法语助手
  • 关闭
gǎi gé
réforme; réformation
réforme agraire
土地改革
réforme du système des cadres
改革干部制度
réforme du système de la gestion de l'Etat
改革国家管理体制
amélioration de la pédagogie
教学方法的改革
réformateur
改革者



innover


réforme土地~ réforme agraire.

其他参考解释:
innovation
réforme
réformation
法 语助 手

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署改革的结构改革部分由两大方面组成。

Le premier est la réforme institutionnelle, à laquelle la Banque africaine de développement s'emploie.

首先是体制改革,诸如非洲发展银正在进改革

Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.

然而,在改革的性质改革的方式上一直在重大分歧。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所注意安保部门改革(安保改革)所涉的性别问题。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大改革工作,即宪政改革

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进有意义的改革,联合国改革就是不完整的。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

联合国改革进程已经开始。

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

正在针对这些问题开展重大改革

Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.

我们都了解这一改革辩论的来龙去脉。

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合国的改革刻不容缓。

Je voudrais également dire quelques mots sur la réforme constitutionnelle.

要就宪法改革问题谈谈看法。

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会改革问题仍然悬而未决。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快施这种改革

L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.

联合国别无选择,只有改革其系统。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的改革也正在形成。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面改革安全理事会。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革对公民参与的角度产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革 的法语例句

用户正在搜索


Chamaesaura, Chamaesiphon, chamaille, chamailler, chamaillerie, chamailleur, chaman, chamanisme, chamarré, chamarrer,

相似单词


改掉习惯, 改订, 改动, 改短, 改恶从善, 改革, 改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放,
gǎi gé
réforme; réformation
réforme agraire
土地
réforme du système des cadres
干部制度
réforme du système de la gestion de l'Etat
家管理体制
amélioration de la pédagogie
教学方法的
réformateur



innover


réforme土地~ réforme agraire.

其他参考解释:
innovation
réforme
réformation
法 语助 手

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署的结构部分由两大方面组成。

Le premier est la réforme institutionnelle, à laquelle la Banque africaine de développement s'emploie.

首先是体制,诸如非洲发展银行正在进行的

Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.

然而,在的性质和实行的方式上一直在重大分歧。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意安保部门(安保)所涉的性别问题。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大工作,即宪政

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义的,联合就是不完整的。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项努力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构正在进行之中。

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

联合进程已经开始。

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

正在针对这些问题开展重大

Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.

我们都了解这一辩论的来龙去脉。

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合刻不容缓。

Je voudrais également dire quelques mots sur la réforme constitutionnelle.

我还要就宪法问题谈谈看法。

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会问题仍然悬而未决。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种

L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.

联合别无选择,只有其系统。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合业务活动的也正在形成。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面安全理事会。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

还对公民参与的角度产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革 的法语例句

用户正在搜索


chambertin, Chambon, Chambonnières, chamboulement, chambouler, chambourin, chambrage, chambranle, chambray, chambre,

相似单词


改掉习惯, 改订, 改动, 改短, 改恶从善, 改革, 改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放,
gǎi gé
réforme; réformation
réforme agraire
土地
réforme du système des cadres
干部制度
réforme du système de la gestion de l'Etat
国家管理体制
amélioration de la pédagogie
教学方法的
réformateur



innover


réforme土地~ réforme agraire.

其他参考解释:
innovation
réforme
réformation
法 语助 手

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民的结构部分由两大方面组成。

Le premier est la réforme institutionnelle, à laquelle la Banque africaine de développement s'emploie.

首先是体制,诸如非洲发展银行正在进行的

Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.

然而,在的性质和实行的方式上一直在重大分歧。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意安保部门(安保)所涉的性别问题。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大工作,即宪

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义的,联合国就是不完整的。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项努力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构正在进行之中。

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

联合国进程已经开始。

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

正在针对这些问题开展重大

Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.

我们都了解这一辩论的来龙去脉。

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合国的刻不容缓。

Je voudrais également dire quelques mots sur la réforme constitutionnelle.

我还要就宪法问题谈谈看法。

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会问题仍然悬而未决。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种

L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.

联合国别无选择,只有其系统。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的也正在形成。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面安全理事会。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

还对公民参与的角度产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革 的法语例句

用户正在搜索


champignonnière, champignonniste, champion, championnat, Championnet, Champlain, champlé, champlever, champlure, Champmeslé,

相似单词


改掉习惯, 改订, 改动, 改短, 改恶从善, 改革, 改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放,
gǎi gé
réforme; réformation
réforme agraire
土地
réforme du système des cadres
革干部
réforme du système de la gestion de l'Etat
革国家管理体
amélioration de la pédagogie
教学方法的
réformateur
革者



innover


réforme土地~ réforme agraire.

其他参考解释:
innovation
réforme
réformation
法 语助 手

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署的结构部分由两大方面组成。

Le premier est la réforme institutionnelle, à laquelle la Banque africaine de développement s'emploie.

首先是体,诸如非洲发展银行正在进行的

Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.

