法语助手
  • 关闭

守望相助

添加到生词本

shǒuwàng-xiāngzhù
(gardiens) s'entraider pour monter la garde ;
se protéger dans la défense
法 语 助 手

Les leçons tirées de l'expérience au niveau des pays devraient être communiquées au Siège et au « dispositif de surveillance de voisinage ».

在国家一级汲取的教训应与总部(负责受武装冲突影响的儿童问题秘书长儿童武装冲突问题特别代表办公室、儿童基金联合国其他重要体)及”守望相助”分享。

De même, les motivations sous-jacentes du vigilantisme peuvent être utilement mises au service d'activités légales de police de proximité ou de surveillance de quartier.

私刑杀害的根本动机有用地疏导到合法的社区治安或守望相助活动。

En aidant son pays et son continent, le Président Mwanawasa a aidé le monde, car nous vivons dans un village mondial et nous sommes tous le gardien de notre voisin.

通过帮助自己的国家大陆,姆瓦那瓦萨也帮助了全世界,因为我们生活在全球村中,我们每一个人都守望相助

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守望相助 的法语例句

用户正在搜索


超常, 超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗,

相似单词


守时的, 守势, 守岁, 守土, 守望台, 守望相助, 守卫, 守卫边疆, 守卫兵(古罗马), 守小斋的(教徒),
shǒuwàng-xiāngzhù
(gardiens) s'entraider pour monter la garde ;
se protéger dans la défense
法 语 助 手

Les leçons tirées de l'expérience au niveau des pays devraient être communiquées au Siège et au « dispositif de surveillance de voisinage ».

在国家一级汲取教训应与总部(负责受装冲突影响问题秘书长儿装冲突问题特别代表办公室、儿基金会、维联合国其他重要体)以及”守望相助”分享。

De même, les motivations sous-jacentes du vigilantisme peuvent être utilement mises au service d'activités légales de police de proximité ou de surveillance de quartier.

可以把私刑杀害根本动机有用地疏导到合法区治安或守望相助活动。

En aidant son pays et son continent, le Président Mwanawasa a aidé le monde, car nous vivons dans un village mondial et nous sommes tous le gardien de notre voisin.

通过帮助自己国家大陆,姆瓦那瓦萨也帮助了全世界,因为我们生活在全球村中,我们每一个人都守望相助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守望相助 的法语例句

用户正在搜索


超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮,

相似单词


守时的, 守势, 守岁, 守土, 守望台, 守望相助, 守卫, 守卫边疆, 守卫兵(古罗马), 守小斋的(教徒),
shǒuwàng-xiāngzhù
(gardiens) s'entraider pour monter la garde ;
se protéger dans la défense
法 语 助 手

Les leçons tirées de l'expérience au niveau des pays devraient être communiquées au Siège et au « dispositif de surveillance de voisinage ».

在国家一级教训应与总部(负责受武装冲突影响儿童问题秘书长儿童和武装冲突问题特别代表办公室、儿童基金会、维和部和联合国其他重要体)以及”守望相助”分享。

De même, les motivations sous-jacentes du vigilantisme peuvent être utilement mises au service d'activités légales de police de proximité ou de surveillance de quartier.

可以把私刑杀害根本动机有用地疏导到合法社区治安或守望相助活动。

En aidant son pays et son continent, le Président Mwanawasa a aidé le monde, car nous vivons dans un village mondial et nous sommes tous le gardien de notre voisin.

通过帮助自己国家和大陆,姆也帮助了全世界,因为我们生活在全球村中,我们每一个人都守望相助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守望相助 的法语例句

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


守时的, 守势, 守岁, 守土, 守望台, 守望相助, 守卫, 守卫边疆, 守卫兵(古罗马), 守小斋的(教徒),
shǒuwàng-xiāngzhù
(gardiens) s'entraider pour monter la garde ;
se protéger dans la défense
法 语 助 手

Les leçons tirées de l'expérience au niveau des pays devraient être communiquées au Siège et au « dispositif de surveillance de voisinage ».

在国家一级汲取的教训应与总部(负责受武装冲的儿童问题秘书长儿童和武装冲问题特别代表办公室、儿童基金会、维和部和联合国其他重要体)以及”守望相助”分享。

De même, les motivations sous-jacentes du vigilantisme peuvent être utilement mises au service d'activités légales de police de proximité ou de surveillance de quartier.

可以把私刑杀害的根本机有用地疏导到合法的社区治安或守望相助

En aidant son pays et son continent, le Président Mwanawasa a aidé le monde, car nous vivons dans un village mondial et nous sommes tous le gardien de notre voisin.

帮助自己的国家和大陆,姆瓦那瓦萨也帮助了全世界,因为我们生活在全球村中,我们每一个人都守望相助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守望相助 的法语例句

用户正在搜索


超短波透热, 超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面,

相似单词


守时的, 守势, 守岁, 守土, 守望台, 守望相助, 守卫, 守卫边疆, 守卫兵(古罗马), 守小斋的(教徒),
shǒuwàng-xiāngzhù
(gardiens) s'entraider pour monter la garde ;
se protéger dans la défense
法 语 助 手

Les leçons tirées de l'expérience au niveau des pays devraient être communiquées au Siège et au « dispositif de surveillance de voisinage ».

在国汲取的教训应与总部(负责受武装冲突影响的儿童问题秘书长儿童和武装冲突问题特别代表办公室、儿童基金会、维和部和联合国其他重要体)以及”守望相助”分享。

De même, les motivations sous-jacentes du vigilantisme peuvent être utilement mises au service d'activités légales de police de proximité ou de surveillance de quartier.

