Environ 60 % des enfants âgés de 4 à 6 ans fréquentent la maternelle.
6岁童的60%左右上学前班。
Environ 60 % des enfants âgés de 4 à 6 ans fréquentent la maternelle.
6岁童的60%左右上学前班。
Les équipements les plus fréquents sont les établissements préscolaires et les écoles maternelles.
通常提供最多的设施是学前班和园。
Pratiquement tous les enfants de six ans sont inscrits dans une classe de maternelle.
基本上所有的6岁童都招入学前班。
La plupart des enfants commencent l'école à l'âge de trois ans.
大多数孩子从3岁开始进入学前班。
Ces enfants fréquenteront l'école publique primaire une fois qu'ils auront achevé leur éducation préscolaire.
这些童在学前班之后将进入政府开办的小学。
À la maternelle, le montant annuel des droits varie entre 180 et 550 lires maltaises.
学前班每年的收费在180至550马镑之间不等。
Les mêmes programmes d'études préscolaires et préprimaires servent pour les garçons et les filles.
对男孩和女孩使用同样的园和学前班教
课程。
Les parents peuvent choisir librement l'établissement, le groupe, le moment de l'admission dans le groupe et d'autres services.
家长可自由选择学校、学前班、就读学前班的时间以及其他服务。
La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).
大多数童是丰完学前班之后升入预备班的(占总入学人数的58.1%)。
Les enfants vivant dans la pauvreté sont nourris gratuitement dans les écoles et les établissements préscolaires.
贫困童可在学校和学前班校内享受免费餐饮。
Dans les provinces du nord, les enfants Saami peuvent suivre un enseignement Saami préscolaire, élémentaire et secondaire.
萨米族童在北部省区的萨米族学前班、小学、中学接受教
。
Les écoles maternelles, les garderies et les cercles préscolaires se trouvent seulement dans les centres urbains et périurbains.
园、托
所和学前班仅在城市中心和城市郊区存在。
Ces derniers fonctionnent au sein des écoles d'enseignement général selon des horaires flexibles adaptés aux besoins des parents.
学前班设在普通学校内,执行灵活的时间表,以照顾家长的需求。
Celle-ci constitue la première étape de la mise en œuvre et de la réalisation des objectifs du programme national.
学前班是走向实施和达到国家课程目标的第一步。
Dans l'est du Tchad, 6 000 enfants réfugiés sont en classes préscolaires et environ 12 000 enfants déplacés ont été scolarisés.
在乍得东部,6 000名难民童已参加学前班,大约12 000名国内流离失所
童被录取。
La fréquentation de l'école maternelle est facultative mais elle est effective à hauteur de 95% de la tranche d'âge.
尽管接受学前教是自愿的,但是有95%的
童都上了学前班。
Les îles disposent en tout de 39 écoles fréquentées par 5 257 élèves, du préscolaire à l'enseignement supérieur.
该群岛共有39所学校,入学学生总数5 257人,提供学前班一直到职业教的课程,其中14所学校由政府开办。
Plus de 300 femmes fréquentaient le centre d'activités féminines et plus d'une centaine d'enfants étaient inscrits dans les classes maternelles.
名妇女利用方案中心,100多名童在学前班注册入学。
Aucune différence significative n'a été enregistrée entre les enfants des écoles maternelles communautaires et ceux qui étaient préscolarisés à domicile.
没有发现参加社区学前班和家庭开办课程的童之间存在很大差别。
Le Luxembourg a mis en place, pour tous les enfants de 5 ans, une année de scolarité obligatoire dans les écoles préprimaires.
卢森堡要求年满5岁的所有童上一年义务学前班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Environ 60 % des enfants âgés de 4 à 6 ans fréquentent la maternelle.
6岁儿童的60%左右上学前班。
Les équipements les plus fréquents sont les établissements préscolaires et les écoles maternelles.
通常提供最多的设施是学前班和儿园。
Pratiquement tous les enfants de six ans sont inscrits dans une classe de maternelle.
基本上所有的6岁儿童都招入学前班。
La plupart des enfants commencent l'école à l'âge de trois ans.
大多数孩子从3岁开始进入学前班。
Ces enfants fréquenteront l'école publique primaire une fois qu'ils auront achevé leur éducation préscolaire.
这些儿童在学前班后将进入政府开办的小学。
À la maternelle, le montant annuel des droits varie entre 180 et 550 lires maltaises.