然而,在的性质和实行的方式上一直在重大分歧。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意安保部门(安保)所涉的性别问题。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大工作,即宪政

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义的,联合国就是不完整的。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

机构正在进行之中。

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

联合国进程已经开始。

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

正在针对这些问题开展重大

Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.

我们都了解这一辩论的来龙去脉。

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合国的刻不容缓。

Je voudrais également dire quelques mots sur la réforme constitutionnelle.

我还要就宪法问题谈谈看法。

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会问题仍然悬而未决。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种

L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.

联合国别无选择,只有其系统。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的也正在形成。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面安全理事会。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

还对公民参与的角产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革 的法语例句

用户正在搜索


chance, chancel, chancelant, chanceler, chancelier, chancelière, chancellement, chancellerie, chanceux, chanci,

相似单词


改掉习惯, 改订, 改动, 改短, 改恶从善, 改革, 改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放,
gǎi gé
réforme; réformation
réforme agraire
土地
réforme du système des cadres
革干部制度
réforme du système de la gestion de l'Etat
革国体制
amélioration de la pédagogie
教学方法的
réformateur
革者



innover


réforme土地~ réforme agraire.

其他参考解释:
innovation
réforme
réformation
法 语助 手

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署的结构部分由两大方面组成。

Le premier est la réforme institutionnelle, à laquelle la Banque africaine de développement s'emploie.

首先是体制,诸如非洲发展银行正在进行的

Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.

然而,在的性质和实行的方式上一直在重大分歧。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意安保部门(安保)所涉的性别问题。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一重大工作,即宪政

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全事会不进行有意义的,联合国就是不完整的。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避努力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构正在进行之中。

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

联合国进程已经开始。

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

正在针对些问题开展重大

Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.

我们都了解辩论的来龙去脉。

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合国的刻不容缓。

Je voudrais également dire quelques mots sur la réforme constitutionnelle.

我还要就宪法问题谈谈看法。

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全事会问题仍然悬而未决。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施

L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.

联合国别无选择,只有其系统。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的也正在形成。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面安全事会。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

还对公民参与的角度产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革 的法语例句

用户正在搜索


chandail, chandeleur, chandelier, chandelle, Chandernagor, chanfrein, chanfreinage, chanfreiner, chanfreineuse, Changarnier,

相似单词


改掉习惯, 改订, 改动, 改短, 改恶从善, 改革, 改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放,

用户正在搜索


chaouch, chaource, chapardage, chaparder, chapardeur, chaparral, chape, chapé, chapeau, chapeau de roue,

相似单词


改掉习惯, 改订, 改动, 改短, 改恶从善, 改革, 改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放,
gǎi gé
réforme; réformation
réforme agraire
réforme du système des cadres
干部制度
réforme du système de la gestion de l'Etat
国家管理体制
amélioration de la pédagogie
教学方法的改
réformateur



innover


réforme~ réforme agraire.

参考解释:
innovation
réforme
réformation
法 语助 手

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署的结构部分由两大方面组成。

Le premier est la réforme institutionnelle, à laquelle la Banque africaine de développement s'emploie.

首先是体制,诸如非洲发展银行正在进行的

Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.

然而,在的性质和实行的方式上一直在重大分歧。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意安保部门(安保)所涉的性别问题。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大工作,即宪政

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义的就是不完整的。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项努力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构正在进行之中。

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

进程已经开始。

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

正在针对这些问题开展重大

Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.

我们都了解这一辩论的来龙去脉。

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,国的刻不容缓。

Je voudrais également dire quelques mots sur la réforme constitutionnelle.

我还要就宪法问题谈谈看法。

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会问题仍然悬而未决。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种

L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.

国别无选择,只有系统。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

国业务活动的也正在形成。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面安全理事会。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

还对公民参与的角度产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革 的法语例句

用户正在搜索


chapellerie, chapelure, chaperon, chaperonner, chapiteau, chapitral, chapitre, chapitrer, chapka, chaplash,

相似单词


改掉习惯, 改订, 改动, 改短, 改恶从善, 改革, 改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放,
gǎi gé
réforme; réformation
réforme agraire
土地改革
réforme du système des cadres
改革干部制度
réforme du système de la gestion de l'Etat
改革国家管理体制
amélioration de la pédagogie
法的改革
réformateur
改革者



innover


réforme土地~ réforme agraire.

其他参考解释:
innovation
réforme
réformation
法 语助 手

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署改革的结构改革部分由两大面组成。

Le premier est la réforme institutionnelle, à laquelle la Banque africaine de développement s'emploie.

首先是体制改革,诸如非洲发展银行正在进行的改革

Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.

然而,在改革的性质和实行改革式上一直在重大分歧。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意安保部门改革(安保改革)所涉的性别问题。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大改革工作,即宪政改革

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事进行有意义的改革,联合国改革就是完整的。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

逃避这项改革努力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

联合国改革进程已经开始。

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

正在针对这些问题开展重大改革

Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.

我们都了解这一改革辩论的来龙去脉。

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合国的改革容缓。

Je voudrais également dire quelques mots sur la réforme constitutionnelle.

我还要就宪法改革问题谈谈看法。

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事改革问题仍然悬而未决。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各均有责任尽快实施这种改革

L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.

