法语助手
  • 关闭
gàn jìng
1. (没有质等) propre, net et bien rangé, sans tache
très propre
极其
2. (彻底;一点不剩) totalement; complètement
la bombe propre
核弹
la zone propre
une voie propre
声道
armes propres
武器



propre; clair; net; sans tache
~利落 propre et ordonné



complètement; totalement
把责任推得一 refuser absolument d'endosser la responsabilité

其他参考解释:
propreté
netteté
法语 助 手

Ces deux oreillers sont propres et blancs.

这两个枕头又白又

Il n'y a plus une seule assiette propre, c'est encore moi qui vais faire la vaisselle !

的盘子一个都没有了,还是来洗!

J'ai les mains propres.

的手是的。

La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.

房间陈设简单,但,朝着一处平台。

Tenez, voici du savon, je vais vous chercher une serviette propre.

拿着,这是肥皂,你找一条毛巾。

Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.

每次使用后请打扫以便后来的人留下的地方。

Il ramona donc également le volcan éteint.

所以,他也把死活山打扫了。

Essuyez-vous les pieds sur le paillasson .

在擦鞋垫上擦你们的鞋底。

Ce plat est propre commeun écuelle à chat.

这个盘子很,象猫碗一样。

Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.

打开牡蛎(清洗)然后去掉外壳。然后把牡蛎肉存放在锅子里面。

Il possédait aussi un volcan étent.Mais, comme il disait, "On ne sais jamais!"

他还有一座死火山,他也把它打扫

Le refectoire de notre compagnie est propre.

们公司的食堂很

Mais alors ,avec quoi on va la laver ,l'eau sale ?

“那用什么东西洗这脏水呀?”

Y a qu'à frotter avec de l'herbe là, ça ira bien.

就用这里的草擦,会好的。frotter是摩擦的意思,还表示涂,抹,此外还有殴打某人,斥责某人的意思。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之前要先剃

La cuisine était plus ou moins propre.

厨房不怎么特别。厨房勉强还算

Les trains sont propres et silencieux, mais vont un peu plus lentement.

这些列车既又没噪音,但行驶有些慢。

Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.

“围嘴挺的,怕把它弄脏了。”

Les plats avaient l’air très bons, mais j’ai trouvé que ce n’était pas très propre.

菜色看来很好吃,但觉得不是很

Ce peintre a une grande propreté de pinceau.

这位画家用笔非常利索。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 干净 的法语例句

用户正在搜索


intrafosse, intragénique, intragéosynclinal, intraglaciaire, intragranitique, intragranulaire, intraitable, intramagmatique, intramédullaire, intramembraneux,

相似单词


干劲十足, 干劲十足的(人), 干劲十足地, 干井, 干警, 干净, 干净的, 干净的手, 干净地, 干净利落,
gàn jìng
1. (没有尘土、杂质等) propre, net et bien rangé, sans tache
très propre
极其干
2. (彻底;一点不剩) totalement; complètement
la bombe propre
核弹
la zone propre
une voie propre
声道
armes propres
武器



propre; clair; net; sans tache
~利落 propre et ordonné



complètement; totalement
把责任推得一干二 refuser absolument d'endosser la responsabilité

其他参考解释:
propreté
netteté
法语 助 手

Ces deux oreillers sont propres et blancs.

两个枕头又白又

Il n'y a plus une seule assiette propre, c'est encore moi qui vais faire la vaisselle !

的盘子一个都没有了,还是我来洗!

J'ai les mains propres.

我的手是的。

La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.

房间陈设简单,但,朝一处平台。

Tenez, voici du savon, je vais vous chercher une serviette propre.

是肥皂,我去你找一条

Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.

每次使用后请打扫以便后来的人留下的地方。

Il ramona donc également le volcan éteint.

所以,他也把死活山打扫了。

Essuyez-vous les pieds sur le paillasson .

在擦鞋垫上擦你们的鞋底。

Ce plat est propre commeun écuelle à chat.

个盘子很,象猫碗一样。

Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.

打开牡蛎(清洗)然后去掉外壳。然后把牡蛎肉存放在锅子里面。

Il possédait aussi un volcan étent.Mais, comme il disait, "On ne sais jamais!"

