Les alcools sont utilisés dans de nombreuses préparations.
乙醇被用在很多的化学制里。
Les alcools sont utilisés dans de nombreuses préparations.
乙醇被用在很多的化学制里。
Des produits chimiques illicites ont été utilisés pour contrôler les mouvements de foule.
加拿大利用非法的化学制对付群
。
D'autre part, aucune proposition concernant les formulations de pesticides extrêmement dangereuses n'a été reçue jusqu'ici.
,至今没有收到要求列入极为危险的化学制
的提
。
La principale mission de la Convention consiste désormais à éliminer les stocks de substances chimiques nocives.
《公约》当前的首要目标是消除化学制现有库存。
La vérification est beaucoup plus facile pour les matières nucléaires que pour les agents chimiques ou biologiques.
核查核材料比核查化学制和生物制
要容易得多。
Ces décisions permettront d'assurer un meilleur contrôle des principaux produits chimiques utilisés pour la fabrication illicite de cocaïne et d'héroïne.
这些决定将提高对用于非法制造可卡因和海洛因的主要化学制的控制。
Des questions sérieuses concernant le VX et les milliers de litres d'agents chimiques et biologiques demeurent sans réponse.
有关VX毒和数千升化学和生物制
的严重问题仍没有答复。
La directive 5210.65 précise les règles à appliquer pour assurer la protection des agents et armes chimiques qui doivent être détruits.
国防部第5210.65号指示具体阐明了保障等待销毁的化学制和化学武器安全
面的各项要求。
D'après nos estimations, l'Iraq détient actuellement au bas mot un stock de 100 à 500 tonnes d'agent d'armes chimiques.
我们的保守估计是,伊拉克如今拥有100至500吨的化学武器制储备。
Les efforts de formation portaient notamment sur le contrôle des drogues et les opérations d'interception du trafic d'armes et de précurseurs chimiques par mer.
这包括毒品管制和禁止海上贩运武器和前体化学制面的培训。
Toutefois, le rapport ne mentionne pas si ce programme avait des liens avec l'agent VX ou un autre agent de guerre chimique.
不过,报告没有表明是否同VX毒
或其他任何化学武器制
有联系。
La catégorie XIV de la Liste des munitions des États-Unis s'applique aux agents toxicologiques, y compris les agents chimiques et biologiques et le matériel connexe.
《美国弹药目录》第十四类管制有毒制,包括化学制
、生物制
和相关设备等。
À cet égard, la Convention a progressé vers l'objectif du désarmement au moyen de la destruction de 23 912 tonnes d'agents chimiques de guerre.
在禁止化学武器组织的监督下,通过销毁23 912吨化学武器制,《公约》在实现其裁军目标
面取得了进展。
Cette réglementation prévoit également qu'une femme enceinte ne peut pas être exposée à certains agents physiques, biologiques et chimiques dont la liste figure dans la réglementation.
条例还规定不得让孕妇接触条例附件所列某些物理、生物和化学制。
Un peu plus de la moitié des gouvernements ont indiqué avoir mis en place des procédures d'enquête sur les détournements de produits chimiques et les laboratoires clandestins.
超过一半的政府报告说,已采取执法措施调查转用化学制和秘密实验室。
Nous pensons que le meilleur moyen de se prémunir contre l'utilisation des substances militaires nocives à des fins malveillantes est de les supprimer partout dans le monde.
我们认为,在世界上消除军事化学制是防止其用于敌对目的的最有效保障。
Le HRU possède du matériel technique extrêmement perfectionné permettant de détecter et de tester les agents chimiques et biologiques et d'en neutraliser partiellement les effets.
危险情况反应股拥有高度技术性的设备,能够收集、检测化学和生物制并减轻其威力。
13) Agents bactériologiques, chimiques et radioactifs utilisés à des fins militaires, et matériel et pièces nécessaires à leur propagation, leur protection, leur détection ou leur identification.
(13) 军用细菌、化学和放射制以及供散发、探测或辨认这些制
或自我保护的装备和零部件。
Les États parties devraient appliquer sans réserve les règles sur le commerce et le transfert des produits chimiques qui sont des précurseurs d'agents de guerre chimique.
缔约国应充分执行关于可作化学武器制
前体的化学品贸易和转让的规范。
Grâce aux programmes d'assistance technique du PNUCID dans le domaine du contrôle des précurseurs, les dernières tendances concernant le trafic de ces produits ont pu être mieux connues.
药物管制署在亲体管制领域的技术援助已经增进了关于贩运前体化学制最新趋势的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les alcools sont utilisés dans de nombreuses préparations.
乙醇被在很多的化学制
里。
Des produits chimiques illicites ont été utilisés pour contrôler les mouvements de foule.
加拿大利非法的化学制
付群众。
D'autre part, aucune proposition concernant les formulations de pesticides extrêmement dangereuses n'a été reçue jusqu'ici.
