法语助手
  • 关闭

孤立的

添加到生词本

solitaire 法 语助 手

Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.

过火挑剔防碍你懂得他孤立

Établie sur la base de ces seuls outils, la planification est insatisfaisante.

作为一种孤立做法,谓计划不当。

Il est rare qu'une civilisation émerge d'un état de total isolement.

文明很少产生于一种完全孤立状态。

La mise en place de ce programme statistique n'a pas eu lieu isolément.

这个统计方案拟订并不是孤立

On compte aux Pays-Bas environ 200 000 femmes vulnérables et isolées.

荷兰有近20万脆弱孤立女性。

On a même relevé ces dernières années des cas isolés de violence physique.

近年来还有一些孤立身体凌辱案件。

Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.

还有流小组视察孤立少数民族社区。

Le Gouvernement des États-Unis est seul dans sa politique contre Cuba.

美国政府对古巴政策是孤立

Le crime d'Ovcara n'a pas été un incident isolé.

在奥夫卡拉所犯罪行不是一个孤立事件。

Mais le conflit à Gaza ne peut être examiné comme une question séparée.

但加沙冲突不能作为一个孤立问题来处理。

Nous sommes engagés dans cette lutte, et nous savons que nous ne sommes pas seuls.

我们致力于这场斗争,并知道我们不是孤立

Les sources hydrothermales peuvent être considérées comme des « îles biologiques ».

热液喷口看作是孤立“生物”岛屿。

Les institutions de sécurité collective sont rarement efficaces quand elles agissent seules.

孤立情况下,集体安全机构很难发挥效力。

Les Membres conviendront, bien entendu, que cela n'était pas un incident isolé.

成员们当然赞同,这不是一起孤立案件。

Les événements dont nous sommes témoins ne sont pas des cas isolés de terrorisme.

我们目睹种种事件不是孤立恐怖主义情节。

Nous ne pouvons considérer les événements de New York et Washington comme des faits isolés.

我们不能认为纽约和华盛顿事件是孤立

Pour la Colombie, la sécurité est une notion collective, et non un concept isolé.

哥伦比亚将安全理解为一种集体概念,而不是孤立个别概念。

Nous ne sommes pas en présence d'actes isolés ou commis au hasard.

我们目睹既不是孤立,也不是偶然

Un poète a écrit qu'aucun homme n'est une île à lui seul.

一位诗曾经写道,任何都不是一个孤立岛屿。

Fort heureusement, cette action des États de la CEDEAO n'est pas isolée.

所幸是,西非经共体这一行并非是孤立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤立的 的法语例句

用户正在搜索


sans préméditation, sans que, sans quoi, sans vergogne, sans-abri, sansanné-mango, sans-cœur, sanscrit, sanscritique, sanscritisme,

相似单词


孤苦伶仃, 孤来束, 孤狼, 孤老, 孤立, 孤立的, 孤立的建筑物, 孤立的句子, 孤立敌人, 孤立地,
solitaire 法 语助 手

Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.

过火挑剔会防碍你懂得他人,会使您孤立

Établie sur la base de ces seuls outils, la planification est insatisfaisante.

作为一种孤立做法,可谓计划不当。

Il est rare qu'une civilisation émerge d'un état de total isolement.

文明很少产生于一种完全孤立状态。

La mise en place de ce programme statistique n'a pas eu lieu isolément.

这个统计方案拟订并不是孤立

On compte aux Pays-Bas environ 200 000 femmes vulnérables et isolées.

荷兰有近20万脆弱孤立女性。

On a même relevé ces dernières années des cas isolés de violence physique.

近年来还有一些孤立身体凌辱案件。

Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.

还有流小组视察孤立少数民族社区。

Le Gouvernement des États-Unis est seul dans sa politique contre Cuba.

美国政府对古巴政策是孤立

Le crime d'Ovcara n'a pas été un incident isolé.

在奥夫卡拉所犯罪行不是一个孤立事件。

Mais le conflit à Gaza ne peut être examiné comme une question séparée.

但加沙冲突不能作为一个孤立问题来处理。

Nous sommes engagés dans cette lutte, et nous savons que nous ne sommes pas seuls.

