法语助手
  • 关闭
dǎo dàn
1. (捣乱) déranger les gens
Ne me dérrangez pas, je vais travailler.
别捣蛋,伙计,我要学习了。
2. (调皮,顽皮) malicieux; espiègle
Les enfants sont toujours espiègles quand leur mère n'est pas à la maison.
母亲不在家,孩子总是调皮捣蛋。


déranger les gens调皮~être malicieux; être espiègle
polissonnerie
friponnerie 法 语 助 手

Comme il y a un voyou à la maison,je suis très énervé.

由于家里有一个小捣蛋,我非常恼火。

C'est un fait exprès.

这是故意捣蛋

Little Me oser faire faire ce qu’ils veulent, vice.

小时候的我敢作敢为做什么就做什么,调皮捣蛋

J'ai d'ailleurs appris très vite que si vous faites la quête pour l'UNICEF, les gens vous donnent à la fois une contribution et aussi un bonbon.

我实际上很快得知,如果你为儿童基金说“不请吃就捣蛋”,捐款,然后还给你糖果。

Un fou rire s'empara du jeune drôle, qui, sans se soucier d'interrompre le spectacle et de troubler le recueillement universel, s'écria gaillardement : - Tiens !

这个捣蛋鬼一见到他,猛然一阵狂笑,全然不顾打断演出,扰乱全场的肃穆,开心地嚷叫起来:“瞧!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 捣蛋 的法语例句

用户正在搜索


opérationnisme, opératoire, operculaire, opercule, operculé, operculum, opéré, opérer, opérette, opéron,

相似单词


岛状硅酸盐, , 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的),
dǎo dàn
1. (捣乱) déranger les gens
Ne me dérrangez pas, je vais travailler.
别捣蛋,伙计们,我要学习了。
2. (调皮,顽皮) malicieux; espiègle
Les enfants sont toujours espiègles quand leur mère n'est pas à la maison.
在家,孩子们总是调皮捣蛋。


déranger les gens调皮~être malicieux; être espiègle
polissonnerie
friponnerie 法 语 助 手

Comme il y a un voyou à la maison,je suis très énervé.

由于家里有一个小捣蛋,我非常恼火。

C'est un fait exprès.

这是故意捣蛋

Little Me oser faire faire ce qu’ils veulent, vice.

小时候的我们敢作敢为做什么就做什么,调皮捣蛋

J'ai d'ailleurs appris très vite que si vous faites la quête pour l'UNICEF, les gens vous donnent à la fois une contribution et aussi un bonbon.

我实际上很快得知,如果你为儿童基金会说“请吃就捣蛋”,人们会捐款,然后还给你糖果。

Un fou rire s'empara du jeune drôle, qui, sans se soucier d'interrompre le spectacle et de troubler le recueillement universel, s'écria gaillardement : - Tiens !

这个捣蛋鬼一见然一阵狂笑,全然顾会会打断演出,会会扰乱全场的肃穆,开心地嚷叫起来:“瞧!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捣蛋 的法语例句

用户正在搜索


ophidine, ophidisme, ophimagnésite, ophioglosse, ophiolâtrie, ophiolite, ophiolitique, ophiologie, ophiologiste, ophion,

相似单词


岛状硅酸盐, , 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的),
dǎo dàn
1. (捣乱) déranger les gens
Ne me dérrangez pas, je vais travailler.
别捣蛋,伙计们,我要学
2. (皮,顽皮) malicieux; espiègle
Les enfants sont toujours espiègles quand leur mère n'est pas à la maison.
母亲不在家,孩子们总是皮捣蛋。


déranger les gens皮~être malicieux; être espiègle
polissonnerie
friponnerie 法 语 助 手

Comme il y a un voyou à la maison,je suis très énervé.

由于家里有一个小捣蛋,我非常恼火。

C'est un fait exprès.

这是故意捣蛋

Little Me oser faire faire ce qu’ils veulent, vice.

