Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.
他研究的题目是“与帕有关的法律问题”。
Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.
他研究的题目是“与帕有关的法律问题”。
Élection des 21 membres de la Commission des limites du plateau continental.
选举21名限委员会成员。
On entend par « Commission » la Commission des limites du plateau continental.
“委员会”是指限委员会。
La Commission des limites du plateau continental joue un rôle essentiel à cet égard.
限委员会正在这项工作中发挥至关重要的作用。
Nous notons le travail important réalisé par la Commission des limites du plateau continental.
我们注意到限委员会的重要工作。
La Commission a eu un débat approfondi sur les questions de formation.
限委员会对培训事项进行了深入讨论。
Information communiquée par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
限委员会主席的汇报。
La Convention définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
公约确定了领海、国家区域和的
限。
Le travail de la Commission des limites du plateau continental.
限委员会的工作。
L'instrument définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
这一文书确定了领海、国家管辖区和的
限。
Plusieurs membres de la Commission des limites du plateau continental (CLCS) y ont aussi participé.
限委员会若干成员也参加了会议。
La charge de travail de la Commission s'en trouvera sensiblement accrue.
限委员会的工作负荷因此将
幅度增加。
Les documents qui seront présentés porteront notamment sur la délimitation du plateau continental.
所提论文除其他外,将论述划
方面的问题。
Les droits de l'État côtier sur le plateau continental ne sont pas contestés.
沿海国对的权利并无争议。
La CARICOM continue d'appuyer les travaux de la Commission des limites du plateau continental.
加共体继续支持限委员会的工作。
La Malaisie salue le précieux travail entrepris par la Commission des limites du plateau continental.
马来西亚赞扬限委员会所做的宝贵工作。
Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.
另一批深水种,至少是鱼种,在许多热带地区已成为捕捞对象。
Informations communiquées par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
限委员会主席的汇报。
L'océan Arctique s'étendait sur 20 millions de kilomètres carrés et avait un vaste plateau continental.
北冰洋覆盖面积为2 000万平方公里,有着面积很的
。
6 Les suites réservées au Protocole sur les plates-formes fixes?
6 对固定平台议定书有那些后续举措?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.
他研究的题目是“与帕劳有关的法律问题”。
Élection des 21 membres de la Commission des limites du plateau continental.
选举21名限委员会成员。
On entend par « Commission » la Commission des limites du plateau continental.
“委员会”是指限委员会。
La Commission des limites du plateau continental joue un rôle essentiel à cet égard.
限委员会正在这项工作中发挥至关重要的作用。
Nous notons le travail important réalisé par la Commission des limites du plateau continental.
我们注意到限委员会的重要工作。
La Commission a eu un débat approfondi sur les questions de formation.
限委员会对培训事项进行了深
。
Information communiquée par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
限委员会主席的汇报。
La Convention définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
公约确定了领海、国家区域和的
限。
Le travail de la Commission des limites du plateau continental.
限委员会的工作。
L'instrument définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
这一文书确定了领海、国家管辖区和的
限。
Plusieurs membres de la Commission des limites du plateau continental (CLCS) y ont aussi participé.
限委员会若干成员也参加了会议。
La charge de travail de la Commission s'en trouvera sensiblement accrue.
限委员会的工作负荷因此将
幅度增加。
Les documents qui seront présentés porteront notamment sur la délimitation du plateau continental.
所提文除其他外,将
述
划
方面的问题。
Les droits de l'État côtier sur le plateau continental ne sont pas contestés.
沿海国对的权利并无争议。
La CARICOM continue d'appuyer les travaux de la Commission des limites du plateau continental.
加共体继续支持限委员会的工作。
La Malaisie salue le précieux travail entrepris par la Commission des limites du plateau continental.
马来西亚赞扬限委员会所做的宝贵工作。
Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.
另一批深水种,至少是鱼种,在许多热带地区已成为捕捞对象。
Informations communiquées par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
限委员会主席的汇报。
L'océan Arctique s'étendait sur 20 millions de kilomètres carrés et avait un vaste plateau continental.
