法语助手
  • 关闭
char de combat

L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.

入口被陪葬的四个轮子挡住,部件散落在周围。

Des tirs visant les soldats de la paix proviennent directement de chars, de véhicules de combat d'infanterie et d'hélicoptères.

坦克、和直升机正把攻击目标直接对准维和人员。

Le chariot cubique de couleur chair est surmonté d'une barre d'or séparant la carte en deux : l'Esprit domine la matière.

立方体肉色的,上面有金色的横杆,横杆将牌面一分为二:精神凌驾于物质之上。

Dans le cas des systèmes embarqués sur des véhicules de combat, il faut assurer le bon fonctionnement de l'arme principale et de son télépointeur.

而然,主要武器及其射击控制系统必须适于作

Par équipement lourd, on entend : les chars, l'infanterie, les véhicules de combat, les pièces d'artillerie d'un calibre supérieur aux mortiers de 82 mm, les avions, etc.

所谓重型指:坦克、步部队、、口径超过82毫米的大炮、飞机等等。

Israël continue d'utiliser sans discrimination contre la population civile une multitude d'armes lourdes et modernes, dont des hélicoptères de combat, des missiles, des chars, des transporteurs de troupes blindés et des bulldozers.

以色列继续对平不加选择地使用各种重武器和现代武器,包括斗直升机、导弹、坦克、步和推土机。

Mais aujourd'hui on présente une carotte à ces nombreux pays qui, malheureusement, vont à l'encontre de leurs propres principes ainsi que des principes de l'ONU en suivant la voie de la guerre et de l'agression.

今天,向许多国家送去了胡萝卜,令人遗憾的,这些国家正在违反联合国的价值和原则,乘上了争和侵略的

Cet évènement a donné lieu à un défilé de détachements militaires et de véhicules blindés, parmi lesquels des obusiers autopropulsés, des chars, des camions privés blindés, des véhicules de combat blindés, des mortiers, des fusils antiaériens, etc.

在这一活动中,展示了军事分遣队和,包括自行榴弹炮、坦克、甲运、迫击炮、高射机枪等等。

Dans la catégorie II (véhicules blindés de combat), il a été envisagé de modifier la définition afin d'y inclure les moyens de reconnaissance et les moyens de guerre électronique, ainsi que d'autres types de matériel comme les véhicules blindés de secours et les chars légers.

对于第二类武器(),审议了对定义所作的修正,考虑了侦察和电子作能力以及其他功能,如甲救援和轻型坦克等。

Véhicules de combat blindés à chenilles ou à roues automoteurs dotés d'une grande mobilité tout terrain et d'un niveau élevé d'autoprotection, pesant au moins 16,5 tonnes métriques à vide, équipés d'un canon principal à tir direct à grande vitesse initiale d'un calibre d'au moins 75 millimètres.

用履带或轮子自行推进的,有高度越野机动性和高度自卫能力,空重量至少为16.5公吨,有高初速、直接瞄准射击、口径至少75毫米的主炮。

10 Ces véhicules ayant été acquis « sans kit », il n'est pas encore certain qu'ils correspondront à la définition du matériel de la section II (Véhicules blindés). Ils pourraient, autrement dit, devenir des variantes de VBL qui ne correspondent pas à la définition pour ce qui est du nombre des équipages.

由于这些在购置时“不带包”,现尚不确定它们否将符合第二节()的定义(例如:它们可能变成不符合乘员人数方面定义要求的LAV改型)。

Les informations sont demandées sur les transferts de sept catégories de ces armes : les chars de bataille; les véhicules blindés de combat; les systèmes d'artillerie de gros calibre (plus de 100 mm); les avions de combat; les hélicoptères d'attaque; les navires de guerre (plus de 750 tonnes); et les missiles et lanceurs de missiles (d'une portée de plus de 25 kilomètres).

它们提供7类武器的情况:作坦克;;大口径火炮系统(口径100毫米以上);斗机;攻击直升机;军舰(排水量750吨以上);和导弹和导弹发射器(射程25公里以上)。

La MONUC a mené un certain nombre de missions de vérification, et a été informée à la date du 12 septembre que neuf chars T-55 avaient été livrés au cours de la nuit, ce qui portait à 12 chars T-55, 20 véhicules de combat d'infanterie et un char de dépannage l'inventaire du matériel militaire stocké à l'heure actuelle à la base de soutien logistique de Kinshasa.

联刚特派团进行了一系列核查任务,9月12日被告知,夜间有九部T55型坦克运达,使刚果(金)武部队在金沙萨的一个后勤基地储存的设总数达到T55型坦克12辆、步20辆以及救援坦克1辆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战车 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


战败者, 战报, 战备, 战表, 战场, 战车, 战车的装甲, 战船, 战刀, 战地,
char de combat

L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.

入口被陪葬战车的四个轮子挡住,战车部件散落在周围。

Des tirs visant les soldats de la paix proviennent directement de chars, de véhicules de combat d'infanterie et d'hélicoptères.

坦克、战车和直升机击目标直接对准维和人员。

Le chariot cubique de couleur chair est surmonté d'une barre d'or séparant la carte en deux : l'Esprit domine la matière.

立方体战车是肉色的,上面有金色的横杆,横杆将牌面一分为二:精神凌驾于物质之上。

Dans le cas des systèmes embarqués sur des véhicules de combat, il faut assurer le bon fonctionnement de l'arme principale et de son télépointeur.

