法语助手
  • 关闭

市长的身份

添加到生词本

qualité de maire 法 语助 手

Les participants se sont félicités de la présence, pour la première fois, du maire de Pitcairn, qui a participé au Séminaire à titre individuel et en sa qualité d'expert.

与会者欢迎皮特凯恩首次出席会议,他是以专家身份参加

M. Clos (Président de la World Association of Cities and Local Authorities Coordination, et maire de Barcelone) (parle en espagnol) : J'ai l'honneur de prendre la parole devant l'Assemblée en tant que porte-parole des gouvernements locaux et des villes du monde.

克洛斯先生(世界地方当局协调协会主席、巴塞罗那)(以西班牙语发言):我荣幸地以世界地方政府发言人身份在大会发言。

Ainsi, il est tenu d'effectuer lui-même la demande d'immatriculation auprès du maire de la ville ou du chef de la municipalité ou de la localité où il réside en présentant, pour chaque procédure, un formulaire où est consignée l'information requise, son passeport et deux photos d'identité.

然后,根据这项法律,申请人本身必须为每一项程序向居住地、镇长或乡长提交申请书,括某些必要资料、本人护照照片两张,这样才能获得供作身份证明新证件。

C'est dans ce contexte que le Service du défenseur du peuple a participé, en sa qualité de gardien des droits des autochtones, à diverses opérations organisées et réalisées par la mairie de la commune Libertador dans le district fédéral pour transférer et réinstaller ces familles dans leurs communautés d'origine.

有鉴于此,监察署以土著人民权利监管人身份参加了首都办公室主办各种活动,以便让上面提到家庭返回自己

En plus des représentants des ministères, le Conseil comprend des représentants des partenaires sociaux et de la société civile; des gouverneurs régionaux, le maire de Prague, des représentants de l'association des villes et municipalités et la Présidente de la commission permanente de la Chambre des députés pour la famille et l'égalité des chances, qui jouissent du statut d'invités permanents.

部委代表之外,理事会中还有会合作伙伴民间代表及公共专家;各州州长、布拉格、捷克共镇协会代表众议院家庭机会平等常设委员会女主席也享有永久特邀代表身份

L'exécution du sergent-chef Sanzé en début d'année par des éléments de la Garde présidentielle, l'assassinat du maire de Bossangoa revendiqué par des rebelles, celui du maire de la commune de Koron-Mpoko et de son fils par des individus armés non identifiés, ainsi que le meurtre de deux médecins nationaux en mission officielle dans le nord du pays sont de tristes exemples de violations perpétrées en République centrafricaine.

总统卫队成员年初处决桑泽中士,博桑戈阿被叛乱分子刺杀,科隆-姆博科镇镇长他儿子被一伙不明身份武装分子刺杀,以及两名本国医生在该国北部执行公务时被杀害,就是中非共国境内侵权事件悲惨例子。

Tout électeur doit avoir au moins 18 ans. Les candidats à la fonction de maire ou de président de la Commission intérieure doivent être âgés au moins de 25 ans et être nés et résider sur l'île, ou avoir résidé à Pitcairn pendant au moins 10 ans après avoir obtenu la résidence permanente ou, pour les personnes nées sur l'île, être revenues s'y installer définitivement depuis au moins 10 ans.

候选人或内务委员会主席候选人必须年满25岁,并且是当地出生居民,或获得永久居住身份之后在该岛居住时间不少于10年,或出生在该岛,并在永久返回皮特凯恩岛之后至少在该岛居住了10年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市长的身份 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


市议会选举, 市盈率, 市长, 市长(西班牙的), 市长的三色肩带, 市长的身份, 市长女士, 市长职位, 市镇, 市镇(法国),
qualité de maire 法 语助 手

Les participants se sont félicités de la présence, pour la première fois, du maire de Pitcairn, qui a participé au Séminaire à titre individuel et en sa qualité d'expert.

与会皮特凯恩首次出席会议,他是以专家身份参加

M. Clos (Président de la World Association of Cities and Local Authorities Coordination, et maire de Barcelone) (parle en espagnol) : J'ai l'honneur de prendre la parole devant l'Assemblée en tant que porte-parole des gouvernements locaux et des villes du monde.

