Dans les commandements régionaux, la situation est la suivante
它们企图影响政府保障安全和发展的能力,并保护它们的交通线路,同时袭击友军的交通线路。
Dans les commandements régionaux, la situation est la suivante
它们企图影响政府保障安全和发展的能力,并保护它们的交通线路,同时袭击友军的交通线路。
Les justificatifs présentés font état de sommes versées pour «construire des campements temporaires à Dhahran à l'intention des forces amies».
证据表明,为“在宰赫兰为友军建造临时营地”支付了费用。
En outre, neuf soldats israéliens ont été tués au cours des combats dans la bande de Gaza, dont quatre victimes de tirs amis.
此外,九名以色列士兵在加沙地带的战斗,
四人为友军误击致
。
D'après le Ministère israélien des affaires étrangères, 10 soldats israéliens ont été tués au cours de l'opération militaire, dont 4 lors de «tirs fratricides», et 336 blessés.
根据以色列外交部,有10名以色列士兵在军事行动亡,
4人
于友军炮火,有336人受伤。
Le processus de renforcement des capacités de défense iraquiennes en vue de combler le vide en matière de sécurité que laissera le retrait des forces amies se poursuit avec succès.
为填补友军撤出后产生的安全真空而加强伊拉克国防能力的进程,继续取得成功。
Les unités des forces multinationales et alliées doivent se conformer au droit des conflits armés et choisir les objectifs eu égard aux principes de nécessité militaire, de juste proportion et de prévention des préjudices inutiles.
联军和友军都必须遵守武装冲突法,并基于军事必要性、平衡和避免不必要损害的原则选择目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les commandements régionaux, la situation est la suivante
它们企图影响政府保障安全和发展的能力,并保护它们的交通线路,同时袭击的交通线路。
Les justificatifs présentés font état de sommes versées pour «construire des campements temporaires à Dhahran à l'intention des forces amies».
证据表明,为“在宰赫兰为建造临时营地”支付了费用。
En outre, neuf soldats israéliens ont été tués au cours des combats dans la bande de Gaza, dont quatre victimes de tirs amis.
此外,九名以色列士兵在加沙地带的战斗中被死,其中四人为
误击致死。
D'après le Ministère israélien des affaires étrangères, 10 soldats israéliens ont été tués au cours de l'opération militaire, dont 4 lors de «tirs fratricides», et 336 blessés.
根据以色列外交部,有10名以色列士兵在事行动中死亡,其中4人死于
炮火,有336人受伤。
Le processus de renforcement des capacités de défense iraquiennes en vue de combler le vide en matière de sécurité que laissera le retrait des forces amies se poursuit avec succès.
为填补撤出后产生的安全真空而加强伊拉克国防能力的进程,继续取得成功。
Les unités des forces multinationales et alliées doivent se conformer au droit des conflits armés et choisir les objectifs eu égard aux principes de nécessité militaire, de juste proportion et de prévention des préjudices inutiles.
联和
必须遵守武装冲突法,并基于
事必要性、平衡和避免不必要损害的原则选择目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les commandements régionaux, la situation est la suivante
它们企图影响政府保障安全和发展的能力,并保护它们的交通线路,同时袭击友军的交通线路。
Les justificatifs présentés font état de sommes versées pour «construire des campements temporaires à Dhahran à l'intention des forces amies».
证据表明,为“在宰赫兰为友军建造临时营地”支付了费用。
En outre, neuf soldats israéliens ont été tués au cours des combats dans la bande de Gaza, dont quatre victimes de tirs amis.
此外,九名以色在加沙地带的战斗中被
,其中四人为友军误击
。
D'après le Ministère israélien des affaires étrangères, 10 soldats israéliens ont été tués au cours de l'opération militaire, dont 4 lors de «tirs fratricides», et 336 blessés.
据以色
外交部,有10名以色
在军事行动中
亡,其中4人
于友军炮火,有336人受伤。
Le processus de renforcement des capacités de défense iraquiennes en vue de combler le vide en matière de sécurité que laissera le retrait des forces amies se poursuit avec succès.
为填补友军撤出后产生的安全真空而加强伊拉克国防能力的进程,继续取得成功。
Les unités des forces multinationales et alliées doivent se conformer au droit des conflits armés et choisir les objectifs eu égard aux principes de nécessité militaire, de juste proportion et de prévention des préjudices inutiles.
