Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.
这座墙有与它平行的壕沟、道路
。
Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.
这座墙有与它平行的壕沟、道路
。
L'or est un métal extensible.
金是一种可的金属。
Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.
们不能听天由命,接受一种没有改变,而只是当前的
的未来。
Cet amendement était nécessaire du fait de l'extension de la section 77 a du Code pénal.
这一修正案是必要的,也是《刑法》第77 a条的结果。
Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.
路在脚下放肆的。
Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.
们拒绝成为欧洲的
部分。
Le concept de « responsabilité élargie du producteur » gagne également en popularité.
此外,生产者责任的概念在全世界越来越普及。
J'appuie totalement sa demande d'expansion de la FIAS au reste du pays.
充分支持他提出的关于把安援部队的任务
到全国各地的要求。
Cette protection s'étend aux Nicaraguayens de l'étranger.
这种保护也至海外的尼加拉瓜人。
Le présent accord prolonge et complète les accords antérieurs.
本协议为此前各项协议的补充。
C'est en somme une extension de mon point précédent.
从某种意义上说,这是第二点的。
Temple solaire beijing groupe est la production de chauffe-eau solaires principalement à la périphérie de l'extension de l'industrie groupe.
北京天普太阳能集团是以生产太阳能热水器为主,向周边行业的集团公司。
La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.
解放政策到所有类型的教育。
Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.
不歧视原则是平等原则的必然。
La portée internationale de la loi Sarbanes-Oxley inquiète un certain nombre de pays.
《萨氏法案》向国际范的
引起了一些国家的恐慌。
Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.
政策应尽量扩大积极的影响,尽量减少消极的影响。
Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.
观察员的工作将是米切尔委员会所开始的工作的。
La solution des problèmes de sécurité incombe aussi à la communauté internationale.
解决安全问题的责任到了国际社会。
Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.
以色列并没有接受巴勒斯坦把停火线至西岸的提议。
10.4.3 Les modifications destinées à éliminer les stéréotypes ont été étendues aux sports scolaires.
3 反对性别定型观念的变化已经到学校的体育运动中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.
座墙有与它平行延伸的壕沟、道路和围栏。
L'or est un métal extensible.
金是可延伸的金属。
Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.
们不能听天由命,接受
没有改变,而只是当前的延伸的未
。
Cet amendement était nécessaire du fait de l'extension de la section 77 a du Code pénal.
修正案是必要的,也是《刑法》第77 a条延伸的结果。
Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.
路在脚下放肆的延伸。
Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.
们拒绝成为欧洲的延伸部分。
Le concept de « responsabilité élargie du producteur » gagne également en popularité.
此外,生产者延伸责任的概念在全世界越越普及。
J'appuie totalement sa demande d'expansion de la FIAS au reste du pays.
充分支持他提出的关于把安援部队的任务延伸到全国各地的要求。
Cette protection s'étend aux Nicaraguayens de l'étranger.
保护也延伸至海外的尼加拉瓜人。
Le présent accord prolonge et complète les accords antérieurs.
本协议为此前各项协议的延伸和补充。
C'est en somme une extension de mon point précédent.
从义上说,
是第二点的延伸。
Temple solaire beijing groupe est la production de chauffe-eau solaires principalement à la périphérie de l'extension de l'industrie groupe.
北京天普太阳能集团是以生产太阳能热水器为主,向周边行业延伸的集团公司。
La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.
解放政策延伸到所有类型的教育。
Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.
不歧视原则是平等原则的必然延伸。
La portée internationale de la loi Sarbanes-Oxley inquiète un certain nombre de pays.
《萨氏法案》向国际范围的延伸引起了些国家的恐慌。
Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.
政策应尽量扩大积极的延伸影响,尽量减少消极的影响。
Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.
观察员的工作将是米切尔委员会所开始的工作的延伸。
La solution des problèmes de sécurité incombe aussi à la communauté internationale.
解决安全问题的责任延伸到了国际社会。
Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.
以色列并没有接受巴勒斯坦把停火线延伸至西岸的提议。
10.4.3 Les modifications destinées à éliminer les stéréotypes ont été étendues aux sports scolaires.
3 反对性别定型观念的变化已经延伸到学校的体育运动中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.
这座墙有与它平行壕沟、道路和围栏。
L'or est un métal extensible.
金是一种可金属。
Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.
们不能听天由命,接受一种没有改变,而只是当前
未来。
Cet amendement était nécessaire du fait de l'extension de la section 77 a du Code pénal.
这一修正案是必要,也是《刑法》第77 a条
结果。
Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.
路在脚下肆
。
Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.
们拒绝成为欧洲
部分。
Le concept de « responsabilité élargie du producteur » gagne également en popularité.
