LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
内生产总值通过常驻
单位计量增值总量。
LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
内生产总值通过常驻
单位计量增值总量。
LE PRODUIT INTERIEUR NET ( PIN ) EST LE PIB SANS LES AMORTISSEMENTS.
内部净产品是内生产总值除去折旧。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
最常用的之一是PIB,表示内生产总值。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几年法内的人均生产总值一直停滞不前。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季,法
内生产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望
。
Au troisième trimestre, le PIB a progressé de 8,9%, selon le bureau d'analyse économique du pays.
据
家
析处的报告,第三季
的
内生产总值增长了8.9%。
Un profil budgétaire pour la période 2003-2004 a également été élaboré.
该方案争取达到实际内生产总值增长率为6.5%左右的目标。
La croissance du PIB s'explique par toute une série d'éléments nouveaux.
内生产总值始终以一系列广泛的发展为基础。
Pour ces pays, l'écart à combler est de l'ordre de 2,5 à 8 % du PIB.
这些家中需覆盖的缺口占
内生产总值的2.5%至8%。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
瑞典明年将把它的援助增加到内生产总值的0.86%。
L'élévation du PIB et la réduction de la pauvreté exigent de gros investissements.
提高内生产总值和减少贫困取决于大量的资金供应。
Elle affiche dorénavant un PIB par habitant de 5 000 dollars.
马来西亚的人均内生产总值提升到了5,000美元。
En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.
公共投资占内生产总值的比例在这些
家中一直相对稳定。
2 à 5 % du PIB mondial proviennent du blanchiment d'argent.
全球内生产总值的2%至5%来自于洗钱犯罪。
L'agriculture et l'industrie représentent respectivement 3 et 17 % seulement du PNB.
农业和工业仅各占内生产总值(
内总产值)的3%和17%。
Près de 62 % de notre produit national brut a été détruit.
大约62%的内生产总值被摧毁。
Le taux d'inflation est de 1,2 % et le déficit budgétaire représente 3,5 % du PIB.
通货膨胀率为1.2%,预算赤字占内生产总值的3.5%。
Leur PIB global a augmenté d'environ 5 %, sous l'impulsion de la reprise en Pologne.
以波兰复苏为龙头,这些家的总
内生产总值大约增长了5%。
Le développement ne peut plus être considéré simplement en termes de produit intérieur brut.
“我们再也不能仅仅从内生产总值的角
来看待发展。
L'horticulture contribue à raison de 10 % aux 25 % que l'agriculture représente dans le PIB.
农产品增值对内生产总值的贡献为25%,其中园艺品占10%。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
内生
总值通过常驻经济单位计量增值总量。
LE PRODUIT INTERIEUR NET ( PIN ) EST LE PIB SANS LES AMORTISSEMENTS.
内部是
内生
总值除去折旧。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
最常用的之一是PIB,表示内生
总值。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几年法内的人均生
总值一直停滞不前。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法内生
总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Au troisième trimestre, le PIB a progressé de 8,9%, selon le bureau d'analyse économique du pays.
根据家经济分析处的报告,第三季度的
内生
总值增长了8.9%。
Un profil budgétaire pour la période 2003-2004 a également été élaboré.
该方案争取达到实际内生
总值增长率为6.5%左右的目标。
La croissance du PIB s'explique par toute une série d'éléments nouveaux.
内生
总值始终以一系列广泛的发展为基础。
Pour ces pays, l'écart à combler est de l'ordre de 2,5 à 8 % du PIB.
这些家中需覆盖的缺
内生
总值的2.5%至8%。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
瑞典明年将把它的援助增加到内生
总值的0.86%。
L'élévation du PIB et la réduction de la pauvreté exigent de gros investissements.
提高内生
总值和减少贫困取决于大量的资金供应。
Elle affiche dorénavant un PIB par habitant de 5 000 dollars.
马来西亚的人均内生
总值提升到了5,000美元。
En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.
公共投资内生
总值的比例在这些
家中一直相对稳定。
2 à 5 % du PIB mondial proviennent du blanchiment d'argent.
全球内生
总值的2%至5%来自于洗钱犯罪。
L'agriculture et l'industrie représentent respectivement 3 et 17 % seulement du PNB.
农业和工业仅各内生
总值(
内总
值)的3%和17%。
Près de 62 % de notre produit national brut a été détruit.
大约62%的内生
总值被摧毁。
Le taux d'inflation est de 1,2 % et le déficit budgétaire représente 3,5 % du PIB.