克洛斯先生(世界城市和地方当局协调协会主席、巴塞罗那)(以西班牙语发言):我荣幸地以世界地方政府和城市发言人身份在大会发言。

Ainsi, il est tenu d'effectuer lui-même la demande d'immatriculation auprès du maire de la ville ou du chef de la municipalité ou de la localité où il réside en présentant, pour chaque procédure, un formulaire où est consignée l'information requise, son passeport et deux photos d'identité.

然后,根据这项法律,申请人本身必须为每一项程序向居住地、镇或乡提交申请书,括某些必要资料、本人护照和照片两张,这样才能获得供作身份证明新证件。

C'est dans ce contexte que le Service du défenseur du peuple a participé, en sa qualité de gardien des droits des autochtones, à diverses opérations organisées et réalisées par la mairie de la commune Libertador dans le district fédéral pour transférer et réinstaller ces familles dans leurs communautés d'origine.

有鉴于此,监察署以土著人民权利监管人身份参加了首都办公室主办各种活动,以便让上面提到家庭返回自己社区。

En plus des représentants des ministères, le Conseil comprend des représentants des partenaires sociaux et de la société civile; des gouverneurs régionaux, le maire de Prague, des représentants de l'association des villes et municipalités et la Présidente de la commission permanente de la Chambre des députés pour la famille et l'égalité des chances, qui jouissent du statut d'invités permanents.

除部委代表之外,理事会中还有社会合作伙伴和民间代表及公共专家;各、布拉格、捷克共和国市镇协会代表和众议院家庭和机会平等常设委员会女主席也享有永久特邀代表身份

L'exécution du sergent-chef Sanzé en début d'année par des éléments de la Garde présidentielle, l'assassinat du maire de Bossangoa revendiqué par des rebelles, celui du maire de la commune de Koron-Mpoko et de son fils par des individus armés non identifiés, ainsi que le meurtre de deux médecins nationaux en mission officielle dans le nord du pays sont de tristes exemples de violations perpétrées en République centrafricaine.

总统卫队成员年初处决桑泽中士,博桑戈阿市被叛乱分子刺杀,科隆-姆博科镇镇和他儿子被一伙不明身份武装分子刺杀,以及两名本国医生在该国北部执行公务时被杀害,就是中非共和国境内侵权事件悲惨例子。

Tout électeur doit avoir au moins 18 ans. Les candidats à la fonction de maire ou de président de la Commission intérieure doivent être âgés au moins de 25 ans et être nés et résider sur l'île, ou avoir résidé à Pitcairn pendant au moins 10 ans après avoir obtenu la résidence permanente ou, pour les personnes nées sur l'île, être revenues s'y installer définitivement depuis au moins 10 ans.

候选人或内务委员会主席候选人必须年满25岁,并且是当地出生居民,或获得永久居住身份之后在该岛居住时间不少于10年,或出生在该岛,并在永久返回皮特凯恩岛之后至少在该岛居住了10年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 市长的身份 的法语例句

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


市议会选举, 市盈率, 市长, 市长(西班牙的), 市长的三色肩带, 市长的身份, 市长女士, 市长职位, 市镇, 市镇(法国),
qualité de maire 法 语助 手

Les participants se sont félicités de la présence, pour la première fois, du maire de Pitcairn, qui a participé au Séminaire à titre individuel et en sa qualité d'expert.

与会者欢迎皮特凯恩市长首次出席会议,他是以专家身份参加

M. Clos (Président de la World Association of Cities and Local Authorities Coordination, et maire de Barcelone) (parle en espagnol) : J'ai l'honneur de prendre la parole devant l'Assemblée en tant que porte-parole des gouvernements locaux et des villes du monde.

克洛斯先生(市和地方当局协调协会主席、巴塞罗那市长)(以西班牙语发言):我荣幸地以地方政府和市发言人身份在大会发言。

Ainsi, il est tenu d'effectuer lui-même la demande d'immatriculation auprès du maire de la ville ou du chef de la municipalité ou de la localité où il réside en présentant, pour chaque procédure, un formulaire où est consignée l'information requise, son passeport et deux photos d'identité.