小时候的我们敢作敢为做什么就做什么,捣蛋

J'ai d'ailleurs appris très vite que si vous faites la quête pour l'UNICEF, les gens vous donnent à la fois une contribution et aussi un bonbon.

我实际上很快得知,如果你为儿童基金会说“不请吃就捣蛋”,人们会捐款,然后还给你糖果。

Un fou rire s'empara du jeune drôle, qui, sans se soucier d'interrompre le spectacle et de troubler le recueillement universel, s'écria gaillardement : - Tiens !

这个捣蛋鬼一见到他,猛然一阵然不顾会不会打断演出,会不会扰乱场的肃穆,开心地嚷叫起来:“瞧!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捣蛋 的法语例句

用户正在搜索


ophiure, ophiuride, ophiurides, ophrys, ophryte, ophtalm(o)-, ophtalmalgie, ophtalmectomie, ophtalmia, ophtalmie,

相似单词


岛状硅酸盐, , 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的),
dǎo dàn
1. () déranger les gens
Ne me dérrangez pas, je vais travailler.
蛋,伙计们,我要学习了。
2. (调皮,顽皮) malicieux; espiègle
Les enfants sont toujours espiègles quand leur mère n'est pas à la maison.
母亲不在家,孩子们总是调皮蛋。


déranger les gens调皮~être malicieux; être espiègle
polissonnerie
friponnerie 法 语 助 手

Comme il y a un voyou à la maison,je suis très énervé.

由于家里有一个小,我非常恼火。

C'est un fait exprès.

这是故意

Little Me oser faire faire ce qu’ils veulent, vice.

小时候的我们敢作敢为做什么就做什么,调皮

J'ai d'ailleurs appris très vite que si vous faites la quête pour l'UNICEF, les gens vous donnent à la fois une contribution et aussi un bonbon.

我实际上很快得知,如果你为儿童基金会说“不请吃就”,人们会捐款,然后还给你糖果。

Un fou rire s'empara du jeune drôle, qui, sans se soucier d'interrompre le spectacle et de troubler le recueillement universel, s'écria gaillardement : - Tiens !

这个鬼一见到他,猛然一阵狂笑,全然不顾会不会打,会不会扰全场的肃穆,开心地嚷叫起来:“瞧!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捣蛋 的法语例句

用户正在搜索


opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel, oppositionnisme,

相似单词


岛状硅酸盐, , 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的),
dǎo dàn
1. (乱) déranger les gens
Ne me dérrangez pas, je vais travailler.
蛋,伙计们,我要学习了。
2. (调皮,顽皮) malicieux; espiègle
Les enfants sont toujours espiègles quand leur mère n'est pas à la maison.
母亲不在家,孩子们总是调皮蛋。


déranger les gens调皮~être malicieux; être espiègle
polissonnerie
friponnerie 法 语 助 手

Comme il y a un voyou à la maison,je suis très énervé.

由于家里有一个小,我非常恼火。

C'est un fait exprès.

这是故意

Little Me oser faire faire ce qu’ils veulent, vice.

小时候的我们敢作敢为做什么做什么,调皮

J'ai d'ailleurs appris très vite que si vous faites la quête pour l'UNICEF, les gens vous donnent à la fois une contribution et aussi un bonbon.

我实际上很快得知,如果你为儿童基金会说“不请”,人们会捐款,然后还给你糖果。

Un fou rire s'empara du jeune drôle, qui, sans se soucier d'interrompre le spectacle et de troubler le recueillement universel, s'écria gaillardement : - Tiens !

这个鬼一见到他,猛然一阵狂笑,全然不顾会不会打断演出,会不会扰乱全场的肃穆,开心地嚷叫起来:“瞧!