此外,生产者责任
概念在全世界越来越普及。
J'appuie totalement sa demande d'expansion de la FIAS au reste du pays.
充分支持他提出
关于把安援部队
任务
到全国各地
要求。
Cette protection s'étend aux Nicaraguayens de l'étranger.
这种保护也至海外
尼加拉瓜人。
Le présent accord prolonge et complète les accords antérieurs.
本协议为此前各项协议和补充。
C'est en somme une extension de mon point précédent.
从某种意义上说,这是第二点。
Temple solaire beijing groupe est la production de chauffe-eau solaires principalement à la périphérie de l'extension de l'industrie groupe.
北京天普太阳能集团是以生产太阳能热水器为主,向周边行业集团公
。
La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.
政策
到所有类型
教育。
Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.
不歧视原则是平等原则必然
。
La portée internationale de la loi Sarbanes-Oxley inquiète un certain nombre de pays.
《萨氏法案》向国际范围引起了一些国家
恐慌。
Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.
政策应尽量扩大积极影响,尽量减少消极
影响。
Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.
观察员工作将是米切尔委员会所开始
工作
。
La solution des problèmes de sécurité incombe aussi à la communauté internationale.
决安全问题
责任
到了国际社会。
Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.
以色列并没有接受巴勒斯坦把停火线至西岸
提议。
10.4.3 Les modifications destinées à éliminer les stéréotypes ont été étendues aux sports scolaires.
3 反对性别定型观念变化已经
到学校
体育运动中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.
这座墙有与它平行壕沟、道路和围栏。
L'or est un métal extensible.
金是一种可金属。
Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.
们不能听天由命,接受一种没有改变,而只是当前
未来。
Cet amendement était nécessaire du fait de l'extension de la section 77 a du Code pénal.
这一修正案是必要,也是《刑法》第77 a条
结果。
Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.
路在脚下放肆。
Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.
们拒绝成为欧洲
部分。
Le concept de « responsabilité élargie du producteur » gagne également en popularité.
此外,生产者责任
概念在全世界越来越普及。
J'appuie totalement sa demande d'expansion de la FIAS au reste du pays.
充分支持他提出
关于把安援部队
任务
到全国
要求。
Cette protection s'étend aux Nicaraguayens de l'étranger.
这种保护也至海外
尼加拉瓜人。
Le présent accord prolonge et complète les accords antérieurs.
本协议为此前项协议
和补充。
C'est en somme une extension de mon point précédent.
从某种意义上说,这是第二点。
Temple solaire beijing groupe est la production de chauffe-eau solaires principalement à la périphérie de l'extension de l'industrie groupe.
北京天普太阳能集团是以生产太阳能热水器为主,向周边行业集团公司。
La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.
解放政策到所有类型
教育。
Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.
不歧视原则是平等原则必然
。
La portée internationale de la loi Sarbanes-Oxley inquiète un certain nombre de pays.
《萨氏法案》向国际范围引起了一些国家
恐慌。
Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.
政策应尽量扩大积极影响,尽量减少消极
影响。
Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.
观察员工作将是米切尔委员会所开始
工作
。
La solution des problèmes de sécurité incombe aussi à la communauté internationale.
解决安全问题责任
到了国际社会。
Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.
以色列并没有接受巴勒斯坦把停火线至西岸
提议。
10.4.3 Les modifications destinées à éliminer les stéréotypes ont été étendues aux sports scolaires.
3 反对性别定型观念变化已经
到学校
体育运动中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.
这座墙有与它平行延伸的壕沟、道路和围栏。
L'or est un métal extensible.
金是一种可延伸的金属。
Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.
们
能听天由命,接受一种没有改变,而只是当前的延伸的未来。
Cet amendement était nécessaire du fait de l'extension de la section 77 a du Code pénal.
这一修正案是必要的,也是《刑法》第77 a条延伸的结果。
Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.
路在脚下放肆的延伸。
Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.
们拒绝成为欧洲的延伸部分。
Le concept de « responsabilité élargie du producteur » gagne également en popularité.
此外,生产者延伸责任的概念在全世界越来越普及。
J'appuie totalement sa demande d'expansion de la FIAS au reste du pays.
充分支持他提出的关于把安援部队的任务延伸到全国各地的要求。
Cette protection s'étend aux Nicaraguayens de l'étranger.
这种保护也延伸至海外的尼加拉瓜人。
Le présent accord prolonge et complète les accords antérieurs.
本协议为此前各项协议的延伸和补充。
C'est en somme une extension de mon point précédent.