通货膨胀率为1.2%,预算赤字内生
总值的3.5%。
Leur PIB global a augmenté d'environ 5 %, sous l'impulsion de la reprise en Pologne.
以波兰复苏为龙头,这些家的总
内生
总值大约增长了5%。
Le développement ne peut plus être considéré simplement en termes de produit intérieur brut.
“我们再也不能仅仅从内生
总值的角度来看待发展。
L'horticulture contribue à raison de 10 % aux 25 % que l'agriculture représente dans le PIB.
农增值对
内生
总值的贡献为25%,其中园艺
10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
内生
通过常驻经济单位计量增
量。
LE PRODUIT INTERIEUR NET ( PIN ) EST LE PIB SANS LES AMORTISSEMENTS.
内部净品是
内生
除去折旧。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
常用的之一是PIB,表示
内生
。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
近几年法
内的人均生
一直停滞不前。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法内生
上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Au troisième trimestre, le PIB a progressé de 8,9%, selon le bureau d'analyse économique du pays.
根据家经济分析处的报告,第三季度的
内生
增长了8.9%。
Un profil budgétaire pour la période 2003-2004 a également été élaboré.
该方案争取达到实际内生
增长率为6.5%左右的目标。
La croissance du PIB s'explique par toute une série d'éléments nouveaux.
内生
始终以一系列广泛的发展为基础。
Pour ces pays, l'écart à combler est de l'ordre de 2,5 à 8 % du PIB.
这些家中需覆盖的缺口占
内生
的2.5%至8%。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
瑞典明年将把它的援助增加到内生
的0.86%。
L'élévation du PIB et la réduction de la pauvreté exigent de gros investissements.
提高内生
和减少贫困取决于大量的资金供应。
Elle affiche dorénavant un PIB par habitant de 5 000 dollars.
马来西亚的人均内生
提升到了5,000美元。
En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.
公共投资占内生
的比例在这些
家中一直相对稳定。
2 à 5 % du PIB mondial proviennent du blanchiment d'argent.
全球内生
的2%至5%来自于洗钱犯罪。
L'agriculture et l'industrie représentent respectivement 3 et 17 % seulement du PNB.
农业和工业仅各占内生
(
内
)的3%和17%。
Près de 62 % de notre produit national brut a été détruit.
大约62%的内生
被摧毁。
Le taux d'inflation est de 1,2 % et le déficit budgétaire représente 3,5 % du PIB.
通货膨胀率为1.2%,预算赤字占内生
的3.5%。
Leur PIB global a augmenté d'environ 5 %, sous l'impulsion de la reprise en Pologne.
以波兰复苏为龙头,这些家的
内生
大约增长了5%。
Le développement ne peut plus être considéré simplement en termes de produit intérieur brut.
“我们再也不能仅仅从内生
的角度来看待发展。
L'horticulture contribue à raison de 10 % aux 25 % que l'agriculture représente dans le PIB.
农品增
对
内生
的贡献为25%,其中园艺品占10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
内生产总值通过常驻经济单位计量增值总量。
LE PRODUIT INTERIEUR NET ( PIN ) EST LE PIB SANS LES AMORTISSEMENTS.
内部净产品是内生产总值除去折旧。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
最常用的之一是PIB,表示内生产总值。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几年法内的人均生产总值一直停
。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法内生产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Au troisième trimestre, le PIB a progressé de 8,9%, selon le bureau d'analyse économique du pays.
根据家经济分析处的报告,第三季度的
内生产总值增长了8.9%。
Un profil budgétaire pour la période 2003-2004 a également été élaboré.
该方案争取达到内生产总值增长率为6.5%左右的目标。
La croissance du PIB s'explique par toute une série d'éléments nouveaux.
内生产总值始终以一系列广泛的发展为基础。
Pour ces pays, l'écart à combler est de l'ordre de 2,5 à 8 % du PIB.
这些家中需覆盖的缺口占
内生产总值的2.5%至8%。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
瑞典明年将把它的援助增加到内生产总值的0.86%。
L'élévation du PIB et la réduction de la pauvreté exigent de gros investissements.
提高内生产总值和减少贫困取决于大量的资金供应。
Elle affiche dorénavant un PIB par habitant de 5 000 dollars.
马来西亚的人均内生产总值提升到了5,000美元。
En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.