他还有一座死火山,他也把它打扫

Le refectoire de notre compagnie est propre.

我们公司的食堂很

Mais alors ,avec quoi on va la laver ,l'eau sale ?

“那用什么东西洗脏水呀?”

Y a qu'à frotter avec de l'herbe là, ça ira bien.

就用里的草擦,会好的。frotter是摩擦的意思,还表示涂,抹,此外还有殴打某人,斥责某人的意思。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之前要先剃

La cuisine était plus ou moins propre.

厨房不怎么特别。厨房勉强还算

Les trains sont propres et silencieux, mais vont un peu plus lentement.

些列车既又没噪音,但行驶有些慢。

Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.

“围嘴挺的,我怕把它弄脏了。”

Les plats avaient l’air très bons, mais j’ai trouvé que ce n’était pas très propre.

菜色看来很好吃,但我觉得不是很

Ce peintre a une grande propreté de pinceau.

位画家用笔非常利索。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干净 的法语例句

用户正在搜索


intrasacculaire, intrascléral, intraspécifique, intrastructure, intratellurique, intrautérin, intra-utérin, intraveineuse, intraveineux, intravésical,

相似单词


干劲十足, 干劲十足的(人), 干劲十足地, 干井, 干警, 干净, 干净的, 干净的手, 干净地, 干净利落,
gàn jìng
1. (没有尘土、杂质等) propre, net et bien rangé, sans tache
très propre
极其干净
2. (彻底;一点不剩) totalement; complètement
la bombe propre
干净核弹
la zone propre
干净区
une voie propre
干净声道
armes propres
干净武器



propre; clair; net; sans tache
~利落 propre et ordonné



complètement; totalement
把责任推得一干二净 refuser absolument d'endosser la responsabilité

参考解释:
propreté
netteté
法语 助 手

Ces deux oreillers sont propres et blancs.

这两个枕头又白又干净

Il n'y a plus une seule assiette propre, c'est encore moi qui vais faire la vaisselle !

干净的盘子一个都没有我来洗!

J'ai les mains propres.

我的手干净的。

La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.

房间陈设简单,但干净,朝着一处平台。

Tenez, voici du savon, je vais vous chercher une serviette propre.

拿着,这肥皂,我去你找一条干净毛巾。

Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.

每次使用后请打扫干净便后来的人留下干净的地方。

Il ramona donc également le volcan éteint.

把死活山打扫干净

Essuyez-vous les pieds sur le paillasson .

在擦鞋垫上擦干净你们的鞋底。

Ce plat est propre commeun écuelle à chat.

这个盘子很干净,象猫碗一样。

Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.

打开牡蛎(清洗干净)然后去掉外壳。然后把牡蛎肉存放在锅子里面。

Il possédait aussi un volcan étent.Mais, comme il disait, "On ne sais jamais!"

有一座死火山,把它打扫干净

Le refectoire de notre compagnie est propre.

我们公司的食堂很干净

Mais alors ,avec quoi on va la laver ,l'eau sale ?

“那用什么东西洗干净这脏水呀?”

Y a qu'à frotter avec de l'herbe là, ça ira bien.

就用这里的草擦干净,会好的。frotter摩擦的意思,表示涂,抹,此外有殴打某人,斥责某人的意思。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之前要先剃干净

La cuisine était plus ou moins propre.

厨房不怎么特别干净。厨房勉强干净

Les trains sont propres et silencieux, mais vont un peu plus lentement.

这些列车既干净又没噪音,但行驶有些慢。

Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.

“围嘴挺干净的,我怕把它弄脏。”

Les plats avaient l’air très bons, mais j’ai trouvé que ce n’était pas très propre.

菜色看来很好吃,但我觉得不干净

Ce peintre a une grande propreté de pinceau.

