Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.
路在脚下放肆延伸。
Vue de la Terrasse. L’innombrables immeubles de trois ou quatre étages qui s’étendent à l’infinie.
站在平台,加德满都都是这样居民楼。楼高三四层,一直延伸到无穷地方。
L'obligation de ne pas employer ou menacer d'employer la force s'applique aussi à l'arme nucléaire.
不使用或威胁使用武力义务延伸为不使用或不威胁使用核武器。
La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.
解放政策延伸到所有类型教育。
Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.
以色列并没有接受巴勒斯坦把停火线延伸至西岸提议。
Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.
不歧视则是平等则必然延伸。
Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.
我们不能听天由命,接受一种没有改变,而只是当前延伸未来。
On examine à présent la possibilité d'étendre les services scientifiques au domaine de la criminalité.
正在研究将科学服务延伸至犯罪领域各种选择。
Cette protection s'étend aux Nicaraguayens de l'étranger.
这种保护也延伸至海外尼加拉瓜人。
C'est en somme une extension de mon point précédent.
从某种意义说,这是第二点延伸。
10.4.3 Les modifications destinées à éliminer les stéréotypes ont été étendues aux sports scolaires.
3 反对性别定型观念变化已经延伸到学育运动中。
La solution des problèmes de sécurité incombe aussi à la communauté internationale.
解决安全问题责任延伸到了国际社会。
Cet amendement était nécessaire du fait de l'extension de la section 77 a du Code pénal.
这一修正案是必要,也是《刑法》第77 a条延伸结果。
Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.
政策应尽量扩大积极延伸影响,尽量减少消极影响。
Ce rapport, c'est-à-dire le nôtre, ne rend absolument pas caduc celui du Groupe d'experts.
我们报告不能代替专家小组报告,而是在某些方面是专家报告前瞻性延伸。
Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.
观察员工作将是米切尔委员会所开始工作延伸。
Une telle convention est la suite logique du Programme d'action mondial.
这一公约将是《联合国世界行动纲领》自然延伸。
D'après l'auteur, le secret ne vise pas les actes relatifs à ces délibérations.
据提交人指称,这一保密性并不延伸到那些讨论详细记录。
Le concept de « responsabilité élargie du producteur » gagne également en popularité.
此外,生产者延伸责任概念在全世界越来越普及。
Le présent accord prolonge et complète les accords antérieurs.
本协议为此前各项协议延伸和补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Devant nous, une petite ville s'étend au loin sous un ciel bleu.
在我们面前,小镇一直延伸到远处的蓝天之下。
Toutefois, ne vous attendez pas à de longues étendues de sable blanc bordées de cocotiers.
但是,不要期望长长延伸的白色沙滩上有椰子树。
Et tu remontes jusqu’à rejoindre le haut de la tête.
你向上延伸线条直到头的上部。
Exact! Continue le trait pour faire le dos. Puis, la queue.
对的!延伸线条背。然后,尾。
Puis, je continue mon trait pour dessiner sa gueule.
然后,我延伸线条来它的嘴。
Au sud, maintenant le prolongement de la chaîne de Puy.
在,在有多姆山链的延伸。
Il a des côtes bien marquées et il s’évase à la base du fruit.
它有非常明显的侧边,延伸至果实的底部。
Observez la frise qui court autour du premier étage.
请观察第一层周围延伸的中楣。
C'est en quelque sorte un prolongement du cerveau.
这是大脑的延伸。
Elle s’étendait comme un long trait, traversant les immenses pacages encore humides de rosée.
阳光就像几条不断延伸的缎带,伸向连绵的、还带着晨露的草地。
Ce district vague et inhabité s'étend jusqu'à la haute barrière des Alpes australiennes.
这片荒芜人烟的地区一直延伸到大洋洲的阿尔卑斯出的那一带巍峨的山脉为止。
C'est le craquage de la saison.
这是本季的延伸品。
Et enfin, je rejoins la tête du castor avec mon trait.
最后,我将线条延伸至海狸的头。
Et finalement, je pense que j'arrive un tout petit peu dans le prolongement de cette image.
最后,我想我只是这个形象的一个延伸。
La banquise paraissait se prolonger jusqu'aux extrémités de l'Univers, ou peut-être constituait-elle elle-même l'extrémité de l'Univers.
这冰原似乎一直延伸到宇宙的尽头,或者它本身就是宇宙的尽头。
Place deux petits points sur ton triangle et prolonge-les avec deux lignes pour faire ses super cuisses.
在你的三角形上上两个小点,然后用两条线延伸,出他的臀部。
Une mésaventure qui s'étire : 3 syllabes magnifiques à étirer pour apprécier toute la surprise.
三个被延伸的音节都是为了制造惊喜。
Et je continue mon trait vers le bas pour faire le dos.
我向下延伸线条来它的背。
En l'absence d'une magnétosphère étendue ou d'une atmosphère dense, la moitié des radiations provenant de l'espace atteint le sol.
在没有延伸的磁层或稠密大气层的情况下,有一半来自太空的辐射到达地面。
Et là, la feuille et décurrente jusqu'à celle d'en-dessous, la feuille continue sur la tige jusqu'à la feuille d'en-dessous.
这里,叶子向下延伸至下,叶子沿着茎部一直延伸到下面的叶子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释