然后,根据这项法律,申请人本身必须为每一项程序向居住地市长、镇长或乡长提交申请书,括某些必要资料、本人护照和照片两张,这样才能获得供作身份证明新证件。

C'est dans ce contexte que le Service du défenseur du peuple a participé, en sa qualité de gardien des droits des autochtones, à diverses opérations organisées et réalisées par la mairie de la commune Libertador dans le district fédéral pour transférer et réinstaller ces familles dans leurs communautés d'origine.

有鉴于此,监察署以土著人民权利监管人身份参加了首都市长办公室主办各种活动,以便让上面提到家庭返回自己社区。

En plus des représentants des ministères, le Conseil comprend des représentants des partenaires sociaux et de la société civile; des gouverneurs régionaux, le maire de Prague, des représentants de l'association des villes et municipalités et la Présidente de la commission permanente de la Chambre des députés pour la famille et l'égalité des chances, qui jouissent du statut d'invités permanents.

代表之外,理事会中还有社会合作伙伴和民间代表及公共专家;各州州长、布拉格市长、捷克共和国市镇协会代表和众议院家庭和机会平等常设员会女主席也享有永久特邀代表身份

L'exécution du sergent-chef Sanzé en début d'année par des éléments de la Garde présidentielle, l'assassinat du maire de Bossangoa revendiqué par des rebelles, celui du maire de la commune de Koron-Mpoko et de son fils par des individus armés non identifiés, ainsi que le meurtre de deux médecins nationaux en mission officielle dans le nord du pays sont de tristes exemples de violations perpétrées en République centrafricaine.

总统卫队成员年初处决桑泽中士,博桑戈阿市市长被叛乱分子刺杀,科隆-姆博科镇镇长和他儿子被一伙不明身份武装分子刺杀,以及两名本国医生在该国北执行公务时被杀害,就是中非共和国境内侵权事件悲惨例子。

Tout électeur doit avoir au moins 18 ans. Les candidats à la fonction de maire ou de président de la Commission intérieure doivent être âgés au moins de 25 ans et être nés et résider sur l'île, ou avoir résidé à Pitcairn pendant au moins 10 ans après avoir obtenu la résidence permanente ou, pour les personnes nées sur l'île, être revenues s'y installer définitivement depuis au moins 10 ans.

市长候选人或内务员会主席候选人必须年满25岁,并且是当地出生居民,或获得永久居住身份之后在该岛居住时间不少于10年,或出生在该岛,并在永久返回皮特凯恩岛之后至少在该岛居住了10年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市长的身份 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


市议会选举, 市盈率, 市长, 市长(西班牙的), 市长的三色肩带, 市长的身份, 市长女士, 市长职位, 市镇, 市镇(法国),
qualité de maire 法 语助 手

Les participants se sont félicités de la présence, pour la première fois, du maire de Pitcairn, qui a participé au Séminaire à titre individuel et en sa qualité d'expert.

者欢迎皮特凯恩市长首次议,他是以专家身份参加

M. Clos (Président de la World Association of Cities and Local Authorities Coordination, et maire de Barcelone) (parle en espagnol) : J'ai l'honneur de prendre la parole devant l'Assemblée en tant que porte-parole des gouvernements locaux et des villes du monde.

克洛斯先生(世界城市地方当局协调协、巴塞罗那市长)(以西班牙语发言):我荣幸地以世界地方政府城市发言人身份在大发言。

Ainsi, il est tenu d'effectuer lui-même la demande d'immatriculation auprès du maire de la ville ou du chef de la municipalité ou de la localité où il réside en présentant, pour chaque procédure, un formulaire où est consignée l'information requise, son passeport et deux photos d'identité.

然后,根据这项法律,申请人本身必须为每一项程序向居住地市长、镇长或乡长提交申请书,括某些必要资料、本人护照照片两张,这样才能获得供作身份证明新证件。

C'est dans ce contexte que le Service du défenseur du peuple a participé, en sa qualité de gardien des droits des autochtones, à diverses opérations organisées et réalisées par la mairie de la commune Libertador dans le district fédéral pour transférer et réinstaller ces familles dans leurs communautés d'origine.

