycée bantou de Johannesburg, Desmond Tutu décide de suivre les traces de son père et choisit l'enseignement.

图图大主教从约翰内斯堡班图中学毕业之后,继承父业,选择教书这个职业。

Environ 500 dollars par mois seraient nécessaires pour que l'institut voie le jour, les chargés de cours étant disposés à enseigner sans rémunération.

每个月约有500美元就能使这一首创行动变为现实,因为这些讲师们义务教书

Sa fonction est incompatible avec l'exercice d'une autre fonction publique ou d'une profession, à l'exception d'activités en rapport avec l'enseignement ou la culture.

任这一职位的人任其他任何公职或从事其职业,教书化活动除外。

Dans les années 90, le pourcentage de femmes enseignant dans les universités ou institutions équivalentes était plus important en Egypte qu’en France ou au Canada.

在九十年代的时候,在大学或者同等学院教书的的女性在埃及远远比在法国或者加拿大要多多。

Les ressortissants des pays de l'Union européenne qui sont autorisés à enseigner ou ont les titres professionnels requis pourront enseigner à Malte dans les conditions applicables aux Maltais.

有教师证书或公认资格的欧盟国家国民可按适用于马耳他人的同等条件在马耳他教书

Rentré en France au début de l'année 1939, mobilisé, il est révoqué de l'enseignement après l'armistice de 1940 en raison des premières lois anti-juives du gouvernement de Vichy.

1939年初,列维-斯特劳斯回到了法国,1940年,由于维希政府的反犹太法令,他被取消了教书资格,成为“集中营的猎物”。

Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.

我现在比较习惯教书,比较习惯中,所以越来越感觉很舒服。

Elle affirme qu'elle ne peut plus enseigner dans une école privée en portant un foulard, car selon elle les écoles privées dépendent en Turquie du Ministère de l'éducation nationale.

她戴着头巾也能在私立学校教书,据说是因为土耳其的私立学校受国家教育部制约。

Pour certains, il s'agissait de leur premier contact avec l'enseignement, et pour preuve de l'impression ressentie, l'un deux est retourné dans cette école, une fois adulte, pour y enseigner.

对于其中的一些青年人来说,这是他们第一次教育机构发生接触,后来一位年轻人回到了这所学校教书,这说明学校给他们留下了良好的印象。

Belle, cynique, désabusée par le niveau affligeant de ses étudiants et déçue par son mariage, elle est également à un tournant de sa vie… Auront-ils droit à une seconde chance ?

正巧,女老师也陷入生活的困境,她但厌倦了教书更厌倦了她的丈夫,也正处于生活的转折点。他们,会迎来第二次机会吗?

L'aide financière pour l'élaboration de matériels, le contrôle des programmes d'études et un soutien et des avantages suffisants pour les enseignants des écoles rurales sont limités et, dans certains pays, inexistants.

对教材编写和课程测试的资金支持,以及鼓励教师在农村学校教书的支持和激励措施足,在某些国家甚至完全没有。

L'accès à l'éducation était limité dans certaines îles de Vanuatu du point de vue du nombre de classes, des contraintes financières, de l'éloignement, des services disponibles, de la qualification et de l'engagement des enseignants.

在瓦努阿图的一些岛屿上,受教育的机会仍有限,主要是由于缺乏教室、资金、地处偏远、服务有限、缺乏合格老师以及老师愿意在那里教书

Les activités frauduleuses telles que le recrutement de personnes en mettant en avant des raisons (par exemple : l'enseignement) différentes des motifs réels du recrutement et la collecte de fonds par l'intermédiaire d'organisations écran.

欺骗活动,诸如招募的手法是向招募对象叙述真实目的同的招募目的(例如教书),以及通过外围组织集资。

À l'heure actuelle, où davantage de femmes migrent seules comme principal soutien de famille, elles occupent généralement des emplois traditionnellement exercés par les femmes, travaillant notamment comme employées de maison ou dans la confection, infirmières ou enseignantes.

今天,当更多的妇女为主要的工资劳动者靠自己移民时,她们往往从事传统的女性职业,包括家务工、制衣业、护理和教书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教书 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


教授或教师的任期, 教授或教师的职位, 教授历史, 教授有方, 教授语法, 教书, 教书的, 教书匠, 教书生涯, 教顺的,
jiāo shū
faire des cours; enseigner
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Qu'est-ce que c'est "être un maître" ?

教书到底是怎能么一回事?当教师是怎么一回事儿?

Grâce à ces mesures, l'enseignement est devenu un métier plus attrayant et plus concurrentiel.