北冰洋覆盖面积为2 000万平方公里,有着面积很的
。
6 Les suites réservées au Protocole sur les plates-formes fixes?
6 对固定平台议定书有那些后续举措?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.
他研究的题目是“与帕劳陆架有关的法律问题”。
Élection des 21 membres de la Commission des limites du plateau continental.
选举21名陆架
限委员
成员。
On entend par « Commission » la Commission des limites du plateau continental.
“委员”是指
陆架
限委员
。
La Commission des limites du plateau continental joue un rôle essentiel à cet égard.
陆架
限委员
正在这项工作中发挥至关重要的作用。
Nous notons le travail important réalisé par la Commission des limites du plateau continental.
我们注意到陆架
限委员
的重要工作。
La Commission a eu un débat approfondi sur les questions de formation.
陆架
限委员
对培训事项进行了深入讨论。
Information communiquée par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
陆架
限委员
主席的汇报。
La Convention définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
公约确定了领海、国家区域和陆架的
限。
Le travail de la Commission des limites du plateau continental.
陆架
限委员
的工作。
L'instrument définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
这一文书确定了领海、国家管辖区和陆架的
限。
Plusieurs membres de la Commission des limites du plateau continental (CLCS) y ont aussi participé.
陆架
限委员
若干成员也参加了
。
La charge de travail de la Commission s'en trouvera sensiblement accrue.
陆架
限委员
的工作负荷因此将
幅度增加。
Les documents qui seront présentés porteront notamment sur la délimitation du plateau continental.
所提论文除其他外,将论述陆架划
方面的问题。
Les droits de l'État côtier sur le plateau continental ne sont pas contestés.
沿海国对陆架的权利并无争
。
La CARICOM continue d'appuyer les travaux de la Commission des limites du plateau continental.
加共体继续支持陆架
限委员
的工作。
La Malaisie salue le précieux travail entrepris par la Commission des limites du plateau continental.
马来西亚赞扬陆架
限委员
所做的宝贵工作。
Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.
另一批深水种,至少是陆架鱼种,在许多热带地区已成为捕捞对象。
Informations communiquées par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
陆架
限委员
主席的汇报。
L'océan Arctique s'étendait sur 20 millions de kilomètres carrés et avait un vaste plateau continental.
北冰洋覆盖面积为2 000万平方公里,有着面积很的
陆架。
6 Les suites réservées au Protocole sur les plates-formes fixes?
6 对陆架固定平台
定书有那些后续举措?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.
他研究的题目是“与帕劳大陆架有关的法律问题”。
Élection des 21 membres de la Commission des limites du plateau continental.
选举21名大陆架限委员会成员。
On entend par « Commission » la Commission des limites du plateau continental.
“委员会”是指大陆架限委员会。
La Commission des limites du plateau continental joue un rôle essentiel à cet égard.
大陆架限委员会正在这
中发挥至关重要的
用。
Nous notons le travail important réalisé par la Commission des limites du plateau continental.
我们注意到大陆架限委员会的重要
。
La Commission a eu un débat approfondi sur les questions de formation.
大陆架限委员会对培训事
进行
深入讨论。
Information communiquée par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架限委员会主席的汇报。
La Convention définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
公约领海、国家区域和大陆架的
限。
Le travail de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架限委员会的
。
L'instrument définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
这一文书领海、国家管辖区和大陆架的
限。
Plusieurs membres de la Commission des limites du plateau continental (CLCS) y ont aussi participé.
大陆架限委员会若干成员也参加
会议。
La charge de travail de la Commission s'en trouvera sensiblement accrue.
大陆架限委员会的
负荷因此将大幅度增加。
Les documents qui seront présentés porteront notamment sur la délimitation du plateau continental.
所提论文除其他外,将论述大陆架划方面的问题。
Les droits de l'État côtier sur le plateau continental ne sont pas contestés.