此外,至今没有收到要求列入极为危险的化学制的提案。
La principale mission de la Convention consiste désormais à éliminer les stocks de substances chimiques nocives.
《公约》当前的首要目标是消除化学制现有库存。
La vérification est beaucoup plus facile pour les matières nucléaires que pour les agents chimiques ou biologiques.
核查核材料比核查化学制和生物制
要容易得多。
Ces décisions permettront d'assurer un meilleur contrôle des principaux produits chimiques utilisés pour la fabrication illicite de cocaïne et d'héroïne.
这些决定将提于非法制造可卡因和海洛因的主要化学制
的控制。
Des questions sérieuses concernant le VX et les milliers de litres d'agents chimiques et biologiques demeurent sans réponse.
有关VX毒和数千升化学和生物制
的严重问题仍没有答复。
La directive 5210.65 précise les règles à appliquer pour assurer la protection des agents et armes chimiques qui doivent être détruits.
国防部第5210.65号指示具体阐明了保障等待销毁的化学制和化学
全方面的各项要求。
D'après nos estimations, l'Iraq détient actuellement au bas mot un stock de 100 à 500 tonnes d'agent d'armes chimiques.
我们的保守估计是,伊拉克如今拥有100至500吨的化学制
储备。
Les efforts de formation portaient notamment sur le contrôle des drogues et les opérations d'interception du trafic d'armes et de précurseurs chimiques par mer.
这包括毒品管制和禁止海上贩运和前体化学制
方面的培训。
Toutefois, le rapport ne mentionne pas si ce programme avait des liens avec l'agent VX ou un autre agent de guerre chimique.
不过,报告没有表明该方案是否同VX毒或其他任何化学
制
有联系。
La catégorie XIV de la Liste des munitions des États-Unis s'applique aux agents toxicologiques, y compris les agents chimiques et biologiques et le matériel connexe.
《美国弹药目录》第十四类管制有毒制,包括化学制
、生物制
和相关设备等。
À cet égard, la Convention a progressé vers l'objectif du désarmement au moyen de la destruction de 23 912 tonnes d'agents chimiques de guerre.
在禁止化学组织的监督下,通过销毁23 912吨化学
制
,《公约》在实现其裁军目标方面取得了进展。
Cette réglementation prévoit également qu'une femme enceinte ne peut pas être exposée à certains agents physiques, biologiques et chimiques dont la liste figure dans la réglementation.
条例还规定不得让孕妇接触条例附件所列某些物理、生物和化学制。
Un peu plus de la moitié des gouvernements ont indiqué avoir mis en place des procédures d'enquête sur les détournements de produits chimiques et les laboratoires clandestins.
超过一半的政府报告说,已采取执法措施调查转化学制
和秘密实验室。
Nous pensons que le meilleur moyen de se prémunir contre l'utilisation des substances militaires nocives à des fins malveillantes est de les supprimer partout dans le monde.
我们认为,在世界上消除军事化学制是防止其
于敌
目的的最有效保障。
Le HRU possède du matériel technique extrêmement perfectionné permettant de détecter et de tester les agents chimiques et biologiques et d'en neutraliser partiellement les effets.
危险情况反应股拥有度技术性的设备,能够收集、检测化学和生物制
并减轻其威力。
13) Agents bactériologiques, chimiques et radioactifs utilisés à des fins militaires, et matériel et pièces nécessaires à leur propagation, leur protection, leur détection ou leur identification.
(13) 军细菌、化学和放射制
以及供散发、探测或辨认这些制
或自我保护的装备和零部件。
Les États parties devraient appliquer sans réserve les règles sur le commerce et le transfert des produits chimiques qui sont des précurseurs d'agents de guerre chimique.
缔约国应该充分执行关于可作化学制
前体的化学品贸易和转让的规范。
Grâce aux programmes d'assistance technique du PNUCID dans le domaine du contrôle des précurseurs, les dernières tendances concernant le trafic de ces produits ont pu être mieux connues.
药物管制署在亲体管制领域的技术援助已经增进了关于贩运前体化学制最新趋势的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les alcools sont utilisés dans de nombreuses préparations.
乙醇被用在很多学制
里。
Des produits chimiques illicites ont été utilisés pour contrôler les mouvements de foule.
加拿大利用非法学制
对付群众。
D'autre part, aucune proposition concernant les formulations de pesticides extrêmement dangereuses n'a été reçue jusqu'ici.
此外,至今没有收到要求列入极为危险学制
提案。
La principale mission de la Convention consiste désormais à éliminer les stocks de substances chimiques nocives.
《公约》当前首要目标是消除
学制
现有库存。
La vérification est beaucoup plus facile pour les matières nucléaires que pour les agents chimiques ou biologiques.
料比
学制
和生物制
要容易得多。
Ces décisions permettront d'assurer un meilleur contrôle des principaux produits chimiques utilisés pour la fabrication illicite de cocaïne et d'héroïne.