有鉴于此,监察署以土著人权利监管人身份参加了首都市长办公室主办各种活动,以便让上面提到家庭返回自己社区。

En plus des représentants des ministères, le Conseil comprend des représentants des partenaires sociaux et de la société civile; des gouverneurs régionaux, le maire de Prague, des représentants de l'association des villes et municipalités et la Présidente de la commission permanente de la Chambre des députés pour la famille et l'égalité des chances, qui jouissent du statut d'invités permanents.

除部委代表之外,理事中还有社合作伙伴代表及公共专家;各州州长、布拉格市长、捷克共国市镇协代表众议院家庭平等常设委员女主也享有永久特邀代表身份

L'exécution du sergent-chef Sanzé en début d'année par des éléments de la Garde présidentielle, l'assassinat du maire de Bossangoa revendiqué par des rebelles, celui du maire de la commune de Koron-Mpoko et de son fils par des individus armés non identifiés, ainsi que le meurtre de deux médecins nationaux en mission officielle dans le nord du pays sont de tristes exemples de violations perpétrées en République centrafricaine.

总统卫队成员年初处决桑泽中士,博桑戈阿市市长被叛乱分子刺杀,科隆-姆博科镇镇长他儿子被一伙不明身份武装分子刺杀,以及两名本国医生在该国北部执行公务时被杀害,就是中非共国境内侵权事件悲惨例子。

Tout électeur doit avoir au moins 18 ans. Les candidats à la fonction de maire ou de président de la Commission intérieure doivent être âgés au moins de 25 ans et être nés et résider sur l'île, ou avoir résidé à Pitcairn pendant au moins 10 ans après avoir obtenu la résidence permanente ou, pour les personnes nées sur l'île, être revenues s'y installer définitivement depuis au moins 10 ans.

市长候选人或内务委员候选人必须年满25岁,并且是当地,或获得永久居住身份之后在该岛居住时不少于10年,或生在该岛,并在永久返回皮特凯恩岛之后至少在该岛居住了10年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市长的身份 的法语例句

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


市议会选举, 市盈率, 市长, 市长(西班牙的), 市长的三色肩带, 市长的身份, 市长女士, 市长职位, 市镇, 市镇(法国),
qualité de maire 法 语助 手

Les participants se sont félicités de la présence, pour la première fois, du maire de Pitcairn, qui a participé au Séminaire à titre individuel et en sa qualité d'expert.

与会者欢迎皮特凯恩首次出席会议,他是以专家身份参加

M. Clos (Président de la World Association of Cities and Local Authorities Coordination, et maire de Barcelone) (parle en espagnol) : J'ai l'honneur de prendre la parole devant l'Assemblée en tant que porte-parole des gouvernements locaux et des villes du monde.

克洛斯先生(世界城市和地方当局协调协会主席、巴塞罗那)(以西班牙语发言):我荣幸地以世界地方政府和城市发言人身份在大会发言。

Ainsi, il est tenu d'effectuer lui-même la demande d'immatriculation auprès du maire de la ville ou du chef de la municipalité ou de la localité où il réside en présentant, pour chaque procédure, un formulaire où est consignée l'information requise, son passeport et deux photos d'identité.

然后,根据这项法律,申请人身必须为每一项程序向居住地、镇提交申请书,括某些必要护照和照片两张,这样才能获得供作身份证明新证件。

C'est dans ce contexte que le Service du défenseur du peuple a participé, en sa qualité de gardien des droits des autochtones, à diverses opérations organisées et réalisées par la mairie de la commune Libertador dans le district fédéral pour transférer et réinstaller ces familles dans leurs communautés d'origine.

有鉴于此,监察署以土著人民权利监管人身份参加了首都办公室主办各种活动,以便让上面提到家庭返回自己社区。

En plus des représentants des ministères, le Conseil comprend des représentants des partenaires sociaux et de la société civile; des gouverneurs régionaux, le maire de Prague, des représentants de l'association des villes et municipalités et la Présidente de la commission permanente de la Chambre des députés pour la famille et l'égalité des chances, qui jouissent du statut d'invités permanents.

