法语助手
  • 关闭
mìng yùn
sort; destin; destinée
un sort tragique
悲惨的命运
le destin de l'histoire
历史命运
s'occuper du destin du pays
关心国家的命运
tenir son destin entre ses mains
掌握己的命运
Il ne croit pas au sort.
他不相信命运。
Destin
命运女神



sort; destin; destinée; fortune; fatalité
掌握己的~ prendre en main sa propre destinée

其他参考解释:
partage
prédestination
lot
fatalité
fatalité
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le sort en a décidé autrement.

命运如此决定。

La sorcière lui a jeté un sort.

巫婆决定了他的命运

Chacun est maître de son propre sort.

每个人命运的主人。

Je songe aux crautés de mon sort inhumain.

我思索着命运的残酷。

Comment puis-je faire? Tel est le destin?

我该么办?这命运吗?

Son triste sort est le plus beau.

他悲伤的命运最美的。

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

的小女孩命运悲惨。

Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.

很少有对命运满意的人。

Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?

多久,我会花我的命运受苦?

Le bonheur consiste à accepter son sort.

(幸福在于服从命运的安排).

Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.

海地的命运与其邻国的命运息息相关。

Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.

这就萨摩亚的命运,这也我的命运和我国后代的命运

Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.

许多私有生命的命运其微小性。

Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.

事实和理想总和他们的命运背道而驰。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学作品的命运遭际。

La chance l'a loti d'un certain talent.

〈转义〉命运给了他一定的天赋。

Dans deux ans, je serai où? Qui pourras me donner la direction?

未来在星,命运给方向。凡人一个。

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界的命运的时代一去不复返了。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主人翁安排的命运悲惨的。

Fatalite!Tu tiens nos vies dans ta main!

命运呀!我们的一生就掌握在妳手上!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命运 的法语例句

用户正在搜索


定深器, 定神, 定时, 定时弹, 定时的, 定时的(à+), 定时电路, 定时间, 定时器, 定时显微摄影术,

相似单词


命途, 命途多舛, 命相, 命意, 命意何在, 命运, 命运(未来的), 命运<书>, 命运不济, 命运蹉跎,
mìng yùn
sort; destin; destinée
un sort tragique
悲惨的命运
le destin de l'histoire
历史命运
s'occuper du destin du pays
关心国家的命运
tenir son destin entre ses mains
掌握自己的命运
Il ne croit pas au sort.
他不相信命运。
Destin
命运女神



sort; destin; destinée; fortune; fatalité
掌握自己的~ prendre en main sa propre destinée

其他参考解释:
partage
prédestination
lot
fatalité
fatalité
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le sort en a décidé autrement.

命运如此决定。

La sorcière lui a jeté un sort.

巫婆决定了他的命运

Chacun est maître de son propre sort.

每个都是自己命运的主

Je songe aux crautés de mon sort inhumain.

我思索着命运的残酷。

Comment puis-je faire? Tel est le destin?

我该么办?这是命运吗?

Son triste sort est le plus beau.

他悲伤的命运是最美的。

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

卖火柴的小女孩命运悲惨。

Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.

很少有对自己命运满意的

Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?

,我会花我的命运受苦?

Le bonheur consiste à accepter son sort.

(幸福在于服从命运的安排).

Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.

海地的命运与其邻国的命运息息相关。

Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.

这就是萨摩亚的命运,这也是我的命运和我国后代的命运

Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.

私有生命的命运乃是其微小性。

Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.

事实和理想总是和他们的命运背道而驰。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学作品的命运遭际。

La chance l'a loti d'un certain talent.

〈转义〉命运给了他一定的天赋。

Dans deux ans, je serai où? Qui pourras me donner la direction?

未来在火星,命运给方向。凡一个。

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界的命运的时代一去不复返了。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主翁安排的命运是悲惨的。

Fatalite!Tu tiens nos vies dans ta main!

命运呀!我们的一生就掌握在妳手上!