些措施使教书成为更具吸引力和竞争力的职业选择。

Les compétences minimums des enseignants sont l'ensemble des connaissances et des compétences que l'on peut attendre d'un enseignant débutant.

教师的最低能力是指他们拥有开始教书所需要的所有知识和技能。

Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.

妇女很可能从事教书职业,而参与文艺活动的学为妇女。

Plus des deux tiers (y compris 67 % des réfugiés) n'avaient jamais entendu parler de préservatif ou n'en n'avaient jamais vu.

三分之一以上的人认为,感染艾滋病毒的教师和儿童不应教书和上学。

Il enseigne alors pendant un an au lycée bantou de Johannesburg, puis au lycée Munsleville, à Krugersdorp, pendant trois ans.

他先在约翰内斯堡班图中学教书,一年后转到克普格斯普的蒙希维尔中学,工了三年。

À sa sortie du lycée bantou de Johannesburg, Desmond Tutu décide de suivre les traces de son père et choisit l'enseignement.

图图主教从约翰内斯堡班图中学毕业之后,继承父业,选择教书个职业。

Environ 500 dollars par mois seraient nécessaires pour que l'institut voie le jour, les chargés de cours étant disposés à enseigner sans rémunération.

每个月约有500美元就能使一首创行动变为现实,因为些讲师们义务教书

Sa fonction est incompatible avec l'exercice d'une autre fonction publique ou d'une profession, à l'exception d'activités en rapport avec l'enseignement ou la culture.

一职位的人不得其他何公职或从事其职业,教书或文化活动除外。

Dans les années 90, le pourcentage de femmes enseignant dans les universités ou institutions équivalentes était plus important en Egypte qu’en France ou au Canada.

在九十年代的时候,在学或者同等学院教书的的女性在埃及远远比在法国或者加拿

Les ressortissants des pays de l'Union européenne qui sont autorisés à enseigner ou ont les titres professionnels requis pourront enseigner à Malte dans les conditions applicables aux Maltais.

有教师证书或公认资格的欧盟国家国民可按适用于马耳他人的同等条件在马耳他教书

Rentré en France au début de l'année 1939, mobilisé, il est révoqué de l'enseignement après l'armistice de 1940 en raison des premières lois anti-juives du gouvernement de Vichy.

1939年初,列维-斯特劳斯回到了法国,1940年,由于维希政府的反犹太法令,他被取消了教书资格,成为“集中营的猎物”。

Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.

我现在比较习惯教书,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。

Elle affirme qu'elle ne peut plus enseigner dans une école privée en portant un foulard, car selon elle les écoles privées dépendent en Turquie du Ministère de l'éducation nationale.

她戴着头巾也不能在私立学校教书,据说是因为土耳其的私立学校受国家教育部制约。

Pour certains, il s'agissait de leur premier contact avec l'enseignement, et pour preuve de l'impression ressentie, l'un deux est retourné dans cette école, une fois adulte, pour y enseigner.

对于其中的一些青年人来说,是他们第一次与教育机构发接触,后来一位年轻人回到了所学校教书说明学校给他们留下了良好的印象。

Belle, cynique, désabusée par le niveau affligeant de ses étudiants et déçue par son mariage, elle est également à un tournant de sa vie… Auront-ils droit à une seconde chance ?

正巧,女老师也陷入活的困境,她不但厌倦了教书更厌倦了她的丈夫,也正处于活的转折点。他们,会迎来第二次机会吗?

L'aide financière pour l'élaboration de matériels, le contrôle des programmes d'études et un soutien et des avantages suffisants pour les enseignants des écoles rurales sont limités et, dans certains pays, inexistants.

对教材编写和课程测试的资金支持,以及鼓励教师在农村学校教书的支持和激励措施不足,在某些国家甚至完全没有。

L'accès à l'éducation était limité dans certaines îles de Vanuatu du point de vue du nombre de classes, des contraintes financières, de l'éloignement, des services disponibles, de la qualification et de l'engagement des enseignants.

在瓦努阿图的一些岛屿上,受教育的机会仍有限,主要是由于缺乏教室、资金、地处偏远、服务有限、缺乏合格老师以及老师不愿意在那里教书

Les activités frauduleuses telles que le recrutement de personnes en mettant en avant des raisons (par exemple : l'enseignement) différentes des motifs réels du recrutement et la collecte de fonds par l'intermédiaire d'organisations écran.

欺骗活动,诸如招募的手法是向招募对象叙述与真实目的不同的招募目的(例如教书),以及通过外围组织集资。

À l'heure actuelle, où davantage de femmes migrent seules comme principal soutien de famille, elles occupent généralement des emplois traditionnellement exercés par les femmes, travaillant notamment comme employées de maison ou dans la confection, infirmières ou enseignantes.