除部委代表之外,理事会中还有社会合作伙伴和民间代表及公共专家;各州州、布拉格、捷克共和国市镇协会代表和众议院家庭和机会平等常设委员会女主席也享有永久特邀代表身份

L'exécution du sergent-chef Sanzé en début d'année par des éléments de la Garde présidentielle, l'assassinat du maire de Bossangoa revendiqué par des rebelles, celui du maire de la commune de Koron-Mpoko et de son fils par des individus armés non identifiés, ainsi que le meurtre de deux médecins nationaux en mission officielle dans le nord du pays sont de tristes exemples de violations perpétrées en République centrafricaine.

总统卫队成员年初处决桑泽中士,博桑戈阿市被叛乱分子刺杀,科隆-姆博科镇镇和他儿子被一伙不明身份武装分子刺杀,以及两名国医生在该国北部执行公务时被杀害,就是中非共和国境内侵权事件悲惨例子。

Tout électeur doit avoir au moins 18 ans. Les candidats à la fonction de maire ou de président de la Commission intérieure doivent être âgés au moins de 25 ans et être nés et résider sur l'île, ou avoir résidé à Pitcairn pendant au moins 10 ans après avoir obtenu la résidence permanente ou, pour les personnes nées sur l'île, être revenues s'y installer définitivement depuis au moins 10 ans.

候选人内务委员会主席候选人必须年满25岁,并且是当地出生居民,获得永久居住身份之后在该岛居住时间不少于10年,出生在该岛,并在永久返回皮特凯恩岛之后至少在该岛居住了10年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市长的身份 的法语例句

用户正在搜索


登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰, 登陆运输舰, 登录,

相似单词


市议会选举, 市盈率, 市长, 市长(西班牙的), 市长的三色肩带, 市长的身份, 市长女士, 市长职位, 市镇, 市镇(法国),
qualité de maire 法 语助 手

Les participants se sont félicités de la présence, pour la première fois, du maire de Pitcairn, qui a participé au Séminaire à titre individuel et en sa qualité d'expert.

与会者欢迎皮特凯恩市长首次出席会议,他是以专家

M. Clos (Président de la World Association of Cities and Local Authorities Coordination, et maire de Barcelone) (parle en espagnol) : J'ai l'honneur de prendre la parole devant l'Assemblée en tant que porte-parole des gouvernements locaux et des villes du monde.

克洛斯先生(世界城市和当局协调协会主席、巴塞罗那市长)(以西班牙语发言):我荣幸以世界府和城市发言人在大会发言。

Ainsi, il est tenu d'effectuer lui-même la demande d'immatriculation auprès du maire de la ville ou du chef de la municipalité ou de la localité où il réside en présentant, pour chaque procédure, un formulaire où est consignée l'information requise, son passeport et deux photos d'identité.

然后,根据这项法律,申请人本身必须为每一项程序向居住市长、镇长或乡长提交申请书,括某些必要资料、本人护照和照片两张,这样才能获得供作证明新证件。

C'est dans ce contexte que le Service du défenseur du peuple a participé, en sa qualité de gardien des droits des autochtones, à diverses opérations organisées et réalisées par la mairie de la commune Libertador dans le district fédéral pour transférer et réinstaller ces familles dans leurs communautés d'origine.

有鉴于此,监察署以土著人民权利监管人了首都市长办公室主办各种活动,以便让上面提到家庭返回自己社区。

En plus des représentants des ministères, le Conseil comprend des représentants des partenaires sociaux et de la société civile; des gouverneurs régionaux, le maire de Prague, des représentants de l'association des villes et municipalités et la Présidente de la commission permanente de la Chambre des députés pour la famille et l'égalité des chances, qui jouissent du statut d'invités permanents.

除部委代表之外,理事会中还有社会合作伙伴和民间代表及公共专家;各州州长、布拉格市长、捷克共和国市镇协会代表和众议院家庭和机会平等常设委员会女主席也享有永久特邀代表

L'exécution du sergent-chef Sanzé en début d'année par des éléments de la Garde présidentielle, l'assassinat du maire de Bossangoa revendiqué par des rebelles, celui du maire de la commune de Koron-Mpoko et de son fils par des individus armés non identifiés, ainsi que le meurtre de deux médecins nationaux en mission officielle dans le nord du pays sont de tristes exemples de violations perpétrées en République centrafricaine.