这些决定将提高对用于非法制造可卡因和海洛因主要
学制
控制。
Des questions sérieuses concernant le VX et les milliers de litres d'agents chimiques et biologiques demeurent sans réponse.
有关VX毒和数千升
学和生物制
严重问题仍没有答复。
La directive 5210.65 précise les règles à appliquer pour assurer la protection des agents et armes chimiques qui doivent être détruits.
国防部第5210.65号指示具体阐明了保障等待销毁学制
和
学武器安全方面
各项要求。
D'après nos estimations, l'Iraq détient actuellement au bas mot un stock de 100 à 500 tonnes d'agent d'armes chimiques.
我们保守估计是,伊拉克如今拥有100至500
学武器制
储备。
Les efforts de formation portaient notamment sur le contrôle des drogues et les opérations d'interception du trafic d'armes et de précurseurs chimiques par mer.
这包括毒品管制和禁止海上贩运武器和前体学制
方面
培训。
Toutefois, le rapport ne mentionne pas si ce programme avait des liens avec l'agent VX ou un autre agent de guerre chimique.
不过,报告没有表明该方案是否同VX毒或其他任何
学武器制
有联系。
La catégorie XIV de la Liste des munitions des États-Unis s'applique aux agents toxicologiques, y compris les agents chimiques et biologiques et le matériel connexe.
《美国弹药目录》第十四类管制有毒制,包括
学制
、生物制
和相关设备等。
À cet égard, la Convention a progressé vers l'objectif du désarmement au moyen de la destruction de 23 912 tonnes d'agents chimiques de guerre.
在禁止学武器组织
监督下,通过销毁23 912
学武器制
,《公约》在实现其裁军目标方面取得了进展。
Cette réglementation prévoit également qu'une femme enceinte ne peut pas être exposée à certains agents physiques, biologiques et chimiques dont la liste figure dans la réglementation.
条例还规定不得让孕妇接触条例附件所列某些物理、生物和学制
。
Un peu plus de la moitié des gouvernements ont indiqué avoir mis en place des procédures d'enquête sur les détournements de produits chimiques et les laboratoires clandestins.
超过一半政府报告说,已采取执法措施调
转用
学制
和秘密实验室。
Nous pensons que le meilleur moyen de se prémunir contre l'utilisation des substances militaires nocives à des fins malveillantes est de les supprimer partout dans le monde.
我们认为,在世界上消除军事学制
是防止其用于敌对目
最有效保障。
Le HRU possède du matériel technique extrêmement perfectionné permettant de détecter et de tester les agents chimiques et biologiques et d'en neutraliser partiellement les effets.
危险情况反应股拥有高度技术性设备,能够收集、检测
学和生物制
并减轻其威力。
13) Agents bactériologiques, chimiques et radioactifs utilisés à des fins militaires, et matériel et pièces nécessaires à leur propagation, leur protection, leur détection ou leur identification.
(13) 军用细菌、学和放射制
以及供散发、探测或辨认这些制
或自我保护
装备和零部件。
Les États parties devraient appliquer sans réserve les règles sur le commerce et le transfert des produits chimiques qui sont des précurseurs d'agents de guerre chimique.
缔约国应该充分执行关于可作学武器制
前体
学品贸易和转让
规范。
Grâce aux programmes d'assistance technique du PNUCID dans le domaine du contrôle des précurseurs, les dernières tendances concernant le trafic de ces produits ont pu être mieux connues.
药物管制署在亲体管制领域技术援助已经增进了关于贩运前体
学制
最新趋势
了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les alcools sont utilisés dans de nombreuses préparations.
乙醇被用在很多的化里。
Des produits chimiques illicites ont été utilisés pour contrôler les mouvements de foule.
加拿大利用非法的化对付群众。
D'autre part, aucune proposition concernant les formulations de pesticides extrêmement dangereuses n'a été reçue jusqu'ici.
此外,至今没有收到要求列入极为危险的化的提案。
La principale mission de la Convention consiste désormais à éliminer les stocks de substances chimiques nocives.
《公约》当前的首要目标是消除化现有库存。
La vérification est beaucoup plus facile pour les matières nucléaires que pour les agents chimiques ou biologiques.
核查核材料比核查化和生物
要容易得多。
Ces décisions permettront d'assurer un meilleur contrôle des principaux produits chimiques utilisés pour la fabrication illicite de cocaïne et d'héroïne.
这些决定将提高对用于非法造可卡因和海洛因的主要化
的控
。
Des questions sérieuses concernant le VX et les milliers de litres d'agents chimiques et biologiques demeurent sans réponse.
有关VX毒和数千升化
和生物
的严重问题仍没有答复。
La directive 5210.65 précise les règles à appliquer pour assurer la protection des agents et armes chimiques qui doivent être détruits.
国防部第5210.65号指示具体阐明了保障等待销毁的化和化
武器安全方面的各项要求。
D'après nos estimations, l'Iraq détient actuellement au bas mot un stock de 100 à 500 tonnes d'agent d'armes chimiques.