公共投资占内生产总值的比例在这些
家中一直相对稳定。
2 à 5 % du PIB mondial proviennent du blanchiment d'argent.
全球内生产总值的2%至5%来自于洗钱犯罪。
L'agriculture et l'industrie représentent respectivement 3 et 17 % seulement du PNB.
农业和工业仅各占内生产总值(
内总产值)的3%和17%。
Près de 62 % de notre produit national brut a été détruit.
大约62%的内生产总值被摧毁。
Le taux d'inflation est de 1,2 % et le déficit budgétaire représente 3,5 % du PIB.
通货膨胀率为1.2%,预算赤字占内生产总值的3.5%。
Leur PIB global a augmenté d'environ 5 %, sous l'impulsion de la reprise en Pologne.
以波兰复苏为龙头,这些家的总
内生产总值大约增长了5%。
Le développement ne peut plus être considéré simplement en termes de produit intérieur brut.
“我们再也能仅仅从
内生产总值的角度来看待发展。
L'horticulture contribue à raison de 10 % aux 25 % que l'agriculture représente dans le PIB.
农产品增值对内生产总值的贡献为25%,其中园艺品占10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
内生产总值通过常驻经济单位计量增值总量。
LE PRODUIT INTERIEUR NET ( PIN ) EST LE PIB SANS LES AMORTISSEMENTS.
内部净产品是内生产总值除去折旧。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
最常用的之一是PIB,表示内生产总值。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几年法内的人均生产总值一直停滞不前。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第,法
内生产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态
。
Au troisième trimestre, le PIB a progressé de 8,9%, selon le bureau d'analyse économique du pays.
根据家经济分析处的报告,第三
的
内生产总值增长了8.9%。
Un profil budgétaire pour la période 2003-2004 a également été élaboré.
该取达到实际
内生产总值增长率为6.5%左右的目标。
La croissance du PIB s'explique par toute une série d'éléments nouveaux.
内生产总值始终以一系列广泛的发展为基础。
Pour ces pays, l'écart à combler est de l'ordre de 2,5 à 8 % du PIB.
这些家中需覆盖的缺口占
内生产总值的2.5%至8%。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
瑞典明年将把它的援助增加到内生产总值的0.86%。
L'élévation du PIB et la réduction de la pauvreté exigent de gros investissements.
提高内生产总值和减少贫困取决于大量的资金供应。
Elle affiche dorénavant un PIB par habitant de 5 000 dollars.
马来西亚的人均内生产总值提升到了5,000美元。
En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.
公共投资占内生产总值的比例在这些
家中一直相对稳定。
2 à 5 % du PIB mondial proviennent du blanchiment d'argent.
全球内生产总值的2%至5%来自于洗钱犯罪。
L'agriculture et l'industrie représentent respectivement 3 et 17 % seulement du PNB.
农业和工业仅各占内生产总值(
内总产值)的3%和17%。
Près de 62 % de notre produit national brut a été détruit.
大约62%的内生产总值被摧毁。
Le taux d'inflation est de 1,2 % et le déficit budgétaire représente 3,5 % du PIB.
通货膨胀率为1.2%,预算赤字占内生产总值的3.5%。
Leur PIB global a augmenté d'environ 5 %, sous l'impulsion de la reprise en Pologne.
以波兰复苏为龙头,这些家的总
内生产总值大约增长了5%。
Le développement ne peut plus être considéré simplement en termes de produit intérieur brut.
“我们再也不能仅仅从内生产总值的角
来看待发展。
L'horticulture contribue à raison de 10 % aux 25 % que l'agriculture représente dans le PIB.
农产品增值对内生产总值的贡献为25%,其中园艺品占10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
产总值通过常驻经济单位计量增值总量。
LE PRODUIT INTERIEUR NET ( PIN ) EST LE PIB SANS LES AMORTISSEMENTS.
部净产品是
产总值除去折旧。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
最常用的之一是PIB,表示产总值。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几年法的人均
产总值一直停滞不前。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Au troisième trimestre, le PIB a progressé de 8,9%, selon le bureau d'analyse économique du pays.
根据家经济分析处的报告,第三季度的
产总值增长了8.9%。
Un profil budgétaire pour la période 2003-2004 a également été élaboré.
该方案争取达到实际产总值增长率为6.5%左右的目标。
La croissance du PIB s'explique par toute une série d'éléments nouveaux.
产总值始终以一系列广泛的发展为基础。
Pour ces pays, l'écart à combler est de l'ordre de 2,5 à 8 % du PIB.
