Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.
公司内员工致,相处和睦。
Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.
公司内员工致,相处和睦。
Face au terrorisme nous ne pouvons pas nous diviser», a insisté Nicolas Sarkozy.
面对恐怖义,我们必须
致。”
Les français seraient pour une fois bien inspirés de montrer leur unité.
法人至少这次体现了他们
致。
Vous avez des capacités immenses de créativité et de solidarité.
你们有无限创造性和
致
能力。
En toute coopération, on est solidaire avec ses collaborateurs .
在所有合作案中,我们都与合作方
致。
L'État est uni et déterminé à rendre la justice.
家
致并决心伸张正义。
Les collectivités sont avant tout une source de protection et de solidarité pour les enfants.
社区是致保护儿童
来源。
Elle insistera sur l'unité du Conseil de sécurité.
访问将强调安全理事会
致。
Nous sommes et continuerons d'être unis et solidaires sur cette question.
我们现在而且将来也继续
致。
Le droit au développement et le devoir de solidarité doivent aller de pair.
发展权与致
义务缺
不可。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表明际社会在这个问题上
致。
Puissent tous les peuples du monde s'unir et vivre dans la paix.
愿世界所有人民致,和睦相处。
Je demande à l'Assemblée de s'unir dans la lutte contre la toxicomanie.
我请大会致同吸毒成瘾作斗争。
La solution passe par une solidarité mondiale.
必须全球致,才能找到解决办法。
L'humanité tout entière doit y répondre dans l'unité.
整个人类必须致地对此采取行动。
Unité et diversité doivent être notre objectif commun.
致和多样性必须成为我们
共同目标。
La lutte contre le terrorisme est un autre domaine dans lequel nous devons rester unis.
反恐斗争是我们必须致
又
个领域。
La communauté internationale doit donc s'unir contre le terrorisme.
因此,际社会必须
致反对恐怖
义。
Les pays qui composent l'ONU doivent être véritablement unis.
组成联合各
应确实是
致
。
Nous sommes unis par un objectif commun, et l'unité offre la seule perspective de succès.
我们致,
是我们胜利
唯
希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.
公司内员工致,相处和睦。
Face au terrorisme nous ne pouvons pas nous diviser», a insisté Nicolas Sarkozy.
面对恐怖主义,我们必致。”
Les français seraient pour une fois bien inspirés de montrer leur unité.
法人至少这次体现了他们的
致。
Vous avez des capacités immenses de créativité et de solidarité.
你们有无限的创造性和致的能力。
En toute coopération, on est solidaire avec ses collaborateurs .
在所有合作案中,我们都要与合作方致。
L'État est uni et déterminé à rendre la justice.
家
致并决心伸张正义。
Les collectivités sont avant tout une source de protection et de solidarité pour les enfants.
社区是致保护儿童的主要来源。
Elle insistera sur l'unité du Conseil de sécurité.
访问将强调安全理事会
致。
Nous sommes et continuerons d'être unis et solidaires sur cette question.
我们现在而且将来也要继续致。
Le droit au développement et le devoir de solidarité doivent aller de pair.
发展权与致的义务缺
不可。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表明际社会在这个问题上
致。
Puissent tous les peuples du monde s'unir et vivre dans la paix.
愿世界所有人民致,和睦相处。
Je demande à l'Assemblée de s'unir dans la lutte contre la toxicomanie.
我请大会致同吸毒成瘾作斗争。
La solution passe par une solidarité mondiale.
必全球
致,才能找到解决办法。
L'humanité tout entière doit y répondre dans l'unité.
整个人类必致地对此采取行动。
Unité et diversité doivent être notre objectif commun.
致和多样性必
成为我们的共同目标。
La lutte contre le terrorisme est un autre domaine dans lequel nous devons rester unis.
反恐斗争是我们必致的又
个领域。
La communauté internationale doit donc s'unir contre le terrorisme.
因此,际社会必
致反对恐怖主义。
Les pays qui composent l'ONU doivent être véritablement unis.
组成联合的各
应确实是
致的。
Nous sommes unis par un objectif commun, et l'unité offre la seule perspective de succès.
我们致,
是我们胜利的唯
希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.
公司内员工团,相处和睦。
Face au terrorisme nous ne pouvons pas nous diviser», a insisté Nicolas Sarkozy.
面对恐怖主义,我们必须团。”
Les français seraient pour une fois bien inspirés de montrer leur unité.
法人至少这次体现了他们的团
。
Vous avez des capacités immenses de créativité et de solidarité.
你们有无限的创造性和团的能力。
En toute coopération, on est solidaire avec ses collaborateurs .
在所有合作案中,我们都要与合作方团。
L'État est uni et déterminé à rendre la justice.
家团
并决心伸张正义。
Les collectivités sont avant tout une source de protection et de solidarité pour les enfants.