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命运 的法语例句

用户正在搜索


定数, 定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂,

相似单词


命途, 命途多舛, 命相, 命意, 命意何在, 命运, 命运(未来的), 命运<书>, 命运不济, 命运蹉跎,
mìng yùn
sort; destin; destinée
un sort tragique
悲惨的
le destin de l'histoire
历史
s'occuper du destin du pays
关心国家的
tenir son destin entre ses mains
掌握自己的
Il ne croit pas au sort.
他不相信
Destin
女神



sort; destin; destinée; fortune; fatalité
掌握自己的~ prendre en main sa propre destinée

其他参考解释:
partage
prédestination
lot
fatalité
fatalité
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le sort en a décidé autrement.

此决定。

La sorcière lui a jeté un sort.

巫婆决定了他的

Chacun est maître de son propre sort.

每个人都是自己的主人。

Je songe aux crautés de mon sort inhumain.

我思索着的残酷。

Comment puis-je faire? Tel est le destin?

我该么办?这是吗?

Son triste sort est le plus beau.

他悲伤的是最美的。

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

卖火柴的小女孩悲惨。

Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.

很少有对自己的人。

Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?

多久,我会花我的受苦?

Le bonheur consiste à accepter son sort.

(幸福在于服从的安排).

Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.

海地的与其邻国的息息相关。

Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.

这就是萨摩亚的,这也是我的和我国后代的

Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.

许多私有生乃是其微小性。

Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.

事实和理想总是和他们的背道而驰。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学作品的遭际。

La chance l'a loti d'un certain talent.

〈转义〉给了他一定的天赋。

Dans deux ans, je serai où? Qui pourras me donner la direction?

未来在火星,给方向。凡人一个。

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界的的时代一去不复返了。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主人翁安排的是悲惨的。

Fatalite!Tu tiens nos vies dans ta main!

呀!我们的一生就掌握在妳手上!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命运 的法语例句

用户正在搜索


定相, 定相的, 定向, 定向槽, 定向测雨器, 定向导航, 定向的, 定向度, 定向发动机, 定向辐射,

相似单词


命途, 命途多舛, 命相, 命意, 命意何在, 命运, 命运(未来的), 命运<书>, 命运不济, 命运蹉跎,
mìng yùn
sort; destin; destinée
un sort tragique
悲惨
le destin de l'histoire
历史命
s'occuper du destin du pays
关心国家
tenir son destin entre ses mains
掌握自己
Il ne croit pas au sort.
他不相信命
Destin



sort; destin; destinée; fortune; fatalité
掌握自己~ prendre en main sa propre destinée

其他参考解释:
partage
prédestination
lot
fatalité
fatalité
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le sort en a décidé autrement.

如此决定。

La sorcière lui a jeté un sort.

巫婆决定了他

Chacun est maître de son propre sort.

每个人都是自己主人。

Je songe aux crautés de mon sort inhumain.

我思索着残酷。

Comment puis-je faire? Tel est le destin?

我该么办?这是吗?

Son triste sort est le plus beau.

他悲伤是最美

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

卖火柴悲惨。

Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.

很少有对自己满意人。

Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?

多久,我会花我受苦?

Le bonheur consiste à accepter son sort.

(幸福在于服从排).

Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.

海地与其邻国息息相关。

Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.

这就是萨摩亚,这也是我和我国后代

Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.

许多私有生命乃是其微小性。

Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.

事实和理想总是和他们背道而驰。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学作品遭际。

La chance l'a loti d'un certain talent.

〈转义〉给了他一定天赋。

Dans deux ans, je serai où? Qui pourras me donner la direction?

未来在火星,给方向。凡人一个。

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界时代一去不复返了。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为主人翁是悲惨

Fatalite!Tu tiens nos vies dans ta main!