我们致力于这场斗争,并知道我们不是孤立

Les sources hydrothermales peuvent être considérées comme des « îles biologiques ».

可把热液喷口看作是孤立“生物”岛屿。

Les institutions de sécurité collective sont rarement efficaces quand elles agissent seules.

孤立下,集体安全机构很难发挥效力。

Les Membres conviendront, bien entendu, que cela n'était pas un incident isolé.

成员们当然会赞同,这不是一起孤立案件。

Les événements dont nous sommes témoins ne sont pas des cas isolés de terrorisme.

我们目睹种种事件不是孤立恐怖主义节。

Nous ne pouvons considérer les événements de New York et Washington comme des faits isolés.

我们不能认为纽约和华盛顿事件是孤立

Pour la Colombie, la sécurité est une notion collective, et non un concept isolé.

哥伦比亚将安全理解为一种集体概念,而不是孤立个别概念。

Nous ne sommes pas en présence d'actes isolés ou commis au hasard.

我们目睹既不是孤立,也不是偶然

Un poète a écrit qu'aucun homme n'est une île à lui seul.

一位诗人曾经写道,任何人都不是一个孤立岛屿。

Fort heureusement, cette action des États de la CEDEAO n'est pas isolée.

所幸是,西非经共体这一行并非是孤立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤立的 的法语例句

用户正在搜索


sans-fil, sans-filiste, sans-gêne, sans-grade, sanskrit, sanskritique, sanskritisme, sanskritiste, sans-le-soou, sans-le-sou,

相似单词


孤苦伶仃, 孤来束, 孤狼, 孤老, 孤立, 孤立的, 孤立的建筑物, 孤立的句子, 孤立敌人, 孤立地,
solitaire 法 语助 手

Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.

过火挑剔会防碍你懂得他人,会使您

Établie sur la base de ces seuls outils, la planification est insatisfaisante.

作为一种做法,可谓计划不当。

Il est rare qu'une civilisation émerge d'un état de total isolement.

文明很少产生于一种完全状态。

La mise en place de ce programme statistique n'a pas eu lieu isolément.

这个统计方案拟订并不

On compte aux Pays-Bas environ 200 000 femmes vulnérables et isolées.

荷兰有近20万脆弱女性。

On a même relevé ces dernières années des cas isolés de violence physique.

近年来还有一些身体凌辱案件。

Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.

还有流小组视察少数民族社区。

Le Gouvernement des États-Unis est seul dans sa politique contre Cuba.

美国政府对古巴

Le crime d'Ovcara n'a pas été un incident isolé.

在奥夫卡拉所犯罪行不一个事件。

Mais le conflit à Gaza ne peut être examiné comme une question séparée.

但加沙冲突不能作为一个问题来处理。

Nous sommes engagés dans cette lutte, et nous savons que nous ne sommes pas seuls.

我们致力于这场斗争,并知道我们不

Les sources hydrothermales peuvent être considérées comme des « îles biologiques ».

可把热液喷口看作“生物”岛屿。

Les institutions de sécurité collective sont rarement efficaces quand elles agissent seules.

情况下,集体安全机构很难发挥效力。

Les Membres conviendront, bien entendu, que cela n'était pas un incident isolé.

成员们当然会赞同,这不一起案件。

Les événements dont nous sommes témoins ne sont pas des cas isolés de terrorisme.

我们目睹种种事件不恐怖主义情节。

Nous ne pouvons considérer les événements de New York et Washington comme des faits isolés.

我们不能认为纽约华盛顿事件

Pour la Colombie, la sécurité est une notion collective, et non un concept isolé.

哥伦比亚将安全理解为一种集体概念,而不个别概念。

Nous ne sommes pas en présence d'actes isolés ou commis au hasard.

我们目睹既不,也不偶然

Un poète a écrit qu'aucun homme n'est une île à lui seul.

一位诗人曾经写道,任何人都不一个岛屿。

Fort heureusement, cette action des États de la CEDEAO n'est pas isolée.

所幸,西非经共体这一行并非

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤立的 的法语例句

用户正在搜索


santa cruz, santa fe, santa isabel, santa marta, santaféite, santal, santalacées, santalal, santali, santaline,

相似单词


孤苦伶仃, 孤来束, 孤狼, 孤老, 孤立, 孤立的, 孤立的建筑物, 孤立的句子, 孤立敌人, 孤立地,
solitaire 法 语助 手

Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.