联军和友军都必须遵守武装冲突法,并基于军事必要性、平衡和避免不必要损害的原则选择目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les commandements régionaux, la situation est la suivante
它们企图影响政府保障安全和发展的能力,并保护它们的交通线路,同时袭的交通线路。
Les justificatifs présentés font état de sommes versées pour «construire des campements temporaires à Dhahran à l'intention des forces amies».
证据表明,“在宰赫兰
建造临时营地”支付了费用。
En outre, neuf soldats israéliens ont été tués au cours des combats dans la bande de Gaza, dont quatre victimes de tirs amis.
此外,九名以色列士兵在加沙地带的战斗中被死,其中四人
误
致死。
D'après le Ministère israélien des affaires étrangères, 10 soldats israéliens ont été tués au cours de l'opération militaire, dont 4 lors de «tirs fratricides», et 336 blessés.
根据以色列外交部,有10名以色列士兵在事行动中死亡,其中4人死于
炮火,有336人受
。
Le processus de renforcement des capacités de défense iraquiennes en vue de combler le vide en matière de sécurité que laissera le retrait des forces amies se poursuit avec succès.
补
撤出后产生的安全真空而加强伊拉克国防能力的进程,继续取得成功。
Les unités des forces multinationales et alliées doivent se conformer au droit des conflits armés et choisir les objectifs eu égard aux principes de nécessité militaire, de juste proportion et de prévention des préjudices inutiles.
联和
都必须遵守武装冲突法,并基于
事必要性、平衡和避免不必要损害的原则选择目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les commandements régionaux, la situation est la suivante
它们企图影响政府保障安全和发展能力,并保护它们
交通线路,同时袭击
军
交通线路。
Les justificatifs présentés font état de sommes versées pour «construire des campements temporaires à Dhahran à l'intention des forces amies».
证据表明,“在宰赫兰
军建造临时营
”支付了费用。
En outre, neuf soldats israéliens ont été tués au cours des combats dans la bande de Gaza, dont quatre victimes de tirs amis.
此外,九名以色列士兵在加沙战斗中被
死,其中四
军误击致死。
D'après le Ministère israélien des affaires étrangères, 10 soldats israéliens ont été tués au cours de l'opération militaire, dont 4 lors de «tirs fratricides», et 336 blessés.
根据以色列外交部,有10名以色列士兵在军事行动中死亡,其中4死于
军炮火,有336
受伤。
Le processus de renforcement des capacités de défense iraquiennes en vue de combler le vide en matière de sécurité que laissera le retrait des forces amies se poursuit avec succès.
填补
军撤出后产生
安全真空而加强伊拉克国防能力
进程,继续取得成功。
Les unités des forces multinationales et alliées doivent se conformer au droit des conflits armés et choisir les objectifs eu égard aux principes de nécessité militaire, de juste proportion et de prévention des préjudices inutiles.
联军和军都必须遵守武装冲突法,并基于军事必要性、平衡和避免不必要损害
原则选择目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les commandements régionaux, la situation est la suivante
它们企图影响政府保障安全和发展的能力,并保护它们的交通线路,同时袭友军的交通线路。
Les justificatifs présentés font état de sommes versées pour «construire des campements temporaires à Dhahran à l'intention des forces amies».
证据表明,为“宰赫兰为友军建造临时营地”支付了费用。
En outre, neuf soldats israéliens ont été tués au cours des combats dans la bande de Gaza, dont quatre victimes de tirs amis.
此外,九名以色列士沙地带的战斗中被
死,其中四人为友军
死。
D'après le Ministère israélien des affaires étrangères, 10 soldats israéliens ont été tués au cours de l'opération militaire, dont 4 lors de «tirs fratricides», et 336 blessés.
根据以色列外交部,有10名以色列士军事行动中死亡,其中4人死于友军炮火,有336人受伤。
Le processus de renforcement des capacités de défense iraquiennes en vue de combler le vide en matière de sécurité que laissera le retrait des forces amies se poursuit avec succès.
为填补友军撤出后产生的安全真空而强伊拉克国防能力的进程,继续取得成功。
Les unités des forces multinationales et alliées doivent se conformer au droit des conflits armés et choisir les objectifs eu égard aux principes de nécessité militaire, de juste proportion et de prévention des préjudices inutiles.