学前班每年的收费在180至550马不等。
Les mêmes programmes d'études préscolaires et préprimaires servent pour les garçons et les filles.
对男孩和女孩使用同样的儿园和学前班教育课程。
Les parents peuvent choisir librement l'établissement, le groupe, le moment de l'admission dans le groupe et d'autres services.
家长可择学校、学前班、就读学前班的时
以及其他服务。
La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).
大多数儿童是丰完学前班后升入预备班的(占总入学人数的58.1%)。
Les enfants vivant dans la pauvreté sont nourris gratuitement dans les écoles et les établissements préscolaires.
贫困儿童可在学校和学前班校内享受免费餐饮。
Dans les provinces du nord, les enfants Saami peuvent suivre un enseignement Saami préscolaire, élémentaire et secondaire.
萨米族儿童在北部省区的萨米族学前班、小学、中学接受教育。
Les écoles maternelles, les garderies et les cercles préscolaires se trouvent seulement dans les centres urbains et périurbains.
儿园、托儿所和学前班仅在城市中心和城市郊区存在。
Ces derniers fonctionnent au sein des écoles d'enseignement général selon des horaires flexibles adaptés aux besoins des parents.
学前班设在普通学校内,执行灵活的时表,以照顾家长的需求。
Celle-ci constitue la première étape de la mise en œuvre et de la réalisation des objectifs du programme national.
学前班是走向实施和达到国家课程目标的第一步。
Dans l'est du Tchad, 6 000 enfants réfugiés sont en classes préscolaires et environ 12 000 enfants déplacés ont été scolarisés.
在乍得东部,6 000名难民儿童已参加学前班,大约12 000名国内流离失所儿童被录取。
La fréquentation de l'école maternelle est facultative mais elle est effective à hauteur de 95% de la tranche d'âge.
尽管接受学前教育是愿的,但是有95%的儿童都上了学前班。
Les îles disposent en tout de 39 écoles fréquentées par 5 257 élèves, du préscolaire à l'enseignement supérieur.
该群岛共有39所学校,入学学生总数5 257人,提供学前班一直到职业教育的课程,其中14所学校政府开办。
Plus de 300 femmes fréquentaient le centre d'activités féminines et plus d'une centaine d'enfants étaient inscrits dans les classes maternelles.
名妇女利用方案中心,100多名儿童在学前班注册入学。
Aucune différence significative n'a été enregistrée entre les enfants des écoles maternelles communautaires et ceux qui étaient préscolarisés à domicile.
没有发现参加社区学前班和家庭开办课程的儿童存在很大差别。
Le Luxembourg a mis en place, pour tous les enfants de 5 ans, une année de scolarité obligatoire dans les écoles préprimaires.
卢森堡要求年满5岁的所有儿童上一年义务学前班。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Environ 60 % des enfants âgés de 4 à 6 ans fréquentent la maternelle.
6儿童
60%左右上学前
。
Les équipements les plus fréquents sont les établissements préscolaires et les écoles maternelles.
通常提供最多设施是学前
和
儿园。
Pratiquement tous les enfants de six ans sont inscrits dans une classe de maternelle.
基本上所有6
儿童都招入学前
。
La plupart des enfants commencent l'école à l'âge de trois ans.
大多数孩子从3进入学前
。
Ces enfants fréquenteront l'école publique primaire une fois qu'ils auront achevé leur éducation préscolaire.
这些儿童在学前之后将进入政府
办
小学。
À la maternelle, le montant annuel des droits varie entre 180 et 550 lires maltaises.
学前每年
收费在180至550马镑之间不等。
Les mêmes programmes d'études préscolaires et préprimaires servent pour les garçons et les filles.
对男孩和女孩使用同样儿园和学前
教育课程。
Les parents peuvent choisir librement l'établissement, le groupe, le moment de l'admission dans le groupe et d'autres services.
家长可自由选择学校、学前、就读学前
时间以及其他服务。
La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).
大多数儿童是丰完学前之后升入预
(占总入学人数
58.1%)。
Les enfants vivant dans la pauvreté sont nourris gratuitement dans les écoles et les établissements préscolaires.
贫困儿童可在学校和学前校内享受免费餐饮。
Dans les provinces du nord, les enfants Saami peuvent suivre un enseignement Saami préscolaire, élémentaire et secondaire.
萨米族儿童在北部省区萨米族学前
、小学、中学接受教育。
Les écoles maternelles, les garderies et les cercles préscolaires se trouvent seulement dans les centres urbains et périurbains.