过火挑剔会防碍你懂得他人,会

Établie sur la base de ces seuls outils, la planification est insatisfaisante.

作为一种做法,可谓计划不当。

Il est rare qu'une civilisation émerge d'un état de total isolement.

文明很少产生于一种完全状态。

La mise en place de ce programme statistique n'a pas eu lieu isolément.

这个统计方案拟订并不是

On compte aux Pays-Bas environ 200 000 femmes vulnérables et isolées.

荷兰有近20万脆弱女性。

On a même relevé ces dernières années des cas isolés de violence physique.

近年来还有一些身体凌辱案件。

Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.

还有流小组视察少数民族社区。

Le Gouvernement des États-Unis est seul dans sa politique contre Cuba.

美国政府对古巴政策是

Le crime d'Ovcara n'a pas été un incident isolé.

在奥夫卡拉所犯罪行不是一个事件。

Mais le conflit à Gaza ne peut être examiné comme une question séparée.

但加沙冲突不能作为一个问题来处理。

Nous sommes engagés dans cette lutte, et nous savons que nous ne sommes pas seuls.

我们致力于这场斗争,并知道我们不是

Les sources hydrothermales peuvent être considérées comme des « îles biologiques ».

可把热液喷口看作是“生物”岛屿。

Les institutions de sécurité collective sont rarement efficaces quand elles agissent seules.

情况下,集体安全机构很难发挥效力。

Les Membres conviendront, bien entendu, que cela n'était pas un incident isolé.

成员们当然会赞同,这不是一起案件。

Les événements dont nous sommes témoins ne sont pas des cas isolés de terrorisme.

我们目睹种种事件不是恐怖主义情节。

Nous ne pouvons considérer les événements de New York et Washington comme des faits isolés.

我们不能认为纽约和华盛顿事件是

Pour la Colombie, la sécurité est une notion collective, et non un concept isolé.

哥伦比亚将安全理解为一种集体概念,而不是个别概念。

Nous ne sommes pas en présence d'actes isolés ou commis au hasard.

我们目睹既不是,也不是偶然

Un poète a écrit qu'aucun homme n'est une île à lui seul.

一位诗人曾经写道,任何人都不是一个岛屿。

Fort heureusement, cette action des États de la CEDEAO n'est pas isolée.

所幸是,西非经共体这一行并非是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤立的 的法语例句

用户正在搜索


santite, santoline, santon, Santonien, santonine, santorine, santorinite, santos, sanukite, sanve,

相似单词


孤苦伶仃, 孤来束, 孤狼, 孤老, 孤立, 孤立的, 孤立的建筑物, 孤立的句子, 孤立敌人, 孤立地,
solitaire 法 语助 手

Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.

过火挑剔会防碍你懂得他人,会使您孤立

Établie sur la base de ces seuls outils, la planification est insatisfaisante.

孤立做法,可谓计划不当。

Il est rare qu'une civilisation émerge d'un état de total isolement.

文明很少产生于孤立状态。

La mise en place de ce programme statistique n'a pas eu lieu isolément.

这个统计方案拟订并不是孤立

On compte aux Pays-Bas environ 200 000 femmes vulnérables et isolées.

荷兰有近20万脆弱孤立女性。

On a même relevé ces dernières années des cas isolés de violence physique.

近年来还有孤立身体凌辱案件。

Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.

还有流小组视察孤立少数民族社区。

Le Gouvernement des États-Unis est seul dans sa politique contre Cuba.

美国政府对古巴政策是孤立

Le crime d'Ovcara n'a pas été un incident isolé.

在奥夫卡拉所犯罪行不是孤立事件。

Mais le conflit à Gaza ne peut être examiné comme une question séparée.

但加沙冲突不能孤立问题来处理。

Nous sommes engagés dans cette lutte, et nous savons que nous ne sommes pas seuls.

我们致力于这场斗争,并知道我们不是孤立

Les sources hydrothermales peuvent être considérées comme des « îles biologiques ».