这位画家用笔非常干净利索。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干净 的法语例句

用户正在搜索


intrigué, intriguer, intrinsèque, intrinsèquement, intriqué, intriquer, intrit, intro, intro-, introducteur,

相似单词


干劲十足, 干劲十足的(人), 干劲十足地, 干井, 干警, 干净, 干净的, 干净的手, 干净地, 干净利落,
gàn jìng
1. (没有尘土、杂质等) propre, net et bien rangé, sans tache
très propre
极其
2. (彻底;一点不剩) totalement; complètement
la bombe propre
净核弹
la zone propre
净区
une voie propre
净声道
armes propres
净武器



propre; clair; net; sans tache
~利落 propre et ordonné



complètement; totalement
把责任推得一二净 refuser absolument d'endosser la responsabilité

其他参考解释:
propreté
netteté
法语 助 手

Ces deux oreillers sont propres et blancs.

这两个枕头又白又

Il n'y a plus une seule assiette propre, c'est encore moi qui vais faire la vaisselle !

的盘子一个都没有了,还我来洗!

J'ai les mains propres.

我的手的。

La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.

房间陈设简单,但,朝着一处平台。

Tenez, voici du savon, je vais vous chercher une serviette propre.

拿着,这肥皂,我去你找一条毛巾。

Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.

每次使用后请打扫以便后来的人的地方。

Il ramona donc également le volcan éteint.

所以,他也把死活山打扫了。

Essuyez-vous les pieds sur le paillasson .

在擦鞋垫上擦你们的鞋底。

Ce plat est propre commeun écuelle à chat.

这个盘子很,象猫碗一样。

Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.

打开牡蛎(清洗)然后去掉外壳。然后把牡蛎肉存放在锅子里面。

Il possédait aussi un volcan étent.Mais, comme il disait, "On ne sais jamais!"

他还有一座死火山,他也把它打扫

Le refectoire de notre compagnie est propre.

我们公司的食堂很

Mais alors ,avec quoi on va la laver ,l'eau sale ?

“那用什么东西洗这脏水呀?”

Y a qu'à frotter avec de l'herbe là, ça ira bien.

就用这里的草擦,会好的。frotter摩擦的意思,还表示涂,抹,此外还有殴打某人,斥责某人的意思。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之前要先剃

La cuisine était plus ou moins propre.

厨房不怎么特别。厨房勉强还算

Les trains sont propres et silencieux, mais vont un peu plus lentement.

这些列车既又没噪音,但行驶有些慢。

Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.

“围嘴挺的,我怕把它弄脏了。”

Les plats avaient l’air très bons, mais j’ai trouvé que ce n’était pas très propre.

菜色看来很好吃,但我觉得不

Ce peintre a une grande propreté de pinceau.

这位画家用笔非常利索。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干净 的法语例句

用户正在搜索


intron, intronisation, introniser, introptic, introrse, introse, introspecter, introspectif, introspection, introuvable,

相似单词


干劲十足, 干劲十足的(人), 干劲十足地, 干井, 干警, 干净, 干净的, 干净的手, 干净地, 干净利落,
gàn jìng
1. (没有尘土、杂质等) propre, net et bien rangé, sans tache
très propre
极其干净
2. (彻;一点不剩) totalement; complètement
la bombe propre
干净核弹
la zone propre
干净区
une voie propre
干净声道
armes propres
干净武器



propre; clair; net; sans tache
~利落 propre et ordonné



complètement; totalement
把责任推得一干二净 refuser absolument d'endosser la responsabilité

其他参考解释:
propreté
netteté
法语 助 手

Ces deux oreillers sont propres et blancs.

两个枕头又白又干净

Il n'y a plus une seule assiette propre, c'est encore moi qui vais faire la vaisselle !

干净盘子一个都没有了,还是我来洗!

J'ai les mains propres.

手是干净

La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.

房间陈设简单,但干净,朝着一处平台。

Tenez, voici du savon, je vais vous chercher une serviette propre.

拿着,是肥皂,我去你找一条干净毛巾。

Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.

每次使用后请打扫干净以便后来人留下干净地方。

Il ramona donc également le volcan éteint.

所以,他也把死活山打扫干净了。

Essuyez-vous les pieds sur le paillasson .

在擦垫上擦干净你们

Ce plat est propre commeun écuelle à chat.

个盘子很干净,象猫碗一样。

Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.

打开牡蛎(清洗干净)然后去掉外壳。然后把牡蛎肉存放在锅子里面。

Il possédait aussi un volcan étent.Mais, comme il disait, "On ne sais jamais!"