联合国别无选择,只有改革其系统。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的改革也正在形成。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面改革安全理事

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对公民参与的角度产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革 的法语例句

用户正在搜索


chapska, chaptalisation, chaptaliser, Chapu, chaque, chaque fois, chaque fois que, char, charabia, Characeae,

相似单词


改掉习惯, 改订, 改动, 改短, 改恶从善, 改革, 改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放,
gǎi gé
réforme; réformation
réforme agraire
土地改革
réforme du système des cadres
改革干部制度
réforme du système de la gestion de l'Etat
改革国家管理体制
amélioration de la pédagogie
教学方法的改革
réformateur
改革者



innover


réforme土地~ réforme agraire.

其他参考解释:
innovation
réforme
réformation
法 语助 手

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署改革的结构改革部分由两大方面组成。

Le premier est la réforme institutionnelle, à laquelle la Banque africaine de développement s'emploie.

首先是体制改革,诸如非银行正在进行的改革

Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.

然而,在改革的性质和实行改革的方式上一直在重大分歧。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意安保部门改革(安保改革)所涉的性别

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

后,我要强调至今仍未出现进的一项重大改革工作,即宪政改革

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义的改革,联合国改革就是不完整的。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

联合国改革进程已经开始。

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

正在针对这些重大改革

Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.

我们都了解这一改革辩论的来龙去脉。

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合国的改革刻不容缓。

Je voudrais également dire quelques mots sur la réforme constitutionnelle.

我还要就宪法改革谈谈看法。

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会改革仍然悬而未决。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.

联合国别无选择,只有改革其系统。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的改革也正在形成。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面改革安全理事会。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对公民参与的角度产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革 的法语例句

用户正在搜索


charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier, chartisme, chartiste, chartreuse, chartreusine,

相似单词


改掉习惯, 改订, 改动, 改短, 改恶从善, 改革, 改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放,
gǎi gé
réforme; réformation
réforme agraire
土地改革
réforme du système des cadres
改革干部制度
réforme du système de la gestion de l'Etat
改革国家管理体制
amélioration de la pédagogie
教学方法改革
réformateur
改革者



innover


réforme土地~ réforme agraire.

其他参考解释:
innovation
réforme
réformation
法 语助 手

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署改革结构改革部分由两大方面组成。

Le premier est la réforme institutionnelle, à laquelle la Banque africaine de développement s'emploie.

首先是体制改革,诸如非洲发展银行改革

Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.

然而,改革性质和实行改革方式上一直重大分歧。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意安保部门改革(安保改革)所性别问题。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现一项重大改革工作,即宪政改革

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不行有意义改革,联合国改革就是不完整

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革行之中。

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

联合国改革程已经开始。

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

针对这些问题开展重大改革

Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.

我们都了解这一改革辩论来龙去脉。

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合国改革刻不容缓。

Je voudrais également dire quelques mots sur la réforme constitutionnelle.

我还要就宪法改革问题谈谈看法。

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会改革问题仍然悬而未决。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.

联合国别无选择,只有改革其系统。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动改革形成。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面改革安全理事会。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对公民参与角度产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 改革 的法语例句

用户正在搜索


chauffard, chauffe, chauffe-assiette, chauffe-assiettes, chauffe-bain, chauffe-biberon, chauffe-eau, chauffe-mains, chauffe-pieds, chauffe-plat,

相似单词


改掉习惯, 改订, 改动, 改短, 改恶从善, 改革, 改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放,
gǎi gé
réforme; réformation
réforme agraire
土地改革
réforme du système des cadres
改革干部制度
réforme du système de la gestion de l'Etat
改革国家管理体制
amélioration de la pédagogie
教学方法的改革
réformateur
改革者



innover


réforme土地~ réforme agraire.

其他参考解释:
innovation
réforme
réformation
法 语助 手

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署改革的结构改革部分由两大方面组成。

Le premier est la réforme institutionnelle, à laquelle la Banque africaine de développement s'emploie.

首先是体制改革,诸发展银行正在进行的改革

Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.

然而,在改革的性质和实行改革的方式上一直在重大分歧。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意安保部门改革(安保改革)所涉的性别问题。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

要强调至今仍未出现进展的一项重大改革工作,即宪政改革

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义的改革,联合国改革就是不完整的。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

联合国改革进程已经开始。

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

正在针对这些问题开展重大改革

Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.

们都了解这一改革辩论的来龙去脉。

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合国的改革刻不容缓。

Je voudrais également dire quelques mots sur la réforme constitutionnelle.

还要就宪法改革问题谈谈看法。

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会改革问题仍然悬而未决。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.

联合国别无选择,只有改革其系统。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的改革也正在形成。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面改革安全理事会。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对公民参与的角度产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 改革 的法语例句

用户正在搜索


chauler, chauleur, chauleuse, chaulier, Chauliodontidae, Chauliodus, chaulmoogra, chaulmoograte, Chaulmoogratree, chaulmoogrène,

相似单词


改掉习惯, 改订, 改动, 改短, 改恶从善, 改革, 改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放,