我们的保守估计是,如今拥有100至500吨的化
武器
储备。
Les efforts de formation portaient notamment sur le contrôle des drogues et les opérations d'interception du trafic d'armes et de précurseurs chimiques par mer.
这包括毒品管和禁止海上贩运武器和前体化
方面的培训。
Toutefois, le rapport ne mentionne pas si ce programme avait des liens avec l'agent VX ou un autre agent de guerre chimique.
不过,报告没有表明该方案是否同VX毒或其他任何化
武器
有联系。
La catégorie XIV de la Liste des munitions des États-Unis s'applique aux agents toxicologiques, y compris les agents chimiques et biologiques et le matériel connexe.
《美国弹药目录》第十四类管有毒
,包括化
、生物
和相关设备等。
À cet égard, la Convention a progressé vers l'objectif du désarmement au moyen de la destruction de 23 912 tonnes d'agents chimiques de guerre.
在禁止化武器组织的监督下,通过销毁23 912吨化
武器
,《公约》在实现其裁军目标方面取得了进展。
Cette réglementation prévoit également qu'une femme enceinte ne peut pas être exposée à certains agents physiques, biologiques et chimiques dont la liste figure dans la réglementation.
条例还规定不得让孕妇接触条例附件所列某些物理、生物和化。
Un peu plus de la moitié des gouvernements ont indiqué avoir mis en place des procédures d'enquête sur les détournements de produits chimiques et les laboratoires clandestins.
超过一半的政府报告说,已采取执法措施调查转用化和秘密实验室。
Nous pensons que le meilleur moyen de se prémunir contre l'utilisation des substances militaires nocives à des fins malveillantes est de les supprimer partout dans le monde.
我们认为,在世界上消除军事化是防止其用于敌对目的的最有效保障。
Le HRU possède du matériel technique extrêmement perfectionné permettant de détecter et de tester les agents chimiques et biologiques et d'en neutraliser partiellement les effets.
危险情况反应股拥有高度技术性的设备,能够收集、检测化和生物
并减轻其威力。
13) Agents bactériologiques, chimiques et radioactifs utilisés à des fins militaires, et matériel et pièces nécessaires à leur propagation, leur protection, leur détection ou leur identification.
(13) 军用细菌、化和放射
以及供散发、探测或辨认这些
或自我保护的装备和零部件。
Les États parties devraient appliquer sans réserve les règles sur le commerce et le transfert des produits chimiques qui sont des précurseurs d'agents de guerre chimique.
缔约国应该充分执行关于可作化武器
前体的化
品贸易和转让的规范。
Grâce aux programmes d'assistance technique du PNUCID dans le domaine du contrôle des précurseurs, les dernières tendances concernant le trafic de ces produits ont pu être mieux connues.
药物管署在亲体管
领域的技术援助已经增进了关于贩运前体化
最新趋势的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les alcools sont utilisés dans de nombreuses préparations.
乙醇被用在很多的化制
里。
Des produits chimiques illicites ont été utilisés pour contrôler les mouvements de foule.
加用非法的化
制
对付群众。
D'autre part, aucune proposition concernant les formulations de pesticides extrêmement dangereuses n'a été reçue jusqu'ici.
此外,至今没有收到要求列入极为危险的化制
的提案。
La principale mission de la Convention consiste désormais à éliminer les stocks de substances chimiques nocives.
《公约》当前的首要目标是消除化制
现有库存。
La vérification est beaucoup plus facile pour les matières nucléaires que pour les agents chimiques ou biologiques.
核查核材料比核查化制
和生物制
要容易得多。
Ces décisions permettront d'assurer un meilleur contrôle des principaux produits chimiques utilisés pour la fabrication illicite de cocaïne et d'héroïne.
这些决定将提高对用于非法制造可卡因和海洛因的主要化制
的控制。
Des questions sérieuses concernant le VX et les milliers de litres d'agents chimiques et biologiques demeurent sans réponse.
有关VX毒和数千升化
和生物制
的严重问题仍没有答复。
La directive 5210.65 précise les règles à appliquer pour assurer la protection des agents et armes chimiques qui doivent être détruits.
国防部第5210.65号指示具体阐明了保障等待销毁的化制
和化
安全方面的各项要求。
D'après nos estimations, l'Iraq détient actuellement au bas mot un stock de 100 à 500 tonnes d'agent d'armes chimiques.
我们的保守估计是,伊拉克如今拥有100至500吨的化制
储备。
Les efforts de formation portaient notamment sur le contrôle des drogues et les opérations d'interception du trafic d'armes et de précurseurs chimiques par mer.
这包括毒品管制和禁止海上贩运和前体化
制
方面的培训。
Toutefois, le rapport ne mentionne pas si ce programme avait des liens avec l'agent VX ou un autre agent de guerre chimique.