战车而然,主要武器及其射击控制系统必须适于作战。

Par équipement lourd, on entend : les chars, l'infanterie, les véhicules de combat, les pièces d'artillerie d'un calibre supérieur aux mortiers de 82 mm, les avions, etc.

所谓重型装备,是指:坦克、步兵部队、战车、口径超过82毫米的大、飞机等等。

Israël continue d'utiliser sans discrimination contre la population civile une multitude d'armes lourdes et modernes, dont des hélicoptères de combat, des missiles, des chars, des transporteurs de troupes blindés et des bulldozers.

以色列继续对平不加选择地使用各种重武器和现代武器,包括战斗直升机、导、坦克、步兵战车和推土机。

Mais aujourd'hui on présente une carotte à ces nombreux pays qui, malheureusement, vont à l'encontre de leurs propres principes ainsi que des principes de l'ONU en suivant la voie de la guerre et de l'agression.

今天,向许多国家送去了胡萝卜,令人遗憾的是,这些国家在违反联合国的价值和原则,乘上了战争和侵略的战车

Cet évènement a donné lieu à un défilé de détachements militaires et de véhicules blindés, parmi lesquels des obusiers autopropulsés, des chars, des camions privés blindés, des véhicules de combat blindés, des mortiers, des fusils antiaériens, etc.

在这一活动中,展示了军事分遣队和装甲车,包括自行、坦克、装甲运兵车、装甲战车、迫击、高射机枪等等。

Dans la catégorie II (véhicules blindés de combat), il a été envisagé de modifier la définition afin d'y inclure les moyens de reconnaissance et les moyens de guerre électronique, ainsi que d'autres types de matériel comme les véhicules blindés de secours et les chars légers.

对于第二类武器(装甲战车),审议了对定义所作的修,考虑了侦察和电子作战能力以及其他功能,如装甲救援车和轻型坦克等。

Véhicules de combat blindés à chenilles ou à roues automoteurs dotés d'une grande mobilité tout terrain et d'un niveau élevé d'autoprotection, pesant au moins 16,5 tonnes métriques à vide, équipés d'un canon principal à tir direct à grande vitesse initiale d'un calibre d'au moins 75 millimètres.

用履带或轮子自行推进的装甲战车,有高度越野机动性和高度自卫能力,空车重量至少为16.5公吨,装有高初速、直接瞄准射击、口径至少75毫米的主

10 Ces véhicules ayant été acquis « sans kit », il n'est pas encore certain qu'ils correspondront à la définition du matériel de la section II (Véhicules blindés). Ils pourraient, autrement dit, devenir des variantes de VBL qui ne correspondent pas à la définition pour ce qui est du nombre des équipages.

由于这些战车在购置时“不带装备包”,现尚不确定它们是否将符合第二节(装甲战车)的定义(例如:它们可能变成不符合乘员人数方面定义要求的LAV改装型)。

Les informations sont demandées sur les transferts de sept catégories de ces armes : les chars de bataille; les véhicules blindés de combat; les systèmes d'artillerie de gros calibre (plus de 100 mm); les avions de combat; les hélicoptères d'attaque; les navires de guerre (plus de 750 tonnes); et les missiles et lanceurs de missiles (d'une portée de plus de 25 kilomètres).

它们提供7类武器的情况:作战坦克;装甲战车;大口径火系统(口径100毫米以上);战斗机;击直升机;军舰(排水量750吨以上);和导和导发射器(射程25公里以上)。

La MONUC a mené un certain nombre de missions de vérification, et a été informée à la date du 12 septembre que neuf chars T-55 avaient été livrés au cours de la nuit, ce qui portait à 12 chars T-55, 20 véhicules de combat d'infanterie et un char de dépannage l'inventaire du matériel militaire stocké à l'heure actuelle à la base de soutien logistique de Kinshasa.

联刚特派团进行了一系列核查任务,9月12日被告知,夜间有九部T55型坦克运达,使刚果(金)武装部队在金沙萨的一个后勤基地储存的设备总数达到T55型坦克12辆、步兵战车20辆以及救援坦克1辆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 战车 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


战败者, 战报, 战备, 战表, 战场, 战车, 战车的装甲, 战船, 战刀, 战地,
char de combat

L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.

入口被陪葬战车的四个轮子挡住,战车部件散落在周围。

Des tirs visant les soldats de la paix proviennent directement de chars, de véhicules de combat d'infanterie et d'hélicoptères.

坦克、战车和直升机正把攻击目标直接对准维和人员。

Le chariot cubique de couleur chair est surmonté d'une barre d'or séparant la carte en deux : l'Esprit domine la matière.

立方体战车是肉色的,上面有金色的横杆,横杆将牌面一分为二:精神凌驾于物质之上。

Dans le cas des systèmes embarqués sur des véhicules de combat, il faut assurer le bon fonctionnement de l'arme principale et de son télépointeur.

战车而然,主要武器及其射击控必须适于作战。

Par équipement lourd, on entend : les chars, l'infanterie, les véhicules de combat, les pièces d'artillerie d'un calibre supérieur aux mortiers de 82 mm, les avions, etc.

所谓重型装备,是指:坦克、步兵部队、战车、口径超过82毫米的大炮、飞机等等。

Israël continue d'utiliser sans discrimination contre la population civile une multitude d'armes lourdes et modernes, dont des hélicoptères de combat, des missiles, des chars, des transporteurs de troupes blindés et des bulldozers.

