Une assistance fournie à l'association des municipalités du Honduras a entraîné l'élaboration d'une politique de développement économique locale.
洪都拉斯市政协会得到援助后制定了地方经济发展政。
Une assistance fournie à l'association des municipalités du Honduras a entraîné l'élaboration d'une politique de développement économique locale.
洪都拉斯市政协会得到援助后制定了地方经济发展政。
En décembre 2006, Abulaiti Abudurexiti, Vice-Président du Comité national de la Conférence politique consultative du peuple chinois, a dirigé une délégation qui s'est rendue en Syrie.
,政协副主席阿不来提·阿不都热西提率
政协代表团访问叙利亚。
Le Conseil de l'Europe a accordé une attention particulière à l'amélioration des autorités locales au Kosovo, depuis l'élaboration de la législation initiale jusqu'à la création de l'Association des municipalités du Kosovo.
欧洲委员会密切关注科索沃地方政府的发展,无论是法律初的起草还是科索沃市政协会的形成。
Le nombre de femmes députées à la neuvième APN a augmenté de 0,78 % par rapport à la session préalable, et le nombre membres féminins de la neuvième CCPPC a augmenté de 2,02 %.
女代表和女委员数分别比第八届人大和政协提高了0.78和2.02个百分点。
Les membres du Comité administratif de coordination (CAC) ont promis de faire le nécessaire et d'élaborer des principes communs en vue de retenir les fonctionnaires femmes, notamment en aidant effectivement les conjoints à trouver un emploi et en encourageant la mobilité entre organismes.
政协调委员会的成员承诺骤并拟订留住妇女的共同政
,包括有效的配偶就业帮助和机构间流动。
L'Association des municipalités suédoises a réalisé un projet d'assistance technique destiné à mettre en place un plan d'urgence et à améliorer les moyens des personnels de diverses organisations et d'institutions locales compétentes de Semipalatinsk dans le cadre d'un projet de plus grande envergure de planification en prévision des catastrophes, afin d'améliorer la sécurité de la population.
瑞典市政协会执行了一项技术援助项目来制订紧急计划,并提高塞米巴拉金斯克不同组织和适当地方机构人员的能力,促进更广泛的灾害预防项目,增进人民的安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une assistance fournie à l'association des municipalités du Honduras a entraîné l'élaboration d'une politique de développement économique locale.
都拉斯市政协会得到援助后制定了地方经济发展政策。
En décembre 2006, Abulaiti Abudurexiti, Vice-Président du Comité national de la Conférence politique consultative du peuple chinois, a dirigé une délégation qui s'est rendue en Syrie.
,全国政协副主席阿不来提·阿不都热西提率全国政协代表团访问叙利亚。
Le Conseil de l'Europe a accordé une attention particulière à l'amélioration des autorités locales au Kosovo, depuis l'élaboration de la législation initiale jusqu'à la création de l'Association des municipalités du Kosovo.
欧洲委员会密切关注科索沃地方政府的发展,无论是法律初的起草还是科索沃市政协会的形成。
Le nombre de femmes députées à la neuvième APN a augmenté de 0,78 % par rapport à la session préalable, et le nombre membres féminins de la neuvième CCPPC a augmenté de 2,02 %.
女代表女委员数分别比第八届人大
政协提高了0.78
2.02个百分点。
Les membres du Comité administratif de coordination (CAC) ont promis de faire le nécessaire et d'élaborer des principes communs en vue de retenir les fonctionnaires femmes, notamment en aidant effectivement les conjoints à trouver un emploi et en encourageant la mobilité entre organismes.
政协调委员会的成员承诺采取步骤并拟订留住妇女的共同政策,包括有效的配偶就业助
机构间流动。
L'Association des municipalités suédoises a réalisé un projet d'assistance technique destiné à mettre en place un plan d'urgence et à améliorer les moyens des personnels de diverses organisations et d'institutions locales compétentes de Semipalatinsk dans le cadre d'un projet de plus grande envergure de planification en prévision des catastrophes, afin d'améliorer la sécurité de la population.
瑞典市政协会执行了一项技术援助项目来制订紧急计划,并提高塞米巴拉金斯克不同组织适当地方机构人员的能力,促进更广泛的灾害预防项目,增进人民的安全。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une assistance fournie à l'association des municipalités du Honduras a entraîné l'élaboration d'une politique de développement économique locale.
洪都拉斯市政协会得到援助后制定了地方经济发展政。
En décembre 2006, Abulaiti Abudurexiti, Vice-Président du Comité national de la Conférence politique consultative du peuple chinois, a dirigé une délégation qui s'est rendue en Syrie.
