法语助手
  • 关闭

国家机构

添加到生词本

institutions nationales

Il veut travailler dans un organisme public.

他想在机构里工作。

Société produits sont vendus par les autorités nationales de détecter l'environnement qualifiés maison verte matériaux.

公司代理销售的产品均为通过权威机构检测合格的色家装材料。

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟重申原子能机构安全障制度的重要性,它们认为,际社会应该首先努力实现全面障制度的普遍性,而不是寻求对无核武器施加额外限制。

L'appui du PNUD a contribué à renforcer les assemblées parlementaires de plus de 40 pays.

开发计划署提供的支助有助于在40多加强机构

Plus de 60 pays, instituts et fondations ont été invités à apporter une assistance financière.

已经向60多个机构和基金会接洽寻求财政援助。

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿摩集团的最高机构元首年度会议。

Cependant, nous notons que les institutions d'État qui se forment à Timor-Leste restent fragiles.

然而,我们注意到东帝汶新建机构仍很脆弱。

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个缔约方在报告所涉期间建协调机构

Les représentants d'institutions de 48 pays ont participé à la dix-septième session.

有48个机构的代表出席第十七届会议。

Les représentants d'institutions de 55 pays ont participé à la dix-huitième session.

有55个机构的代表出席第十八届会议。

D'autres ont jusqu'à présent uniquement élaboré leur PAN et mis en place leur OCN.

还有一些缔约方在这个领域的活动局限于拟订内行动方案和建协调机构

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

民间社会还是社区民众和机构之间的天然桥梁。

Il faudrait donc prendre en considération les institutions de ces pays.

因此,必须顾及来自这些机构

Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.

使公民重拾对机构的信任至关重要。

Plusieurs pays ont ainsi pu améliorer leurs résultats politiques et institutionnels.

若干的政策和机构方面的执行情况因此取得改善。

L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.

工发组织还为11个臭氧机构提供支助。

Tous les organismes d'État ont participé à l'élaboration de ces indicateurs.

所有机构都参与这些指标的制定工作。

L'idée est d'élargir cet appui afin de renforcer les institutions de l'État.

拟议设置的员额就是为扩大对加强机构的支助。

La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.

该全委员会是一个关于性别平等问题的一级协商机构

Le Ministère de l'industrie est l'organisme national de contrôle des produits chimiques.

在化学品方面,工业部是的监测权力机构

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家机构 的法语例句

用户正在搜索


désintégration, désintégrer, désintéressé, désintéressée, désintéressement, désintéresser, désintérêt, désintermédiation, désintoxicant, désintoxication,

相似单词


国家公园, 国家公债, 国家管理, 国家行政, 国家行政机关, 国家机构, 国家机关, 国家机关的非正式公务员, 国家机密, 国家机器,
institutions nationales

Il veut travailler dans un organisme public.

他想在机构里工作。

Société produits sont vendus par les autorités nationales de détecter l'environnement qualifiés maison verte matériaux.

公司代理销售的产品均为通过权威机构检测合格的环保绿色家装材料。

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟重申原子能机构安全保障制的重要性,它们认为,际社会应该现全面保障制的普遍性,而不是寻求对无核武器施加额外限制。

L'appui du PNUD a contribué à renforcer les assemblées parlementaires de plus de 40 pays.

开发计划署提供的支助有助于在40多加强立法机构

Plus de 60 pays, instituts et fondations ont été invités à apporter une assistance financière.

已经向60多个机构和基金会接洽寻求财政援助。

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿摩集团的最高机构会议。

Cependant, nous notons que les institutions d'État qui se forment à Timor-Leste restent fragiles.

然而,我们注意到东帝汶新建立的机构仍很脆弱。

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个缔约方在报告所涉期间建立了协调机构

Les représentants d'institutions de 48 pays ont participé à la dix-septième session.

有48个机构的代表出席了第十七届会议。

Les représentants d'institutions de 55 pays ont participé à la dix-huitième session.

有55个机构的代表出席了第十八届会议。

D'autres ont jusqu'à présent uniquement élaboré leur PAN et mis en place leur OCN.