可把热液喷口看孤立“生物”岛屿。

Les institutions de sécurité collective sont rarement efficaces quand elles agissent seules.

孤立情况下,集体安机构很难发挥效力。

Les Membres conviendront, bien entendu, que cela n'était pas un incident isolé.

成员们当然会赞同,这不是孤立案件。

Les événements dont nous sommes témoins ne sont pas des cas isolés de terrorisme.

我们目睹事件不是孤立恐怖主义情节。

Nous ne pouvons considérer les événements de New York et Washington comme des faits isolés.

我们不能认纽约和华盛顿事件是孤立

Pour la Colombie, la sécurité est une notion collective, et non un concept isolé.

哥伦比亚将安理解集体概念,而不是孤立个别概念。

Nous ne sommes pas en présence d'actes isolés ou commis au hasard.

我们目睹既不是孤立,也不是偶然

Un poète a écrit qu'aucun homme n'est une île à lui seul.

位诗人曾经写道,任何人都不是孤立岛屿。

Fort heureusement, cette action des États de la CEDEAO n'est pas isolée.

所幸是,西非经共体并非是孤立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤立的 的法语例句

用户正在搜索


sape, sapé, sapement, Sapenos, sapèque, saper, saperde, saperlipopette, saperlotte!, sapes,

相似单词


孤苦伶仃, 孤来束, 孤狼, 孤老, 孤立, 孤立的, 孤立的建筑物, 孤立的句子, 孤立敌人, 孤立地,
solitaire 法 语助 手

Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.

过火挑剔会防碍你懂得他人,会使您

Établie sur la base de ces seuls outils, la planification est insatisfaisante.

作为做法,可谓计划不当。

Il est rare qu'une civilisation émerge d'un état de total isolement.

文明很少产生完全状态。

La mise en place de ce programme statistique n'a pas eu lieu isolément.

统计方案拟订并不是

On compte aux Pays-Bas environ 200 000 femmes vulnérables et isolées.

荷兰有近20万脆弱女性。

On a même relevé ces dernières années des cas isolés de violence physique.

近年来还有身体凌辱案件。

Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.

还有流小组视察少数民族社区。

Le Gouvernement des États-Unis est seul dans sa politique contre Cuba.

美国政府对古巴政策是

Le crime d'Ovcara n'a pas été un incident isolé.

在奥夫卡拉所犯罪行不是事件。

Mais le conflit à Gaza ne peut être examiné comme une question séparée.

但加沙冲突不能作为问题来处理。

Nous sommes engagés dans cette lutte, et nous savons que nous ne sommes pas seuls.

我们致力这场斗争,并知道我们不是

Les sources hydrothermales peuvent être considérées comme des « îles biologiques ».

可把热液喷口看作是“生物”岛屿。

Les institutions de sécurité collective sont rarement efficaces quand elles agissent seules.

情况下,集体安全机构很难发挥效力。

Les Membres conviendront, bien entendu, que cela n'était pas un incident isolé.

成员们当然会赞同,这不是案件。

Les événements dont nous sommes témoins ne sont pas des cas isolés de terrorisme.

我们目睹事件不是恐怖主义情节。

Nous ne pouvons considérer les événements de New York et Washington comme des faits isolés.

我们不能认为纽约和华盛顿事件是

Pour la Colombie, la sécurité est une notion collective, et non un concept isolé.

哥伦比亚将安全理解为集体概念,而不是概念。

Nous ne sommes pas en présence d'actes isolés ou commis au hasard.

我们目睹既不是,也不是偶然

Un poète a écrit qu'aucun homme n'est une île à lui seul.

位诗人曾经写道,任何人都不是岛屿。

Fort heureusement, cette action des États de la CEDEAO n'est pas isolée.

所幸是,西非经共体并非是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤立的 的法语例句

用户正在搜索


sapide, sapidité, sapience, sapiential, sapientiale, sapin, sapindacées, sapine, sapinette, sapinière,

相似单词


孤苦伶仃, 孤来束, 孤狼, 孤老, 孤立, 孤立的, 孤立的建筑物, 孤立的句子, 孤立敌人, 孤立地,
solitaire 法 语助 手

Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.

