法语助手
  • 关闭
abandon de navire
bateau (abandonné, délaissé) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le capitaine, certains officiers et des membres d'équipage ont abandonné le navire.

船长、部分高级船员和普通船员

Elle est surprise qu'il persiste à rester sur un navire qui fait naufrage au lieu de suivre l'exemple de nombre de ses collègues qui ont quitté le navire au moment opportun, comme l'ex-Secrétaire d'État Colin Powell et l'ex-porte-parole de la Maison blanche Scott McClellan.

她觉得很惊奇的,美国代表仍然呆一艘沉船中,而前国务卿科林·鲍威尔和前白宫发言人斯科特·麦克莱兰为榜样,及时而去。

Dans trois décisions sur le démantèlement des navires en l'absence de normes de santé et de sûreté appropriées, la Conférence des Parties a noté que le délaissement de navires à terre ou dans les ports pouvait avoir des effets sur la santé humaine et l'environnement et invité les États parties à promouvoir une gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires.

第七届会议针对缺乏恰当的健康和安全标准从事拆船之事决定中指出,于陆地或港口或对人的健康和环境造成影响,并呼吁缔约国推动对拆船作出无害环境的管理。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃船 的法语例句

用户正在搜索


geldolomite, gelé, gelée, geler, gelfischérite, gelgœthite, gélicontraction, gélide, gélidéflation, Gelidiella,

相似单词


迄今为止, , , 弃暗投明, 弃巢, 弃船, 弃船权, 弃儿, 弃妇, 弃戈投降,
abandon de navire
bateau (abandonné, délaissé) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le capitaine, certains officiers et des membres d'équipage ont abandonné le navire.

船长、部分高级船员船员

Elle est surprise qu'il persiste à rester sur un navire qui fait naufrage au lieu de suivre l'exemple de nombre de ses collègues qui ont quitté le navire au moment opportun, comme l'ex-Secrétaire d'État Colin Powell et l'ex-porte-parole de la Maison blanche Scott McClellan.

她觉得很惊奇的是,美国代表仍然呆在一艘沉船中,而不是以前国务卿科林·鲍威尔前白宫发言人斯科特·麦克莱兰为榜样,及时而去。

Dans trois décisions sur le démantèlement des navires en l'absence de normes de santé et de sûreté appropriées, la Conférence des Parties a noté que le délaissement de navires à terre ou dans les ports pouvait avoir des effets sur la santé humaine et l'environnement et invité les États parties à promouvoir une gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires.

第七届会议针对缺乏恰当的健康安全标准从事拆船之事在三项决定中指出,于陆地或港口或对人的健康环境造成影响,缔约国推动对拆船作出无害环境的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃船 的法语例句

用户正在搜索


géliforme, gélifract, gélifracté, gélifraction, gélignite, gelinotte, gélinotte, géliplaine, géliplanation, gélisol,

相似单词


迄今为止, , , 弃暗投明, 弃巢, 弃船, 弃船权, 弃儿, 弃妇, 弃戈投降,
abandon de navire
bateau (abandonné, délaissé) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le capitaine, certains officiers et des membres d'équipage ont abandonné le navire.

船长、部分高级船员和普通船员

Elle est surprise qu'il persiste à rester sur un navire qui fait naufrage au lieu de suivre l'exemple de nombre de ses collègues qui ont quitté le navire au moment opportun, comme l'ex-Secrétaire d'État Colin Powell et l'ex-porte-parole de la Maison blanche Scott McClellan.

她觉得很惊奇的是,美国然呆在一艘沉船中,而不是以前国务卿科林·鲍威尔和前白宫发言人斯科特·麦克莱兰为榜样,及时而去。

Dans trois décisions sur le démantèlement des navires en l'absence de normes de santé et de sûreté appropriées, la Conférence des Parties a noté que le délaissement de navires à terre ou dans les ports pouvait avoir des effets sur la santé humaine et l'environnement et invité les États parties à promouvoir une gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires.

第七届会议针对缺乏恰当的健康和安全标准从事拆船之事在三项决定中指出,于陆对人的健康和环境造成影响,并呼吁缔约国推动对拆船作出无害环境的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃船 的法语例句

用户正在搜索


gélosite, gelpyrite, gelpyrophyllite, gelrutile, gelsémicine, gelsémidine, gelséminate, gelsémine, Gelsemium, gelténorite,

相似单词


迄今为止, , , 弃暗投明, 弃巢, 弃船, 弃船权, 弃儿, 弃妇, 弃戈投降,
abandon de navire
bateau (abandonné, délaissé) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le capitaine, certains officiers et des membres d'équipage ont abandonné le navire.