还有一些缔约方在这个领域的活动局限于拟订内行动方案和建立协调机构

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

民间社会还是社区民众和机构之间的天然桥梁。

Il faudrait donc prendre en considération les institutions de ces pays.

因此,必须顾及来自这些机构

Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.

使公民重拾对机构的信任至关重要。

Plusieurs pays ont ainsi pu améliorer leurs résultats politiques et institutionnels.

若干的政策和机构方面的执行情况因此取得改善。

L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.

工发组织还为11个臭氧机构提供了支助。

Tous les organismes d'État ont participé à l'élaboration de ces indicateurs.

所有机构都参与了这些指标的制定工作。

L'idée est d'élargir cet appui afin de renforcer les institutions de l'État.

拟议设置的员额就是为了扩大对加强机构的支助。

La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.

该全委员会是一个关于性别平等问题的一级协商机构

Le Ministère de l'industrie est l'organisme national de contrôle des produits chimiques.

在化学品方面,工业部是的监测权机构

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家机构 的法语例句

用户正在搜索


désir, désirabilité, désirable, Désirade, désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement,

相似单词


国家公园, 国家公债, 国家管理, 国家行政, 国家行政机关, 国家机构, 国家机关, 国家机关的非正式公务员, 国家机密, 国家机器,
institutions nationales

Il veut travailler dans un organisme public.

他想在机构里工作。

Société produits sont vendus par les autorités nationales de détecter l'environnement qualifiés maison verte matériaux.

公司代理销售的产品均通过权威机构检测合格的环保绿色家装材料。

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟重申原子能机构安全保障制度的重要性,它们认社会应该首先努力实现全面保障制度的普遍性,而不是寻求对无核武器施加额外限制。

L'appui du PNUD a contribué à renforcer les assemblées parlementaires de plus de 40 pays.

开发计划署提供的支助有助于在40多加强立法机构

Plus de 60 pays, instituts et fondations ont été invités à apporter une assistance financière.

已经向60多个机构和基金会接洽寻求财政援助。

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿摩集团的最高机构元首年度会议。

Cependant, nous notons que les institutions d'État qui se forment à Timor-Leste restent fragiles.

然而,我们东帝汶新建立的机构仍很脆弱。

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个缔约方在报告所涉期间建立了协调机构

Les représentants d'institutions de 48 pays ont participé à la dix-septième session.

有48个机构的代表出席了第十七届会议。

Les représentants d'institutions de 55 pays ont participé à la dix-huitième session.

有55个机构的代表出席了第十八届会议。

D'autres ont jusqu'à présent uniquement élaboré leur PAN et mis en place leur OCN.

还有一些缔约方在这个领域的活动局限于拟订内行动方案和建立协调机构

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

民间社会还是社区民众和机构之间的天然桥梁。

Il faudrait donc prendre en considération les institutions de ces pays.

因此,必须顾及来自这些机构

Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.

使公民重拾对机构的信任至关重要。

Plusieurs pays ont ainsi pu améliorer leurs résultats politiques et institutionnels.

若干的政策和机构方面的执行情况因此取得改善。

L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.

工发组织还11个臭氧机构提供了支助。

Tous les organismes d'État ont participé à l'élaboration de ces indicateurs.

所有机构都参与了这些指标的制定工作。

L'idée est d'élargir cet appui afin de renforcer les institutions de l'État.

拟议设置的员额就是了扩大对加强机构的支助。

La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.

该全委员会是一个关于性别平等问题的一级协商机构

Le Ministère de l'industrie est l'organisme national de contrôle des produits chimiques.

在化学品方面,工业部是的监测权力机构

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家机构 的法语例句

用户正在搜索


desmogène, Desmognathus, Desmogonium, Desmograptus, desmolase, desmologie, desmolyse, desmome, desmon, Desmonastix,

相似单词


国家公园, 国家公债, 国家管理, 国家行政, 国家行政机关, 国家机构, 国家机关, 国家机关的非正式公务员, 国家机密, 国家机器,
institutions nationales

Il veut travailler dans un organisme public.