呀!我们一生就掌握在妳手上!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命运 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


命途, 命途多舛, 命相, 命意, 命意何在, 命运, 命运(未来的), 命运<书>, 命运不济, 命运蹉跎,
mìng yùn
sort; destin; destinée
un sort tragique
悲惨的命运
le destin de l'histoire
历史命运
s'occuper du destin du pays
关心国家的命运
tenir son destin entre ses mains
掌握自己的命运
Il ne croit pas au sort.
他不相信命运。
Destin
命运女神



sort; destin; destinée; fortune; fatalité
掌握自己的~ prendre en main sa propre destinée

其他参考解释:
partage
prédestination
lot
fatalité
fatalité
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le sort en a décidé autrement.

命运如此决定。

La sorcière lui a jeté un sort.

巫婆决定了他的命运

Chacun est maître de son propre sort.

每个都是自己命运的主

Je songe aux crautés de mon sort inhumain.

我思索着命运的残酷。

Comment puis-je faire? Tel est le destin?

我该么办?这是命运吗?

Son triste sort est le plus beau.

他悲伤的命运是最美的。

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

卖火柴的小女孩命运悲惨。

Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.

很少有对自己命运满意的

Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?

,我会花我的命运受苦?

Le bonheur consiste à accepter son sort.

(幸福在于服从命运的安排).

Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.

海地的命运与其邻国的命运息息相关。

Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.

这就是萨摩亚的命运,这也是我的命运和我国后代的命运

Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.

私有生命的命运乃是其微小性。

Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.

事实和理想总是和他们的命运背道而驰。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学作品的命运遭际。

La chance l'a loti d'un certain talent.

〈转义〉命运给了他一定的天赋。

Dans deux ans, je serai où? Qui pourras me donner la direction?

未来在火星,命运给方向。凡一个。

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界的命运的时代一去不复返了。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主翁安排的命运是悲惨的。

Fatalite!Tu tiens nos vies dans ta main!

命运呀!我们的一生就掌握在妳手上!

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命运 的法语例句

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


命途, 命途多舛, 命相, 命意, 命意何在, 命运, 命运(未来的), 命运<书>, 命运不济, 命运蹉跎,

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


命途, 命途多舛, 命相, 命意, 命意何在, 命运, 命运(未来的), 命运<书>, 命运不济, 命运蹉跎,

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


命途, 命途多舛, 命相, 命意, 命意何在, 命运, 命运(未来的), 命运<书>, 命运不济, 命运蹉跎,
mìng yùn
sort; destin; destinée
un sort tragique
悲惨
le destin de l'histoire
历史
s'occuper du destin du pays
关心国家
tenir son destin entre ses mains
掌握自己
Il ne croit pas au sort.
他不相信
Destin
女神



sort; destin; destinée; fortune; fatalité
掌握自己~ prendre en main sa propre destinée

其他参考解释:
partage
prédestination
lot
fatalité
fatalité
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le sort en a décidé autrement.

如此决定。

La sorcière lui a jeté un sort.

巫婆决定了他

Chacun est maître de son propre sort.

每个人都是自己主人。

Je songe aux crautés de mon sort inhumain.

我思索着残酷。

Comment puis-je faire? Tel est le destin?

我该么办?这是吗?

Son triste sort est le plus beau.

他悲伤是最美

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

卖火柴小女孩悲惨。

Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.

很少有对自己人。

Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?

多久,我会花我受苦?

Le bonheur consiste à accepter son sort.

(幸福在于服从安排).

Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.

海地与其邻国息息相关。

Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.

这就是萨摩亚,这也是我和我国后代

Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.

许多私有生乃是其微小性。

Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.

事实和理想总是和他们背道而驰。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学作品遭际。

La chance l'a loti d'un certain talent.

〈转义〉给了他一定天赋。

Dans deux ans, je serai où? Qui pourras me donner la direction?

未来在火星,给方向。凡人一个。

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界时代一去不复返了。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主人翁安排是悲惨

Fatalite!Tu tiens nos vies dans ta main!