以色列继续对平不加选择地使用各种重武器和现代武器,包括战斗直升机、导弹、坦克、步兵战车和推土机。

Mais aujourd'hui on présente une carotte à ces nombreux pays qui, malheureusement, vont à l'encontre de leurs propres principes ainsi que des principes de l'ONU en suivant la voie de la guerre et de l'agression.

今天,向许多国了胡萝卜,令人遗憾的是,这些国正在违反联合国的价值和原则,乘上了战争和侵略的战车

Cet évènement a donné lieu à un défilé de détachements militaires et de véhicules blindés, parmi lesquels des obusiers autopropulsés, des chars, des camions privés blindés, des véhicules de combat blindés, des mortiers, des fusils antiaériens, etc.

在这一活动中,展示了军事分遣队和装甲车,包括自行榴弹炮、坦克、装甲运兵车、装甲战车、迫击炮、高射机枪等等。

Dans la catégorie II (véhicules blindés de combat), il a été envisagé de modifier la définition afin d'y inclure les moyens de reconnaissance et les moyens de guerre électronique, ainsi que d'autres types de matériel comme les véhicules blindés de secours et les chars légers.

对于第二类武器(装甲战车),审议了对定义所作的修正,考虑了侦察和电子作战能力以及其他功能,如装甲救援车和轻型坦克等。

Véhicules de combat blindés à chenilles ou à roues automoteurs dotés d'une grande mobilité tout terrain et d'un niveau élevé d'autoprotection, pesant au moins 16,5 tonnes métriques à vide, équipés d'un canon principal à tir direct à grande vitesse initiale d'un calibre d'au moins 75 millimètres.

用履带或轮子自行推进的装甲战车,有高度越野机动性和高度自卫能力,空车重量至少为16.5公吨,装有高初速、直接瞄准射击、口径至少75毫米的主炮。

10 Ces véhicules ayant été acquis « sans kit », il n'est pas encore certain qu'ils correspondront à la définition du matériel de la section II (Véhicules blindés). Ils pourraient, autrement dit, devenir des variantes de VBL qui ne correspondent pas à la définition pour ce qui est du nombre des équipages.

由于这些战车在购置时“不带装备包”,现尚不确定它们是否将符合第二节(装甲战车)的定义(例如:它们可能变成不符合乘员人数方面定义要求的LAV改装型)。

Les informations sont demandées sur les transferts de sept catégories de ces armes : les chars de bataille; les véhicules blindés de combat; les systèmes d'artillerie de gros calibre (plus de 100 mm); les avions de combat; les hélicoptères d'attaque; les navires de guerre (plus de 750 tonnes); et les missiles et lanceurs de missiles (d'une portée de plus de 25 kilomètres).

它们提供7类武器的情况:作战坦克;装甲战车;大口径火炮(口径100毫米以上);战斗机;攻击直升机;军舰(排水量750吨以上);和导弹和导弹发射器(射程25公里以上)。

La MONUC a mené un certain nombre de missions de vérification, et a été informée à la date du 12 septembre que neuf chars T-55 avaient été livrés au cours de la nuit, ce qui portait à 12 chars T-55, 20 véhicules de combat d'infanterie et un char de dépannage l'inventaire du matériel militaire stocké à l'heure actuelle à la base de soutien logistique de Kinshasa.

联刚特派团进行了一列核查任务,9月12日被告知,夜间有九部T55型坦克运达,使刚果(金)武装部队在金沙萨的一个后勤基地储存的设备总数达到T55型坦克12辆、步兵战车20辆以及救援坦克1辆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战车 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


战败者, 战报, 战备, 战表, 战场, 战车, 战车的装甲, 战船, 战刀, 战地,
char de combat

L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.

入口被陪葬战车的四个轮子挡住,战车部件散落在周围。

Des tirs visant les soldats de la paix proviennent directement de chars, de véhicules de combat d'infanterie et d'hélicoptères.

坦克、战车升机正把攻击接对准维和人员。

Le chariot cubique de couleur chair est surmonté d'une barre d'or séparant la carte en deux : l'Esprit domine la matière.

立方体战车是肉色的,上面有金色的横杆,横杆将牌面一分为二:精神凌驾于物质之上。

Dans le cas des systèmes embarqués sur des véhicules de combat, il faut assurer le bon fonctionnement de l'arme principale et de son télépointeur.

战车而然,主要武器及其射击控制系统必须适于作战。

Par équipement lourd, on entend : les chars, l'infanterie, les véhicules de combat, les pièces d'artillerie d'un calibre supérieur aux mortiers de 82 mm, les avions, etc.

所谓重型装备,是指:坦克、步兵部队、战车、口径超过82毫米的大炮、飞机等等。

Israël continue d'utiliser sans discrimination contre la population civile une multitude d'armes lourdes et modernes, dont des hélicoptères de combat, des missiles, des chars, des transporteurs de troupes blindés et des bulldozers.

以色列继续对平不加选择地使用各种重武器和现代武器,战斗升机、导弹、坦克、步兵战车和推土机。

Mais aujourd'hui on présente une carotte à ces nombreux pays qui, malheureusement, vont à l'encontre de leurs propres principes ainsi que des principes de l'ONU en suivant la voie de la guerre et de l'agression.

今天,向许多国家送去了胡萝卜,令人遗憾的是,这些国家正在违反联合国的价值和原则,乘上了战争和侵略的战车

Cet évènement a donné lieu à un défilé de détachements militaires et de véhicules blindés, parmi lesquels des obusiers autopropulsés, des chars, des camions privés blindés, des véhicules de combat blindés, des mortiers, des fusils antiaériens, etc.