今天,当更的妇女为主要的工资劳动者靠自己移民时,她们往往从事传统的女性职业,包括家务工、制衣业、护理和教书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教书 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


教授或教师的任期, 教授或教师的职位, 教授历史, 教授有方, 教授语法, 教书, 教书的, 教书匠, 教书生涯, 教顺的,
jiāo shū
faire des cours; enseigner
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Qu'est-ce que c'est "être un maître" ?

教书到底是怎么一回?当教师是怎么一回儿?

Grâce à ces mesures, l'enseignement est devenu un métier plus attrayant et plus concurrentiel.

这些措施使教书成为更具吸引力和竞争力的业选择。

Les compétences minimums des enseignants sont l'ensemble des connaissances et des compétences que l'on peut attendre d'un enseignant débutant.

教师的最低力是指他们拥有开始教书所需要的所有知识和技

Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.

妇女很可教书业,而参与文艺活动的学生大多为妇女。

Plus des deux tiers (y compris 67 % des réfugiés) n'avaient jamais entendu parler de préservatif ou n'en n'avaient jamais vu.

三分之一以上的人认为,感染艾滋病毒的教师和儿童不应教书和上学。

Il enseigne alors pendant un an au lycée bantou de Johannesburg, puis au lycée Munsleville, à Krugersdorp, pendant trois ans.

他先在约翰内斯堡班图中学教书,一年后转到克普格斯多普的蒙希维尔中学,工了三年。

À sa sortie du lycée bantou de Johannesburg, Desmond Tutu décide de suivre les traces de son père et choisit l'enseignement.

图图大主教约翰内斯堡班图中学毕业之后,继承父业,选择教书这个业。

Environ 500 dollars par mois seraient nécessaires pour que l'institut voie le jour, les chargés de cours étant disposés à enseigner sans rémunération.

每个月约有500美元就使这一首创行动变为现实,因为这些讲师们义务教书

Sa fonction est incompatible avec l'exercice d'une autre fonction publique ou d'une profession, à l'exception d'activités en rapport avec l'enseignement ou la culture.

担任这一位的人不得担任其他任何业,教书文化活动除外。

Dans les années 90, le pourcentage de femmes enseignant dans les universités ou institutions équivalentes était plus important en Egypte qu’en France ou au Canada.

在九十年代的时候,在大学者同等学院教书的的女性在埃及远远比在法国者加拿大要多得多。

Les ressortissants des pays de l'Union européenne qui sont autorisés à enseigner ou ont les titres professionnels requis pourront enseigner à Malte dans les conditions applicables aux Maltais.

有教师证书认资格的欧盟国家国民可按适用于马耳他人的同等条件在马耳他教书

Rentré en France au début de l'année 1939, mobilisé, il est révoqué de l'enseignement après l'armistice de 1940 en raison des premières lois anti-juives du gouvernement de Vichy.

1939年初,列维-斯特劳斯回到了法国,1940年,由于维希政府的反犹太法令,他被取消了教书资格,成为“集中营的猎物”。

Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.

我现在比较习惯教书,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。

Elle affirme qu'elle ne peut plus enseigner dans une école privée en portant un foulard, car selon elle les écoles privées dépendent en Turquie du Ministère de l'éducation nationale.

她戴着头巾也不在私立学校教书,据说是因为土耳其的私立学校受国家教育部制约。

Pour certains, il s'agissait de leur premier contact avec l'enseignement, et pour preuve de l'impression ressentie, l'un deux est retourné dans cette école, une fois adulte, pour y enseigner.

对于其中的一些青年人来说,这是他们第一次与教育机构发生接触,后来一位年轻人回到了这所学校教书,这说明学校给他们留下了良好的印象。

Belle, cynique, désabusée par le niveau affligeant de ses étudiants et déçue par son mariage, elle est également à un tournant de sa vie… Auront-ils droit à une seconde chance ?

正巧,女老师也陷入生活的困境,她不但厌倦了教书更厌倦了她的丈夫,也正处于生活的转折点。他们,会迎来第二次机会吗?

L'aide financière pour l'élaboration de matériels, le contrôle des programmes d'études et un soutien et des avantages suffisants pour les enseignants des écoles rurales sont limités et, dans certains pays, inexistants.

对教材编写和课程测试的资金支持,以及鼓励教师在农村学校教书的支持和激励措施不足,在某些国家甚至完全没有。

L'accès à l'éducation était limité dans certaines îles de Vanuatu du point de vue du nombre de classes, des contraintes financières, de l'éloignement, des services disponibles, de la qualification et de l'engagement des enseignants.