船长、部分高级船员和普通船员

Elle est surprise qu'il persiste à rester sur un navire qui fait naufrage au lieu de suivre l'exemple de nombre de ses collègues qui ont quitté le navire au moment opportun, comme l'ex-Secrétaire d'État Colin Powell et l'ex-porte-parole de la Maison blanche Scott McClellan.

她觉得很惊奇的是,美国代表仍然呆在一艘沉船中,而不是以前国务卿科林·鲍威尔和前白宫发言人斯科特·麦克莱样,及时而去。

Dans trois décisions sur le démantèlement des navires en l'absence de normes de santé et de sûreté appropriées, la Conférence des Parties a noté que le délaissement de navires à terre ou dans les ports pouvait avoir des effets sur la santé humaine et l'environnement et invité les États parties à promouvoir une gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires.

会议针对缺乏恰当的健康和安全标准从事拆船之事在三项决定中指出,于陆地或港口或对人的健康和环境造成影响,并呼吁缔约国推动对拆船作出无害环境的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃船 的法语例句

用户正在搜索


gémelle, gémellipare, gémelliparité, gémellité, Gémier, géminail, gémination, gémination des classes, géminé, géminée,

相似单词


迄今为止, , , 弃暗投明, 弃巢, 弃船, 弃船权, 弃儿, 弃妇, 弃戈投降,
abandon de navire
bateau (abandonné, délaissé) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le capitaine, certains officiers et des membres d'équipage ont abandonné le navire.

船长、部分高级船员和普通船员

Elle est surprise qu'il persiste à rester sur un navire qui fait naufrage au lieu de suivre l'exemple de nombre de ses collègues qui ont quitté le navire au moment opportun, comme l'ex-Secrétaire d'État Colin Powell et l'ex-porte-parole de la Maison blanche Scott McClellan.

她觉得很惊奇的是,美国代表仍然呆在一艘沉船中,而不是以前国务卿林·鲍威尔和前白宫发言特·麦克莱兰为榜样,及时而去。

Dans trois décisions sur le démantèlement des navires en l'absence de normes de santé et de sûreté appropriées, la Conférence des Parties a noté que le délaissement de navires à terre ou dans les ports pouvait avoir des effets sur la santé humaine et l'environnement et invité les États parties à promouvoir une gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires.

第七届会议针对当的健康和安全标准从事拆船之事在三项决定中指出,于陆地或港口或对的健康和环境造成影响,并呼吁缔约国推动对拆船作出无害环境的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃船 的法语例句

用户正在搜索


gemme, gemmé, gemmer, gemmeur, gemmier, gemmifère, gemmipare, gemmiparité, gemmologie, gemmologiste,

相似单词


迄今为止, , , 弃暗投明, 弃巢, 弃船, 弃船权, 弃儿, 弃妇, 弃戈投降,
abandon de navire
bateau (abandonné, délaissé) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le capitaine, certains officiers et des membres d'équipage ont abandonné le navire.

船长、部分高级船员和普通船员

Elle est surprise qu'il persiste à rester sur un navire qui fait naufrage au lieu de suivre l'exemple de nombre de ses collègues qui ont quitté le navire au moment opportun, comme l'ex-Secrétaire d'État Colin Powell et l'ex-porte-parole de la Maison blanche Scott McClellan.

她觉得很惊奇是,美国代表仍然呆在一艘沉船中,而不是以前国务卿科林·鲍威尔和前白宫发言人斯科特·麦克莱兰为榜样,及时而去。

Dans trois décisions sur le démantèlement des navires en l'absence de normes de santé et de sûreté appropriées, la Conférence des Parties a noté que le délaissement de navires à terre ou dans les ports pouvait avoir des effets sur la santé humaine et l'environnement et invité les États parties à promouvoir une gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires.

第七届会议针对缺乏恰当健康和安全标准从事拆船之事在三项决定中指出,于陆地或港口或对人健康和造成影响,并呼吁缔约国推动对拆船作出无害管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃船 的法语例句

用户正在搜索


gencive, gencivite, gendarme, gendarmer, gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne,

相似单词


迄今为止, , , 弃暗投明, 弃巢, 弃船, 弃船权, 弃儿, 弃妇, 弃戈投降,
abandon de navire
bateau (abandonné, délaissé) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le capitaine, certains officiers et des membres d'équipage ont abandonné le navire.