儿园、托儿所和学前
仅在城市中心和城市郊区存在。
Ces derniers fonctionnent au sein des écoles d'enseignement général selon des horaires flexibles adaptés aux besoins des parents.
学前设在普通学校内,执行灵活
时间表,以照顾家长
需求。
Celle-ci constitue la première étape de la mise en œuvre et de la réalisation des objectifs du programme national.
学前是走向实施和达到国家课程目标
第一步。
Dans l'est du Tchad, 6 000 enfants réfugiés sont en classes préscolaires et environ 12 000 enfants déplacés ont été scolarisés.
在乍得东部,6 000名难民儿童已参加学前,大约12 000名国内流离失所儿童被录取。
La fréquentation de l'école maternelle est facultative mais elle est effective à hauteur de 95% de la tranche d'âge.
尽管接受学前教育是自愿,但是有95%
儿童都上了学前
。
Les îles disposent en tout de 39 écoles fréquentées par 5 257 élèves, du préscolaire à l'enseignement supérieur.
该群岛共有39所学校,入学学生总数5 257人,提供学前一直到职业教育
课程,其中14所学校由政府
办。
Plus de 300 femmes fréquentaient le centre d'activités féminines et plus d'une centaine d'enfants étaient inscrits dans les classes maternelles.
名妇女利用方案中心,100多名儿童在学前注册入学。
Aucune différence significative n'a été enregistrée entre les enfants des écoles maternelles communautaires et ceux qui étaient préscolarisés à domicile.
没有发现参加社区学前和家庭
办课程
儿童之间存在很大差别。
Le Luxembourg a mis en place, pour tous les enfants de 5 ans, une année de scolarité obligatoire dans les écoles préprimaires.
卢森堡要求年满5所有儿童上一年义务学前
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Environ 60 % des enfants âgés de 4 à 6 ans fréquentent la maternelle.
6岁儿60%
右上
前
。
Les équipements les plus fréquents sont les établissements préscolaires et les écoles maternelles.
通常提供最多设施是
前
和
儿园。
Pratiquement tous les enfants de six ans sont inscrits dans une classe de maternelle.
基本上所有6岁儿
都招入
前
。
La plupart des enfants commencent l'école à l'âge de trois ans.
大多数孩子从3岁开始进入前
。
Ces enfants fréquenteront l'école publique primaire une fois qu'ils auront achevé leur éducation préscolaire.
这些儿在
前
之后将进入政府开办
。
À la maternelle, le montant annuel des droits varie entre 180 et 550 lires maltaises.
前
每年
收费在180至550马镑之间不等。
Les mêmes programmes d'études préscolaires et préprimaires servent pour les garçons et les filles.
对男孩和女孩使用同样儿园和
前
教育课程。
Les parents peuvent choisir librement l'établissement, le groupe, le moment de l'admission dans le groupe et d'autres services.
家长可自由选择校、
前
、就读
前
时间以及其他服务。
La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).
大多数儿是丰完
前
之后升入预备
(占总入
人数
58.1%)。
Les enfants vivant dans la pauvreté sont nourris gratuitement dans les écoles et les établissements préscolaires.
贫困儿可在
校和
前
校内享受免费餐饮。
Dans les provinces du nord, les enfants Saami peuvent suivre un enseignement Saami préscolaire, élémentaire et secondaire.
萨米族儿在北部省区
萨米族
前
、
、中
接受教育。
Les écoles maternelles, les garderies et les cercles préscolaires se trouvent seulement dans les centres urbains et périurbains.
儿园、托儿所和
前
仅在城市中心和城市郊区存在。
Ces derniers fonctionnent au sein des écoles d'enseignement général selon des horaires flexibles adaptés aux besoins des parents.
前
设在普通
校内,执行灵活
时间表,以照顾家长
需求。
Celle-ci constitue la première étape de la mise en œuvre et de la réalisation des objectifs du programme national.
前
是走向实施和达到国家课程目标
第一步。
Dans l'est du Tchad, 6 000 enfants réfugiés sont en classes préscolaires et environ 12 000 enfants déplacés ont été scolarisés.
在乍得东部,6 000名难民儿已参加
前
,大约12 000名国内流离失所儿
被录取。
La fréquentation de l'école maternelle est facultative mais elle est effective à hauteur de 95% de la tranche d'âge.