社区是团保护儿童的主要来源。
Elle insistera sur l'unité du Conseil de sécurité.
访问团将强调安全团
。
Nous sommes et continuerons d'être unis et solidaires sur cette question.
我们现在而且将来也要继续团。
Le droit au développement et le devoir de solidarité doivent aller de pair.
发展权与团的义务缺
不可。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表明际社
在这个问题上团
。
Puissent tous les peuples du monde s'unir et vivre dans la paix.
愿世界所有人民团,和睦相处。
Je demande à l'Assemblée de s'unir dans la lutte contre la toxicomanie.
我请大团
同吸毒成瘾作斗争。
La solution passe par une solidarité mondiale.
必须全球团,才能找到解决办法。
L'humanité tout entière doit y répondre dans l'unité.
整个人类必须团地对此采取行动。
Unité et diversité doivent être notre objectif commun.
团和多样性必须成为我们的共同目标。
La lutte contre le terrorisme est un autre domaine dans lequel nous devons rester unis.
反恐斗争是我们必须团的又
个领域。
La communauté internationale doit donc s'unir contre le terrorisme.
因此,际社
必须团
反对恐怖主义。
Les pays qui composent l'ONU doivent être véritablement unis.
组成联合的各
应确实是团
的。
Nous sommes unis par un objectif commun, et l'unité offre la seule perspective de succès.
我们团,团
是我们胜利的唯
希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.
公司内员工致,相处和睦。
Face au terrorisme nous ne pouvons pas nous diviser», a insisté Nicolas Sarkozy.
面主义,我们必须
致。”
Les français seraient pour une fois bien inspirés de montrer leur unité.
法人至少这次体现了他们的
致。
Vous avez des capacités immenses de créativité et de solidarité.
你们有无限的创造性和致的能力。
En toute coopération, on est solidaire avec ses collaborateurs .
在所有合作案中,我们都要与合作方致。
L'État est uni et déterminé à rendre la justice.
家
致并决心伸张正义。
Les collectivités sont avant tout une source de protection et de solidarité pour les enfants.
社区是致保护儿童的主要来源。
Elle insistera sur l'unité du Conseil de sécurité.
访问将强调安全理事会
致。
Nous sommes et continuerons d'être unis et solidaires sur cette question.
我们现在而且将来也要继续致。
Le droit au développement et le devoir de solidarité doivent aller de pair.
发展权与致的义务缺
不可。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表明际社会在这个问题上
致。
Puissent tous les peuples du monde s'unir et vivre dans la paix.
愿世界所有人民致,和睦相处。
Je demande à l'Assemblée de s'unir dans la lutte contre la toxicomanie.
我请大会致同吸毒成瘾作斗争。
La solution passe par une solidarité mondiale.
必须全球致,才能找到解决办法。
L'humanité tout entière doit y répondre dans l'unité.
整个人类必须致地
此采取行动。
Unité et diversité doivent être notre objectif commun.
致和多样性必须成为我们的共同目标。
La lutte contre le terrorisme est un autre domaine dans lequel nous devons rester unis.
反斗争是我们必须
致的又
个领域。
La communauté internationale doit donc s'unir contre le terrorisme.
因此,际社会必须
致反
主义。
Les pays qui composent l'ONU doivent être véritablement unis.
组成联合的各
应确实是
致的。
Nous sommes unis par un objectif commun, et l'unité offre la seule perspective de succès.
我们致,
是我们胜利的唯
希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.
公司内员工团结一致,相处和睦。
Face au terrorisme nous ne pouvons pas nous diviser», a insisté Nicolas Sarkozy.
面对恐怖主义,我们必须团结一致。”
Les français seraient pour une fois bien inspirés de montrer leur unité.
法少这次体现了他们的团结一致。
Vous avez des capacités immenses de créativité et de solidarité.
你们有无限的创造性和团结一致的能力。
En toute coopération, on est solidaire avec ses collaborateurs .
在所有合作案中,我们都要与合作方团结一致。
L'État est uni et déterminé à rendre la justice.
家团结一致并决心伸张正义。
Les collectivités sont avant tout une source de protection et de solidarité pour les enfants.
社区是团结一致保护儿童的主要源。
Elle insistera sur l'unité du Conseil de sécurité.
访问团强调安全理事会团结一致。
Nous sommes et continuerons d'être unis et solidaires sur cette question.
我们现在而且要继续团结一致。
Le droit au développement et le devoir de solidarité doivent aller de pair.
发展权与团结一致的义务缺一不可。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表明际社会在这个问题上团结一致。
Puissent tous les peuples du monde s'unir et vivre dans la paix.
愿世界所有民团结一致,和睦相处。
Je demande à l'Assemblée de s'unir dans la lutte contre la toxicomanie.