在这一活动中,展示了军事分遣队和装甲车,行榴弹炮、坦克、装甲运兵车、装甲战车、迫击炮、高射机枪等等。

Dans la catégorie II (véhicules blindés de combat), il a été envisagé de modifier la définition afin d'y inclure les moyens de reconnaissance et les moyens de guerre électronique, ainsi que d'autres types de matériel comme les véhicules blindés de secours et les chars légers.

对于第二类武器(装甲战车),审议了对定义所作的修正,考虑了侦察和电子作战能力以及其他功能,如装甲救援车和轻型坦克等。

Véhicules de combat blindés à chenilles ou à roues automoteurs dotés d'une grande mobilité tout terrain et d'un niveau élevé d'autoprotection, pesant au moins 16,5 tonnes métriques à vide, équipés d'un canon principal à tir direct à grande vitesse initiale d'un calibre d'au moins 75 millimètres.

用履带或轮子行推进的装甲战车,有高度越野机动性和高度卫能力,空车重量至少为16.5公吨,装有高初速、接瞄准射击、口径至少75毫米的主炮。

10 Ces véhicules ayant été acquis « sans kit », il n'est pas encore certain qu'ils correspondront à la définition du matériel de la section II (Véhicules blindés). Ils pourraient, autrement dit, devenir des variantes de VBL qui ne correspondent pas à la définition pour ce qui est du nombre des équipages.

由于这些战车在购置时“不带装备”,现尚不确定它们是否将符合第二节(装甲战车)的定义(例如:它们可能变成不符合乘员人数方面定义要求的LAV改装型)。

Les informations sont demandées sur les transferts de sept catégories de ces armes : les chars de bataille; les véhicules blindés de combat; les systèmes d'artillerie de gros calibre (plus de 100 mm); les avions de combat; les hélicoptères d'attaque; les navires de guerre (plus de 750 tonnes); et les missiles et lanceurs de missiles (d'une portée de plus de 25 kilomètres).

它们提供7类武器的情况:作战坦克;装甲战车;大口径火炮系统(口径100毫米以上);战斗机;攻击升机;军舰(排水量750吨以上);和导弹和导弹发射器(射程25公里以上)。

La MONUC a mené un certain nombre de missions de vérification, et a été informée à la date du 12 septembre que neuf chars T-55 avaient été livrés au cours de la nuit, ce qui portait à 12 chars T-55, 20 véhicules de combat d'infanterie et un char de dépannage l'inventaire du matériel militaire stocké à l'heure actuelle à la base de soutien logistique de Kinshasa.

联刚特派团进行了一系列核查任务,9月12日被告知,夜间有九部T55型坦克运达,使刚果(金)武装部队在金沙萨的一个后勤基地储存的设备总数达到T55型坦克12辆、步兵战车20辆以及救援坦克1辆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战车 的法语例句

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


战败者, 战报, 战备, 战表, 战场, 战车, 战车的装甲, 战船, 战刀, 战地,
char de combat

L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.

入口被陪葬战车的四个轮子挡住,战车部件散落在周围。

Des tirs visant les soldats de la paix proviennent directement de chars, de véhicules de combat d'infanterie et d'hélicoptères.

坦克、战车和直升机正把攻击目标直接对准维和人员。

Le chariot cubique de couleur chair est surmonté d'une barre d'or séparant la carte en deux : l'Esprit domine la matière.

立方体战车是肉色的,上面有金色的横杆,横杆将牌面一分为二:精神凌驾于物质之上。

Dans le cas des systèmes embarqués sur des véhicules de combat, il faut assurer le bon fonctionnement de l'arme principale et de son télépointeur.

战车而然,主要武器及其射击统必须适于作战。

Par équipement lourd, on entend : les chars, l'infanterie, les véhicules de combat, les pièces d'artillerie d'un calibre supérieur aux mortiers de 82 mm, les avions, etc.

所谓重型装备,是指:坦克、步兵部队、战车、口径超过82毫米的大炮、飞机等等。

Israël continue d'utiliser sans discrimination contre la population civile une multitude d'armes lourdes et modernes, dont des hélicoptères de combat, des missiles, des chars, des transporteurs de troupes blindés et des bulldozers.

以色列继续对平不加选择地使用各种重武器和现代武器,包括战斗直升机、导弹、坦克、步兵战车和推土机。

Mais aujourd'hui on présente une carotte à ces nombreux pays qui, malheureusement, vont à l'encontre de leurs propres principes ainsi que des principes de l'ONU en suivant la voie de la guerre et de l'agression.

今天,向许多国家胡萝卜,令人遗憾的是,这些国家正在违反联合国的价值和原则,乘上战争和侵略的战车

Cet évènement a donné lieu à un défilé de détachements militaires et de véhicules blindés, parmi lesquels des obusiers autopropulsés, des chars, des camions privés blindés, des véhicules de combat blindés, des mortiers, des fusils antiaériens, etc.

在这一活动中,展示军事分遣队和装甲车,包括自行榴弹炮、坦克、装甲运兵车、装甲战车、迫击炮、高射机枪等等。

Dans la catégorie II (véhicules blindés de combat), il a été envisagé de modifier la définition afin d'y inclure les moyens de reconnaissance et les moyens de guerre électronique, ainsi que d'autres types de matériel comme les véhicules blindés de secours et les chars légers.