不过,报告没有表明该方案是否同VX毒或其他任何化
制
有联系。
La catégorie XIV de la Liste des munitions des États-Unis s'applique aux agents toxicologiques, y compris les agents chimiques et biologiques et le matériel connexe.
《美国弹药目录》第十四类管制有毒制,包括化
制
、生物制
和相关设备等。
À cet égard, la Convention a progressé vers l'objectif du désarmement au moyen de la destruction de 23 912 tonnes d'agents chimiques de guerre.
在禁止化组织的监督下,通过销毁23 912吨化
制
,《公约》在实现其裁军目标方面取得了进展。
Cette réglementation prévoit également qu'une femme enceinte ne peut pas être exposée à certains agents physiques, biologiques et chimiques dont la liste figure dans la réglementation.
条例还规定不得让孕妇接触条例附件所列某些物理、生物和化制
。
Un peu plus de la moitié des gouvernements ont indiqué avoir mis en place des procédures d'enquête sur les détournements de produits chimiques et les laboratoires clandestins.
超过一半的政府报告说,已采取执法措施调查转用化制
和秘密实验室。
Nous pensons que le meilleur moyen de se prémunir contre l'utilisation des substances militaires nocives à des fins malveillantes est de les supprimer partout dans le monde.
我们认为,在世界上消除军事化制
是防止其用于敌对目的的最有效保障。
Le HRU possède du matériel technique extrêmement perfectionné permettant de détecter et de tester les agents chimiques et biologiques et d'en neutraliser partiellement les effets.
危险情况反应股拥有高度技术性的设备,能够收集、检测化和生物制
并减轻其威力。
13) Agents bactériologiques, chimiques et radioactifs utilisés à des fins militaires, et matériel et pièces nécessaires à leur propagation, leur protection, leur détection ou leur identification.
(13) 军用细菌、化和放射制
以及供散发、探测或辨认这些制
或自我保护的装备和零部件。
Les États parties devraient appliquer sans réserve les règles sur le commerce et le transfert des produits chimiques qui sont des précurseurs d'agents de guerre chimique.
缔约国应该充分执行关于可作化制
前体的化
品贸易和转让的规范。
Grâce aux programmes d'assistance technique du PNUCID dans le domaine du contrôle des précurseurs, les dernières tendances concernant le trafic de ces produits ont pu être mieux connues.
药物管制署在亲体管制领域的技术援助已经增进了关于贩运前体化制
最新趋势的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les alcools sont utilisés dans de nombreuses préparations.
乙醇被用在很多的化学制里。
Des produits chimiques illicites ont été utilisés pour contrôler les mouvements de foule.
加拿大利用非法的化学制对付群众。
D'autre part, aucune proposition concernant les formulations de pesticides extrêmement dangereuses n'a été reçue jusqu'ici.
此外,至今没有收到要求列入极为危险的化学制的提案。
La principale mission de la Convention consiste désormais à éliminer les stocks de substances chimiques nocives.
《公约》当前的首要目标化学制
现有库存。
La vérification est beaucoup plus facile pour les matières nucléaires que pour les agents chimiques ou biologiques.
核查核材料比核查化学制和生物制
要容易得多。
Ces décisions permettront d'assurer un meilleur contrôle des principaux produits chimiques utilisés pour la fabrication illicite de cocaïne et d'héroïne.
这些决定将提高对用于非法制造可卡因和海洛因的主要化学制的控制。
Des questions sérieuses concernant le VX et les milliers de litres d'agents chimiques et biologiques demeurent sans réponse.
有关VX和数千升化学和生物制
的严重问题仍没有答复。
La directive 5210.65 précise les règles à appliquer pour assurer la protection des agents et armes chimiques qui doivent être détruits.
国防部第5210.65号指示具体阐明了保障等待销毁的化学制和化学武器安全方面的各项要求。
D'après nos estimations, l'Iraq détient actuellement au bas mot un stock de 100 à 500 tonnes d'agent d'armes chimiques.
我们的保守估计,伊拉克如今拥有100至500吨的化学武器制
储备。
Les efforts de formation portaient notamment sur le contrôle des drogues et les opérations d'interception du trafic d'armes et de précurseurs chimiques par mer.
这包管制和禁止海上贩运武器和前体化学制
方面的培训。
Toutefois, le rapport ne mentionne pas si ce programme avait des liens avec l'agent VX ou un autre agent de guerre chimique.
不过,报告没有表明该方案否同VX
或其他任何化学武器制
有联系。
La catégorie XIV de la Liste des munitions des États-Unis s'applique aux agents toxicologiques, y compris les agents chimiques et biologiques et le matériel connexe.
《美国弹药目录》第十四类管制有制
,包
化学制
、生物制
和相关设备等。
À cet égard, la Convention a progressé vers l'objectif du désarmement au moyen de la destruction de 23 912 tonnes d'agents chimiques de guerre.