在瓦努阿图的一些岛屿上,受教育的机会仍有限,主要是由于缺乏教室、资金、地处偏远、服务有限、缺乏合格老师以及老师不愿意在那里教书

Les activités frauduleuses telles que le recrutement de personnes en mettant en avant des raisons (par exemple : l'enseignement) différentes des motifs réels du recrutement et la collecte de fonds par l'intermédiaire d'organisations écran.

欺骗活动,诸如招募的手法是向招募对象叙述与真实目的不同的招募目的(例如教书),以及通过外围组织集资。

À l'heure actuelle, où davantage de femmes migrent seules comme principal soutien de famille, elles occupent généralement des emplois traditionnellement exercés par les femmes, travaillant notamment comme employées de maison ou dans la confection, infirmières ou enseignantes.

今天,当更多的妇女为主要的工资劳动者靠自己移民时,她们往往传统的女性业,包括家务工、制衣业、护理和教书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教书 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


教授或教师的任期, 教授或教师的职位, 教授历史, 教授有方, 教授语法, 教书, 教书的, 教书匠, 教书生涯, 教顺的,
jiāo shū
faire des cours; enseigner
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Qu'est-ce que c'est "être un maître" ?

教书到底是怎能么一回事?当教师是怎么一回事儿?

Grâce à ces mesures, l'enseignement est devenu un métier plus attrayant et plus concurrentiel.

这些措施使教书成为更具吸引力和竞争力业选择。

Les compétences minimums des enseignants sont l'ensemble des connaissances et des compétences que l'on peut attendre d'un enseignant débutant.

教师最低能力是指他们拥有开始教书所需要所有知识和技能。

Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.

妇女很可能从事教书业,而参与文艺学生大多为妇女。

Plus des deux tiers (y compris 67 % des réfugiés) n'avaient jamais entendu parler de préservatif ou n'en n'avaient jamais vu.

三分之一以上人认为,感染艾滋病毒教师和儿童不应教书和上学。

Il enseigne alors pendant un an au lycée bantou de Johannesburg, puis au lycée Munsleville, à Krugersdorp, pendant trois ans.

他先在约翰内斯堡班图中学教书,一年后转到克普格斯多普蒙希维尔中学,工了三年。

À sa sortie du lycée bantou de Johannesburg, Desmond Tutu décide de suivre les traces de son père et choisit l'enseignement.

图图大主教从约翰内斯堡班图中学毕业之后,继承父业,选择教书这个业。

Environ 500 dollars par mois seraient nécessaires pour que l'institut voie le jour, les chargés de cours étant disposés à enseigner sans rémunération.

每个月约有500美元就能使这一首创行变为现实,因为这些讲师们义务教书

Sa fonction est incompatible avec l'exercice d'une autre fonction publique ou d'une profession, à l'exception d'activités en rapport avec l'enseignement ou la culture.

担任这一人不得担任其他任何公或从事其业,教书或文化除外。

Dans les années 90, le pourcentage de femmes enseignant dans les universités ou institutions équivalentes était plus important en Egypte qu’en France ou au Canada.

在九十年代时候,在大学或者同等学院教书女性在埃及远远比在法国或者加拿大要多得多。

Les ressortissants des pays de l'Union européenne qui sont autorisés à enseigner ou ont les titres professionnels requis pourront enseigner à Malte dans les conditions applicables aux Maltais.

有教师证书或公认资格欧盟国家国民可按适用于马耳他人同等条件在马耳他教书

Rentré en France au début de l'année 1939, mobilisé, il est révoqué de l'enseignement après l'armistice de 1940 en raison des premières lois anti-juives du gouvernement de Vichy.

1939年初,列维-斯特劳斯回到了法国,1940年,由于维希政府反犹太法令,他被取消了教书资格,成为“集中营猎物”。

Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.

我现在比较习惯教书,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。

Elle affirme qu'elle ne peut plus enseigner dans une école privée en portant un foulard, car selon elle les écoles privées dépendent en Turquie du Ministère de l'éducation nationale.

她戴着头巾也不能在私立学校教书,据说是因为土耳其私立学校受国家教育部制约。

Pour certains, il s'agissait de leur premier contact avec l'enseignement, et pour preuve de l'impression ressentie, l'un deux est retourné dans cette école, une fois adulte, pour y enseigner.