沿海国对大陆架的权利并无争议。
La CARICOM continue d'appuyer les travaux de la Commission des limites du plateau continental.
加共体继续支持大陆架限委员会的
。
La Malaisie salue le précieux travail entrepris par la Commission des limites du plateau continental.
马来西亚赞扬大陆架限委员会所做的宝贵
。
Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.
另一批深水种,至少是大陆架鱼种,在许多热带地区已成为捕捞对象。
Informations communiquées par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架限委员会主席的汇报。
L'océan Arctique s'étendait sur 20 millions de kilomètres carrés et avait un vaste plateau continental.
北冰洋覆盖面积为2 000万平方公里,有着面积很大的大陆架。
6 Les suites réservées au Protocole sur les plates-formes fixes?
6 对大陆架固平台议
书有那些后续举措?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.
他研究题目是“与帕劳
陆架有关
法律问题”。
Élection des 21 membres de la Commission des limites du plateau continental.
选举21名陆架
委
成
。
On entend par « Commission » la Commission des limites du plateau continental.
“委”是指
陆架
委
。
La Commission des limites du plateau continental joue un rôle essentiel à cet égard.
陆架
委
正在这项工作中发挥至关重要
作用。
Nous notons le travail important réalisé par la Commission des limites du plateau continental.
我们注意到陆架
委
重要工作。
La Commission a eu un débat approfondi sur les questions de formation.
陆架
委
对培训事项进行了深入讨论。
Information communiquée par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
陆架
委
主席
汇报。
La Convention définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
公约确定了领海、国家区域和陆架
。
Le travail de la Commission des limites du plateau continental.
陆架
委
工作。
L'instrument définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
这一文书确定了领海、国家管辖区和陆架
。
Plusieurs membres de la Commission des limites du plateau continental (CLCS) y ont aussi participé.
陆架
委
若干成
也参加了
议。
La charge de travail de la Commission s'en trouvera sensiblement accrue.
陆架
委
工作负荷因此将
幅度增加。
Les documents qui seront présentés porteront notamment sur la délimitation du plateau continental.
所提论文除其他外,将论述陆架划
方面
问题。
Les droits de l'État côtier sur le plateau continental ne sont pas contestés.
沿海国对陆架
权利并无争议。
La CARICOM continue d'appuyer les travaux de la Commission des limites du plateau continental.
加共体继续支持陆架
委
工作。
La Malaisie salue le précieux travail entrepris par la Commission des limites du plateau continental.
马来西亚赞扬陆架
委
所做
宝贵工作。
Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.
另一批深水种,至少是陆架鱼种,在许多热带地区已成为捕捞对象。
Informations communiquées par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
陆架
委
主席
汇报。
L'océan Arctique s'étendait sur 20 millions de kilomètres carrés et avait un vaste plateau continental.
北冰洋覆盖面积为2 000万平方公里,有着面积很陆架。
6 Les suites réservées au Protocole sur les plates-formes fixes?
6 对陆架固定平台议定书有那些后续举措?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.
他研究的题目是“与帕劳大陆架有关的法律问题”。
Élection des 21 membres de la Commission des limites du plateau continental.
选举21名大陆架员会成员。
On entend par « Commission » la Commission des limites du plateau continental.
“员会”是指大陆架
员会。
La Commission des limites du plateau continental joue un rôle essentiel à cet égard.
大陆架员会正在这项工作中发挥至关重要的作用。
Nous notons le travail important réalisé par la Commission des limites du plateau continental.
我们注意到大陆架员会的重要工作。
La Commission a eu un débat approfondi sur les questions de formation.
大陆架员会对培训事项进行了深入讨论。
Information communiquée par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架员会主席的汇报。
La Convention définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
公约确定了领海、国家区域和大陆架的。
Le travail de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架员会的工作。
L'instrument définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
这一文书确定了领海、国家管辖区和大陆架的。
Plusieurs membres de la Commission des limites du plateau continental (CLCS) y ont aussi participé.