从某种意义上说,这是第二点的延伸。
Temple solaire beijing groupe est la production de chauffe-eau solaires principalement à la périphérie de l'extension de l'industrie groupe.
北京天普太阳能集团是以生产太阳能热水器为主,向周边行业延伸的集团公司。
La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.
解放政策延伸到所有类型的。
Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.
歧视原则是平等原则的必然延伸。
La portée internationale de la loi Sarbanes-Oxley inquiète un certain nombre de pays.
《萨氏法案》向国际范围的延伸引起了一些国家的恐慌。
Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.
政策应尽量扩大积极的延伸影响,尽量减少消极的影响。
Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.
观察员的工作将是米切尔委员会所开始的工作的延伸。
La solution des problèmes de sécurité incombe aussi à la communauté internationale.
解决安全问题的责任延伸到了国际社会。
Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.
以色列并没有接受巴勒斯坦把停火线延伸至西岸的提议。
10.4.3 Les modifications destinées à éliminer les stéréotypes ont été étendues aux sports scolaires.
3 反对性别定型观念的变化已经延伸到学校的体运动中。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.
这座墙有与它平行延伸壕沟、道路和围栏。
L'or est un métal extensible.
金是一种可延伸金属。
Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.
们不能听天由命,接受一种没有改变,而只是当前
延伸
未来。
Cet amendement était nécessaire du fait de l'extension de la section 77 a du Code pénal.
这一修正案是必,也是《刑法》第77 a条延伸
结果。
Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.
路在脚下放肆延伸。
Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.
们拒绝成为欧
延伸部分。
Le concept de « responsabilité élargie du producteur » gagne également en popularité.
此外,生产者延伸责任概念在全世界越来越普及。
J'appuie totalement sa demande d'expansion de la FIAS au reste du pays.
充分支持他提出
关于把安援部队
任务延伸到全国各地
。
Cette protection s'étend aux Nicaraguayens de l'étranger.
这种保护也延伸至海外尼加拉瓜人。
Le présent accord prolonge et complète les accords antérieurs.
本协议为此前各项协议延伸和补充。
C'est en somme une extension de mon point précédent.
从某种意义上说,这是第二点延伸。
Temple solaire beijing groupe est la production de chauffe-eau solaires principalement à la périphérie de l'extension de l'industrie groupe.
北京天普太阳能集团是以生产太阳能热水器为主,向周边行业延伸集团公司。
La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.
解放政策延伸到所有类型教育。
Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.
不歧视原则是平等原则必然延伸。
La portée internationale de la loi Sarbanes-Oxley inquiète un certain nombre de pays.
《萨氏法案》向国际范围延伸引起了一些国家
恐慌。
Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.
政策应尽量扩大积极延伸影响,尽量减少消极
影响。
Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.
观察员工作将是米切尔委员会所开始
工作
延伸。
La solution des problèmes de sécurité incombe aussi à la communauté internationale.
解决安全问题责任延伸到了国际社会。
Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.
以色列并没有接受巴勒斯坦把停火线延伸至西岸提议。
10.4.3 Les modifications destinées à éliminer les stéréotypes ont été étendues aux sports scolaires.
3 反对性别定型观念变化已经延伸到学校
体育运动中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.
这座墙有与它平行壕沟、道路和围栏。
L'or est un métal extensible.
金是一种可金属。
Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.
们不能听天由命,接受一种没有改变,而只是当前
未来。
Cet amendement était nécessaire du fait de l'extension de la section 77 a du Code pénal.
这一修正案是必要,也是《刑法》第77 a条
结果。
Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.
路在脚下放肆。
Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.
们拒绝成
欧洲
部分。
Le concept de « responsabilité élargie du producteur » gagne également en popularité.
此外,生产者责任
概念在全世界越来越普及。
J'appuie totalement sa demande d'expansion de la FIAS au reste du pays.
充分支持他提出
关于把安援部队
任务
到全国各地
要求。
Cette protection s'étend aux Nicaraguayens de l'étranger.
这种保护也至海外
尼加拉瓜人。
Le présent accord prolonge et complète les accords antérieurs.
本协议此前各项协议
和补充。
C'est en somme une extension de mon point précédent.
从某种意义上说,这是第二点。
Temple solaire beijing groupe est la production de chauffe-eau solaires principalement à la périphérie de l'extension de l'industrie groupe.
北京天普太阳能集团是以生产太阳能热主,向周边行业
集团公司。
La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.
解放政策到所有类型
教育。
Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.
不歧视原则是平等原则必然
。
La portée internationale de la loi Sarbanes-Oxley inquiète un certain nombre de pays.
《萨氏法案》向国际范围引起了一些国家
恐慌。
Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.