总统卫队成员年初处决桑泽中士,博桑戈阿市市长被叛乱分子刺杀,科隆-姆博科镇镇长和他儿子被一伙不明武装分子刺杀,以及两名本国医生在该国北部执行公务时被杀害,就是中非共和国境内侵权事件悲惨例子。

Tout électeur doit avoir au moins 18 ans. Les candidats à la fonction de maire ou de président de la Commission intérieure doivent être âgés au moins de 25 ans et être nés et résider sur l'île, ou avoir résidé à Pitcairn pendant au moins 10 ans après avoir obtenu la résidence permanente ou, pour les personnes nées sur l'île, être revenues s'y installer définitivement depuis au moins 10 ans.

市长候选人或内务委员会主席候选人必须年满25岁,并且是当出生居民,或获得永久居住之后在该岛居住时间不少于10年,或出生在该岛,并在永久返回皮特凯恩岛之后至少在该岛居住了10年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市长的身份 的法语例句

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


市议会选举, 市盈率, 市长, 市长(西班牙的), 市长的三色肩带, 市长的身份, 市长女士, 市长职位, 市镇, 市镇(法国),
qualité de maire 法 语助 手

Les participants se sont félicités de la présence, pour la première fois, du maire de Pitcairn, qui a participé au Séminaire à titre individuel et en sa qualité d'expert.

与会者欢迎皮特凯恩市长首次出席会议,他是以专家参加

M. Clos (Président de la World Association of Cities and Local Authorities Coordination, et maire de Barcelone) (parle en espagnol) : J'ai l'honneur de prendre la parole devant l'Assemblée en tant que porte-parole des gouvernements locaux et des villes du monde.

克洛斯先生(世界城市和地方当局协调协会主席、巴塞罗那市长)(以西班牙语发言):我荣幸地以世界地方政府和城市发言在大会发言。

Ainsi, il est tenu d'effectuer lui-même la demande d'immatriculation auprès du maire de la ville ou du chef de la municipalité ou de la localité où il réside en présentant, pour chaque procédure, un formulaire où est consignée l'information requise, son passeport et deux photos d'identité.

然后,根据这项法律,申请必须为每一项程序向居住地市长、镇长或乡长提交申请书,括某些必要资料、本护照和照片两张,这样才能获得供作证明新证件。

C'est dans ce contexte que le Service du défenseur du peuple a participé, en sa qualité de gardien des droits des autochtones, à diverses opérations organisées et réalisées par la mairie de la commune Libertador dans le district fédéral pour transférer et réinstaller ces familles dans leurs communautés d'origine.

有鉴于此,监察署以土著权利监管参加了首都市长办公室主办各种活动,以便让上面提到家庭返回自己社区。

En plus des représentants des ministères, le Conseil comprend des représentants des partenaires sociaux et de la société civile; des gouverneurs régionaux, le maire de Prague, des représentants de l'association des villes et municipalités et la Présidente de la commission permanente de la Chambre des députés pour la famille et l'égalité des chances, qui jouissent du statut d'invités permanents.

除部委代表之外,理事会中还有社会合作伙伴和间代表及公共专家;各州州长、布拉格市长、捷克共和国市镇协会代表和众议院家庭和机会平等常设委员会女主席也享有永久特邀代表

L'exécution du sergent-chef Sanzé en début d'année par des éléments de la Garde présidentielle, l'assassinat du maire de Bossangoa revendiqué par des rebelles, celui du maire de la commune de Koron-Mpoko et de son fils par des individus armés non identifiés, ainsi que le meurtre de deux médecins nationaux en mission officielle dans le nord du pays sont de tristes exemples de violations perpétrées en République centrafricaine.