,政协副主席阿不来提·阿不都热西提率
政协代表团访问叙利亚。
Le Conseil de l'Europe a accordé une attention particulière à l'amélioration des autorités locales au Kosovo, depuis l'élaboration de la législation initiale jusqu'à la création de l'Association des municipalités du Kosovo.
欧洲委员会密切关注科索沃地方政府的发展,无论是法律初的起草还是科索沃市政协会的形成。
Le nombre de femmes députées à la neuvième APN a augmenté de 0,78 % par rapport à la session préalable, et le nombre membres féminins de la neuvième CCPPC a augmenté de 2,02 %.
女代表和女委员数分别比第八届人大和政协提高了0.78和2.02个百分点。
Les membres du Comité administratif de coordination (CAC) ont promis de faire le nécessaire et d'élaborer des principes communs en vue de retenir les fonctionnaires femmes, notamment en aidant effectivement les conjoints à trouver un emploi et en encourageant la mobilité entre organismes.
政协调委员会的成员承诺骤并拟订留住妇女的共同政
,包括有效的配偶就业帮助和机构间流动。
L'Association des municipalités suédoises a réalisé un projet d'assistance technique destiné à mettre en place un plan d'urgence et à améliorer les moyens des personnels de diverses organisations et d'institutions locales compétentes de Semipalatinsk dans le cadre d'un projet de plus grande envergure de planification en prévision des catastrophes, afin d'améliorer la sécurité de la population.
瑞典市政协会执行了一项技术援助项目来制订紧急计划,并提高塞米巴拉金斯克不同组织和适当地方机构人员的能力,促进更广泛的灾害预防项目,增进人民的安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une assistance fournie à l'association des municipalités du Honduras a entraîné l'élaboration d'une politique de développement économique locale.
洪都拉斯市政协会得到援助后制定了地方经政策。
En décembre 2006, Abulaiti Abudurexiti, Vice-Président du Comité national de la Conférence politique consultative du peuple chinois, a dirigé une délégation qui s'est rendue en Syrie.
,全国政协副主席阿不来提·阿不都热西提率全国政协代表团访问叙利亚。
Le Conseil de l'Europe a accordé une attention particulière à l'amélioration des autorités locales au Kosovo, depuis l'élaboration de la législation initiale jusqu'à la création de l'Association des municipalités du Kosovo.
欧洲委员会密切关注科索沃地方政府的,无论是法律初
的起草还是科索沃市政协会的形成。
Le nombre de femmes députées à la neuvième APN a augmenté de 0,78 % par rapport à la session préalable, et le nombre membres féminins de la neuvième CCPPC a augmenté de 2,02 %.
女代表和女委员数分别比第八届人大和政协提高了0.78和2.02个百分点。
Les membres du Comité administratif de coordination (CAC) ont promis de faire le nécessaire et d'élaborer des principes communs en vue de retenir les fonctionnaires femmes, notamment en aidant effectivement les conjoints à trouver un emploi et en encourageant la mobilité entre organismes.
政协调委员会的成员承诺采取步骤留住妇女的共同政策,包括有效的配偶就业帮助和机构间流动。
L'Association des municipalités suédoises a réalisé un projet d'assistance technique destiné à mettre en place un plan d'urgence et à améliorer les moyens des personnels de diverses organisations et d'institutions locales compétentes de Semipalatinsk dans le cadre d'un projet de plus grande envergure de planification en prévision des catastrophes, afin d'améliorer la sécurité de la population.
瑞典市政协会执行了一项技术援助项目来制紧急计划,
提高塞米巴拉金斯克不同组织和适当地方机构人员的能力,促进更广泛的灾害预防项目,增进人民的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Une assistance fournie à l'association des municipalités du Honduras a entraîné l'élaboration d'une politique de développement économique locale.
洪都拉斯会得到援助后制定了地方经济发展
策。
En décembre 2006, Abulaiti Abudurexiti, Vice-Président du Comité national de la Conférence politique consultative du peuple chinois, a dirigé une délégation qui s'est rendue en Syrie.
,全国副主席阿不来提·阿不都热西提率全国
代表团访问叙利亚。
Le Conseil de l'Europe a accordé une attention particulière à l'amélioration des autorités locales au Kosovo, depuis l'élaboration de la législation initiale jusqu'à la création de l'Association des municipalités du Kosovo.
欧洲委员会密切关注科索沃地方府
发展,无论是法律初
起草还是科索沃
会
形成。
Le nombre de femmes députées à la neuvième APN a augmenté de 0,78 % par rapport à la session préalable, et le nombre membres féminins de la neuvième CCPPC a augmenté de 2,02 %.