尽管接受前教育是自愿
,但是有95%
儿
都上了
前
。
Les îles disposent en tout de 39 écoles fréquentées par 5 257 élèves, du préscolaire à l'enseignement supérieur.
该群岛共有39所校,入
生总数5 257人,提供
前
一直到职业教育
课程,其中14所
校由政府开办。
Plus de 300 femmes fréquentaient le centre d'activités féminines et plus d'une centaine d'enfants étaient inscrits dans les classes maternelles.
名妇女利用方案中心,100多名儿在
前
注册入
。
Aucune différence significative n'a été enregistrée entre les enfants des écoles maternelles communautaires et ceux qui étaient préscolarisés à domicile.
没有发现参加社区前
和家庭开办课程
儿
之间存在很大差别。
Le Luxembourg a mis en place, pour tous les enfants de 5 ans, une année de scolarité obligatoire dans les écoles préprimaires.
卢森堡要求年满5岁所有儿
上一年义务
前
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Environ 60 % des enfants âgés de 4 à 6 ans fréquentent la maternelle.
6儿童的60%左右上
前班。
Les équipements les plus fréquents sont les établissements préscolaires et les écoles maternelles.
通常提供最多的设施是前班和
儿园。
Pratiquement tous les enfants de six ans sont inscrits dans une classe de maternelle.
基本上所有的6儿童都招入
前班。
La plupart des enfants commencent l'école à l'âge de trois ans.
大多数孩子从3开始进入
前班。
Ces enfants fréquenteront l'école publique primaire une fois qu'ils auront achevé leur éducation préscolaire.
这些儿童在前班之后将进入政府开办的小
。
À la maternelle, le montant annuel des droits varie entre 180 et 550 lires maltaises.
前班每年的收费在180至550马镑之间不等。
Les mêmes programmes d'études préscolaires et préprimaires servent pour les garçons et les filles.
对男孩和女孩使用同样的儿园和
前班教育课程。
Les parents peuvent choisir librement l'établissement, le groupe, le moment de l'admission dans le groupe et d'autres services.
家长可自由选择校、
前班、就读
前班的时间以及其他服务。
La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).
大多数儿童是丰完前班之后升入预备班的(占总入
人数的58.1%)。
Les enfants vivant dans la pauvreté sont nourris gratuitement dans les écoles et les établissements préscolaires.
贫困儿童可在校和
前班校内享
免费餐饮。
Dans les provinces du nord, les enfants Saami peuvent suivre un enseignement Saami préscolaire, élémentaire et secondaire.
萨米族儿童在北部省区的萨米族前班、小
、中
教育。
Les écoles maternelles, les garderies et les cercles préscolaires se trouvent seulement dans les centres urbains et périurbains.
儿园、托儿所和
前班仅在城市中心和城市郊区存在。
Ces derniers fonctionnent au sein des écoles d'enseignement général selon des horaires flexibles adaptés aux besoins des parents.
前班设在普通
校内,执行灵活的时间表,以照顾家长的需求。
Celle-ci constitue la première étape de la mise en œuvre et de la réalisation des objectifs du programme national.
前班是走向实施和达到国家课程目标的第一步。
Dans l'est du Tchad, 6 000 enfants réfugiés sont en classes préscolaires et environ 12 000 enfants déplacés ont été scolarisés.
在乍得东部,6 000名难民儿童已参加前班,大约12 000名国内流离失所儿童被录取。
La fréquentation de l'école maternelle est facultative mais elle est effective à hauteur de 95% de la tranche d'âge.
尽管前教育是自愿的,但是有95%的儿童都上了
前班。
Les îles disposent en tout de 39 écoles fréquentées par 5 257 élèves, du préscolaire à l'enseignement supérieur.
该群岛共有39所校,入
生总数5 257人,提供
前班一直到职业教育的课程,其中14所
校由政府开办。
Plus de 300 femmes fréquentaient le centre d'activités féminines et plus d'une centaine d'enfants étaient inscrits dans les classes maternelles.
名妇女利用方案中心,100多名儿童在前班注册入
。
Aucune différence significative n'a été enregistrée entre les enfants des écoles maternelles communautaires et ceux qui étaient préscolarisés à domicile.
没有发现参加社区前班和家庭开办课程的儿童之间存在很大差别。
Le Luxembourg a mis en place, pour tous les enfants de 5 ans, une année de scolarité obligatoire dans les écoles préprimaires.