在禁止化学武器组织的监督下,通过销毁23 912吨化学武器制,《公约》在实现其裁军目标方面取得了进展。
Cette réglementation prévoit également qu'une femme enceinte ne peut pas être exposée à certains agents physiques, biologiques et chimiques dont la liste figure dans la réglementation.
条例还规定不得让孕妇接触条例附件所列某些物理、生物和化学制。
Un peu plus de la moitié des gouvernements ont indiqué avoir mis en place des procédures d'enquête sur les détournements de produits chimiques et les laboratoires clandestins.
超过一半的政府报告说,已采取执法措施调查转用化学制和秘密实验室。
Nous pensons que le meilleur moyen de se prémunir contre l'utilisation des substances militaires nocives à des fins malveillantes est de les supprimer partout dans le monde.
我们认为,在世界上军事化学制
防止其用于敌对目的的最有效保障。
Le HRU possède du matériel technique extrêmement perfectionné permettant de détecter et de tester les agents chimiques et biologiques et d'en neutraliser partiellement les effets.
危险情况反应股拥有高度技术性的设备,能够收集、检测化学和生物制并减轻其威力。
13) Agents bactériologiques, chimiques et radioactifs utilisés à des fins militaires, et matériel et pièces nécessaires à leur propagation, leur protection, leur détection ou leur identification.
(13) 军用细菌、化学和放射制以及供散发、探测或辨认这些制
或自我保护的装备和零部件。
Les États parties devraient appliquer sans réserve les règles sur le commerce et le transfert des produits chimiques qui sont des précurseurs d'agents de guerre chimique.
缔约国应该充分执行关于可作化学武器制前体的化学
贸易和转让的规范。
Grâce aux programmes d'assistance technique du PNUCID dans le domaine du contrôle des précurseurs, les dernières tendances concernant le trafic de ces produits ont pu être mieux connues.
药物管制署在亲体管制领域的技术援助已经增进了关于贩运前体化学制最新趋势的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les alcools sont utilisés dans de nombreuses préparations.
乙醇被用在很多的化制
里。
Des produits chimiques illicites ont été utilisés pour contrôler les mouvements de foule.
加拿大利用非法的化制
对付群众。
D'autre part, aucune proposition concernant les formulations de pesticides extrêmement dangereuses n'a été reçue jusqu'ici.
此外,至今没有收到要求列入极为危险的化制
的提案。
La principale mission de la Convention consiste désormais à éliminer les stocks de substances chimiques nocives.
《公约》当前的首要目标是消除化制
现有库存。
La vérification est beaucoup plus facile pour les matières nucléaires que pour les agents chimiques ou biologiques.
核查核材料比核查化制
物制
要容易得多。
Ces décisions permettront d'assurer un meilleur contrôle des principaux produits chimiques utilisés pour la fabrication illicite de cocaïne et d'héroïne.
这些决定将提高对用于非法制造可卡因海洛因的主要化
制
的控制。
Des questions sérieuses concernant le VX et les milliers de litres d'agents chimiques et biologiques demeurent sans réponse.
有关VX毒数千升化
物制
的严
仍没有答复。
La directive 5210.65 précise les règles à appliquer pour assurer la protection des agents et armes chimiques qui doivent être détruits.
国防部第5210.65号指示具体阐明了保障等待销毁的化制
化
武器安全方面的各项要求。
D'après nos estimations, l'Iraq détient actuellement au bas mot un stock de 100 à 500 tonnes d'agent d'armes chimiques.
我们的保守估计是,伊拉克如今拥有100至500吨的化武器制
储备。
Les efforts de formation portaient notamment sur le contrôle des drogues et les opérations d'interception du trafic d'armes et de précurseurs chimiques par mer.
这包括毒品管制禁止海上贩运武器
前体化
制
方面的培训。
Toutefois, le rapport ne mentionne pas si ce programme avait des liens avec l'agent VX ou un autre agent de guerre chimique.
不过,报告没有表明该方案是否同VX毒或其他任何化
武器制
有联系。
La catégorie XIV de la Liste des munitions des États-Unis s'applique aux agents toxicologiques, y compris les agents chimiques et biologiques et le matériel connexe.
《美国弹药目录》第十四类管制有毒制,包括化
制
、
物制
相关设备等。
À cet égard, la Convention a progressé vers l'objectif du désarmement au moyen de la destruction de 23 912 tonnes d'agents chimiques de guerre.
在禁止化武器组织的监督下,通过销毁23 912吨化
武器制
,《公约》在实现其裁军目标方面取得了进展。
Cette réglementation prévoit également qu'une femme enceinte ne peut pas être exposée à certains agents physiques, biologiques et chimiques dont la liste figure dans la réglementation.
条例还规定不得让孕妇接触条例附件所列某些物理、物
化
制
。
Un peu plus de la moitié des gouvernements ont indiqué avoir mis en place des procédures d'enquête sur les détournements de produits chimiques et les laboratoires clandestins.