对于其中一些青年人来说,这是他们第一次与教育机构发生接触,后来一年轻人回到了这所学校教书,这说明学校给他们留下了良好印象。

Belle, cynique, désabusée par le niveau affligeant de ses étudiants et déçue par son mariage, elle est également à un tournant de sa vie… Auront-ils droit à une seconde chance ?

正巧,女老师也陷入生困境,她不但厌倦了教书更厌倦了她丈夫,也正处于生转折点。他们,会迎来第二次机会吗?

L'aide financière pour l'élaboration de matériels, le contrôle des programmes d'études et un soutien et des avantages suffisants pour les enseignants des écoles rurales sont limités et, dans certains pays, inexistants.

对教材编写和课程测试资金支持,以及鼓励教师在农村学校教书支持和激励措施不足,在某些国家甚至完全没有。

L'accès à l'éducation était limité dans certaines îles de Vanuatu du point de vue du nombre de classes, des contraintes financières, de l'éloignement, des services disponibles, de la qualification et de l'engagement des enseignants.

在瓦努阿图一些岛屿上,受教育机会仍有限,主要是由于缺乏教室、资金、地处偏远、服务有限、缺乏合格老师以及老师不愿意在那里教书

Les activités frauduleuses telles que le recrutement de personnes en mettant en avant des raisons (par exemple : l'enseignement) différentes des motifs réels du recrutement et la collecte de fonds par l'intermédiaire d'organisations écran.

欺骗,诸如招募手法是向招募对象叙述与真实目不同招募目(例如教书),以及通过外围组织集资。

À l'heure actuelle, où davantage de femmes migrent seules comme principal soutien de famille, elles occupent généralement des emplois traditionnellement exercés par les femmes, travaillant notamment comme employées de maison ou dans la confection, infirmières ou enseignantes.

今天,当更多妇女为主要工资劳者靠自己移民时,她们往往从事传统女性业,包括家务工、制衣业、护理和教书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教书 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


教授或教师的任期, 教授或教师的职位, 教授历史, 教授有方, 教授语法, 教书, 教书的, 教书匠, 教书生涯, 教顺的,
jiāo shū
faire des cours; enseigner
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Qu'est-ce que c'est "être un maître" ?

教书到底是怎能么一回事?当教师是怎么一回事儿?

Grâce à ces mesures, l'enseignement est devenu un métier plus attrayant et plus concurrentiel.

这些措施使教书成为引力和竞争力的职业选择。

Les compétences minimums des enseignants sont l'ensemble des connaissances et des compétences que l'on peut attendre d'un enseignant débutant.

教师的最低能力是指他们拥有开始教书所需要的所有知识和技能。

Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.

妇女很可能从事教书职业,而参与文艺活动的学生大多为妇女。

Plus des deux tiers (y compris 67 % des réfugiés) n'avaient jamais entendu parler de préservatif ou n'en n'avaient jamais vu.

三分之一以上的人认为,感染艾滋病毒的教师和儿童不应教书和上学。

Il enseigne alors pendant un an au lycée bantou de Johannesburg, puis au lycée Munsleville, à Krugersdorp, pendant trois ans.

他先约翰内斯堡班图中学教书,一年后转到克普格斯多普的蒙希维尔中学,工了三年。

À sa sortie du lycée bantou de Johannesburg, Desmond Tutu décide de suivre les traces de son père et choisit l'enseignement.

图图大主教从约翰内斯堡班图中学毕业之后,继承父业,选择教书这个职业。

Environ 500 dollars par mois seraient nécessaires pour que l'institut voie le jour, les chargés de cours étant disposés à enseigner sans rémunération.

每个月约有500美元就能使这一首创行动变为现实,因为这些讲师们义务教书

Sa fonction est incompatible avec l'exercice d'une autre fonction publique ou d'une profession, à l'exception d'activités en rapport avec l'enseignement ou la culture.

担任这一职位的人不得担任其他任何公职或从事其职业,教书或文化活动除外。

Dans les années 90, le pourcentage de femmes enseignant dans les universités ou institutions équivalentes était plus important en Egypte qu’en France ou au Canada.

九十年代的时候,大学或者同等学院教书的的女性埃及远远比或者加拿大要多得多。

Les ressortissants des pays de l'Union européenne qui sont autorisés à enseigner ou ont les titres professionnels requis pourront enseigner à Malte dans les conditions applicables aux Maltais.

有教师证书或公认资格的欧盟民可按适用于马耳他人的同等条件马耳他教书

Rentré en France au début de l'année 1939, mobilisé, il est révoqué de l'enseignement après l'armistice de 1940 en raison des premières lois anti-juives du gouvernement de Vichy.