卢森堡要求年满5的所有儿童上一年义务
前班。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Environ 60 % des enfants âgés de 4 à 6 ans fréquentent la maternelle.
6岁儿童的60%左右上学前班。
Les équipements les plus fréquents sont les établissements préscolaires et les écoles maternelles.
通常提供最多的设施是学前班和儿园。
Pratiquement tous les enfants de six ans sont inscrits dans une classe de maternelle.
基本上所有的6岁儿童都招学前班。
La plupart des enfants commencent l'école à l'âge de trois ans.
大多数孩子从3岁开学前班。
Ces enfants fréquenteront l'école publique primaire une fois qu'ils auront achevé leur éducation préscolaire.
这些儿童在学前班之后将政府开办的小学。
À la maternelle, le montant annuel des droits varie entre 180 et 550 lires maltaises.
学前班每年的收费在180至550马镑之间不等。
Les mêmes programmes d'études préscolaires et préprimaires servent pour les garçons et les filles.
对男孩和女孩使用同样的儿园和学前班教育课程。
Les parents peuvent choisir librement l'établissement, le groupe, le moment de l'admission dans le groupe et d'autres services.
家长可自由选择学校、学前班、就读学前班的时间以及其他服务。
La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).
大多数儿童是丰完学前班之后升班的(占总
学人数的58.1%)。
Les enfants vivant dans la pauvreté sont nourris gratuitement dans les écoles et les établissements préscolaires.
贫困儿童可在学校和学前班校内享受免费餐饮。
Dans les provinces du nord, les enfants Saami peuvent suivre un enseignement Saami préscolaire, élémentaire et secondaire.
萨米族儿童在北部省区的萨米族学前班、小学、中学接受教育。
Les écoles maternelles, les garderies et les cercles préscolaires se trouvent seulement dans les centres urbains et périurbains.
儿园、托儿所和学前班仅在城市中心和城市郊区存在。
Ces derniers fonctionnent au sein des écoles d'enseignement général selon des horaires flexibles adaptés aux besoins des parents.
学前班设在普通学校内,执行灵活的时间表,以照顾家长的需求。
Celle-ci constitue la première étape de la mise en œuvre et de la réalisation des objectifs du programme national.
学前班是走向实施和达到国家课程目标的第一步。
Dans l'est du Tchad, 6 000 enfants réfugiés sont en classes préscolaires et environ 12 000 enfants déplacés ont été scolarisés.
在乍得东部,6 000名难民儿童已参加学前班,大约12 000名国内流离失所儿童被录取。
La fréquentation de l'école maternelle est facultative mais elle est effective à hauteur de 95% de la tranche d'âge.
尽管接受学前教育是自愿的,但是有95%的儿童都上了学前班。
Les îles disposent en tout de 39 écoles fréquentées par 5 257 élèves, du préscolaire à l'enseignement supérieur.
该群岛共有39所学校,学学生总数5 257人,提供学前班一直到职业教育的课程,其中14所学校由政府开办。
Plus de 300 femmes fréquentaient le centre d'activités féminines et plus d'une centaine d'enfants étaient inscrits dans les classes maternelles.
名妇女利用方案中心,100多名儿童在学前班注册学。
Aucune différence significative n'a été enregistrée entre les enfants des écoles maternelles communautaires et ceux qui étaient préscolarisés à domicile.
没有发现参加社区学前班和家庭开办课程的儿童之间存在很大差别。
Le Luxembourg a mis en place, pour tous les enfants de 5 ans, une année de scolarité obligatoire dans les écoles préprimaires.
卢森堡要求年满5岁的所有儿童上一年义务学前班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Environ 60 % des enfants âgés de 4 à 6 ans fréquentent la maternelle.
6岁儿童的60%左右上学前班。
Les équipements les plus fréquents sont les établissements préscolaires et les écoles maternelles.
通常提供最多的设施是学前班和儿园。
Pratiquement tous les enfants de six ans sont inscrits dans une classe de maternelle.
基本上所有的6岁儿童都招学前班。
La plupart des enfants commencent l'école à l'âge de trois ans.
多数孩子从3岁开始
学前班。
Ces enfants fréquenteront l'école publique primaire une fois qu'ils auront achevé leur éducation préscolaire.
这些儿童在学前班之后政府开办的小学。
À la maternelle, le montant annuel des droits varie entre 180 et 550 lires maltaises.
学前班每年的收费在180至550马镑之间不等。
Les mêmes programmes d'études préscolaires et préprimaires servent pour les garçons et les filles.