呀!我们一生就掌握在妳手上!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命运 的法语例句

用户正在搜索


定做的衣服, 定做型计算机, 定做一套西服, 定做一套衣服, 定做元件, , , 铤刺, 铤而走险, ,

相似单词


命途, 命途多舛, 命相, 命意, 命意何在, 命运, 命运(未来的), 命运<书>, 命运不济, 命运蹉跎,
mìng yùn
sort; destin; destinée
un sort tragique
的命运
le destin de l'histoire
历史命运
s'occuper du destin du pays
关心国家的命运
tenir son destin entre ses mains
掌握自己的命运
Il ne croit pas au sort.
他不相信命运。
Destin
命运女神



sort; destin; destinée; fortune; fatalité
掌握自己的~ prendre en main sa propre destinée

其他参考解释:
partage
prédestination
lot
fatalité
fatalité
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le sort en a décidé autrement.

命运如此

La sorcière lui a jeté un sort.

巫婆他的命运

Chacun est maître de son propre sort.

每个人都是自己命运的主人。

Je songe aux crautés de mon sort inhumain.

我思索着命运的残酷。

Comment puis-je faire? Tel est le destin?

我该么办?这是命运吗?

Son triste sort est le plus beau.

他悲伤的命运是最美的。

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

卖火柴的小女孩命运

Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.

有对自己命运满意的人。

Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?

多久,我会花我的命运受苦?

Le bonheur consiste à accepter son sort.

(幸福在于服从命运的安排).

Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.

海地的命运与其邻国的命运息息相关。

Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.

这就是萨摩亚的命运,这也是我的命运和我国后代的命运

Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.

许多私有生命的命运乃是其微小性。

Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.

事实和理想总是和他们的命运背道而驰。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家关心这部文学作品的命运遭际。

La chance l'a loti d'un certain talent.

〈转义〉命运他一的天赋。

Dans deux ans, je serai où? Qui pourras me donner la direction?

未来在火星,命运给方向。凡人一个。

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界的命运的时代一去不复返

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主人翁安排的命运是悲的。

Fatalite!Tu tiens nos vies dans ta main!

命运呀!我们的一生就掌握在妳手上!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命运 的法语例句

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


命途, 命途多舛, 命相, 命意, 命意何在, 命运, 命运(未来的), 命运<书>, 命运不济, 命运蹉跎,
mìng yùn
sort; destin; destinée
un sort tragique
悲惨
le destin de l'histoire
历史
s'occuper du destin du pays
关心国家
tenir son destin entre ses mains
掌握自己
Il ne croit pas au sort.
他不相信
Destin
女神



sort; destin; destinée; fortune; fatalité
掌握自己~ prendre en main sa propre destinée

其他参考解释:
partage
prédestination
lot
fatalité
fatalité
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le sort en a décidé autrement.

如此决定。

La sorcière lui a jeté un sort.

巫婆决定了他

Chacun est maître de son propre sort.

每个人都自己主人。

Je songe aux crautés de mon sort inhumain.

我思索着残酷。

Comment puis-je faire? Tel est le destin?

我该么办?吗?

Son triste sort est le plus beau.

他悲伤最美

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

卖火柴小女孩悲惨。

Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.

很少有对自己满意人。

Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?

多久,我会花我受苦?

Le bonheur consiste à accepter son sort.

(幸福在于服从安排).

Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.

海地与其邻国息息相关。

Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.

萨摩亚和我国后代

Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.

许多私有生其微小性。

Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.

事实和理想总和他们背道而驰。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心部文学作品遭际。

La chance l'a loti d'un certain talent.

〈转义〉给了他一定天赋。

Dans deux ans, je serai où? Qui pourras me donner la direction?

未来在火星,给方向。凡人一个。

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界时代一去不复返了。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主人翁安排悲惨

Fatalite!Tu tiens nos vies dans ta main!