总统卫队成员年初处决桑泽中士,博桑戈阿市市长被叛乱分子刺杀,科隆-姆博科镇镇长和他儿子被一伙不明武装分子刺杀,以及两名本国医生在该国北部执行公务时被杀害,就是中非共和国境内侵权事件悲惨例子。

Tout électeur doit avoir au moins 18 ans. Les candidats à la fonction de maire ou de président de la Commission intérieure doivent être âgés au moins de 25 ans et être nés et résider sur l'île, ou avoir résidé à Pitcairn pendant au moins 10 ans après avoir obtenu la résidence permanente ou, pour les personnes nées sur l'île, être revenues s'y installer définitivement depuis au moins 10 ans.

市长候选或内务委员会主席候选必须年满25岁,并且是当地出生,或获得永久居住之后在该岛居住时间不少于10年,或出生在该岛,并在永久返回皮特凯恩岛之后至少在该岛居住了10年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市长的身份 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


市议会选举, 市盈率, 市长, 市长(西班牙的), 市长的三色肩带, 市长的身份, 市长女士, 市长职位, 市镇, 市镇(法国),
qualité de maire 法 语助 手

Les participants se sont félicités de la présence, pour la première fois, du maire de Pitcairn, qui a participé au Séminaire à titre individuel et en sa qualité d'expert.

与会者欢迎皮特凯恩市长首次出席会议,他是专家参加

M. Clos (Président de la World Association of Cities and Local Authorities Coordination, et maire de Barcelone) (parle en espagnol) : J'ai l'honneur de prendre la parole devant l'Assemblée en tant que porte-parole des gouvernements locaux et des villes du monde.

克洛斯先生(世界城市和地方当局协调协会主席、巴塞罗那市长)(西班牙语发言):我荣幸地世界地方政府和城市发言人会发言。

Ainsi, il est tenu d'effectuer lui-même la demande d'immatriculation auprès du maire de la ville ou du chef de la municipalité ou de la localité où il réside en présentant, pour chaque procédure, un formulaire où est consignée l'information requise, son passeport et deux photos d'identité.

然后,根据这项法律,申请人本身必须为每一项程序向居住地市长、镇长或乡长提交申请书,括某些必要资料、本人护照和照片两张,这样才能获得供作证明新证件。

C'est dans ce contexte que le Service du défenseur du peuple a participé, en sa qualité de gardien des droits des autochtones, à diverses opérations organisées et réalisées par la mairie de la commune Libertador dans le district fédéral pour transférer et réinstaller ces familles dans leurs communautés d'origine.

有鉴于此,监察署人民权利监管人参加了首都市长办公室主办各种活动,便让上面提到家庭返回自己社区。

En plus des représentants des ministères, le Conseil comprend des représentants des partenaires sociaux et de la société civile; des gouverneurs régionaux, le maire de Prague, des représentants de l'association des villes et municipalités et la Présidente de la commission permanente de la Chambre des députés pour la famille et l'égalité des chances, qui jouissent du statut d'invités permanents.

除部委代表之外,理事会中还有社会合作伙伴和民间代表及公共专家;各州州长、布拉格市长、捷克共和国市镇协会代表和众议院家庭和机会平等常设委员会女主席也享有永久特邀代表

L'exécution du sergent-chef Sanzé en début d'année par des éléments de la Garde présidentielle, l'assassinat du maire de Bossangoa revendiqué par des rebelles, celui du maire de la commune de Koron-Mpoko et de son fils par des individus armés non identifiés, ainsi que le meurtre de deux médecins nationaux en mission officielle dans le nord du pays sont de tristes exemples de violations perpétrées en République centrafricaine.

总统卫队成员年初处决桑泽中士,博桑戈阿市市长被叛乱分子刺杀,科隆-姆博科镇镇长和他儿子被一伙不明武装分子刺杀,及两名本国医生该国北部执行公务时被杀害,就是中非共和国境内侵权事件悲惨例子。

Tout électeur doit avoir au moins 18 ans. Les candidats à la fonction de maire ou de président de la Commission intérieure doivent être âgés au moins de 25 ans et être nés et résider sur l'île, ou avoir résidé à Pitcairn pendant au moins 10 ans après avoir obtenu la résidence permanente ou, pour les personnes nées sur l'île, être revenues s'y installer définitivement depuis au moins 10 ans.