超过一半的政府报告说,已采取执法措施调查转用化制
秘密实验室。
Nous pensons que le meilleur moyen de se prémunir contre l'utilisation des substances militaires nocives à des fins malveillantes est de les supprimer partout dans le monde.
我们认为,在世界上消除军事化制
是防止其用于敌对目的的最有效保障。
Le HRU possède du matériel technique extrêmement perfectionné permettant de détecter et de tester les agents chimiques et biologiques et d'en neutraliser partiellement les effets.
危险情况反应股拥有高度技术性的设备,能够收集、检测化物制
并减轻其威力。
13) Agents bactériologiques, chimiques et radioactifs utilisés à des fins militaires, et matériel et pièces nécessaires à leur propagation, leur protection, leur détection ou leur identification.
(13) 军用细菌、化放射制
以及供散发、探测或辨认这些制
或自我保护的装备
零部件。
Les États parties devraient appliquer sans réserve les règles sur le commerce et le transfert des produits chimiques qui sont des précurseurs d'agents de guerre chimique.
缔约国应该充分执行关于可作化武器制
前体的化
品贸易
转让的规范。
Grâce aux programmes d'assistance technique du PNUCID dans le domaine du contrôle des précurseurs, les dernières tendances concernant le trafic de ces produits ont pu être mieux connues.
药物管制署在亲体管制领域的技术援助已经增进了关于贩运前体化制
最新趋势的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Les alcools sont utilisés dans de nombreuses préparations.
乙醇被用在很多的化学制里。
Des produits chimiques illicites ont été utilisés pour contrôler les mouvements de foule.
加拿大利用非法的化学制对付群众。
D'autre part, aucune proposition concernant les formulations de pesticides extrêmement dangereuses n'a été reçue jusqu'ici.
此外,至今没有收到要求列入极为危险的化学制的提案。
La principale mission de la Convention consiste désormais à éliminer les stocks de substances chimiques nocives.
《公约》当前的首要目标是消除化学制现有库存。
La vérification est beaucoup plus facile pour les matières nucléaires que pour les agents chimiques ou biologiques.
核查核材料比核查化学制制
要容易得多。
Ces décisions permettront d'assurer un meilleur contrôle des principaux produits chimiques utilisés pour la fabrication illicite de cocaïne et d'héroïne.
这些决定将提高对用于非法制造可卡因海洛因的主要化学制
的控制。
Des questions sérieuses concernant le VX et les milliers de litres d'agents chimiques et biologiques demeurent sans réponse.
有关VX毒数千升化学
制
的
题仍没有答复。
La directive 5210.65 précise les règles à appliquer pour assurer la protection des agents et armes chimiques qui doivent être détruits.
国防部第5210.65号指示具体阐明了保障等待销毁的化学制化学武器安全方面的各项要求。
D'après nos estimations, l'Iraq détient actuellement au bas mot un stock de 100 à 500 tonnes d'agent d'armes chimiques.
我们的保守估计是,伊拉克如今拥有100至500吨的化学武器制储备。
Les efforts de formation portaient notamment sur le contrôle des drogues et les opérations d'interception du trafic d'armes et de précurseurs chimiques par mer.
这包括毒品管制禁止海上贩运武器
前体化学制
方面的培训。
Toutefois, le rapport ne mentionne pas si ce programme avait des liens avec l'agent VX ou un autre agent de guerre chimique.
不过,报告没有表明该方案是否同VX毒或其他任何化学武器制
有联系。
La catégorie XIV de la Liste des munitions des États-Unis s'applique aux agents toxicologiques, y compris les agents chimiques et biologiques et le matériel connexe.
《美国弹药目录》第十四类管制有毒制,包括化学制
、
制
相关设备等。
À cet égard, la Convention a progressé vers l'objectif du désarmement au moyen de la destruction de 23 912 tonnes d'agents chimiques de guerre.
在禁止化学武器组织的监督下,通过销毁23 912吨化学武器制,《公约》在实现其裁军目标方面取得了进展。
Cette réglementation prévoit également qu'une femme enceinte ne peut pas être exposée à certains agents physiques, biologiques et chimiques dont la liste figure dans la réglementation.
条例还规定不得让孕妇接触条例附件所列某些理、
化学制
。
Un peu plus de la moitié des gouvernements ont indiqué avoir mis en place des procédures d'enquête sur les détournements de produits chimiques et les laboratoires clandestins.
超过一半的政府报告说,已采取执法措施调查转用化学制秘密实验室。
Nous pensons que le meilleur moyen de se prémunir contre l'utilisation des substances militaires nocives à des fins malveillantes est de les supprimer partout dans le monde.
我们认为,在世界上消除军事化学制是防止其用于敌对目的的最有效保障。
Le HRU possède du matériel technique extrêmement perfectionné permettant de détecter et de tester les agents chimiques et biologiques et d'en neutraliser partiellement les effets.