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捣蛋 的法语例句

用户正在搜索


opprobre, opsialgie, -opsie, opsimose, opsine, opsiomètre, opsiométrie, opsionose, opsoclonie, opsonine,

相似单词


岛状硅酸盐, , 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的),
dǎo dàn
1. (捣乱) déranger les gens
Ne me dérrangez pas, je vais travailler.
别捣蛋,伙计要学习了。
2. (调皮,顽皮) malicieux; espiègle
Les enfants sont toujours espiègles quand leur mère n'est pas à la maison.
母亲不在家,孩子总是调皮捣蛋。


déranger les gens调皮~être malicieux; être espiègle
polissonnerie
friponnerie 法 语 助 手

Comme il y a un voyou à la maison,je suis très énervé.

由于家里有一个小捣蛋非常恼火。

C'est un fait exprès.

这是故意捣蛋

Little Me oser faire faire ce qu’ils veulent, vice.

小时候敢作敢为,调皮捣蛋

J'ai d'ailleurs appris très vite que si vous faites la quête pour l'UNICEF, les gens vous donnent à la fois une contribution et aussi un bonbon.

实际上很快得知,如果你为儿童基金会说“不请吃就捣蛋”,人会捐款,然后还给你糖果。

Un fou rire s'empara du jeune drôle, qui, sans se soucier d'interrompre le spectacle et de troubler le recueillement universel, s'écria gaillardement : - Tiens !

这个捣蛋鬼一见到他,猛然一阵狂笑,全然不顾会不会打断演出,会不会扰乱全场肃穆,开心地嚷叫起来:“瞧!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 捣蛋 的法语例句

用户正在搜索


orbitopage, orbitostat, orbitotomie, orcade, orcanète, orcanette, orcéine, orcélite, orchestique, orchestral,

相似单词


岛状硅酸盐, , 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的),
dǎo dàn
1. (乱) déranger les gens
Ne me dérrangez pas, je vais travailler.
蛋,伙计们,我要学习了。
2. (调皮,顽皮) malicieux; espiègle
Les enfants sont toujours espiègles quand leur mère n'est pas à la maison.
母亲不在家,孩子们总是调皮蛋。


déranger les gens调皮~être malicieux; être espiègle
polissonnerie
friponnerie 法 语 助 手

Comme il y a un voyou à la maison,je suis très énervé.

由于家里有一,我非常恼火。

C'est un fait exprès.

这是故意

Little Me oser faire faire ce qu’ils veulent, vice.

时候的我们敢作敢做什么就做什么,调皮

J'ai d'ailleurs appris très vite que si vous faites la quête pour l'UNICEF, les gens vous donnent à la fois une contribution et aussi un bonbon.

我实际上很快得知,如果你基金会说“不请吃就”,人们会捐款,然后还给你糖果。

Un fou rire s'empara du jeune drôle, qui, sans se soucier d'interrompre le spectacle et de troubler le recueillement universel, s'écria gaillardement : - Tiens !

鬼一见到他,猛然一阵狂笑,全然不顾会不会打断演出,会不会扰乱全场的肃穆,开心地嚷叫起来:“瞧!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捣蛋 的法语例句

用户正在搜索


ordinariat, ordinateur, ordinateur portable, ordinaticien, ordination, ordinationnel, ordinatique, ordinatrice, ordinocalculatrice, ordinogramme,

相似单词


岛状硅酸盐, , 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的),
dǎo dàn
1. (捣乱) déranger les gens
Ne me dérrangez pas, je vais travailler.
别捣蛋,伙计们,我要学习了。
2. (调皮,顽皮) malicieux; espiègle
Les enfants sont toujours espiègles quand leur mère n'est pas à la maison.
母亲不在家,孩子们总是调皮捣蛋。


déranger les gens调皮~être malicieux; être espiègle
polissonnerie
friponnerie 法 语 助 手

Comme il y a un voyou à la maison,je suis très énervé.

由于家里有一个小捣蛋,我火。

C'est un fait exprès.

这是故意捣蛋

Little Me oser faire faire ce qu’ils veulent, vice.