他想在机构里工作。

Société produits sont vendus par les autorités nationales de détecter l'environnement qualifiés maison verte matériaux.

公司代理销售的产品均为通过权威机构检测合格的环保绿色家装材料。

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟重申原子能机构安全保障制度的重要性,它们认为,际社应该首先努力实现全面保障制度的普遍性,而不是寻求对无核武器限制。

L'appui du PNUD a contribué à renforcer les assemblées parlementaires de plus de 40 pays.

开发计划署提供的支助有助于在40多强立法机构

Plus de 60 pays, instituts et fondations ont été invités à apporter une assistance financière.

已经向60多个机构接洽寻求财政援助。

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿摩集团的最高机构元首年度议。

Cependant, nous notons que les institutions d'État qui se forment à Timor-Leste restent fragiles.

然而,我们注意到东帝汶新建立的机构仍很脆弱。

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个缔约方在报告所涉期间建立了协调机构

Les représentants d'institutions de 48 pays ont participé à la dix-septième session.

有48个机构的代表出席了第十七届议。

Les représentants d'institutions de 55 pays ont participé à la dix-huitième session.

有55个机构的代表出席了第十八届议。

D'autres ont jusqu'à présent uniquement élaboré leur PAN et mis en place leur OCN.

还有一些缔约方在这个领域的活动局限于拟订内行动方案和建立协调机构

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

民间社还是社区民众和机构之间的天然桥梁。

Il faudrait donc prendre en considération les institutions de ces pays.

因此,必须顾及来自这些机构

Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.

使公民重拾对机构的信任至关重要。

Plusieurs pays ont ainsi pu améliorer leurs résultats politiques et institutionnels.

若干的政策和机构方面的执行情况因此取得改善。

L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.

工发组织还为11个臭氧机构提供了支助。

Tous les organismes d'État ont participé à l'élaboration de ces indicateurs.

所有机构都参与了这些指标的制定工作。

L'idée est d'élargir cet appui afin de renforcer les institutions de l'État.

拟议设置的员就是为了扩大对机构的支助。

La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.

该全委员是一个关于性别平等问题的一级协商机构

Le Ministère de l'industrie est l'organisme national de contrôle des produits chimiques.

在化学品方面,工业部是的监测权力机构

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家机构 的法语例句

用户正在搜索


desmotropie, desmotropique, Desmoulins, Desnoyers, désobéir, désobéir à, désobéissance, désobéissant, désobligeamment, désobligeance,

相似单词


国家公园, 国家公债, 国家管理, 国家行政, 国家行政机关, 国家机构, 国家机关, 国家机关的非正式公务员, 国家机密, 国家机器,
institutions nationales

Il veut travailler dans un organisme public.

他想在机构里工作。

Société produits sont vendus par les autorités nationales de détecter l'environnement qualifiés maison verte matériaux.

公司代理销售的产品均为通过权威机构检测合格的环保绿色家装材料。

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟重申原子能机构安全保障制度的重要性,它们认为,际社会应该首先努力实现全面保障制度的普遍性,而不是寻求武器施加额外限制。

L'appui du PNUD a contribué à renforcer les assemblées parlementaires de plus de 40 pays.

开发计划署提供的支助有助于在40多加强立法机构

Plus de 60 pays, instituts et fondations ont été invités à apporter une assistance financière.

已经向60多个机构和基金会接洽寻求财助。

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿摩集团的最高机构元首年度会议。

Cependant, nous notons que les institutions d'État qui se forment à Timor-Leste restent fragiles.

然而,我们注意到东帝汶新建立的机构仍很脆弱。

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个缔约方在报告所涉期间建立了协调机构

Les représentants d'institutions de 48 pays ont participé à la dix-septième session.

有48个机构的代表出席了第十七届会议。

Les représentants d'institutions de 55 pays ont participé à la dix-huitième session.

有55个机构的代表出席了第十八届会议。

D'autres ont jusqu'à présent uniquement élaboré leur PAN et mis en place leur OCN.