对于第二类武器(装甲战车),审议对定义所作的修正,考虑侦察和电子作战能力以及其他功能,如装甲救援车和轻型坦克等。

Véhicules de combat blindés à chenilles ou à roues automoteurs dotés d'une grande mobilité tout terrain et d'un niveau élevé d'autoprotection, pesant au moins 16,5 tonnes métriques à vide, équipés d'un canon principal à tir direct à grande vitesse initiale d'un calibre d'au moins 75 millimètres.

用履带或轮子自行推进的装甲战车,有高度越野机动性和高度自卫能力,空车重量至少为16.5公吨,装有高初速、直接瞄准射击、口径至少75毫米的主炮。

10 Ces véhicules ayant été acquis « sans kit », il n'est pas encore certain qu'ils correspondront à la définition du matériel de la section II (Véhicules blindés). Ils pourraient, autrement dit, devenir des variantes de VBL qui ne correspondent pas à la définition pour ce qui est du nombre des équipages.

由于这些战车在购置时“不带装备包”,现尚不确定它们是否将符合第二节(装甲战车)的定义(例如:它们可能变成不符合乘员人数方面定义要求的LAV改装型)。

Les informations sont demandées sur les transferts de sept catégories de ces armes : les chars de bataille; les véhicules blindés de combat; les systèmes d'artillerie de gros calibre (plus de 100 mm); les avions de combat; les hélicoptères d'attaque; les navires de guerre (plus de 750 tonnes); et les missiles et lanceurs de missiles (d'une portée de plus de 25 kilomètres).

它们提供7类武器的情况:作战坦克;装甲战车;大口径火炮统(口径100毫米以上);战斗机;攻击直升机;军舰(排水量750吨以上);和导弹和导弹发射器(射程25公里以上)。

La MONUC a mené un certain nombre de missions de vérification, et a été informée à la date du 12 septembre que neuf chars T-55 avaient été livrés au cours de la nuit, ce qui portait à 12 chars T-55, 20 véhicules de combat d'infanterie et un char de dépannage l'inventaire du matériel militaire stocké à l'heure actuelle à la base de soutien logistique de Kinshasa.

联刚特派团进行列核查任务,9月12日被告知,夜间有九部T55型坦克运达,使刚果(金)武装部队在金沙萨的一个后勤基地储存的设备总数达到T55型坦克12辆、步兵战车20辆以及救援坦克1辆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战车 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


战败者, 战报, 战备, 战表, 战场, 战车, 战车的装甲, 战船, 战刀, 战地,
char de combat

L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.

入口被陪葬战车的四个轮子挡住,战车部件散落在周围。

Des tirs visant les soldats de la paix proviennent directement de chars, de véhicules de combat d'infanterie et d'hélicoptères.

战车机正把攻击目标接对准维人员。

Le chariot cubique de couleur chair est surmonté d'une barre d'or séparant la carte en deux : l'Esprit domine la matière.

立方体战车是肉色的,上面有金色的横杆,横杆将牌面一分为二:精神凌驾于物质之上。

Dans le cas des systèmes embarqués sur des véhicules de combat, il faut assurer le bon fonctionnement de l'arme principale et de son télépointeur.

战车而然,主要武器及其射击控制系统必须适于作战。

Par équipement lourd, on entend : les chars, l'infanterie, les véhicules de combat, les pièces d'artillerie d'un calibre supérieur aux mortiers de 82 mm, les avions, etc.

所谓重型备,是指:坦、步兵部队、战车、口径超过82毫米的大炮、飞机等等。

Israël continue d'utiliser sans discrimination contre la population civile une multitude d'armes lourdes et modernes, dont des hélicoptères de combat, des missiles, des chars, des transporteurs de troupes blindés et des bulldozers.

以色列继续对平不加选择地使用各种重武器现代武器,包括战斗机、导弹、坦、步兵战车推土机。

Mais aujourd'hui on présente une carotte à ces nombreux pays qui, malheureusement, vont à l'encontre de leurs propres principes ainsi que des principes de l'ONU en suivant la voie de la guerre et de l'agression.

今天,向许多国家送去了胡萝卜,令人遗憾的是,这些国家正在违反联合国的价值原则,乘上了战争侵略的战车

Cet évènement a donné lieu à un défilé de détachements militaires et de véhicules blindés, parmi lesquels des obusiers autopropulsés, des chars, des camions privés blindés, des véhicules de combat blindés, des mortiers, des fusils antiaériens, etc.

在这一活动中,展示了军事分遣队车,包括自行榴弹炮、坦运兵车、战车、迫击炮、高射机枪等等。

Dans la catégorie II (véhicules blindés de combat), il a été envisagé de modifier la définition afin d'y inclure les moyens de reconnaissance et les moyens de guerre électronique, ainsi que d'autres types de matériel comme les véhicules blindés de secours et les chars légers.

对于第二类武器(战车),审议了对定义所作的修正,考虑了侦察电子作战能力以及其他功能,如救援车轻型坦等。

Véhicules de combat blindés à chenilles ou à roues automoteurs dotés d'une grande mobilité tout terrain et d'un niveau élevé d'autoprotection, pesant au moins 16,5 tonnes métriques à vide, équipés d'un canon principal à tir direct à grande vitesse initiale d'un calibre d'au moins 75 millimètres.