呀!我们一生就掌握在妳手上!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命运 的法语例句

用户正在搜索


丢脸的失败, 丢码, 丢面子, 丢弃, 丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四,

相似单词


命途, 命途多舛, 命相, 命意, 命意何在, 命运, 命运(未来的), 命运<书>, 命运不济, 命运蹉跎,
mìng yùn
sort; destin; destinée
un sort tragique
悲惨的命运
le destin de l'histoire
历史命运
s'occuper du destin du pays
关心国家的命运
tenir son destin entre ses mains
掌握自己的命运
Il ne croit pas au sort.
他不相信命运。
Destin
命运女神



sort; destin; destinée; fortune; fatalité
掌握自己的~ prendre en main sa propre destinée

其他参考解释:
partage
prédestination
lot
fatalité
fatalité
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le sort en a décidé autrement.

命运如此决定。

La sorcière lui a jeté un sort.

巫婆决定了他的命运

Chacun est maître de son propre sort.

每个人都自己命运的主人。

Je songe aux crautés de mon sort inhumain.

思索着命运

Comment puis-je faire? Tel est le destin?

命运吗?

Son triste sort est le plus beau.

他悲伤的命运最美的。

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

卖火柴的小女孩命运悲惨。

Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.

很少有对自己命运满意的人。

Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?

多久,会花命运受苦?

Le bonheur consiste à accepter son sort.

(幸福在于服从命运的安排).

Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.

海地的命运与其邻国的命运息息相关。

Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.

萨摩亚的命运命运国后代的命运

Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.

许多私有生命的命运其微小性。

Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.

事实和理想总和他们的命运背道而驰。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心部文学作品的命运遭际。

La chance l'a loti d'un certain talent.

〈转义〉命运给了他一定的天赋。

Dans deux ans, je serai où? Qui pourras me donner la direction?

未来在火星,命运给方向。凡人一个。

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界的命运的时代一去不复返了。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主人翁安排的命运悲惨的。

Fatalite!Tu tiens nos vies dans ta main!

命运呀!们的一生就掌握在妳手上!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 命运 的法语例句

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


命途, 命途多舛, 命相, 命意, 命意何在, 命运, 命运(未来的), 命运<书>, 命运不济, 命运蹉跎,
mìng yùn
sort; destin; destinée
un sort tragique
命运
le destin de l'histoire
历史命运
s'occuper du destin du pays
关心国家命运
tenir son destin entre ses mains
掌握自己命运
Il ne croit pas au sort.
他不相信命运。
Destin
命运女神



sort; destin; destinée; fortune; fatalité
掌握自己~ prendre en main sa propre destinée

其他参考解释:
partage
prédestination
lot
fatalité
fatalité
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le sort en a décidé autrement.

命运如此决定。

La sorcière lui a jeté un sort.

巫婆决定了他命运

Chacun est maître de son propre sort.

每个人都自己命运主人。

Je songe aux crautés de mon sort inhumain.

思索着命运残酷。

Comment puis-je faire? Tel est le destin?

么办?这命运吗?

Son triste sort est le plus beau.

命运最美

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

卖火柴小女孩命运

Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.

很少有对自己命运满意人。

Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?

多久,会花命运受苦?

Le bonheur consiste à accepter son sort.

(幸福在于服从命运安排).

Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.

海地命运与其邻国命运息息相关。

Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.

这就萨摩亚命运,这也命运国后代命运

Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.

许多私有生命命运其微小性。

Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.

事实和理想总和他们命运背道而驰。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学作品命运遭际。

La chance l'a loti d'un certain talent.

〈转义〉命运给了他一定天赋。

Dans deux ans, je serai où? Qui pourras me donner la direction?

未来在火星,命运给方向。凡人一个。

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界命运时代一去不复返了。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主人翁安排命运

Fatalite!Tu tiens nos vies dans ta main!

命运呀!一生就掌握在妳手上!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 命运 的法语例句

用户正在搜索


东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪,

相似单词


命途, 命途多舛, 命相, 命意, 命意何在, 命运, 命运(未来的), 命运<书>, 命运不济, 命运蹉跎,