还有一些缔约方在这个领域的活动局限于拟订内行动方案和建立协调机构

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

民间社会还是社区民众和机构之间的天然桥梁。

Il faudrait donc prendre en considération les institutions de ces pays.

因此,必须顾及来自这些机构

Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.

使公民重拾机构的信任至关重要。

Plusieurs pays ont ainsi pu améliorer leurs résultats politiques et institutionnels.

若干策和机构方面的执行情况因此取得改善。

L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.

工发组织还为11个臭氧机构提供了支助。

Tous les organismes d'État ont participé à l'élaboration de ces indicateurs.

所有机构都参与了这些指标的制定工作。

L'idée est d'élargir cet appui afin de renforcer les institutions de l'État.

拟议设置的员额就是为了扩大加强机构的支助。

La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.

该全委员会是一个关于性别平等问题的一级协商机构

Le Ministère de l'industrie est l'organisme national de contrôle des produits chimiques.

在化学品方面,工业部是的监测权力机构

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家机构 的法语例句

用户正在搜索


désoccupé, désoccuper, désodé, désodorer, désodorisant, désodorisation, désodoriser, désodoriseur, désœuvré, désœuvrement,

相似单词


国家公园, 国家公债, 国家管理, 国家行政, 国家行政机关, 国家机构, 国家机关, 国家机关的非正式公务员, 国家机密, 国家机器,
institutions nationales

Il veut travailler dans un organisme public.

里工作。

Société produits sont vendus par les autorités nationales de détecter l'environnement qualifiés maison verte matériaux.

公司理销售产品均为通过权威检测合格环保绿色家装材料。

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟重申原子能安全保障制度重要性,它们认为,际社会应该首先努力实现全面保障制度普遍性,而不是寻求对无核武器施加额外限制。

L'appui du PNUD a contribué à renforcer les assemblées parlementaires de plus de 40 pays.

开发计划署提供支助有助于40多加强立法

Plus de 60 pays, instituts et fondations ont été invités à apporter une assistance financière.

已经向60多个和基金会接洽寻求财政援助。

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿摩集团最高元首年度会议。

Cependant, nous notons que les institutions d'État qui se forment à Timor-Leste restent fragiles.

然而,我们注意到东帝汶新建立仍很脆弱。

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个缔约方报告所涉期间建立了协调

Les représentants d'institutions de 48 pays ont participé à la dix-septième session.

有48个表出席了第十七届会议。

Les représentants d'institutions de 55 pays ont participé à la dix-huitième session.

有55个表出席了第十八届会议。

D'autres ont jusqu'à présent uniquement élaboré leur PAN et mis en place leur OCN.

还有一些缔约方这个领域活动局限于拟订内行动方案和建立协调

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

民间社会还是社区民众和之间天然桥梁。

Il faudrait donc prendre en considération les institutions de ces pays.

因此,必须顾及来自这些

Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.

使公民重拾对信任至关重要。

Plusieurs pays ont ainsi pu améliorer leurs résultats politiques et institutionnels.

若干政策和方面执行情况因此取得改善。

L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.

工发组织还为11个臭氧提供了支助。

Tous les organismes d'État ont participé à l'élaboration de ces indicateurs.

所有都参与了这些指标制定工作。

L'idée est d'élargir cet appui afin de renforcer les institutions de l'État.

拟议设置员额就是为了扩大对加强支助。

La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.

该全委员会是一个关于性别平等问题一级协商

Le Ministère de l'industrie est l'organisme national de contrôle des produits chimiques.

化学品方面,工业部是监测权力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家机构 的法语例句

用户正在搜索


désopilation, désopiler, désorber, désordonnance, désordonné, désordonnément, désordonner, désordre, désorganisateur, désorganisation,

相似单词


国家公园, 国家公债, 国家管理, 国家行政, 国家行政机关, 国家机构, 国家机关, 国家机关的非正式公务员, 国家机密, 国家机器,
institutions nationales

Il veut travailler dans un organisme public.