用履带或轮子自行推进的战车,有高度越野机动性高度自卫能力,空车重量至少为16.5公吨,有高初速、接瞄准射击、口径至少75毫米的主炮。

10 Ces véhicules ayant été acquis « sans kit », il n'est pas encore certain qu'ils correspondront à la définition du matériel de la section II (Véhicules blindés). Ils pourraient, autrement dit, devenir des variantes de VBL qui ne correspondent pas à la définition pour ce qui est du nombre des équipages.

由于这些战车在购置时“不带备包”,现尚不确定它们是否将符合第二节(战车)的定义(例如:它们可能变成不符合乘员人数方面定义要求的LAV改型)。

Les informations sont demandées sur les transferts de sept catégories de ces armes : les chars de bataille; les véhicules blindés de combat; les systèmes d'artillerie de gros calibre (plus de 100 mm); les avions de combat; les hélicoptères d'attaque; les navires de guerre (plus de 750 tonnes); et les missiles et lanceurs de missiles (d'une portée de plus de 25 kilomètres).

它们提供7类武器的情况:作战坦战车;大口径火炮系统(口径100毫米以上);战斗机;攻击机;军舰(排水量750吨以上);导弹导弹发射器(射程25公里以上)。

La MONUC a mené un certain nombre de missions de vérification, et a été informée à la date du 12 septembre que neuf chars T-55 avaient été livrés au cours de la nuit, ce qui portait à 12 chars T-55, 20 véhicules de combat d'infanterie et un char de dépannage l'inventaire du matériel militaire stocké à l'heure actuelle à la base de soutien logistique de Kinshasa.

联刚特派团进行了一系列核查任务,9月12日被告知,夜间有九部T55型坦运达,使刚果(金)武部队在金沙萨的一个后勤基地储存的设备总数达到T55型坦12辆、步兵战车20辆以及救援坦1辆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战车 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


战败者, 战报, 战备, 战表, 战场, 战车, 战车的装甲, 战船, 战刀, 战地,
char de combat

L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.

入口被陪葬战车的四个轮子挡住,战车部件散落在周围。

Des tirs visant les soldats de la paix proviennent directement de chars, de véhicules de combat d'infanterie et d'hélicoptères.

战车和直升机正把攻击目标直接对准维和人员。

Le chariot cubique de couleur chair est surmonté d'une barre d'or séparant la carte en deux : l'Esprit domine la matière.

立方体战车肉色的,上面有金色的横杆,横杆将牌面一分为二:精神凌驾于物质之上。

Dans le cas des systèmes embarqués sur des véhicules de combat, il faut assurer le bon fonctionnement de l'arme principale et de son télépointeur.

战车而然,主要武器及其射击控制系统必须适于作战。

Par équipement lourd, on entend : les chars, l'infanterie, les véhicules de combat, les pièces d'artillerie d'un calibre supérieur aux mortiers de 82 mm, les avions, etc.

所谓重型装备,部队、战车、口径超过82毫米的大炮、飞机等等。

Israël continue d'utiliser sans discrimination contre la population civile une multitude d'armes lourdes et modernes, dont des hélicoptères de combat, des missiles, des chars, des transporteurs de troupes blindés et des bulldozers.

以色列继续对平不加选择地使用各种重武器和现代武器,包括战斗直升机、导弹、战车和推土机。

Mais aujourd'hui on présente une carotte à ces nombreux pays qui, malheureusement, vont à l'encontre de leurs propres principes ainsi que des principes de l'ONU en suivant la voie de la guerre et de l'agression.

今天,向许多国家送去了胡萝卜,令人遗憾的,这些国家正在违反联合国的价值和原则,乘上了战争和侵略的战车

Cet évènement a donné lieu à un défilé de détachements militaires et de véhicules blindés, parmi lesquels des obusiers autopropulsés, des chars, des camions privés blindés, des véhicules de combat blindés, des mortiers, des fusils antiaériens, etc.

在这一活动中,展示了军事分遣队和装甲车,包括自行榴弹炮、、装甲运车、装甲战车、迫击炮、高射机枪等等。

Dans la catégorie II (véhicules blindés de combat), il a été envisagé de modifier la définition afin d'y inclure les moyens de reconnaissance et les moyens de guerre électronique, ainsi que d'autres types de matériel comme les véhicules blindés de secours et les chars légers.

对于第二类武器(装甲战车),审议了对定义所作的修正,考虑了侦察和电子作战能力以及其他功能,如装甲救援车和轻型等。

Véhicules de combat blindés à chenilles ou à roues automoteurs dotés d'une grande mobilité tout terrain et d'un niveau élevé d'autoprotection, pesant au moins 16,5 tonnes métriques à vide, équipés d'un canon principal à tir direct à grande vitesse initiale d'un calibre d'au moins 75 millimètres.

用履带或轮子自行推进的装甲战车,有高度越野机动性和高度自卫能力,空车重量至少为16.5公吨,装有高初速、直接瞄准射击、口径至少75毫米的主炮。

10 Ces véhicules ayant été acquis « sans kit », il n'est pas encore certain qu'ils correspondront à la définition du matériel de la section II (Véhicules blindés). Ils pourraient, autrement dit, devenir des variantes de VBL qui ne correspondent pas à la définition pour ce qui est du nombre des équipages.

由于这些战车在购置时“不带装备包”,现尚不确定它们否将符合第二节(装甲战车)的定义(例如:它们可能变成不符合乘员人数方面定义要求的LAV改装型)。

Les informations sont demandées sur les transferts de sept catégories de ces armes : les chars de bataille; les véhicules blindés de combat; les systèmes d'artillerie de gros calibre (plus de 100 mm); les avions de combat; les hélicoptères d'attaque; les navires de guerre (plus de 750 tonnes); et les missiles et lanceurs de missiles (d'une portée de plus de 25 kilomètres).