他还有一座死火山,他也把它打扫干净

Le refectoire de notre compagnie est propre.

我们公司食堂很干净

Mais alors ,avec quoi on va la laver ,l'eau sale ?

“那用什么东西洗干净脏水呀?”

Y a qu'à frotter avec de l'herbe là, ça ira bien.

就用草擦干净,会好。frotter是摩擦意思,还表示涂,抹,此外还有殴打某人,斥责某人意思。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之前要先剃干净

La cuisine était plus ou moins propre.

厨房不怎么特别干净。厨房勉强还算干净

Les trains sont propres et silencieux, mais vont un peu plus lentement.

些列车既干净又没噪音,但行驶有些慢。

Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.

“围嘴挺干净,我怕把它弄脏了。”

Les plats avaient l’air très bons, mais j’ai trouvé que ce n’était pas très propre.

菜色看来很好吃,但我觉得不是很干净

Ce peintre a une grande propreté de pinceau.

位画家用笔非常干净利索。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干净 的法语例句

用户正在搜索


intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement, intuitu persona, intuitu personæ, intumescence, intumescent, intussuscenception, intussusception,

相似单词


干劲十足, 干劲十足的(人), 干劲十足地, 干井, 干警, 干净, 干净的, 干净的手, 干净地, 干净利落,
gàn jìng
1. (没有尘土、杂质等) propre, net et bien rangé, sans tache
très propre
极其
2. (彻底;点不剩) totalement; complètement
la bombe propre
净核弹
la zone propre
净区
une voie propre
净声道
armes propres
净武器



propre; clair; net; sans tache
~利落 propre et ordonné



complètement; totalement
把责任推得二净 refuser absolument d'endosser la responsabilité

其他参考解释:
propreté
netteté
法语 助 手

Ces deux oreillers sont propres et blancs.

这两个枕头又白又

Il n'y a plus une seule assiette propre, c'est encore moi qui vais faire la vaisselle !

个都没有了,还是我来洗!

J'ai les mains propres.

我的手是的。

La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.

房间陈设简单,但,朝着处平台。

Tenez, voici du savon, je vais vous chercher une serviette propre.

拿着,这是肥皂,我去你找毛巾。

Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.

每次使用后请以便后来的人留下的地方。

Il ramona donc également le volcan éteint.

所以,他也把死活山了。

Essuyez-vous les pieds sur le paillasson .

在擦鞋垫上擦你们的鞋底。

Ce plat est propre commeun écuelle à chat.

这个,象猫碗样。

Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.

开牡蛎(清洗)然后去掉外壳。然后把牡蛎肉存放在锅里面。

Il possédait aussi un volcan étent.Mais, comme il disait, "On ne sais jamais!"

他还有座死火山,他也把它

Le refectoire de notre compagnie est propre.

我们公司的食堂很

Mais alors ,avec quoi on va la laver ,l'eau sale ?

“那用什么东西洗这脏水呀?”

Y a qu'à frotter avec de l'herbe là, ça ira bien.

就用这里的草擦,会好的。frotter是摩擦的意思,还表示涂,抹,此外还有殴某人,斥责某人的意思。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之前要先剃

La cuisine était plus ou moins propre.

厨房不怎么特别。厨房勉强还算

Les trains sont propres et silencieux, mais vont un peu plus lentement.

这些列车既又没噪音,但行驶有些慢。

Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.

“围嘴挺的,我怕把它弄脏了。”

Les plats avaient l’air très bons, mais j’ai trouvé que ce n’était pas très propre.

菜色看来很好吃,但我觉得不是很

Ce peintre a une grande propreté de pinceau.

这位画家用笔非常利索。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干净 的法语例句

用户正在搜索


invasine, invasion, invasion (l') de chaleur pénètre dans la couche sanguine, invective, invectiver, invendable, invendu, invendus, inventaire, inventer,

相似单词


干劲十足, 干劲十足的(人), 干劲十足地, 干井, 干警, 干净, 干净的, 干净的手, 干净地, 干净利落,
gàn jìng
1. (没有尘土、杂质等) propre, net et bien rangé, sans tache
très propre
极其干净
2. (彻底;点不剩) totalement; complètement
la bombe propre
干净核弹
la zone propre
干净区
une voie propre
干净声道
armes propres
干净武器



propre; clair; net; sans tache
~利落 propre et ordonné



complètement; totalement
把责任推得干二净 refuser absolument d'endosser la responsabilité

其他参考解释:
propreté
netteté
法语 助 手

Ces deux oreillers sont propres et blancs.