他想在里工作。

Société produits sont vendus par les autorités nationales de détecter l'environnement qualifiés maison verte matériaux.

公司代理销售产品均为权威检测合格环保绿色家装材料。

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟重申原子能安全保障制度重要性,它们认为,际社会应该首先努力实现全面保障制度普遍性,而不是寻求对无核武器施加额外限制。

L'appui du PNUD a contribué à renforcer les assemblées parlementaires de plus de 40 pays.

开发计划署提供支助有助于在40多加强立法

Plus de 60 pays, instituts et fondations ont été invités à apporter une assistance financière.

已经向60多个和基金会接洽寻求财政援助。

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿摩集团最高元首年度会议。

Cependant, nous notons que les institutions d'État qui se forment à Timor-Leste restent fragiles.

然而,我们注意到东帝汶新建立仍很脆弱。

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个缔约方在报告所涉期间建立了协调

Les représentants d'institutions de 48 pays ont participé à la dix-septième session.

有48个代表出席了第十七届会议。

Les représentants d'institutions de 55 pays ont participé à la dix-huitième session.

有55个代表出席了第十八届会议。

D'autres ont jusqu'à présent uniquement élaboré leur PAN et mis en place leur OCN.

还有一些缔约方在这个领域活动局限于拟订内行动方案和建立协调

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

民间社会还是社区民众和之间天然桥梁。

Il faudrait donc prendre en considération les institutions de ces pays.

因此,必须顾及来自这些

Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.

使公民重拾对信任至关重要。

Plusieurs pays ont ainsi pu améliorer leurs résultats politiques et institutionnels.

若干政策和方面执行情况因此取得改善。

L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.

工发组织还为11个臭氧提供了支助。

Tous les organismes d'État ont participé à l'élaboration de ces indicateurs.

所有都参与了这些指标制定工作。

L'idée est d'élargir cet appui afin de renforcer les institutions de l'État.

拟议设置员额就是为了扩大对加强支助。

La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.

该全委员会是一个关于性别平等问题一级协商

Le Ministère de l'industrie est l'organisme national de contrôle des produits chimiques.

在化学品方面,工业部是监测权力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家机构 的法语例句

用户正在搜索


désoxygéner, désoxyglucose, désoxyguanosine, désoxyose, désoxyphénobarbitone, désoxyribonucléase, désoxyribonucléique, désoxyribonucléoprotéide, désoxyribonucléoside, désoxyribose,

相似单词


国家公园, 国家公债, 国家管理, 国家行政, 国家行政机关, 国家机构, 国家机关, 国家机关的非正式公务员, 国家机密, 国家机器,
institutions nationales

Il veut travailler dans un organisme public.

他想在机构里工作。

Société produits sont vendus par les autorités nationales de détecter l'environnement qualifiés maison verte matériaux.

公司代理销售的产品均为通过权威机构检测合格的环保绿色家装材料。

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟重申原子能机构安全保障制度的重要性,它们认为,际社应该首先努力实现全面保障制度的普遍性,而不是寻求对无核武器施加额外限制。

L'appui du PNUD a contribué à renforcer les assemblées parlementaires de plus de 40 pays.

开发计划署提供的支助有助于在40多加强立法机构

Plus de 60 pays, instituts et fondations ont été invités à apporter une assistance financière.

已经向60多个机构和基金接洽寻求财政援助。

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿摩集团的最高机构元首年度

Cependant, nous notons que les institutions d'État qui se forment à Timor-Leste restent fragiles.

然而,我们注意到东帝汶新建立的机构仍很脆弱。

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个缔约方在报告所涉期间建立了协调机构

Les représentants d'institutions de 48 pays ont participé à la dix-septième session.

有48个机构的代表出席了第十七届

Les représentants d'institutions de 55 pays ont participé à la dix-huitième session.

有55个机构的代表出席了第十八届

D'autres ont jusqu'à présent uniquement élaboré leur PAN et mis en place leur OCN.

有一些缔约方在这个领域的活动局限于拟订内行动方案和建立协调机构

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

民间社是社区民众和机构之间的天然桥梁。

Il faudrait donc prendre en considération les institutions de ces pays.