女代表和女委员数分别比第八届人大和提高了0.78和2.02个百分点。
Les membres du Comité administratif de coordination (CAC) ont promis de faire le nécessaire et d'élaborer des principes communs en vue de retenir les fonctionnaires femmes, notamment en aidant effectivement les conjoints à trouver un emploi et en encourageant la mobilité entre organismes.
调委员会
成员承诺采取步骤并拟订留住妇女
共同
策,包括有
偶就业帮助和机构间流动。
L'Association des municipalités suédoises a réalisé un projet d'assistance technique destiné à mettre en place un plan d'urgence et à améliorer les moyens des personnels de diverses organisations et d'institutions locales compétentes de Semipalatinsk dans le cadre d'un projet de plus grande envergure de planification en prévision des catastrophes, afin d'améliorer la sécurité de la population.
瑞典会执行了一项技术援助项目来制订紧急计划,并提高塞米巴拉金斯克不同组织和适当地方机构人员
能力,促进更广泛
灾害预防项目,增进人民
安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une assistance fournie à l'association des municipalités du Honduras a entraîné l'élaboration d'une politique de développement économique locale.
洪都拉斯市协会得到援助后制定了地方经济发展
策。
En décembre 2006, Abulaiti Abudurexiti, Vice-Président du Comité national de la Conférence politique consultative du peuple chinois, a dirigé une délégation qui s'est rendue en Syrie.
,全国协副主席阿不来提·阿不都热西提率全国
协
访问叙利亚。
Le Conseil de l'Europe a accordé une attention particulière à l'amélioration des autorités locales au Kosovo, depuis l'élaboration de la législation initiale jusqu'à la création de l'Association des municipalités du Kosovo.
欧洲委员会密切关注科索沃地方府的发展,无论是法律初
的起草还是科索沃市
协会的形成。
Le nombre de femmes députées à la neuvième APN a augmenté de 0,78 % par rapport à la session préalable, et le nombre membres féminins de la neuvième CCPPC a augmenté de 2,02 %.
女女委员数分别比第八届人
协提高了0.78
2.02个百分点。
Les membres du Comité administratif de coordination (CAC) ont promis de faire le nécessaire et d'élaborer des principes communs en vue de retenir les fonctionnaires femmes, notamment en aidant effectivement les conjoints à trouver un emploi et en encourageant la mobilité entre organismes.
协调委员会的成员承诺采取步骤并拟订留住妇女的共同
策,包括有效的配偶就业帮助
机构间流动。
L'Association des municipalités suédoises a réalisé un projet d'assistance technique destiné à mettre en place un plan d'urgence et à améliorer les moyens des personnels de diverses organisations et d'institutions locales compétentes de Semipalatinsk dans le cadre d'un projet de plus grande envergure de planification en prévision des catastrophes, afin d'améliorer la sécurité de la population.
瑞典市协会执行了一项技术援助项目来制订紧急计划,并提高塞米巴拉金斯克不同组织
适当地方机构人员的能力,促进更广泛的灾害预防项目,增进人民的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une assistance fournie à l'association des municipalités du Honduras a entraîné l'élaboration d'une politique de développement économique locale.
洪都拉斯市政协会得到援助后制定了地发展政策。
En décembre 2006, Abulaiti Abudurexiti, Vice-Président du Comité national de la Conférence politique consultative du peuple chinois, a dirigé une délégation qui s'est rendue en Syrie.
,全国政协副主席阿不来提·阿不都热西提率全国政协代表团访问叙利亚。
Le Conseil de l'Europe a accordé une attention particulière à l'amélioration des autorités locales au Kosovo, depuis l'élaboration de la législation initiale jusqu'à la création de l'Association des municipalités du Kosovo.
欧洲委员会密切关注科索沃地政府的发展,无论是法律初
的起草还是科索沃市政协会的形成。
Le nombre de femmes députées à la neuvième APN a augmenté de 0,78 % par rapport à la session préalable, et le nombre membres féminins de la neuvième CCPPC a augmenté de 2,02 %.
女代表和女委员数分别比第八届人大和政协提高了0.78和2.02个百分点。
Les membres du Comité administratif de coordination (CAC) ont promis de faire le nécessaire et d'élaborer des principes communs en vue de retenir les fonctionnaires femmes, notamment en aidant effectivement les conjoints à trouver un emploi et en encourageant la mobilité entre organismes.