对男孩和女孩使用同样的儿园和学前班教育课程。
Les parents peuvent choisir librement l'établissement, le groupe, le moment de l'admission dans le groupe et d'autres services.
家长可自由选择学校、学前班、就读学前班的时间以及其他。
La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).
多数儿童是丰完学前班之后升
预备班的(占总
学人数的58.1%)。
Les enfants vivant dans la pauvreté sont nourris gratuitement dans les écoles et les établissements préscolaires.
贫困儿童可在学校和学前班校内享受免费餐饮。
Dans les provinces du nord, les enfants Saami peuvent suivre un enseignement Saami préscolaire, élémentaire et secondaire.
萨米族儿童在北部省区的萨米族学前班、小学、中学接受教育。
Les écoles maternelles, les garderies et les cercles préscolaires se trouvent seulement dans les centres urbains et périurbains.
儿园、托儿所和学前班仅在城市中心和城市郊区存在。
Ces derniers fonctionnent au sein des écoles d'enseignement général selon des horaires flexibles adaptés aux besoins des parents.
学前班设在普通学校内,执行灵活的时间表,以照顾家长的需求。
Celle-ci constitue la première étape de la mise en œuvre et de la réalisation des objectifs du programme national.
学前班是走向实施和达到国家课程目标的第一步。
Dans l'est du Tchad, 6 000 enfants réfugiés sont en classes préscolaires et environ 12 000 enfants déplacés ont été scolarisés.
在乍得东部,6 000名难民儿童已参加学前班,约12 000名国内流离失所儿童被录取。
La fréquentation de l'école maternelle est facultative mais elle est effective à hauteur de 95% de la tranche d'âge.
尽管接受学前教育是自愿的,但是有95%的儿童都上了学前班。
Les îles disposent en tout de 39 écoles fréquentées par 5 257 élèves, du préscolaire à l'enseignement supérieur.
该群岛共有39所学校,学学生总数5 257人,提供学前班一直到职业教育的课程,其中14所学校由政府开办。
Plus de 300 femmes fréquentaient le centre d'activités féminines et plus d'une centaine d'enfants étaient inscrits dans les classes maternelles.
名妇女利用方案中心,100多名儿童在学前班注册学。
Aucune différence significative n'a été enregistrée entre les enfants des écoles maternelles communautaires et ceux qui étaient préscolarisés à domicile.
没有发现参加社区学前班和家庭开办课程的儿童之间存在很差别。
Le Luxembourg a mis en place, pour tous les enfants de 5 ans, une année de scolarité obligatoire dans les écoles préprimaires.
卢森堡要求年满5岁的所有儿童上一年义学前班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Environ 60 % des enfants âgés de 4 à 6 ans fréquentent la maternelle.
6岁儿童的60%左右上学前班。
Les équipements les plus fréquents sont les établissements préscolaires et les écoles maternelles.
通常提供最多的设施是学前班和儿园。
Pratiquement tous les enfants de six ans sont inscrits dans une classe de maternelle.
基本上所有的6岁儿童都招入学前班。
La plupart des enfants commencent l'école à l'âge de trois ans.
大多数孩子从3岁始进入学前班。
Ces enfants fréquenteront l'école publique primaire une fois qu'ils auront achevé leur éducation préscolaire.
这些儿童在学前班之后将进入办的小学。
À la maternelle, le montant annuel des droits varie entre 180 et 550 lires maltaises.
学前班每年的收费在180至550马镑之间不等。
Les mêmes programmes d'études préscolaires et préprimaires servent pour les garçons et les filles.
对男孩和女孩使用同样的儿园和学前班教育课程。
Les parents peuvent choisir librement l'établissement, le groupe, le moment de l'admission dans le groupe et d'autres services.
家长可自由选择学校、学前班、就读学前班的时间以服务。
La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).
大多数儿童是丰完学前班之后升入预备班的(占总入学人数的58.1%)。
Les enfants vivant dans la pauvreté sont nourris gratuitement dans les écoles et les établissements préscolaires.
贫困儿童可在学校和学前班校内享受免费餐饮。
Dans les provinces du nord, les enfants Saami peuvent suivre un enseignement Saami préscolaire, élémentaire et secondaire.
萨米族儿童在北部省区的萨米族学前班、小学、中学接受教育。
Les écoles maternelles, les garderies et les cercles préscolaires se trouvent seulement dans les centres urbains et périurbains.