它们提供7类武器的情况:作战;装甲战车;大口径火炮系统(口径100毫米以上);战斗机;攻击直升机;军舰(排水量750吨以上);和导弹和导弹发射器(射程25公里以上)。

La MONUC a mené un certain nombre de missions de vérification, et a été informée à la date du 12 septembre que neuf chars T-55 avaient été livrés au cours de la nuit, ce qui portait à 12 chars T-55, 20 véhicules de combat d'infanterie et un char de dépannage l'inventaire du matériel militaire stocké à l'heure actuelle à la base de soutien logistique de Kinshasa.

联刚特派团进行了一系列核查任务,9月12日被告知,夜间有九部T55型运达,使刚果(金)武装部队在金沙萨的一个后勤基地储存的设备总数达到T55型12辆、战车20辆以及救援1辆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 战车 的法语例句

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


战败者, 战报, 战备, 战表, 战场, 战车, 战车的装甲, 战船, 战刀, 战地,
char de combat

L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.

入口被陪葬的四个轮子挡住,部件散落在周围。

Des tirs visant les soldats de la paix proviennent directement de chars, de véhicules de combat d'infanterie et d'hélicoptères.

坦克、和直升机正把攻击目标直接对准维和人员。

Le chariot cubique de couleur chair est surmonté d'une barre d'or séparant la carte en deux : l'Esprit domine la matière.

立方体是肉色的,上面有金色的横杆,横杆将牌面一分为二:精神凌驾物质之上。

Dans le cas des systèmes embarqués sur des véhicules de combat, il faut assurer le bon fonctionnement de l'arme principale et de son télépointeur.

而然,主要武器及其射击控制系统必须适

Par équipement lourd, on entend : les chars, l'infanterie, les véhicules de combat, les pièces d'artillerie d'un calibre supérieur aux mortiers de 82 mm, les avions, etc.

所谓重型装备,是指:坦克、步兵部队、、口径超过82毫米的大炮、飞机等等。

Israël continue d'utiliser sans discrimination contre la population civile une multitude d'armes lourdes et modernes, dont des hélicoptères de combat, des missiles, des chars, des transporteurs de troupes blindés et des bulldozers.

以色列继续对平不加选择地使用各种重武器和现代武器,包括斗直升机、导弹、坦克、步兵和推土机。

Mais aujourd'hui on présente une carotte à ces nombreux pays qui, malheureusement, vont à l'encontre de leurs propres principes ainsi que des principes de l'ONU en suivant la voie de la guerre et de l'agression.

许多国家送去了胡萝卜,令人遗憾的是,这些国家正在违反联合国的价值和原则,乘上了争和侵略的

Cet évènement a donné lieu à un défilé de détachements militaires et de véhicules blindés, parmi lesquels des obusiers autopropulsés, des chars, des camions privés blindés, des véhicules de combat blindés, des mortiers, des fusils antiaériens, etc.

在这一活动中,展示了军事分遣队和装甲车,包括自行榴弹炮、坦克、装甲运兵车、装甲、迫击炮、高射机枪等等。

Dans la catégorie II (véhicules blindés de combat), il a été envisagé de modifier la définition afin d'y inclure les moyens de reconnaissance et les moyens de guerre électronique, ainsi que d'autres types de matériel comme les véhicules blindés de secours et les chars légers.

第二类武器(装甲),审议了对定义所的修正,考虑了侦察和电子能力以及其他功能,如装甲救援车和轻型坦克等。

Véhicules de combat blindés à chenilles ou à roues automoteurs dotés d'une grande mobilité tout terrain et d'un niveau élevé d'autoprotection, pesant au moins 16,5 tonnes métriques à vide, équipés d'un canon principal à tir direct à grande vitesse initiale d'un calibre d'au moins 75 millimètres.

用履带或轮子自行推进的装甲,有高度越野机动性和高度自卫能力,空车重量至少为16.5公吨,装有高初速、直接瞄准射击、口径至少75毫米的主炮。

10 Ces véhicules ayant été acquis « sans kit », il n'est pas encore certain qu'ils correspondront à la définition du matériel de la section II (Véhicules blindés). Ils pourraient, autrement dit, devenir des variantes de VBL qui ne correspondent pas à la définition pour ce qui est du nombre des équipages.

这些在购置时“不带装备包”,现尚不确定它们是否将符合第二节(装甲)的定义(例如:它们可能变成不符合乘员人数方面定义要求的LAV改装型)。

Les informations sont demandées sur les transferts de sept catégories de ces armes : les chars de bataille; les véhicules blindés de combat; les systèmes d'artillerie de gros calibre (plus de 100 mm); les avions de combat; les hélicoptères d'attaque; les navires de guerre (plus de 750 tonnes); et les missiles et lanceurs de missiles (d'une portée de plus de 25 kilomètres).

它们提供7类武器的情况:坦克;装甲;大口径火炮系统(口径100毫米以上);斗机;攻击直升机;军舰(排水量750吨以上);和导弹和导弹发射器(射程25公里以上)。

La MONUC a mené un certain nombre de missions de vérification, et a été informée à la date du 12 septembre que neuf chars T-55 avaient été livrés au cours de la nuit, ce qui portait à 12 chars T-55, 20 véhicules de combat d'infanterie et un char de dépannage l'inventaire du matériel militaire stocké à l'heure actuelle à la base de soutien logistique de Kinshasa.