政协调委员会的成员承诺采取步骤并拟妇女的共同政策,包括有效的配偶就业帮助和机构间流动。
L'Association des municipalités suédoises a réalisé un projet d'assistance technique destiné à mettre en place un plan d'urgence et à améliorer les moyens des personnels de diverses organisations et d'institutions locales compétentes de Semipalatinsk dans le cadre d'un projet de plus grande envergure de planification en prévision des catastrophes, afin d'améliorer la sécurité de la population.
瑞典市政协会执行了一项技术援助项目来制紧急计划,并提高塞米巴拉金斯克不同组织和适当地
机构人员的能力,促进更广泛的灾害预防项目,增进人民的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une assistance fournie à l'association des municipalités du Honduras a entraîné l'élaboration d'une politique de développement économique locale.
洪都拉斯市政协会得到援助后制定了地方经济发展政策。
En décembre 2006, Abulaiti Abudurexiti, Vice-Président du Comité national de la Conférence politique consultative du peuple chinois, a dirigé une délégation qui s'est rendue en Syrie.
,全国政协副主席阿不来提·阿不都热西提率全国政协代表叙利亚。
Le Conseil de l'Europe a accordé une attention particulière à l'amélioration des autorités locales au Kosovo, depuis l'élaboration de la législation initiale jusqu'à la création de l'Association des municipalités du Kosovo.
欧洲委员会密切关注科索沃地方政府的发展,无论是法律初的起草还是科索沃市政协会的形成。
Le nombre de femmes députées à la neuvième APN a augmenté de 0,78 % par rapport à la session préalable, et le nombre membres féminins de la neuvième CCPPC a augmenté de 2,02 %.
女代表和女委员数分别比第八和政协提高了0.78和2.02个百分点。
Les membres du Comité administratif de coordination (CAC) ont promis de faire le nécessaire et d'élaborer des principes communs en vue de retenir les fonctionnaires femmes, notamment en aidant effectivement les conjoints à trouver un emploi et en encourageant la mobilité entre organismes.
政协调委员会的成员承诺采取步骤并拟订留住妇女的共同政策,包括有效的配偶就业帮助和机构间流动。
L'Association des municipalités suédoises a réalisé un projet d'assistance technique destiné à mettre en place un plan d'urgence et à améliorer les moyens des personnels de diverses organisations et d'institutions locales compétentes de Semipalatinsk dans le cadre d'un projet de plus grande envergure de planification en prévision des catastrophes, afin d'améliorer la sécurité de la population.
瑞典市政协会执行了一项技术援助项目来制订紧急计划,并提高塞米巴拉金斯克不同组织和适当地方机构员的能力,促进更广泛的灾害预防项目,增进
民的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Une assistance fournie à l'association des municipalités du Honduras a entraîné l'élaboration d'une politique de développement économique locale.
洪拉斯市政协会得到援助后制定了地方经济发展政策。
En décembre 2006, Abulaiti Abudurexiti, Vice-Président du Comité national de la Conférence politique consultative du peuple chinois, a dirigé une délégation qui s'est rendue en Syrie.
,全国政协副主席阿不来提·阿不西提率全国政协代表团访问叙利亚。
Le Conseil de l'Europe a accordé une attention particulière à l'amélioration des autorités locales au Kosovo, depuis l'élaboration de la législation initiale jusqu'à la création de l'Association des municipalités du Kosovo.
欧洲委员会密切关注科索沃地方政府的发展,无论是法律初的起草还是科索沃市政协会的形成。
Le nombre de femmes députées à la neuvième APN a augmenté de 0,78 % par rapport à la session préalable, et le nombre membres féminins de la neuvième CCPPC a augmenté de 2,02 %.
女代表和女委员数别比第八届人大和政协提高了0.78和2.02个
。
Les membres du Comité administratif de coordination (CAC) ont promis de faire le nécessaire et d'élaborer des principes communs en vue de retenir les fonctionnaires femmes, notamment en aidant effectivement les conjoints à trouver un emploi et en encourageant la mobilité entre organismes.
政协调委员会的成员承诺采取步骤并拟订留住妇女的共同政策,包括有效的配偶就业帮助和机构间流动。
L'Association des municipalités suédoises a réalisé un projet d'assistance technique destiné à mettre en place un plan d'urgence et à améliorer les moyens des personnels de diverses organisations et d'institutions locales compétentes de Semipalatinsk dans le cadre d'un projet de plus grande envergure de planification en prévision des catastrophes, afin d'améliorer la sécurité de la population.
瑞典市政协会执行了一项技术援助项目来制订紧急计划,并提高塞米巴拉金斯克不同组织和适当地方机构人员的能力,促进更广泛的灾害预防项目,增进人民的安全。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。