儿园、托儿所和学前班仅在城市中心和城市郊区存在。
Ces derniers fonctionnent au sein des écoles d'enseignement général selon des horaires flexibles adaptés aux besoins des parents.
学前班设在普通学校内,执行灵活的时间表,以照顾家长的需求。
Celle-ci constitue la première étape de la mise en œuvre et de la réalisation des objectifs du programme national.
学前班是走向实施和达到国家课程目标的第一步。
Dans l'est du Tchad, 6 000 enfants réfugiés sont en classes préscolaires et environ 12 000 enfants déplacés ont été scolarisés.
在乍得东部,6 000名难民儿童已参加学前班,大约12 000名国内流离失所儿童被录取。
La fréquentation de l'école maternelle est facultative mais elle est effective à hauteur de 95% de la tranche d'âge.
尽管接受学前教育是自愿的,但是有95%的儿童都上了学前班。
Les îles disposent en tout de 39 écoles fréquentées par 5 257 élèves, du préscolaire à l'enseignement supérieur.
该群岛共有39所学校,入学学生总数5 257人,提供学前班一直到职业教育的课程,中14所学校由
办。
Plus de 300 femmes fréquentaient le centre d'activités féminines et plus d'une centaine d'enfants étaient inscrits dans les classes maternelles.
名妇女利用方案中心,100多名儿童在学前班注册入学。
Aucune différence significative n'a été enregistrée entre les enfants des écoles maternelles communautaires et ceux qui étaient préscolarisés à domicile.
没有发现参加社区学前班和家庭办课程的儿童之间存在很大差别。
Le Luxembourg a mis en place, pour tous les enfants de 5 ans, une année de scolarité obligatoire dans les écoles préprimaires.
卢森堡要求年满5岁的所有儿童上一年义务学前班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Environ 60 % des enfants âgés de 4 à 6 ans fréquentent la maternelle.
6岁儿童60%左右上学
。
Les équipements les plus fréquents sont les établissements préscolaires et les écoles maternelles.
通常提供最多设施是学
和
儿园。
Pratiquement tous les enfants de six ans sont inscrits dans une classe de maternelle.
基本上所有6岁儿童都招入学
。
La plupart des enfants commencent l'école à l'âge de trois ans.
大多数孩子从3岁开始进入学。
Ces enfants fréquenteront l'école publique primaire une fois qu'ils auront achevé leur éducation préscolaire.
这些儿童在学之后将进入政府开办
小学。
À la maternelle, le montant annuel des droits varie entre 180 et 550 lires maltaises.
学每
费在180至550马镑之间不等。
Les mêmes programmes d'études préscolaires et préprimaires servent pour les garçons et les filles.
对男孩和女孩使用同样儿园和学
教育课程。
Les parents peuvent choisir librement l'établissement, le groupe, le moment de l'admission dans le groupe et d'autres services.
家长可自由选择学校、学、
读学
时间以及其他服务。
La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).
大多数儿童是丰完学之后升入预备
(占总入学人数
58.1%)。
Les enfants vivant dans la pauvreté sont nourris gratuitement dans les écoles et les établissements préscolaires.
贫困儿童可在学校和学校内享受免费餐饮。
Dans les provinces du nord, les enfants Saami peuvent suivre un enseignement Saami préscolaire, élémentaire et secondaire.
萨米族儿童在北部省区萨米族学
、小学、中学接受教育。
Les écoles maternelles, les garderies et les cercles préscolaires se trouvent seulement dans les centres urbains et périurbains.
儿园、托儿所和学
仅在城市中心和城市郊区存在。
Ces derniers fonctionnent au sein des écoles d'enseignement général selon des horaires flexibles adaptés aux besoins des parents.
学设在普通学校内,执行灵活
时间表,以照顾家长
需求。
Celle-ci constitue la première étape de la mise en œuvre et de la réalisation des objectifs du programme national.
学是走向实施和达到国家课程目标
第一步。
Dans l'est du Tchad, 6 000 enfants réfugiés sont en classes préscolaires et environ 12 000 enfants déplacés ont été scolarisés.
在乍得东部,6 000名难民儿童已参加学,大约12 000名国内流离失所儿童被录取。
La fréquentation de l'école maternelle est facultative mais elle est effective à hauteur de 95% de la tranche d'âge.