过火挑剔会防碍你懂得他人,会使您孤立

Établie sur la base de ces seuls outils, la planification est insatisfaisante.

作为一种孤立做法,可谓计划不当。

Il est rare qu'une civilisation émerge d'un état de total isolement.

少产生于一种完全孤立状态。

La mise en place de ce programme statistique n'a pas eu lieu isolément.

这个统计方案拟订并不是孤立

On compte aux Pays-Bas environ 200 000 femmes vulnérables et isolées.

荷兰有近20万脆弱孤立女性。

On a même relevé ces dernières années des cas isolés de violence physique.

近年还有一些孤立身体凌辱案件。

Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.

还有流小组视察孤立少数民族社区。

Le Gouvernement des États-Unis est seul dans sa politique contre Cuba.

美国政府对古巴政策是孤立

Le crime d'Ovcara n'a pas été un incident isolé.

在奥夫卡拉所犯罪行不是一个孤立事件。

Mais le conflit à Gaza ne peut être examiné comme une question séparée.

但加沙冲突不能作为一个孤立理。

Nous sommes engagés dans cette lutte, et nous savons que nous ne sommes pas seuls.

我们致力于这场斗争,并知道我们不是孤立

Les sources hydrothermales peuvent être considérées comme des « îles biologiques ».

可把热液喷口看作是孤立“生物”岛屿。

Les institutions de sécurité collective sont rarement efficaces quand elles agissent seules.

孤立情况下,集体安全机构难发挥效力。

Les Membres conviendront, bien entendu, que cela n'était pas un incident isolé.

成员们当然会赞同,这不是一起孤立案件。

Les événements dont nous sommes témoins ne sont pas des cas isolés de terrorisme.

我们目睹种种事件不是孤立恐怖主义情节。

Nous ne pouvons considérer les événements de New York et Washington comme des faits isolés.

我们不能认为纽约和华盛顿事件是孤立

Pour la Colombie, la sécurité est une notion collective, et non un concept isolé.

哥伦比亚将安全理解为一种集体概念,而不是孤立个别概念。

Nous ne sommes pas en présence d'actes isolés ou commis au hasard.

我们目睹既不是孤立,也不是偶然

Un poète a écrit qu'aucun homme n'est une île à lui seul.

一位诗人曾经写道,任何人都不是一个孤立岛屿。

Fort heureusement, cette action des États de la CEDEAO n'est pas isolée.

所幸是,西非经共体这一行并非是孤立

:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤立的 的法语例句

用户正在搜索


saponifiable, saponifiant, saponification, saponifié, saponifier, saponine, saponite, saponoside, saporifique, sapotacées,

相似单词


孤苦伶仃, 孤来束, 孤狼, 孤老, 孤立, 孤立的, 孤立的建筑物, 孤立的句子, 孤立敌人, 孤立地,
solitaire 法 语助 手

Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.

过火挑剔会防碍你懂得他人,会使您孤立

Établie sur la base de ces seuls outils, la planification est insatisfaisante.

作为一种孤立做法,可谓计划不当。

Il est rare qu'une civilisation émerge d'un état de total isolement.

文明很少产生于一种完全孤立状态。

La mise en place de ce programme statistique n'a pas eu lieu isolément.

这个统计方案拟订并不是孤立

On compte aux Pays-Bas environ 200 000 femmes vulnérables et isolées.

荷兰有近20万脆弱孤立女性。

On a même relevé ces dernières années des cas isolés de violence physique.

近年来还有一些孤立身体凌辱案件。

Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.

还有视察孤立少数民族社区。

Le Gouvernement des États-Unis est seul dans sa politique contre Cuba.

美国政府对古巴政策是孤立

Le crime d'Ovcara n'a pas été un incident isolé.

在奥夫卡拉所犯罪行不是一个孤立事件。

Mais le conflit à Gaza ne peut être examiné comme une question séparée.

但加沙冲突不能作为一个孤立问题来处理。

Nous sommes engagés dans cette lutte, et nous savons que nous ne sommes pas seuls.

我们致力于这场斗争,并知道我们不是孤立

Les sources hydrothermales peuvent être considérées comme des « îles biologiques ».

可把热液喷口看作是孤立“生物”岛屿。

Les institutions de sécurité collective sont rarement efficaces quand elles agissent seules.