1939年初,列维-斯特劳斯回到了法,1940年,由于维希政府的反犹太法令,他被取消了教书资格,成为“集中营的猎物”。

Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.

我现比较习惯教书,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。

Elle affirme qu'elle ne peut plus enseigner dans une école privée en portant un foulard, car selon elle les écoles privées dépendent en Turquie du Ministère de l'éducation nationale.

她戴着头巾也不能私立学校教书,据说是因为土耳其的私立学校受家教育部制约。

Pour certains, il s'agissait de leur premier contact avec l'enseignement, et pour preuve de l'impression ressentie, l'un deux est retourné dans cette école, une fois adulte, pour y enseigner.

对于其中的一些青年人来说,这是他们第一次与教育机构发生接触,后来一位年轻人回到了这所学校教书,这说明学校给他们留下了良好的印象。

Belle, cynique, désabusée par le niveau affligeant de ses étudiants et déçue par son mariage, elle est également à un tournant de sa vie… Auront-ils droit à une seconde chance ?

正巧,女老师也陷入生活的困境,她不但厌倦了教书厌倦了她的丈夫,也正处于生活的转折点。他们,会迎来第二次机会吗?

L'aide financière pour l'élaboration de matériels, le contrôle des programmes d'études et un soutien et des avantages suffisants pour les enseignants des écoles rurales sont limités et, dans certains pays, inexistants.

对教材编写和课程测试的资金支持,以及鼓励教师农村学校教书的支持和激励措施不足,某些家甚至完全没有。

L'accès à l'éducation était limité dans certaines îles de Vanuatu du point de vue du nombre de classes, des contraintes financières, de l'éloignement, des services disponibles, de la qualification et de l'engagement des enseignants.

瓦努阿图的一些岛屿上,受教育的机会仍有限,主要是由于缺乏教室、资金、地处偏远、服务有限、缺乏合格老师以及老师不愿意那里教书

Les activités frauduleuses telles que le recrutement de personnes en mettant en avant des raisons (par exemple : l'enseignement) différentes des motifs réels du recrutement et la collecte de fonds par l'intermédiaire d'organisations écran.

欺骗活动,诸如招募的手法是向招募对象叙述与真实目的不同的招募目的(例如教书),以及通过外围组织集资。

À l'heure actuelle, où davantage de femmes migrent seules comme principal soutien de famille, elles occupent généralement des emplois traditionnellement exercés par les femmes, travaillant notamment comme employées de maison ou dans la confection, infirmières ou enseignantes.

今天,当多的妇女为主要的工资劳动者靠自己移民时,她们往往从事传统的女性职业,包括家务工、制衣业、护理和教书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教书 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


教授或教师的任期, 教授或教师的职位, 教授历史, 教授有方, 教授语法, 教书, 教书的, 教书匠, 教书生涯, 教顺的,
jiāo shū
faire des cours; enseigner
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Qu'est-ce que c'est "être un maître" ?

到底是怎能么一回事?当师是怎么一回事儿?

Grâce à ces mesures, l'enseignement est devenu un métier plus attrayant et plus concurrentiel.

这些措施使成为更具吸引力和竞争力的职业

Les compétences minimums des enseignants sont l'ensemble des connaissances et des compétences que l'on peut attendre d'un enseignant débutant.

师的最低能力是指他们拥有开始所需要的所有知识和技能。

Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.

妇女很可能从事职业,而参与文艺活动的学生大多为妇女。

Plus des deux tiers (y compris 67 % des réfugiés) n'avaient jamais entendu parler de préservatif ou n'en n'avaient jamais vu.

三分之一以上的人认为,感染艾滋病毒的师和儿童不应和上学。

Il enseigne alors pendant un an au lycée bantou de Johannesburg, puis au lycée Munsleville, à Krugersdorp, pendant trois ans.

他先在约堡班图中学,一年后转到克普格多普的蒙希维尔中学,工了三年。

À sa sortie du lycée bantou de Johannesburg, Desmond Tutu décide de suivre les traces de son père et choisit l'enseignement.

图图大主从约堡班图中学毕业之后,继承父业,这个职业。

Environ 500 dollars par mois seraient nécessaires pour que l'institut voie le jour, les chargés de cours étant disposés à enseigner sans rémunération.

每个月约有500美元就能使这一首创行动变为现实,因为这些讲师们义务

Sa fonction est incompatible avec l'exercice d'une autre fonction publique ou d'une profession, à l'exception d'activités en rapport avec l'enseignement ou la culture.

担任这一职位的人不得担任其他任何公职或从事其职业,或文化活动除外。

Dans les années 90, le pourcentage de femmes enseignant dans les universités ou institutions équivalentes était plus important en Egypte qu’en France ou au Canada.