联军和友军都必须遵守武装冲突法,并基于军事必要性、平衡和避免不必要损害的原则选择目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les commandements régionaux, la situation est la suivante
它们企图影响政府保障安全和发展的能力,并保护它们的交通线路,同时袭击友军的交通线路。
Les justificatifs présentés font état de sommes versées pour «construire des campements temporaires à Dhahran à l'intention des forces amies».
证据表明,为“在宰赫兰为友军建造临时营地”支付了费用。
En outre, neuf soldats israéliens ont été tués au cours des combats dans la bande de Gaza, dont quatre victimes de tirs amis.
此外,九名以色在加沙地带的战斗中被
,其中四人为友军误击
。
D'après le Ministère israélien des affaires étrangères, 10 soldats israéliens ont été tués au cours de l'opération militaire, dont 4 lors de «tirs fratricides», et 336 blessés.
据以色
外交部,有10名以色
在军事行动中
亡,其中4人
于友军炮火,有336人受伤。
Le processus de renforcement des capacités de défense iraquiennes en vue de combler le vide en matière de sécurité que laissera le retrait des forces amies se poursuit avec succès.
为填补友军撤出后产生的安全真空而加强伊拉克国防能力的进程,继续取得成功。
Les unités des forces multinationales et alliées doivent se conformer au droit des conflits armés et choisir les objectifs eu égard aux principes de nécessité militaire, de juste proportion et de prévention des préjudices inutiles.
联军和友军都必须遵守武装冲突法,并基于军事必要性、平衡和避免不必要损害的原则选择目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les commandements régionaux, la situation est la suivante
它们企图影响政府保障安全和发展的能力,并保护它们的交通线路,同时袭击的交通线路。
Les justificatifs présentés font état de sommes versées pour «construire des campements temporaires à Dhahran à l'intention des forces amies».
证据表明,“在宰赫兰
建造临时营
”支付了费用。
En outre, neuf soldats israéliens ont été tués au cours des combats dans la bande de Gaza, dont quatre victimes de tirs amis.
此外,九名以色列士兵在加的战斗中被
死,其中四人
误击致死。
D'après le Ministère israélien des affaires étrangères, 10 soldats israéliens ont été tués au cours de l'opération militaire, dont 4 lors de «tirs fratricides», et 336 blessés.
根据以色列外交部,有10名以色列士兵在事行动中死亡,其中4人死于
炮火,有336人受伤。
Le processus de renforcement des capacités de défense iraquiennes en vue de combler le vide en matière de sécurité que laissera le retrait des forces amies se poursuit avec succès.
填补
撤出后产生的安全真空而加强伊拉克国防能力的进程,继续取得成功。
Les unités des forces multinationales et alliées doivent se conformer au droit des conflits armés et choisir les objectifs eu égard aux principes de nécessité militaire, de juste proportion et de prévention des préjudices inutiles.
联和
都必须遵守武装冲突法,并基于
事必要性、平衡和避免不必要损害的原则选择目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les commandements régionaux, la situation est la suivante
它们企图影响政府保障安全和发力,并保护它们
交通线路,同时袭击友军
交通线路。
Les justificatifs présentés font état de sommes versées pour «construire des campements temporaires à Dhahran à l'intention des forces amies».
证据表明,为“在宰赫兰为友军建造临时营地”支付了费用。
En outre, neuf soldats israéliens ont été tués au cours des combats dans la bande de Gaza, dont quatre victimes de tirs amis.
此外,九名以色列士兵在沙地带
战斗中被
死,其中四人为友军误击致死。
D'après le Ministère israélien des affaires étrangères, 10 soldats israéliens ont été tués au cours de l'opération militaire, dont 4 lors de «tirs fratricides», et 336 blessés.
根据以色列外交部,有10名以色列士兵在军事行动中死亡,其中4人死于友军炮火,有336人受伤。
Le processus de renforcement des capacités de défense iraquiennes en vue de combler le vide en matière de sécurité que laissera le retrait des forces amies se poursuit avec succès.
为填补友军撤出后产生安全真空而
拉克国防
力
进程,继续取得成功。
Les unités des forces multinationales et alliées doivent se conformer au droit des conflits armés et choisir les objectifs eu égard aux principes de nécessité militaire, de juste proportion et de prévention des préjudices inutiles.
联军和友军都必须遵守武装冲突法,并基于军事必要性、平衡和避免不必要损害原则选择目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。