孤立情况下,集体安全机构很难发挥效力。

Les Membres conviendront, bien entendu, que cela n'était pas un incident isolé.

成员们当然会赞同,这不是一起孤立案件。

Les événements dont nous sommes témoins ne sont pas des cas isolés de terrorisme.

我们目睹种种事件不是孤立恐怖主义情节。

Nous ne pouvons considérer les événements de New York et Washington comme des faits isolés.

我们不能认为纽约和华盛顿事件是孤立

Pour la Colombie, la sécurité est une notion collective, et non un concept isolé.

哥伦比亚将安全理解为一种集体概念,而不是孤立个别概念。

Nous ne sommes pas en présence d'actes isolés ou commis au hasard.

我们目睹既不是孤立,也不是偶然

Un poète a écrit qu'aucun homme n'est une île à lui seul.

一位诗人曾经写道,任何人都不是一个孤立岛屿。

Fort heureusement, cette action des États de la CEDEAO n'est pas isolée.

所幸是,西非经共体这一行并非是孤立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤立的 的法语例句

用户正在搜索


sapristi, sapristi!, sapro-, saprobionte, saprocal, saprocolle, saprocollite, saprodille, saprofère, saprogène,

相似单词


孤苦伶仃, 孤来束, 孤狼, 孤老, 孤立, 孤立的, 孤立的建筑物, 孤立的句子, 孤立敌人, 孤立地,
solitaire 法 语助 手

Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.

过火挑剔会防碍你懂得他人,会使您

Établie sur la base de ces seuls outils, la planification est insatisfaisante.

作为一做法,可谓计划不当。

Il est rare qu'une civilisation émerge d'un état de total isolement.

文明很少产生于一完全状态。

La mise en place de ce programme statistique n'a pas eu lieu isolément.

这个统计方案拟订不是

On compte aux Pays-Bas environ 200 000 femmes vulnérables et isolées.

荷兰有近20万脆弱女性。

On a même relevé ces dernières années des cas isolés de violence physique.

近年来还有一些身体凌辱案件。

Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.

还有流小组视察少数民族社区。

Le Gouvernement des États-Unis est seul dans sa politique contre Cuba.

美国政府对古巴政策是

Le crime d'Ovcara n'a pas été un incident isolé.

在奥夫卡拉所犯罪行不是一个事件。

Mais le conflit à Gaza ne peut être examiné comme une question séparée.

但加沙冲突不能作为一个问题来处理。

Nous sommes engagés dans cette lutte, et nous savons que nous ne sommes pas seuls.

我们致力于这场斗道我们不是

Les sources hydrothermales peuvent être considérées comme des « îles biologiques ».

可把热液喷口看作是“生物”岛屿。

Les institutions de sécurité collective sont rarement efficaces quand elles agissent seules.

情况下,集体安全机构很难发挥效力。

Les Membres conviendront, bien entendu, que cela n'était pas un incident isolé.

成员们当然会赞同,这不是一起案件。

Les événements dont nous sommes témoins ne sont pas des cas isolés de terrorisme.

我们目睹事件不是恐怖主义情节。

Nous ne pouvons considérer les événements de New York et Washington comme des faits isolés.

我们不能认为纽约和华盛顿事件是

Pour la Colombie, la sécurité est une notion collective, et non un concept isolé.

哥伦比亚将安全理解为一集体概念,而不是个别概念。

Nous ne sommes pas en présence d'actes isolés ou commis au hasard.

我们目睹既不是,也不是偶然

Un poète a écrit qu'aucun homme n'est une île à lui seul.

一位诗人曾经写道,任何人都不是一个岛屿。

Fort heureusement, cette action des États de la CEDEAO n'est pas isolée.

所幸是,西非经共体这一行非是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤立的 的法语例句

用户正在搜索


sarcasme, sarcastique, sarcastiquement, sarcelle, sarcellite, Sarcey, sarche, sarcïde, sarcine, sarcinite,

相似单词


孤苦伶仃, 孤来束, 孤狼, 孤老, 孤立, 孤立的, 孤立的建筑物, 孤立的句子, 孤立敌人, 孤立地,