政策应尽量扩大积极影响,尽量减少消极
影响。
Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.
观察员工作将是米切尔委员会所开始
工作
。
La solution des problèmes de sécurité incombe aussi à la communauté internationale.
解决安全问题责任
到了国际社会。
Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.
以色列并没有接受巴勒斯坦把停火线至西岸
提议。
10.4.3 Les modifications destinées à éliminer les stéréotypes ont été étendues aux sports scolaires.
3 反对性别定型观念变化已经
到学校
体育运动中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.
座墙有与它平行
伸
壕沟、道路和围栏。
L'or est un métal extensible.
金一种可
伸
金属。
Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.
们不能听天由命,接受一种没有改变,而只
当
伸
未来。
Cet amendement était nécessaire du fait de l'extension de la section 77 a du Code pénal.
一修正案
必要
,也
《刑法》
77 a条
伸
结果。
Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.
路在脚下放肆伸。
Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.
们拒绝成为欧洲
伸部分。
Le concept de « responsabilité élargie du producteur » gagne également en popularité.
此外,生产者伸责任
概念在全世界越来越普及。
J'appuie totalement sa demande d'expansion de la FIAS au reste du pays.
充分支持他提出
关于把安援部队
任务
伸到全国各地
要求。
Cette protection s'étend aux Nicaraguayens de l'étranger.
种保护也
伸至海外
尼加拉瓜人。
Le présent accord prolonge et complète les accords antérieurs.
本协议为此各项协议
伸和补充。
C'est en somme une extension de mon point précédent.
从某种意义上说,二点
伸。
Temple solaire beijing groupe est la production de chauffe-eau solaires principalement à la périphérie de l'extension de l'industrie groupe.
北京天普太阳能集团以生产太阳能热水器为主,向周边行业
伸
集团公司。
La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.
解放政策伸到所有类型
教育。
Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.
不歧视原则平等原则
必然
伸。
La portée internationale de la loi Sarbanes-Oxley inquiète un certain nombre de pays.
《萨氏法案》向国际范围伸引起了一些国家
恐慌。
Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.
政策应尽量扩大积极伸影响,尽量减少消极
影响。
Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.
观察员工作将
米切尔委员会所开始
工作
伸。
La solution des problèmes de sécurité incombe aussi à la communauté internationale.
解决安全问题责任
伸到了国际社会。
Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.
以色列并没有接受巴勒斯坦把停火线伸至西岸
提议。
10.4.3 Les modifications destinées à éliminer les stéréotypes ont été étendues aux sports scolaires.
3 反对性别定型观念变化已经
伸到学校
体育运动中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.
这座墙有与它平行伸
壕沟、道路和围栏。
L'or est un métal extensible.
金是一种可伸
金属。
Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.
们不能听天由命,接受一种没有改变,而只是当前
伸
未来。
Cet amendement était nécessaire du fait de l'extension de la section 77 a du Code pénal.
这一修正案是必,
是《刑法》第77 a条
伸
结果。
Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.
路在脚下放肆伸。
Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.
们拒绝成为欧洲
伸部分。
Le concept de « responsabilité élargie du producteur » gagne également en popularité.
此外,生产者伸责任
概念在全世界越来越普及。
J'appuie totalement sa demande d'expansion de la FIAS au reste du pays.
充分支持他提出
关于把安援部队
任务
伸到全国各地
求。
Cette protection s'étend aux Nicaraguayens de l'étranger.
这种保护伸至海外
尼加拉瓜人。
Le présent accord prolonge et complète les accords antérieurs.
本协为此前各项协
伸和补充。
C'est en somme une extension de mon point précédent.
从某种意义上说,这是第二点伸。
Temple solaire beijing groupe est la production de chauffe-eau solaires principalement à la périphérie de l'extension de l'industrie groupe.
北京天普太阳能集团是以生产太阳能热水器为主,向周边行业伸
集团公司。
La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.
解放政策伸到所有类型
教育。
Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.
不歧视原则是平等原则必然
伸。
La portée internationale de la loi Sarbanes-Oxley inquiète un certain nombre de pays.
《萨氏法案》向国际范围伸引起了一些国家
恐慌。
Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.
政策应尽量扩大积极伸影响,尽量减少消极
影响。
Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.
观察员工作将是米切尔委员会所开始
工作
伸。
La solution des problèmes de sécurité incombe aussi à la communauté internationale.
解决安全问题责任
伸到了国际社会。
Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.
以色列并没有接受巴勒斯坦把停火线伸至西岸
提
。
10.4.3 Les modifications destinées à éliminer les stéréotypes ont été étendues aux sports scolaires.
3 反对性别定型观念变化已经
伸到学校
体育运动中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。