尽管接受学教育是自愿
,但是有95%
儿童都上了学
。
Les îles disposent en tout de 39 écoles fréquentées par 5 257 élèves, du préscolaire à l'enseignement supérieur.
该群岛共有39所学校,入学学生总数5 257人,提供学一直到职业教育
课程,其中14所学校由政府开办。
Plus de 300 femmes fréquentaient le centre d'activités féminines et plus d'une centaine d'enfants étaient inscrits dans les classes maternelles.
名妇女利用方案中心,100多名儿童在学注册入学。
Aucune différence significative n'a été enregistrée entre les enfants des écoles maternelles communautaires et ceux qui étaient préscolarisés à domicile.
没有发现参加社区学和家庭开办课程
儿童之间存在很大差别。
Le Luxembourg a mis en place, pour tous les enfants de 5 ans, une année de scolarité obligatoire dans les écoles préprimaires.
卢森堡要求满5岁
所有儿童上一
义务学
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Environ 60 % des enfants âgés de 4 à 6 ans fréquentent la maternelle.
6岁儿童的60%左右上学前班。
Les équipements les plus fréquents sont les établissements préscolaires et les écoles maternelles.
通常提供最的设施是学前班和
儿园。
Pratiquement tous les enfants de six ans sont inscrits dans une classe de maternelle.
基本上所有的6岁儿童都招入学前班。
La plupart des enfants commencent l'école à l'âge de trois ans.
孩子从3岁开始进入学前班。
Ces enfants fréquenteront l'école publique primaire une fois qu'ils auront achevé leur éducation préscolaire.
这些儿童在学前班进入政府开办的小学。
À la maternelle, le montant annuel des droits varie entre 180 et 550 lires maltaises.
学前班每年的收费在180至550马镑间不等。
Les mêmes programmes d'études préscolaires et préprimaires servent pour les garçons et les filles.
对男孩和女孩使用同样的儿园和学前班教育课程。
Les parents peuvent choisir librement l'établissement, le groupe, le moment de l'admission dans le groupe et d'autres services.
家长可自由选择学校、学前班、就读学前班的时间以及其他服务。
La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1 % des élèves).
儿童是丰完学前班
升入预备班的(占总入学人
的58.1%)。
Les enfants vivant dans la pauvreté sont nourris gratuitement dans les écoles et les établissements préscolaires.
贫困儿童可在学校和学前班校内享受免费餐饮。
Dans les provinces du nord, les enfants Saami peuvent suivre un enseignement Saami préscolaire, élémentaire et secondaire.
萨米族儿童在北部省区的萨米族学前班、小学、中学接受教育。
Les écoles maternelles, les garderies et les cercles préscolaires se trouvent seulement dans les centres urbains et périurbains.
儿园、托儿所和学前班仅在城市中心和城市郊区存在。
Ces derniers fonctionnent au sein des écoles d'enseignement général selon des horaires flexibles adaptés aux besoins des parents.
学前班设在普通学校内,执行灵活的时间表,以照顾家长的需求。
Celle-ci constitue la première étape de la mise en œuvre et de la réalisation des objectifs du programme national.
学前班是走向实施和达到国家课程目标的第一步。
Dans l'est du Tchad, 6 000 enfants réfugiés sont en classes préscolaires et environ 12 000 enfants déplacés ont été scolarisés.
在乍得东部,6 000名难民儿童已参加学前班,约12 000名国内流离失所儿童被录取。
La fréquentation de l'école maternelle est facultative mais elle est effective à hauteur de 95% de la tranche d'âge.
尽管接受学前教育是自愿的,但是有95%的儿童都上了学前班。
Les îles disposent en tout de 39 écoles fréquentées par 5 257 élèves, du préscolaire à l'enseignement supérieur.
该群岛共有39所学校,入学学生总5 257人,提供学前班一直到职业教育的课程,其中14所学校由政府开办。
Plus de 300 femmes fréquentaient le centre d'activités féminines et plus d'une centaine d'enfants étaient inscrits dans les classes maternelles.
名妇女利用方案中心,100名儿童在学前班注册入学。
Aucune différence significative n'a été enregistrée entre les enfants des écoles maternelles communautaires et ceux qui étaient préscolarisés à domicile.
没有发现参加社区学前班和家庭开办课程的儿童间存在很
差别。
Le Luxembourg a mis en place, pour tous les enfants de 5 ans, une année de scolarité obligatoire dans les écoles préprimaires.
卢森堡要求年满5岁的所有儿童上一年义务学前班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。