因此,必须顾及来自这些机构

Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.

使公民重拾对机构的信任至关重要。

Plusieurs pays ont ainsi pu améliorer leurs résultats politiques et institutionnels.

若干的政策和机构方面的执行情况因此取得改善。

L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.

工发组织为11个臭氧机构提供了支助。

Tous les organismes d'État ont participé à l'élaboration de ces indicateurs.

所有机构都参与了这些指标的制定工作。

L'idée est d'élargir cet appui afin de renforcer les institutions de l'État.

设置的员额就是为了扩大对加强机构的支助。

La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.

该全委员是一个关于性别平等问题的一级协商机构

Le Ministère de l'industrie est l'organisme national de contrôle des produits chimiques.

在化学品方面,工业部是的监测权力机构

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家机构 的法语例句

用户正在搜索


dessalé, dessalement, dessaler, dessaleur, dessalinisation, dessalure, dessanelement, dessangler, dessaouler, Dessau,

相似单词


国家公园, 国家公债, 国家管理, 国家行政, 国家行政机关, 国家机构, 国家机关, 国家机关的非正式公务员, 国家机密, 国家机器,
institutions nationales

Il veut travailler dans un organisme public.

他想在机构里工作。

Société produits sont vendus par les autorités nationales de détecter l'environnement qualifiés maison verte matériaux.

公司代理销售的产品均为通过权威机构检测合格的环保绿色家装材料。

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟重申原子能机构安全保障制度的重要性,它们认为,际社努力实现全面保障制度的普遍性,而不是寻求对无核武器施加额外限制。

L'appui du PNUD a contribué à renforcer les assemblées parlementaires de plus de 40 pays.

开发计划署提供的支助有助于在40多加强立法机构

Plus de 60 pays, instituts et fondations ont été invités à apporter une assistance financière.

已经向60多个机构和基金接洽寻求财政援助。

La réunion annuelle des chefs d'État est l'organe suprême du Groupe.

格乌乌阿摩集团的最高机构年度

Cependant, nous notons que les institutions d'État qui se forment à Timor-Leste restent fragiles.

而,我们注意到东帝汶新建立的机构仍很脆弱。

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个缔约方在报告所涉期间建立了协调机构

Les représentants d'institutions de 48 pays ont participé à la dix-septième session.

有48个机构的代表出席了第十七届

Les représentants d'institutions de 55 pays ont participé à la dix-huitième session.

有55个机构的代表出席了第十八届

D'autres ont jusqu'à présent uniquement élaboré leur PAN et mis en place leur OCN.

还有一些缔约方在这个领域的活动局限于拟订内行动方案和建立协调机构

Elle sert de passerelle naturelle entre les membres de la communauté et les institutions étatiques.

民间社还是社区民众和机构之间的天桥梁。

Il faudrait donc prendre en considération les institutions de ces pays.

因此,必须顾及来自这些机构

Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.

使公民重拾对机构的信任至关重要。

Plusieurs pays ont ainsi pu améliorer leurs résultats politiques et institutionnels.

若干的政策和机构方面的执行情况因此取得改善。

L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.

工发组织还为11个臭氧机构提供了支助。

Tous les organismes d'État ont participé à l'élaboration de ces indicateurs.

所有机构都参与了这些指标的制定工作。

L'idée est d'élargir cet appui afin de renforcer les institutions de l'État.

设置的员额就是为了扩大对加强机构的支助。

La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.

委员是一个关于性别平等问题的一级协商机构

Le Ministère de l'industrie est l'organisme national de contrôle des produits chimiques.

在化学品方面,工业部是的监测权力机构

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家机构 的法语例句

用户正在搜索


desserrage, desserre, desserré, desserrement, desserrer, desserroir, dessert, desserte, dessertir, dessertissage,

相似单词


国家公园, 国家公债, 国家管理, 国家行政, 国家行政机关, 国家机构, 国家机关, 国家机关的非正式公务员, 国家机密, 国家机器,