联刚特派团进行了一系列核查任务,9月12日被告知,夜间有九部T55型坦克运达,使刚果(金)武装部队在金沙萨的一个后勤基地储存的设备总数达到T55型坦克12辆、步兵20辆以及救援坦克1辆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 战车 的法语例句

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


战败者, 战报, 战备, 战表, 战场, 战车, 战车的装甲, 战船, 战刀, 战地,
char de combat

L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.

入口被陪葬战车四个轮子挡住,战车部件散落在周围。

Des tirs visant les soldats de la paix proviennent directement de chars, de véhicules de combat d'infanterie et d'hélicoptères.

坦克、战车和直升机正把攻击目标直接对准维和人员。

Le chariot cubique de couleur chair est surmonté d'une barre d'or séparant la carte en deux : l'Esprit domine la matière.

立方体战车是肉色,上面有金色横杆,横杆将牌面一分为二:精神凌驾于物质之上。

Dans le cas des systèmes embarqués sur des véhicules de combat, il faut assurer le bon fonctionnement de l'arme principale et de son télépointeur.

战车而然,器及其射击控制系统必须适于作战。

Par équipement lourd, on entend : les chars, l'infanterie, les véhicules de combat, les pièces d'artillerie d'un calibre supérieur aux mortiers de 82 mm, les avions, etc.

所谓重型装备,是指:坦克、步兵部队、战车、口径超过82毫米大炮、飞机等等。

Israël continue d'utiliser sans discrimination contre la population civile une multitude d'armes lourdes et modernes, dont des hélicoptères de combat, des missiles, des chars, des transporteurs de troupes blindés et des bulldozers.

以色列继续对平不加选择地使用各种重器和现代器,包括战斗直升机、导弹、坦克、步兵战车和推土机。

Mais aujourd'hui on présente une carotte à ces nombreux pays qui, malheureusement, vont à l'encontre de leurs propres principes ainsi que des principes de l'ONU en suivant la voie de la guerre et de l'agression.

今天,向许多国家送去了胡萝卜,令人是,这些国家正在违反联合国价值和原则,乘上了战争和侵略战车

Cet évènement a donné lieu à un défilé de détachements militaires et de véhicules blindés, parmi lesquels des obusiers autopropulsés, des chars, des camions privés blindés, des véhicules de combat blindés, des mortiers, des fusils antiaériens, etc.

在这一活动中,展示了军事分遣队和装甲车,包括自行榴弹炮、坦克、装甲运兵车、装甲战车、迫击炮、高射机枪等等。

Dans la catégorie II (véhicules blindés de combat), il a été envisagé de modifier la définition afin d'y inclure les moyens de reconnaissance et les moyens de guerre électronique, ainsi que d'autres types de matériel comme les véhicules blindés de secours et les chars légers.

对于第二类器(装甲战车),审议了对定义所作修正,考虑了侦察和电子作战能力以及其他功能,如装甲救援车和轻型坦克等。

Véhicules de combat blindés à chenilles ou à roues automoteurs dotés d'une grande mobilité tout terrain et d'un niveau élevé d'autoprotection, pesant au moins 16,5 tonnes métriques à vide, équipés d'un canon principal à tir direct à grande vitesse initiale d'un calibre d'au moins 75 millimètres.

用履带或轮子自行推进装甲战车,有高度越野机动性和高度自卫能力,空车重量至少为16.5公吨,装有高初速、直接瞄准射击、口径至少75毫米炮。

10 Ces véhicules ayant été acquis « sans kit », il n'est pas encore certain qu'ils correspondront à la définition du matériel de la section II (Véhicules blindés). Ils pourraient, autrement dit, devenir des variantes de VBL qui ne correspondent pas à la définition pour ce qui est du nombre des équipages.

由于这些战车在购置时“不带装备包”,现尚不确定它们是否将符合第二节(装甲战车定义(例如:它们可能变成不符合乘员人数方面定义LAV改装型)。

Les informations sont demandées sur les transferts de sept catégories de ces armes : les chars de bataille; les véhicules blindés de combat; les systèmes d'artillerie de gros calibre (plus de 100 mm); les avions de combat; les hélicoptères d'attaque; les navires de guerre (plus de 750 tonnes); et les missiles et lanceurs de missiles (d'une portée de plus de 25 kilomètres).

它们提供7类情况:作战坦克;装甲战车;大口径火炮系统(口径100毫米以上);战斗机;攻击直升机;军舰(排水量750吨以上);和导弹和导弹发射器(射程25公里以上)。

La MONUC a mené un certain nombre de missions de vérification, et a été informée à la date du 12 septembre que neuf chars T-55 avaient été livrés au cours de la nuit, ce qui portait à 12 chars T-55, 20 véhicules de combat d'infanterie et un char de dépannage l'inventaire du matériel militaire stocké à l'heure actuelle à la base de soutien logistique de Kinshasa.

联刚特派团进行了一系列核查任务,9月12日被告知,夜间有九部T55型坦克运达,使刚果(金)装部队在金沙萨一个后勤基地储存设备总数达到T55型坦克12辆、步兵战车20辆以及救援坦克1辆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战车 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


战败者, 战报, 战备, 战表, 战场, 战车, 战车的装甲, 战船, 战刀, 战地,