这两枕头又白又干净

Il n'y a plus une seule assiette propre, c'est encore moi qui vais faire la vaisselle !

干净的盘都没有了,还是我来洗!

J'ai les mains propres.

我的手是干净的。

La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.

房间陈设简单,但干净,朝着处平台。

Tenez, voici du savon, je vais vous chercher une serviette propre.

拿着,这是肥皂,我去你找干净毛巾。

Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.

每次使用后请干净以便后来的人留下干净的地方。

Il ramona donc également le volcan éteint.

所以,他也把死活干净了。

Essuyez-vous les pieds sur le paillasson .

在擦鞋垫上擦干净你们的鞋底。

Ce plat est propre commeun écuelle à chat.

干净,象猫碗样。

Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.

开牡蛎(清洗干净)然后去掉外壳。然后把牡蛎肉存放在锅里面。

Il possédait aussi un volcan étent.Mais, comme il disait, "On ne sais jamais!"

他还有座死火,他也把它干净

Le refectoire de notre compagnie est propre.

我们公司的食堂很干净

Mais alors ,avec quoi on va la laver ,l'eau sale ?

“那用什么东西洗干净这脏水呀?”

Y a qu'à frotter avec de l'herbe là, ça ira bien.

就用这里的草擦干净,会好的。frotter是摩擦的意思,还表示涂,抹,此外还有殴某人,斥责某人的意思。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之前要先剃干净

La cuisine était plus ou moins propre.

厨房不怎么特别干净。厨房勉强还算干净

Les trains sont propres et silencieux, mais vont un peu plus lentement.

这些列车既干净又没噪音,但行驶有些慢。

Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.

“围嘴挺干净的,我怕把它弄脏了。”

Les plats avaient l’air très bons, mais j’ai trouvé que ce n’était pas très propre.

菜色看来很好吃,但我觉得不是很干净

Ce peintre a une grande propreté de pinceau.

这位画家用笔非常干净利索。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干净 的法语例句

用户正在搜索


invérifiable, invernite, inversable, inverse, inversement, inverser, inverseur, inversible, inversif, inversion,

相似单词


干劲十足, 干劲十足的(人), 干劲十足地, 干井, 干警, 干净, 干净的, 干净的手, 干净地, 干净利落,
gàn jìng
1. (没有尘土、杂质等) propre, net et bien rangé, sans tache
très propre
极其干净
2. (彻底;点不剩) totalement; complètement
la bombe propre
干净核弹
la zone propre
干净区
une voie propre
干净声道
armes propres
干净武器



propre; clair; net; sans tache
~利落 propre et ordonné



complètement; totalement
把责任推得干二净 refuser absolument d'endosser la responsabilité

其他参考解释:
propreté
netteté
法语 助 手

Ces deux oreillers sont propres et blancs.

这两个枕头又白又干净

Il n'y a plus une seule assiette propre, c'est encore moi qui vais faire la vaisselle !

干净的盘子个都没有了,还是我来洗!

J'ai les mains propres.

我的手是干净的。

La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.

房间陈设简单,但干净,朝着台。

Tenez, voici du savon, je vais vous chercher une serviette propre.

拿着,这是肥皂,我去你找干净毛巾。

Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.

后请打扫干净以便后来的人留下干净的地方。

Il ramona donc également le volcan éteint.

所以,他也把死活山打扫干净了。

Essuyez-vous les pieds sur le paillasson .

在擦鞋垫上擦干净你们的鞋底。

Ce plat est propre commeun écuelle à chat.

这个盘子很干净,象猫碗样。

Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.

打开牡蛎(清洗干净)然后去掉外壳。然后把牡蛎肉存放在锅子里面。

Il possédait aussi un volcan étent.Mais, comme il disait, "On ne sais jamais!"