我请大会团结一致同吸毒成瘾作斗争。
La solution passe par une solidarité mondiale.
必须全球团结一致,才能找到解决办法。
L'humanité tout entière doit y répondre dans l'unité.
整个类必须团结一致地对此采取行动。
Unité et diversité doivent être notre objectif commun.
团结一致和多样性必须成为我们的共同目标。
La lutte contre le terrorisme est un autre domaine dans lequel nous devons rester unis.
反恐斗争是我们必须团结一致的又一个领域。
La communauté internationale doit donc s'unir contre le terrorisme.
因此,际社会必须团结一致反对恐怖主义。
Les pays qui composent l'ONU doivent être véritablement unis.
组成联合的各
应确实是团结一致的。
Nous sommes unis par un objectif commun, et l'unité offre la seule perspective de succès.
我们团结一致,团结是我们胜利的唯一希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.
公司内员工团结一致,相处和睦。
Face au terrorisme nous ne pouvons pas nous diviser», a insisté Nicolas Sarkozy.
面对恐怖主义,我们必须团结一致。”
Les français seraient pour une fois bien inspirés de montrer leur unité.
法人至少这次体现了他们的团结一致。
Vous avez des capacités immenses de créativité et de solidarité.
你们有无限的创造性和团结一致的能力。
En toute coopération, on est solidaire avec ses collaborateurs .
在所有合作案中,我们都要与合作方团结一致。
L'État est uni et déterminé à rendre la justice.
家团结一致并决心伸张正义。
Les collectivités sont avant tout une source de protection et de solidarité pour les enfants.
社区是团结一致保护儿童的主要来源。
Elle insistera sur l'unité du Conseil de sécurité.
访团将强调安全理事会团结一致。
Nous sommes et continuerons d'être unis et solidaires sur cette question.
我们现在而且将来也要继续团结一致。
Le droit au développement et le devoir de solidarité doivent aller de pair.
发展权与团结一致的义务缺一不可。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表明际社会在这
上团结一致。
Puissent tous les peuples du monde s'unir et vivre dans la paix.
愿世界所有人民团结一致,和睦相处。
Je demande à l'Assemblée de s'unir dans la lutte contre la toxicomanie.
我请大会团结一致同吸毒成瘾作斗争。
La solution passe par une solidarité mondiale.
必须全球团结一致,才能找到解决办法。
L'humanité tout entière doit y répondre dans l'unité.
整人类必须团结一致地对此采取行动。
Unité et diversité doivent être notre objectif commun.
团结一致和多样性必须成为我们的共同目标。
La lutte contre le terrorisme est un autre domaine dans lequel nous devons rester unis.
反恐斗争是我们必须团结一致的又一领域。
La communauté internationale doit donc s'unir contre le terrorisme.
因此,际社会必须团结一致反对恐怖主义。
Les pays qui composent l'ONU doivent être véritablement unis.
组成联合的各
应确实是团结一致的。
Nous sommes unis par un objectif commun, et l'unité offre la seule perspective de succès.
我们团结一致,团结是我们胜利的唯一希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.
公司内员工团结一致,相处和睦。
Face au terrorisme nous ne pouvons pas nous diviser», a insisté Nicolas Sarkozy.
面对恐怖主,
必须团结一致。”
Les français seraient pour une fois bien inspirés de montrer leur unité.
法人至少这次体现了他
的团结一致。
Vous avez des capacités immenses de créativité et de solidarité.
你有无限的创造性和团结一致的能力。
En toute coopération, on est solidaire avec ses collaborateurs .
在所有合作案,
都要与合作方团结一致。
L'État est uni et déterminé à rendre la justice.
家团结一致并决心伸张
。
Les collectivités sont avant tout une source de protection et de solidarité pour les enfants.
区是团结一致保护儿童的主要来源。
Elle insistera sur l'unité du Conseil de sécurité.
访问团将强调安全理事会团结一致。
Nous sommes et continuerons d'être unis et solidaires sur cette question.
现在而且将来也要继续团结一致。
Le droit au développement et le devoir de solidarité doivent aller de pair.
发展权与团结一致的务缺一不可。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表明际
会在这个问题上团结一致。
Puissent tous les peuples du monde s'unir et vivre dans la paix.
愿世界所有人民团结一致,和睦相处。
Je demande à l'Assemblée de s'unir dans la lutte contre la toxicomanie.
请大会团结一致同吸毒成瘾作斗争。
La solution passe par une solidarité mondiale.
必须全球团结一致,才能找到解决办法。
L'humanité tout entière doit y répondre dans l'unité.
整个人类必须团结一致地对此采取行动。
Unité et diversité doivent être notre objectif commun.
团结一致和多样性必须成为的共同目标。
La lutte contre le terrorisme est un autre domaine dans lequel nous devons rester unis.