市长候选人或内务委员会主席候选人必须年满25岁,并且是当地出生居民,或获得永久居住之后该岛居住时间不少于10年,或出生该岛,并永久返回皮特凯恩岛之后至少该岛居住了10年。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市长的身份 的法语例句

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


市议会选举, 市盈率, 市长, 市长(西班牙的), 市长的三色肩带, 市长的身份, 市长女士, 市长职位, 市镇, 市镇(法国),
qualité de maire 法 语助 手

Les participants se sont félicités de la présence, pour la première fois, du maire de Pitcairn, qui a participé au Séminaire à titre individuel et en sa qualité d'expert.

与会者欢迎皮特凯恩市长首次出席会议,他是以专家身份参加

M. Clos (Président de la World Association of Cities and Local Authorities Coordination, et maire de Barcelone) (parle en espagnol) : J'ai l'honneur de prendre la parole devant l'Assemblée en tant que porte-parole des gouvernements locaux et des villes du monde.

克洛斯先生(世界城市和地方当局协调协会主席、巴塞罗那市长)(以西班牙语发言):我荣幸地以世界地方政府和城市发言人身份在大会发言。

Ainsi, il est tenu d'effectuer lui-même la demande d'immatriculation auprès du maire de la ville ou du chef de la municipalité ou de la localité où il réside en présentant, pour chaque procédure, un formulaire où est consignée l'information requise, son passeport et deux photos d'identité.

然后,根据项法律,申请人本身必须为每一项居住地市长、镇长或乡长提交申请书,括某些必要资料、本人护照和照片样才能获得供作身份证明新证件。

C'est dans ce contexte que le Service du défenseur du peuple a participé, en sa qualité de gardien des droits des autochtones, à diverses opérations organisées et réalisées par la mairie de la commune Libertador dans le district fédéral pour transférer et réinstaller ces familles dans leurs communautés d'origine.

有鉴于此,监察署以土著人民权利监管人身份参加了首都市长办公室主办各种活动,以便让上面提到家庭返回自己社区。

En plus des représentants des ministères, le Conseil comprend des représentants des partenaires sociaux et de la société civile; des gouverneurs régionaux, le maire de Prague, des représentants de l'association des villes et municipalités et la Présidente de la commission permanente de la Chambre des députés pour la famille et l'égalité des chances, qui jouissent du statut d'invités permanents.

除部委代表之外,理事会中还有社会合作伙伴和民间代表及公共专家;各州州长、布拉格市长、捷克共和国市镇协会代表和众议院家庭和机会平等常设委员会女主席也享有永久特邀代表身份

L'exécution du sergent-chef Sanzé en début d'année par des éléments de la Garde présidentielle, l'assassinat du maire de Bossangoa revendiqué par des rebelles, celui du maire de la commune de Koron-Mpoko et de son fils par des individus armés non identifiés, ainsi que le meurtre de deux médecins nationaux en mission officielle dans le nord du pays sont de tristes exemples de violations perpétrées en République centrafricaine.

总统卫队成员年初处决桑泽中士,博桑戈阿市市长被叛乱分子刺杀,科隆-姆博科镇镇长和他儿子被一伙不明身份武装分子刺杀,以及名本国医生在该国北部执行公务时被杀害,就是中非共和国境内侵权事件悲惨例子。

Tout électeur doit avoir au moins 18 ans. Les candidats à la fonction de maire ou de président de la Commission intérieure doivent être âgés au moins de 25 ans et être nés et résider sur l'île, ou avoir résidé à Pitcairn pendant au moins 10 ans après avoir obtenu la résidence permanente ou, pour les personnes nées sur l'île, être revenues s'y installer définitivement depuis au moins 10 ans.

市长候选人或内务委员会主席候选人必须年满25岁,并且是当地出生居民,或获得永久居住身份之后在该岛居住时间不少于10年,或出生在该岛,并在永久返回皮特凯恩岛之后至少在该岛居住了10年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 市长的身份 的法语例句

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


市议会选举, 市盈率, 市长, 市长(西班牙的), 市长的三色肩带, 市长的身份, 市长女士, 市长职位, 市镇, 市镇(法国),