大陆架员会若干成员也参加了会议。
La charge de travail de la Commission s'en trouvera sensiblement accrue.
大陆架员会的工作负荷因此将大幅度增加。
Les documents qui seront présentés porteront notamment sur la délimitation du plateau continental.
所提论文除其他外,将论述大陆架划方面的问题。
Les droits de l'État côtier sur le plateau continental ne sont pas contestés.
沿海国对大陆架的权利并无争议。
La CARICOM continue d'appuyer les travaux de la Commission des limites du plateau continental.
加共体继续支持大陆架员会的工作。
La Malaisie salue le précieux travail entrepris par la Commission des limites du plateau continental.
马来西亚赞扬大陆架员会所做的宝贵工作。
Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.
另一批深水种,至少是大陆架鱼种,在许多热带地区已成为捕捞对象。
Informations communiquées par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架员会主席的汇报。
L'océan Arctique s'étendait sur 20 millions de kilomètres carrés et avait un vaste plateau continental.
北冰洋覆盖面积为2 000万平方公里,有着面积很大的大陆架。
6 Les suites réservées au Protocole sur les plates-formes fixes?
6 对大陆架固定平台议定书有那些后续举措?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.
他研究的题目是“与帕有关的法律问题”。
Élection des 21 membres de la Commission des limites du plateau continental.
选举21名限委员会成员。
On entend par « Commission » la Commission des limites du plateau continental.
“委员会”是指限委员会。
La Commission des limites du plateau continental joue un rôle essentiel à cet égard.
限委员会正在这项工作中发挥至关重要的作用。
Nous notons le travail important réalisé par la Commission des limites du plateau continental.
我们注意到限委员会的重要工作。
La Commission a eu un débat approfondi sur les questions de formation.
限委员会对培训事项进行了深入讨论。
Information communiquée par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
限委员会主席的汇报。
La Convention définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
公约确定了领海、国家区域和的
限。
Le travail de la Commission des limites du plateau continental.
限委员会的工作。
L'instrument définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
这一文书确定了领海、国家管辖区和的
限。
Plusieurs membres de la Commission des limites du plateau continental (CLCS) y ont aussi participé.
限委员会若干成员也参加了会议。
La charge de travail de la Commission s'en trouvera sensiblement accrue.
限委员会的工作负荷因此将
幅度增加。
Les documents qui seront présentés porteront notamment sur la délimitation du plateau continental.
所提论文除其他外,将论述划
方面的问题。
Les droits de l'État côtier sur le plateau continental ne sont pas contestés.
沿海国对的权利并无争议。
La CARICOM continue d'appuyer les travaux de la Commission des limites du plateau continental.
加共体继续支持限委员会的工作。
La Malaisie salue le précieux travail entrepris par la Commission des limites du plateau continental.
马来西亚赞扬限委员会所做的宝贵工作。
Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.
另一批深水种,至少是鱼种,在许多热带地区已成为捕捞对象。
Informations communiquées par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
限委员会主席的汇报。
L'océan Arctique s'étendait sur 20 millions de kilomètres carrés et avait un vaste plateau continental.
北冰洋覆盖面积为2 000万平方公里,有着面积很的
。
6 Les suites réservées au Protocole sur les plates-formes fixes?
6 对固定平台议定书有那些后续举措?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.
他研究的题目是“与帕劳大陆有关的法律问题”。
Élection des 21 membres de la Commission des limites du plateau continental.
选举21名大陆委员会成员。
On entend par « Commission » la Commission des limites du plateau continental.
“委员会”是指大陆委员会。
La Commission des limites du plateau continental joue un rôle essentiel à cet égard.
大陆委员会正在这项工作中发挥至关重要的作用。
Nous notons le travail important réalisé par la Commission des limites du plateau continental.
意到大陆
委员会的重要工作。
La Commission a eu un débat approfondi sur les questions de formation.