小时候的我们敢作敢为做什么就做什么,调皮捣蛋

J'ai d'ailleurs appris très vite que si vous faites la quête pour l'UNICEF, les gens vous donnent à la fois une contribution et aussi un bonbon.

我实际上很快果你为儿童基金会说“不请吃就捣蛋”,人们会捐款,然后还给你糖果。

Un fou rire s'empara du jeune drôle, qui, sans se soucier d'interrompre le spectacle et de troubler le recueillement universel, s'écria gaillardement : - Tiens !

这个捣蛋鬼一见到他,猛然一阵狂笑,全然不顾会不会打断演出,会不会扰乱全场的肃穆,开心地嚷叫起来:“瞧!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捣蛋 的法语例句

用户正在搜索


ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin, ordre dominicain, ordure, ordures,

相似单词


岛状硅酸盐, , 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的),
dǎo dàn
1. (捣乱) déranger les gens
Ne me dérrangez pas, je vais travailler.
别捣蛋,伙计们,我了。
2. (调皮,顽皮) malicieux; espiègle
Les enfants sont toujours espiègles quand leur mère n'est pas à la maison.
母亲在家,孩子们总是调皮捣蛋。


déranger les gens调皮~être malicieux; être espiègle
polissonnerie
friponnerie 法 语 助 手

Comme il y a un voyou à la maison,je suis très énervé.

由于家里有一个小捣蛋,我非常恼火。

C'est un fait exprès.

这是故意捣蛋

Little Me oser faire faire ce qu’ils veulent, vice.

小时候的我们敢作敢为做什么就做什么,调皮捣蛋

J'ai d'ailleurs appris très vite que si vous faites la quête pour l'UNICEF, les gens vous donnent à la fois une contribution et aussi un bonbon.

我实际上很快得知,如果你为儿童基金会说“请吃就捣蛋”,人们会捐款,后还给你糖果。

Un fou rire s'empara du jeune drôle, qui, sans se soucier d'interrompre le spectacle et de troubler le recueillement universel, s'écria gaillardement : - Tiens !

这个捣蛋鬼一见到他,猛一阵狂笑,顾会会打断演出,会会扰乱场的肃穆,开心地嚷叫起来:“瞧!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捣蛋 的法语例句

用户正在搜索


oreillette, oreillon, oreillons, orémus, orendite, orénoque, Oréodontes, orexigène, orexine, orexomanie,

相似单词


岛状硅酸盐, , 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的),
dǎo dàn
1. (捣乱) déranger les gens
Ne me dérrangez pas, je vais travailler.
别捣蛋,伙计们,我要学习了。
2. (调皮,顽皮) malicieux; espiègle
Les enfants sont toujours espiègles quand leur mère n'est pas à la maison.
母亲,孩子们总是调皮捣蛋。


déranger les gens调皮~être malicieux; être espiègle
polissonnerie
friponnerie 法 语 助 手

Comme il y a un voyou à la maison,je suis très énervé.

里有一个小捣蛋,我非常恼火。

C'est un fait exprès.

这是故意捣蛋

Little Me oser faire faire ce qu’ils veulent, vice.

小时候的我们敢作敢为做什么就做什么,调皮捣蛋

J'ai d'ailleurs appris très vite que si vous faites la quête pour l'UNICEF, les gens vous donnent à la fois une contribution et aussi un bonbon.

我实际上很快得知,如果你为儿童基金会吃就捣蛋”,人们会捐款,然后还给你糖果。

Un fou rire s'empara du jeune drôle, qui, sans se soucier d'interrompre le spectacle et de troubler le recueillement universel, s'écria gaillardement : - Tiens !

这个捣蛋鬼一见到他,猛然一阵狂笑,全然顾会会打断演出,会会扰乱全场的肃穆,开心地嚷叫起来:“瞧!

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捣蛋 的法语例句

用户正在搜索


organeaux, organelle, organicien, organiciser, organicisme, organigramme, organique, organiquement, organisable, organisateur,

相似单词


岛状硅酸盐, , 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的),