这些家中需覆盖的缺口占
产总值的2.5%至8%。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
瑞典明年将把它的援助增加到产总值的0.86%。
L'élévation du PIB et la réduction de la pauvreté exigent de gros investissements.
提高产总值和减少贫困取决于大量的资金供应。
Elle affiche dorénavant un PIB par habitant de 5 000 dollars.
马来西亚的人均产总值提升到了5,000美元。
En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.
公共投资占产总值的比例在这些
家中一直相对稳定。
2 à 5 % du PIB mondial proviennent du blanchiment d'argent.
全球产总值的2%至5%来自于洗钱犯罪。
L'agriculture et l'industrie représentent respectivement 3 et 17 % seulement du PNB.
农业和工业仅各占产总值(
总产值)的3%和17%。
Près de 62 % de notre produit national brut a été détruit.
大约62%的产总值被摧毁。
Le taux d'inflation est de 1,2 % et le déficit budgétaire représente 3,5 % du PIB.
通货膨胀率为1.2%,预算赤字占产总值的3.5%。
Leur PIB global a augmenté d'environ 5 %, sous l'impulsion de la reprise en Pologne.
以波兰复苏为龙头,这些家的总
产总值大约增长了5%。
Le développement ne peut plus être considéré simplement en termes de produit intérieur brut.
“我们再也不能仅仅从产总值的角度来看待发展。
L'horticulture contribue à raison de 10 % aux 25 % que l'agriculture représente dans le PIB.
农产品增值对产总值的贡献为25%,其中园艺品占10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
内
通过常驻经济单位计量增
量。
LE PRODUIT INTERIEUR NET ( PIN ) EST LE PIB SANS LES AMORTISSEMENTS.
内部净品是
内
除去折旧。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
常用的之一是PIB,表示
内
。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
几年法
内的人均
一直停滞不前。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法内
上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Au troisième trimestre, le PIB a progressé de 8,9%, selon le bureau d'analyse économique du pays.
根据家经济分析处的报告,第三季度的
内
增长了8.9%。
Un profil budgétaire pour la période 2003-2004 a également été élaboré.
该方案争取达到实际内
增长率为6.5%左右的目标。
La croissance du PIB s'explique par toute une série d'éléments nouveaux.
内
始终以一系列广泛的发展为基础。
Pour ces pays, l'écart à combler est de l'ordre de 2,5 à 8 % du PIB.
这些家中需覆盖的缺口占
内
的2.5%至8%。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
瑞典明年将把它的援助增加到内
的0.86%。
L'élévation du PIB et la réduction de la pauvreté exigent de gros investissements.
提高内
和减少贫困取决于大量的资金供应。
Elle affiche dorénavant un PIB par habitant de 5 000 dollars.
马来西亚的人均内
提升到了5,000美元。
En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.
公共投资占内
的比例在这些
家中一直相对稳定。
2 à 5 % du PIB mondial proviennent du blanchiment d'argent.
全球内
的2%至5%来自于洗钱犯罪。
L'agriculture et l'industrie représentent respectivement 3 et 17 % seulement du PNB.
农业和工业仅各占内
(
内
)的3%和17%。
Près de 62 % de notre produit national brut a été détruit.
大约62%的内
被摧毁。
Le taux d'inflation est de 1,2 % et le déficit budgétaire représente 3,5 % du PIB.
通货膨胀率为1.2%,预算赤字占内
的3.5%。
Leur PIB global a augmenté d'environ 5 %, sous l'impulsion de la reprise en Pologne.
以波兰复苏为龙头,这些家的
内
大约增长了5%。
Le développement ne peut plus être considéré simplement en termes de produit intérieur brut.
“我们再也不能仅仅从内
的角度来看待发展。
L'horticulture contribue à raison de 10 % aux 25 % que l'agriculture représente dans le PIB.
农品增
对
内
的贡献为25%,其中园艺品占10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
产总值通过常驻经济单位计量增值总量。
LE PRODUIT INTERIEUR NET ( PIN ) EST LE PIB SANS LES AMORTISSEMENTS.
部净产品是
产总值除去折旧。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
最常用的之一是PIB,表示产总值。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几年法的人均
产总值一直停滞不前。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Au troisième trimestre, le PIB a progressé de 8,9%, selon le bureau d'analyse économique du pays.
根据家经济分析处的报告,第三季度的
产总值增长了8.9%。
Un profil budgétaire pour la période 2003-2004 a également été élaboré.