船长、部分高级船员和普通船员

Elle est surprise qu'il persiste à rester sur un navire qui fait naufrage au lieu de suivre l'exemple de nombre de ses collègues qui ont quitté le navire au moment opportun, comme l'ex-Secrétaire d'État Colin Powell et l'ex-porte-parole de la Maison blanche Scott McClellan.

她觉得很惊奇的是,美国代表仍然呆在一艘沉船中,而不是以前国务卿科林·鲍威尔和前白宫发言人斯科特·麦克莱兰为榜样,及时而去。

Dans trois décisions sur le démantèlement des navires en l'absence de normes de santé et de sûreté appropriées, la Conférence des Parties a noté que le délaissement de navires à terre ou dans les ports pouvait avoir des effets sur la santé humaine et l'environnement et invité les États parties à promouvoir une gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires.

第七届会议针对缺乏恰当的健康和安全标准从事拆船之事在三项决定中指于陆地或港口或对人的健康和环境造成影响,并呼吁缔约国推动对拆船害环境的管理。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃船 的法语例句

用户正在搜索


génépi, génépistase, gêner, général, général (en), généralat, générale, généralement, généralisable, généralisant,

相似单词


迄今为止, , , 弃暗投明, 弃巢, 弃船, 弃船权, 弃儿, 弃妇, 弃戈投降,
abandon de navire
bateau (abandonné, délaissé) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le capitaine, certains officiers et des membres d'équipage ont abandonné le navire.

船长、部分高级船员和普通船员

Elle est surprise qu'il persiste à rester sur un navire qui fait naufrage au lieu de suivre l'exemple de nombre de ses collègues qui ont quitté le navire au moment opportun, comme l'ex-Secrétaire d'État Colin Powell et l'ex-porte-parole de la Maison blanche Scott McClellan.

她觉得很惊奇的是,美国代表仍然呆在一艘沉船中,而不是前国务卿科林·鲍威尔和前白宫发言人斯科特·麦克莱兰为榜样,及时而去。

Dans trois décisions sur le démantèlement des navires en l'absence de normes de santé et de sûreté appropriées, la Conférence des Parties a noté que le délaissement de navires à terre ou dans les ports pouvait avoir des effets sur la santé humaine et l'environnement et invité les États parties à promouvoir une gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires.

第七届会议针对缺乏恰当的健康和安全标准从事拆船之事在三项决定中指出,于陆地或港口或对人的健康和环境造成影响,并呼吁缔约国推动对拆船作出无害环境的管理。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃船 的法语例句

用户正在搜索


génération et inhibition mutuelles parmi lescinq éléments, générationnel, générative, génératrice, générer, généreusement, généreux, générique, génériquement, générite,

相似单词


迄今为止, , , 弃暗投明, 弃巢, 弃船, 弃船权, 弃儿, 弃妇, 弃戈投降,
abandon de navire
bateau (abandonné, délaissé) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le capitaine, certains officiers et des membres d'équipage ont abandonné le navire.

长、部分高级员和普通

Elle est surprise qu'il persiste à rester sur un navire qui fait naufrage au lieu de suivre l'exemple de nombre de ses collègues qui ont quitté le navire au moment opportun, comme l'ex-Secrétaire d'État Colin Powell et l'ex-porte-parole de la Maison blanche Scott McClellan.

她觉得很惊奇的是,美国代表仍然呆在一艘沉中,而不是以前国林·鲍威尔和前白宫发言人斯特·麦克莱兰为榜样,及时而去。

Dans trois décisions sur le démantèlement des navires en l'absence de normes de santé et de sûreté appropriées, la Conférence des Parties a noté que le délaissement de navires à terre ou dans les ports pouvait avoir des effets sur la santé humaine et l'environnement et invité les États parties à promouvoir une gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires.

第七届会议针对缺乏恰当的健康和安全标准从在三项决定中指出,于陆地或港口或对人的健康和环境造成影响,并呼吁缔约国推动对作出无害环境的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃船 的法语例句

用户正在搜索


Genest, Genet, genêt, généthliaque, généticien, génétique, génétiquement, génétisme, génétiste, genette,

相似单词


迄今为止, , , 弃暗投明, 弃巢, 弃船, 弃船权, 弃儿, 弃妇, 弃戈投降,