大陆委员会对培训事项进行了深入讨论。
Information communiquée par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
大陆委员会主席的汇报。
La Convention définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
公约确定了领海、国家区域和大陆的
。
Le travail de la Commission des limites du plateau continental.
大陆委员会的工作。
L'instrument définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
这一文书确定了领海、国家管辖区和大陆的
。
Plusieurs membres de la Commission des limites du plateau continental (CLCS) y ont aussi participé.
大陆委员会若干成员也参加了会议。
La charge de travail de la Commission s'en trouvera sensiblement accrue.
大陆委员会的工作负荷因此将大幅度增加。
Les documents qui seront présentés porteront notamment sur la délimitation du plateau continental.
所提论文除其他外,将论述大陆划
方面的问题。
Les droits de l'État côtier sur le plateau continental ne sont pas contestés.
沿海国对大陆的权利并无争议。
La CARICOM continue d'appuyer les travaux de la Commission des limites du plateau continental.
加共体继续支持大陆委员会的工作。
La Malaisie salue le précieux travail entrepris par la Commission des limites du plateau continental.
马来西亚赞扬大陆委员会所做的宝贵工作。
Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.
另一批深水种,至少是大陆鱼种,在许多热带地区已成为捕捞对象。
Informations communiquées par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
大陆委员会主席的汇报。
L'océan Arctique s'étendait sur 20 millions de kilomètres carrés et avait un vaste plateau continental.
北冰洋覆盖面积为2 000万平方公里,有着面积很大的大陆。
6 Les suites réservées au Protocole sur les plates-formes fixes?
6 对大陆固定平台议定书有那些后续举措?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.
究的题目是“与帕劳大陆架有关的法律问题”。
Élection des 21 membres de la Commission des limites du plateau continental.
选举21名大陆架限委
会
。
On entend par « Commission » la Commission des limites du plateau continental.
“委会”是指大陆架
限委
会。
La Commission des limites du plateau continental joue un rôle essentiel à cet égard.
大陆架限委
会正在这项工作中发挥至关重要的作用。
Nous notons le travail important réalisé par la Commission des limites du plateau continental.
我们注意到大陆架限委
会的重要工作。
La Commission a eu un débat approfondi sur les questions de formation.
大陆架限委
会对培训事项进行了深入讨论。
Information communiquée par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架限委
会主席的汇报。
La Convention définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
公约确定了领海、国家区域和大陆架的限。
Le travail de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架限委
会的工作。
L'instrument définit les limites des eaux territoriales, des zones nationales et du plateau continental.
这一文书确定了领海、国家管辖区和大陆架的限。
Plusieurs membres de la Commission des limites du plateau continental (CLCS) y ont aussi participé.
大陆架限委
会若干
参加了会议。
La charge de travail de la Commission s'en trouvera sensiblement accrue.
大陆架限委
会的工作负荷因此将大幅度增加。
Les documents qui seront présentés porteront notamment sur la délimitation du plateau continental.
所提论文除其外,将论述大陆架划
方面的问题。
Les droits de l'État côtier sur le plateau continental ne sont pas contestés.
沿海国对大陆架的权利并无争议。
La CARICOM continue d'appuyer les travaux de la Commission des limites du plateau continental.
加共体继续支持大陆架限委
会的工作。
La Malaisie salue le précieux travail entrepris par la Commission des limites du plateau continental.
马来西亚赞扬大陆架限委
会所做的宝贵工作。
Certaines d'entre elles pourraient éventuellement constituer d'autres stocks halieutiques de haute mer.
另一批深水种,至少是大陆架鱼种,在许多热带地区已为捕捞对象。
Informations communiquées par le Président de la Commission des limites du plateau continental.
大陆架限委
会主席的汇报。
L'océan Arctique s'étendait sur 20 millions de kilomètres carrés et avait un vaste plateau continental.
北冰洋覆盖面积为2 000万平方公里,有着面积很大的大陆架。
6 Les suites réservées au Protocole sur les plates-formes fixes?
6 对大陆架固定平台议定书有那些后续举措?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。