该方案争取达实际
产总值增长率为6.5%左右的目标。
La croissance du PIB s'explique par toute une série d'éléments nouveaux.
产总值始终以一系列广泛的发展为基础。
Pour ces pays, l'écart à combler est de l'ordre de 2,5 à 8 % du PIB.
这些家中需覆盖的缺口占
产总值的2.5%至8%。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
瑞典明年将把它的援助增加产总值的0.86%。
L'élévation du PIB et la réduction de la pauvreté exigent de gros investissements.
提高产总值和减少贫困取决于大量的资金供应。
Elle affiche dorénavant un PIB par habitant de 5 000 dollars.
马来西亚的人均产总值提升
了5,000美元。
En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.
公共投资占产总值的比例在这些
家中一直相对稳定。
2 à 5 % du PIB mondial proviennent du blanchiment d'argent.
全球产总值的2%至5%来自于洗钱犯罪。
L'agriculture et l'industrie représentent respectivement 3 et 17 % seulement du PNB.
农业和工业仅各占产总值(
总产值)的3%和17%。
Près de 62 % de notre produit national brut a été détruit.
大约62%的产总值被摧毁。
Le taux d'inflation est de 1,2 % et le déficit budgétaire représente 3,5 % du PIB.
通货膨胀率为1.2%,预算赤字占产总值的3.5%。
Leur PIB global a augmenté d'environ 5 %, sous l'impulsion de la reprise en Pologne.
以波兰复苏为龙头,这些家的总
产总值大约增长了5%。
Le développement ne peut plus être considéré simplement en termes de produit intérieur brut.
“我们再也不能仅仅从产总值的角度来看待发展。
L'horticulture contribue à raison de 10 % aux 25 % que l'agriculture représente dans le PIB.
农产品增值对产总值的贡献为25%,其中园艺品占10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
内生产总值通过常驻经济单位计量增值总量。
LE PRODUIT INTERIEUR NET ( PIN ) EST LE PIB SANS LES AMORTISSEMENTS.
内部净产品是内生产总值除去折旧。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
最常用的之一是PIB,表示内生产总值。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几年法内的人均生产总值一直停滞不前。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管二季度,法
内生产总值上升了0.3% , 拉加德
持观望态度。
Au troisième trimestre, le PIB a progressé de 8,9%, selon le bureau d'analyse économique du pays.
根据家经济分析处的
,
三季度的
内生产总值增长了8.9%。
Un profil budgétaire pour la période 2003-2004 a également été élaboré.
该方案争取达到实际内生产总值增长率为6.5%左右的目标。
La croissance du PIB s'explique par toute une série d'éléments nouveaux.
内生产总值始终以一系列广泛的发展为基础。
Pour ces pays, l'écart à combler est de l'ordre de 2,5 à 8 % du PIB.
这些家中需覆盖的缺口占
内生产总值的2.5%至8%。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
瑞典明年将把它的援助增加到内生产总值的0.86%。
L'élévation du PIB et la réduction de la pauvreté exigent de gros investissements.
提高内生产总值和减少贫困取决于大量的资金供应。
Elle affiche dorénavant un PIB par habitant de 5 000 dollars.
马来西亚的人均内生产总值提升到了5,000美元。
En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.
公共投资占内生产总值的比例在这些
家中一直相
稳定。
2 à 5 % du PIB mondial proviennent du blanchiment d'argent.
全球内生产总值的2%至5%来自于洗钱犯罪。
L'agriculture et l'industrie représentent respectivement 3 et 17 % seulement du PNB.
农业和工业仅各占内生产总值(
内总产值)的3%和17%。
Près de 62 % de notre produit national brut a été détruit.
大约62%的内生产总值被摧毁。
Le taux d'inflation est de 1,2 % et le déficit budgétaire représente 3,5 % du PIB.
通货膨胀率为1.2%,预算赤字占内生产总值的3.5%。
Leur PIB global a augmenté d'environ 5 %, sous l'impulsion de la reprise en Pologne.
以波兰复苏为龙头,这些家的总
内生产总值大约增长了5%。
Le développement ne peut plus être considéré simplement en termes de produit intérieur brut.
“我们再也不能仅仅从内生产总值的角度来看待发展。
L'horticulture contribue à raison de 10 % aux 25 % que l'agriculture représente dans le PIB.
农产品增值内生产总值的贡献为25%,其中园艺品占10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。