在九十年代的时候,在大学或者同等学院的的女性在埃及远远比在法国或者加拿大要多得多。

Les ressortissants des pays de l'Union européenne qui sont autorisés à enseigner ou ont les titres professionnels requis pourront enseigner à Malte dans les conditions applicables aux Maltais.

师证书或公认资格的欧盟国家国民可按适用于马耳他人的同等条件在马耳他

Rentré en France au début de l'année 1939, mobilisé, il est révoqué de l'enseignement après l'armistice de 1940 en raison des premières lois anti-juives du gouvernement de Vichy.

1939年初,列维-特劳回到了法国,1940年,由于维希政府的反犹太法令,他被取消了资格,成为“集中营的猎物”。

Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.

我现在比较习惯,比较习惯中文,所以越来越感觉很舒服。

Elle affirme qu'elle ne peut plus enseigner dans une école privée en portant un foulard, car selon elle les écoles privées dépendent en Turquie du Ministère de l'éducation nationale.

她戴着头巾也不能在私立学校,据说是因为土耳其的私立学校受国家育部制约。

Pour certains, il s'agissait de leur premier contact avec l'enseignement, et pour preuve de l'impression ressentie, l'un deux est retourné dans cette école, une fois adulte, pour y enseigner.

对于其中的一些青年人来说,这是他们第一次与育机构发生接触,后来一位年轻人回到了这所学校,这说明学校给他们留下了良好的印象。

Belle, cynique, désabusée par le niveau affligeant de ses étudiants et déçue par son mariage, elle est également à un tournant de sa vie… Auront-ils droit à une seconde chance ?

正巧,女老师也陷入生活的困境,她不但厌倦了更厌倦了她的丈夫,也正处于生活的转折点。他们,会迎来第二次机会吗?

L'aide financière pour l'élaboration de matériels, le contrôle des programmes d'études et un soutien et des avantages suffisants pour les enseignants des écoles rurales sont limités et, dans certains pays, inexistants.

材编写和课程测试的资金支持,以及鼓励师在农村学校的支持和激励措施不足,在某些国家甚至完全没有。

L'accès à l'éducation était limité dans certaines îles de Vanuatu du point de vue du nombre de classes, des contraintes financières, de l'éloignement, des services disponibles, de la qualification et de l'engagement des enseignants.

在瓦努阿图的一些岛屿上,受育的机会仍有限,主要是由于缺乏室、资金、地处偏远、服务有限、缺乏合格老师以及老师不愿意在那里

Les activités frauduleuses telles que le recrutement de personnes en mettant en avant des raisons (par exemple : l'enseignement) différentes des motifs réels du recrutement et la collecte de fonds par l'intermédiaire d'organisations écran.

欺骗活动,诸如招募的手法是向招募对象叙述与真实目的不同的招募目的(例如),以及通过外围组织集资。

À l'heure actuelle, où davantage de femmes migrent seules comme principal soutien de famille, elles occupent généralement des emplois traditionnellement exercés par les femmes, travaillant notamment comme employées de maison ou dans la confection, infirmières ou enseignantes.

今天,当更多的妇女为主要的工资劳动者靠自己移民时,她们往往从事传统的女性职业,包括家务工、制衣业、护理和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教书 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


教授或教师的任期, 教授或教师的职位, 教授历史, 教授有方, 教授语法, 教书, 教书的, 教书匠, 教书生涯, 教顺的,
jiāo shū
faire des cours; enseigner
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Qu'est-ce que c'est "être un maître" ?

教书底是怎能么一回事?当教师是怎么一回事儿?

Grâce à ces mesures, l'enseignement est devenu un métier plus attrayant et plus concurrentiel.

这些措施使教书成为更具吸引力和竞争力的职业选择。

Les compétences minimums des enseignants sont l'ensemble des connaissances et des compétences que l'on peut attendre d'un enseignant débutant.

教师的最低能力是指他们拥有开始教书所需要的所有知识和技能。

Les femmes étaient plus susceptibles d'enseigner et les étudiants participant à des activités artistiques étaient le plus souvent des femmes.

妇女很可能从事教书职业,而参与文艺活动的学生大多为妇女。

Plus des deux tiers (y compris 67 % des réfugiés) n'avaient jamais entendu parler de préservatif ou n'en n'avaient jamais vu.

三分之一以上的人认为,感染艾滋病毒的教师和儿童不应教书和上学。

Il enseigne alors pendant un an au lycée bantou de Johannesburg, puis au lycée Munsleville, à Krugersdorp, pendant trois ans.