可以把私刑杀害的根本动机有用地疏导到合法的社区治安或守望相助活动。

En aidant son pays et son continent, le Président Mwanawasa a aidé le monde, car nous vivons dans un village mondial et nous sommes tous le gardien de notre voisin.

通过助自己的国和大陆,姆瓦那瓦萨助了全世界,因为我们生活在全球村中,我们每个人都守望相助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守望相助 的法语例句

用户正在搜索


超复激, 超复数, 超复数的, 超覆的, 超覆断层, 超覆推覆体, 超感官的, 超感官知觉, 超感觉的, 超高,

相似单词


守时的, 守势, 守岁, 守土, 守望台, 守望相助, 守卫, 守卫边疆, 守卫兵(古罗马), 守小斋的(教徒),
shǒuwàng-xiāngzhù
(gardiens) s'entraider pour monter la garde ;
se protéger dans la défense
法 语 助 手

Les leçons tirées de l'expérience au niveau des pays devraient être communiquées au Siège et au « dispositif de surveillance de voisinage ».

在国家一级汲取的教训应与总部(负责受武装冲突影响的儿童问题儿童和武装冲突问题特别代表办公室、儿童基金会、维和部和联合国其他重要体)以及”守望相助”分享。

De même, les motivations sous-jacentes du vigilantisme peuvent être utilement mises au service d'activités légales de police de proximité ou de surveillance de quartier.

可以把私刑杀害的根本动机有用地疏导到合法的社区守望相助活动。

En aidant son pays et son continent, le Président Mwanawasa a aidé le monde, car nous vivons dans un village mondial et nous sommes tous le gardien de notre voisin.

通过帮助自己的国家和大陆,姆瓦那瓦萨也帮助了全世界,因为我们生活在全球村中,我们每一个人都守望相助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守望相助 的法语例句

用户正在搜索


超高温消毒牛奶, 超高压, 超高压电抗, 超镉中子, 超工业化, 超工业化的, 超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购,

相似单词


守时的, 守势, 守岁, 守土, 守望台, 守望相助, 守卫, 守卫边疆, 守卫兵(古罗马), 守小斋的(教徒),
shǒuwàng-xiāngzhù
(gardiens) s'entraider pour monter la garde ;
se protéger dans la défense
法 语 助 手

Les leçons tirées de l'expérience au niveau des pays devraient être communiquées au Siège et au « dispositif de surveillance de voisinage ».

在国家一级汲取教训应与总部(负责受武装冲突儿童问题秘书长儿童和武装冲突问题特别代表办公室、儿童基金会、维和部和联合国其他重要体)以及”守望相助”分享。

De même, les motivations sous-jacentes du vigilantisme peuvent être utilement mises au service d'activités légales de police de proximité ou de surveillance de quartier.

可以把私刑杀害根本机有用地疏导到合法社区治安或守望相助

En aidant son pays et son continent, le Président Mwanawasa a aidé le monde, car nous vivons dans un village mondial et nous sommes tous le gardien de notre voisin.

过帮助自己国家和大陆,姆瓦那瓦萨也帮助了全世界,因为我们生在全球村中,我们每一个人都守望相助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守望相助 的法语例句

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


守时的, 守势, 守岁, 守土, 守望台, 守望相助, 守卫, 守卫边疆, 守卫兵(古罗马), 守小斋的(教徒),
shǒuwàng-xiāngzhù
(gardiens) s'entraider pour monter la garde ;
se protéger dans la défense
法 语 助 手

Les leçons tirées de l'expérience au niveau des pays devraient être communiquées au Siège et au « dispositif de surveillance de voisinage ».

家一级汲取的教训应与总部(负责受武装冲突影响的儿童问题秘书长儿童和武装冲突问题特别代表办公室、儿童基金会、维和部和联他重要体)以及””分享。

De même, les motivations sous-jacentes du vigilantisme peuvent être utilement mises au service d'activités légales de police de proximité ou de surveillance de quartier.

可以把私刑杀害的根本动机有用地疏导到法的社区治安或活动。

En aidant son pays et son continent, le Président Mwanawasa a aidé le monde, car nous vivons dans un village mondial et nous sommes tous le gardien de notre voisin.

通过帮助自己的家和大陆,姆瓦那瓦萨也帮助了全世界,因为我们生活在全球村中,我们每一个人都

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守望相助 的法语例句

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


守时的, 守势, 守岁, 守土, 守望台, 守望相助, 守卫, 守卫边疆, 守卫兵(古罗马), 守小斋的(教徒),
shǒuwàng-xiāngzhù
(gardiens) s'entraider pour monter la garde ;
se protéger dans la défense
法 语 助 手

Les leçons tirées de l'expérience au niveau des pays devraient être communiquées au Siège et au « dispositif de surveillance de voisinage ».

在国家一级汲取的教训应与总部(负责受武装冲突影响的儿童问题秘书长儿童和武装冲突问题特别代表办公室、儿童基金会、维和部和联合国其他重要体)以及”守望相助”分享。

De même, les motivations sous-jacentes du vigilantisme peuvent être utilement mises au service d'activités légales de police de proximité ou de surveillance de quartier.

可以把私刑杀害的根本动机有用地疏导到合法的社区治安或守望相助活动。

En aidant son pays et son continent, le Président Mwanawasa a aidé le monde, car nous vivons dans un village mondial et nous sommes tous le gardien de notre voisin.

通过帮助自己的国家和大陆,姆瓦那瓦萨也帮助了全世界,因为我们生活在全,我们每一个人都守望相助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守望相助 的法语例句

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


守时的, 守势, 守岁, 守土, 守望台, 守望相助, 守卫, 守卫边疆, 守卫兵(古罗马), 守小斋的(教徒),