反恐斗争是必须团结一致的又一个领域。
La communauté internationale doit donc s'unir contre le terrorisme.
因此,际
会必须团结一致反对恐怖主
。
Les pays qui composent l'ONU doivent être véritablement unis.
组成联合的各
应确实是团结一致的。
Nous sommes unis par un objectif commun, et l'unité offre la seule perspective de succès.
团结一致,团结是
胜利的唯一希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指
。
Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.
公司内员工团结一,相处和睦。
Face au terrorisme nous ne pouvons pas nous diviser», a insisté Nicolas Sarkozy.
面对恐怖主义,我们必须团结一。”
Les français seraient pour une fois bien inspirés de montrer leur unité.
法人至少这次体现了他们的团结一
。
Vous avez des capacités immenses de créativité et de solidarité.
你们有无限的创造性和团结一的
。
En toute coopération, on est solidaire avec ses collaborateurs .
所有合作案中,我们都要与合作方团结一
。
L'État est uni et déterminé à rendre la justice.
家团结一
并决心伸张正义。
Les collectivités sont avant tout une source de protection et de solidarité pour les enfants.
社区是团结一儿童的主要来源。
Elle insistera sur l'unité du Conseil de sécurité.
访问团将强调安全理事会团结一。
Nous sommes et continuerons d'être unis et solidaires sur cette question.
我们现而且将来也要继续团结一
。
Le droit au développement et le devoir de solidarité doivent aller de pair.
发展权与团结一的义务缺一不可。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表明际社会
这个问题上团结一
。
Puissent tous les peuples du monde s'unir et vivre dans la paix.
愿世界所有人民团结一,和睦相处。
Je demande à l'Assemblée de s'unir dans la lutte contre la toxicomanie.
我请大会团结一同吸毒成瘾作斗争。
La solution passe par une solidarité mondiale.
必须全球团结一,才
找到解决办法。
L'humanité tout entière doit y répondre dans l'unité.
整个人类必须团结一地对此采取行动。
Unité et diversité doivent être notre objectif commun.
团结一和多样性必须成为我们的共同目标。
La lutte contre le terrorisme est un autre domaine dans lequel nous devons rester unis.
反恐斗争是我们必须团结一的又一个领域。
La communauté internationale doit donc s'unir contre le terrorisme.
因此,际社会必须团结一
反对恐怖主义。
Les pays qui composent l'ONU doivent être véritablement unis.
组成联合的各
应确实是团结一
的。
Nous sommes unis par un objectif commun, et l'unité offre la seule perspective de succès.
我们团结一,团结是我们胜利的唯一希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.
公司内员工团结一致,相处和睦。
Face au terrorisme nous ne pouvons pas nous diviser», a insisté Nicolas Sarkozy.
面对恐怖主义,必须团结一致。”
Les français seraient pour une fois bien inspirés de montrer leur unité.
法人至少这次
他
的团结一致。
Vous avez des capacités immenses de créativité et de solidarité.
你有无限的创造性和团结一致的能力。
En toute coopération, on est solidaire avec ses collaborateurs .
在所有合作案中,都要与合作方团结一致。
L'État est uni et déterminé à rendre la justice.
家团结一致并决心伸张正义。
Les collectivités sont avant tout une source de protection et de solidarité pour les enfants.
社区是团结一致保护儿童的主要来源。
Elle insistera sur l'unité du Conseil de sécurité.
访问团将强调安全理事会团结一致。
Nous sommes et continuerons d'être unis et solidaires sur cette question.
在而且将来也要继续团结一致。
Le droit au développement et le devoir de solidarité doivent aller de pair.
发展权与团结一致的义务缺一不可。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表明际社会在这个问题上团结一致。
Puissent tous les peuples du monde s'unir et vivre dans la paix.
愿世界所有人民团结一致,和睦相处。
Je demande à l'Assemblée de s'unir dans la lutte contre la toxicomanie.
请大会团结一致同吸毒成瘾作斗争。
La solution passe par une solidarité mondiale.
必须全球团结一致,才能找到解决办法。
L'humanité tout entière doit y répondre dans l'unité.
整个人类必须团结一致地对此采取行动。
Unité et diversité doivent être notre objectif commun.
团结一致和多样性必须成为的共同目标。
La lutte contre le terrorisme est un autre domaine dans lequel nous devons rester unis.
反恐斗争是必须团结一致的又一个领域。
La communauté internationale doit donc s'unir contre le terrorisme.
因此,际社会必须团结一致反对恐怖主义。
Les pays qui composent l'ONU doivent être véritablement unis.
组成联合的各
应确实是团结一致的。
Nous sommes unis par un objectif commun, et l'unité offre la seule perspective de succès.
团结一致,团结是
胜利的唯一希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
指正。