他先在约翰内斯堡教书,一年克普格斯多普的蒙希维尔学,工了三年。

À sa sortie du lycée bantou de Johannesburg, Desmond Tutu décide de suivre les traces de son père et choisit l'enseignement.

大主教从约翰内斯堡学毕业之,继承父业,选择教书这个职业。

Environ 500 dollars par mois seraient nécessaires pour que l'institut voie le jour, les chargés de cours étant disposés à enseigner sans rémunération.

每个月约有500美元就能使这一首创行动变为现实,因为这些讲师们义务教书

Sa fonction est incompatible avec l'exercice d'une autre fonction publique ou d'une profession, à l'exception d'activités en rapport avec l'enseignement ou la culture.

担任这一职位的人不得担任其他任何公职或从事其职业,教书或文化活动除外。

Dans les années 90, le pourcentage de femmes enseignant dans les universités ou institutions équivalentes était plus important en Egypte qu’en France ou au Canada.

在九十年代的时候,在大学或者同等学院教书的的女性在埃及远远比在法国或者加拿大要多得多。

Les ressortissants des pays de l'Union européenne qui sont autorisés à enseigner ou ont les titres professionnels requis pourront enseigner à Malte dans les conditions applicables aux Maltais.

有教师证书或公认资格的欧盟国家国民可按适用于马耳他人的同等条件在马耳他教书

Rentré en France au début de l'année 1939, mobilisé, il est révoqué de l'enseignement après l'armistice de 1940 en raison des premières lois anti-juives du gouvernement de Vichy.

1939年初,列维-斯特劳斯回了法国,1940年,由于维希政府的反犹太法令,他被取消了教书资格,成为“集营的猎物”。

Les groupes ont un peu changé, certains sont partis, les meilleurs sont restés, une trentaine de petits nouveaux sont arrivés et m’ont l’air bien parti pour crever le plafond.

我现在比较习惯教书,比较习惯文,所以越来越感觉很舒服。

Elle affirme qu'elle ne peut plus enseigner dans une école privée en portant un foulard, car selon elle les écoles privées dépendent en Turquie du Ministère de l'éducation nationale.

她戴着头巾也不能在私立学校教书,据说是因为土耳其的私立学校受国家教育部制约。

Pour certains, il s'agissait de leur premier contact avec l'enseignement, et pour preuve de l'impression ressentie, l'un deux est retourné dans cette école, une fois adulte, pour y enseigner.

对于其的一些青年人来说,这是他们第一次与教育机构发生接触,来一位年轻人回了这所学校教书,这说明学校给他们留下了良好的印象。

Belle, cynique, désabusée par le niveau affligeant de ses étudiants et déçue par son mariage, elle est également à un tournant de sa vie… Auront-ils droit à une seconde chance ?

正巧,女老师也陷入生活的困境,她不但厌倦了教书更厌倦了她的丈夫,也正处于生活的折点。他们,会迎来第二次机会吗?

L'aide financière pour l'élaboration de matériels, le contrôle des programmes d'études et un soutien et des avantages suffisants pour les enseignants des écoles rurales sont limités et, dans certains pays, inexistants.

对教材编写和课程测试的资金支持,以及鼓励教师在农村学校教书的支持和激励措施不足,在某些国家甚至完全没有。

L'accès à l'éducation était limité dans certaines îles de Vanuatu du point de vue du nombre de classes, des contraintes financières, de l'éloignement, des services disponibles, de la qualification et de l'engagement des enseignants.

在瓦努阿的一些岛屿上,受教育的机会仍有限,主要是由于缺乏教室、资金、地处偏远、服务有限、缺乏合格老师以及老师不愿意在那里教书

Les activités frauduleuses telles que le recrutement de personnes en mettant en avant des raisons (par exemple : l'enseignement) différentes des motifs réels du recrutement et la collecte de fonds par l'intermédiaire d'organisations écran.

欺骗活动,诸如招募的手法是向招募对象叙述与真实目的不同的招募目的(例如教书),以及通过外围组织集资。

À l'heure actuelle, où davantage de femmes migrent seules comme principal soutien de famille, elles occupent généralement des emplois traditionnellement exercés par les femmes, travaillant notamment comme employées de maison ou dans la confection, infirmières ou enseignantes.

今天,当更多的妇女为主要的工资劳动者靠自己移民时,她们往往从事传统的女性职业,包括家务工、制衣业、护理和教书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教书 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


教授或教师的任期, 教授或教师的职位, 教授历史, 教授有方, 教授语法, 教书, 教书的, 教书匠, 教书生涯, 教顺的,