他还有座死火山,他也把它打扫干净

Le refectoire de notre compagnie est propre.

我们公司的食堂很干净

Mais alors ,avec quoi on va la laver ,l'eau sale ?

“那什么东西洗干净这脏水呀?”

Y a qu'à frotter avec de l'herbe là, ça ira bien.

这里的草擦干净,会好的。frotter是摩擦的意思,还表示涂,抹,此外还有殴打某人,斥责某人的意思。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之前要先剃干净

La cuisine était plus ou moins propre.

厨房不怎么特别干净。厨房勉强还算干净

Les trains sont propres et silencieux, mais vont un peu plus lentement.

这些列车既干净又没噪音,但行驶有些慢。

Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.

“围嘴挺干净的,我怕把它弄脏了。”

Les plats avaient l’air très bons, mais j’ai trouvé que ce n’était pas très propre.

菜色看来很好吃,但我觉得不是很干净

Ce peintre a une grande propreté de pinceau.

这位画家笔非常干净利索。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干净 的法语例句

用户正在搜索


investigation, investiguer, investir, investissement, investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité, invincible,

相似单词


干劲十足, 干劲十足的(人), 干劲十足地, 干井, 干警, 干净, 干净的, 干净的手, 干净地, 干净利落,
gàn jìng
1. (没有尘土、杂质等) propre, net et bien rangé, sans tache
très propre
极其干净
2. (彻底;一点不剩) totalement; complètement
la bombe propre
干净核弹
la zone propre
干净区
une voie propre
干净声道
armes propres
干净武器



propre; clair; net; sans tache
~ propre et ordonné



complètement; totalement
把责任推得一干二净 refuser absolument d'endosser la responsabilité

其他参考解释:
propreté
netteté
法语 助 手

Ces deux oreillers sont propres et blancs.

这两个枕头又白又干净

Il n'y a plus une seule assiette propre, c'est encore moi qui vais faire la vaisselle !

干净的盘子一个都没有了,还是我来洗!

J'ai les mains propres.

我的手是干净的。

La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.

房间陈设简单,但干净,朝着一处平台。

Tenez, voici du savon, je vais vous chercher une serviette propre.

拿着,这是肥皂,我你找一条干净毛巾。

Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.

每次使用后请打扫干净以便后来的人留下干净的地方。

Il ramona donc également le volcan éteint.

所以,他也把死活山打扫干净了。

Essuyez-vous les pieds sur le paillasson .

在擦鞋垫上擦干净你们的鞋底。

Ce plat est propre commeun écuelle à chat.

这个盘子很干净,象猫碗一样。

Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.

打开牡蛎(清洗干净)然后壳。然后把牡蛎肉存放在锅子里面。

Il possédait aussi un volcan étent.Mais, comme il disait, "On ne sais jamais!"

他还有一座死火山,他也把它打扫干净

Le refectoire de notre compagnie est propre.

我们公司的食堂很干净

Mais alors ,avec quoi on va la laver ,l'eau sale ?

“那用什么东西洗干净这脏水呀?”

Y a qu'à frotter avec de l'herbe là, ça ira bien.

就用这里的草擦干净,会好的。frotter是摩擦的意思,还表示涂,抹,此还有殴打某人,斥责某人的意思。

Il faut parer la viande avant de la mettre dans le bol.

煮肉之前要先剃干净

La cuisine était plus ou moins propre.

厨房不怎么特别干净。厨房勉强还算干净

Les trains sont propres et silencieux, mais vont un peu plus lentement.

这些列车既干净又没噪音,但行驶有些慢。

Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.

“围嘴挺干净的,我怕把它弄脏了。”

Les plats avaient l’air très bons, mais j’ai trouvé que ce n’était pas très propre.

菜色看来很好吃,但我觉得不是很干净

Ce peintre a une grande propreté de pinceau.

这位画家用笔非常干净索。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干净 的法语例句

用户正在搜索


invitation, invite, invité, inviter, invivable, invocateur, invocation, invocatoire, involontaire, involontairement,

相似单词


干劲十足, 干劲十足的(人), 干劲十足地, 干井, 干警, 干净, 干净的, 干净的手, 干净地, 干净利落,