危险情况反应股拥有高度技术性的设备,能够收集、检测化学制
并减轻其威力。
13) Agents bactériologiques, chimiques et radioactifs utilisés à des fins militaires, et matériel et pièces nécessaires à leur propagation, leur protection, leur détection ou leur identification.
(13) 军用细菌、化学放射制
以及供散发、探测或辨认这些制
或自我保护的装备
零部件。
Les États parties devraient appliquer sans réserve les règles sur le commerce et le transfert des produits chimiques qui sont des précurseurs d'agents de guerre chimique.
缔约国应该充分执行关于可作化学武器制前体的化学品贸易
转让的规范。
Grâce aux programmes d'assistance technique du PNUCID dans le domaine du contrôle des précurseurs, les dernières tendances concernant le trafic de ces produits ont pu être mieux connues.
药管制署在亲体管制领域的技术援助已经增进了关于贩运前体化学制
最新趋势的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Les alcools sont utilisés dans de nombreuses préparations.
乙醇被用在很多的里。
Des produits chimiques illicites ont été utilisés pour contrôler les mouvements de foule.
加拿大利用非法的对付群众。
D'autre part, aucune proposition concernant les formulations de pesticides extrêmement dangereuses n'a été reçue jusqu'ici.
此外,至今没有收到要求列入极为危险的的提案。
La principale mission de la Convention consiste désormais à éliminer les stocks de substances chimiques nocives.
《公约》当前的首要目标是消除现有库存。
La vérification est beaucoup plus facile pour les matières nucléaires que pour les agents chimiques ou biologiques.
核查核材料比核查和生物
要容易得多。
Ces décisions permettront d'assurer un meilleur contrôle des principaux produits chimiques utilisés pour la fabrication illicite de cocaïne et d'héroïne.
这些决定将提高对用于非法造可卡因和海洛因的主要
的控
。
Des questions sérieuses concernant le VX et les milliers de litres d'agents chimiques et biologiques demeurent sans réponse.
有关VX毒和数千升
和生物
的严重问题仍没有答复。
La directive 5210.65 précise les règles à appliquer pour assurer la protection des agents et armes chimiques qui doivent être détruits.
国防部第5210.65号指示具体阐明了保障等待销毁的和
武器安全方面的各项要求。
D'après nos estimations, l'Iraq détient actuellement au bas mot un stock de 100 à 500 tonnes d'agent d'armes chimiques.
我们的保守估计是,伊今拥有100至500吨的
武器
储备。
Les efforts de formation portaient notamment sur le contrôle des drogues et les opérations d'interception du trafic d'armes et de précurseurs chimiques par mer.
这包括毒品管和禁止海上贩运武器和前体
方面的培训。
Toutefois, le rapport ne mentionne pas si ce programme avait des liens avec l'agent VX ou un autre agent de guerre chimique.
不过,报告没有表明该方案是否同VX毒或其他任何
武器
有联系。
La catégorie XIV de la Liste des munitions des États-Unis s'applique aux agents toxicologiques, y compris les agents chimiques et biologiques et le matériel connexe.
《美国弹药目录》第十四类管有毒
,包括
、生物
和相关设备等。
À cet égard, la Convention a progressé vers l'objectif du désarmement au moyen de la destruction de 23 912 tonnes d'agents chimiques de guerre.
在禁止武器组织的监督下,通过销毁23 912吨
武器
,《公约》在实现其裁军目标方面取得了进展。
Cette réglementation prévoit également qu'une femme enceinte ne peut pas être exposée à certains agents physiques, biologiques et chimiques dont la liste figure dans la réglementation.
条例还规定不得让孕妇接触条例附件所列某些物理、生物和。
Un peu plus de la moitié des gouvernements ont indiqué avoir mis en place des procédures d'enquête sur les détournements de produits chimiques et les laboratoires clandestins.
超过一半的政府报告说,已采取执法措施调查转用和秘密实验室。
Nous pensons que le meilleur moyen de se prémunir contre l'utilisation des substances militaires nocives à des fins malveillantes est de les supprimer partout dans le monde.
我们认为,在世界上消除军事是防止其用于敌对目的的最有效保障。
Le HRU possède du matériel technique extrêmement perfectionné permettant de détecter et de tester les agents chimiques et biologiques et d'en neutraliser partiellement les effets.
危险情况反应股拥有高度技术性的设备,能够收集、检测和生物
并减轻其威力。
13) Agents bactériologiques, chimiques et radioactifs utilisés à des fins militaires, et matériel et pièces nécessaires à leur propagation, leur protection, leur détection ou leur identification.
(13) 军用细菌、和放射
以及供散发、探测或辨认这些
或自我保护的装备和零部件。
Les États parties devraient appliquer sans réserve les règles sur le commerce et le transfert des produits chimiques qui sont des précurseurs d'agents de guerre chimique.
缔约国应该充分执行关于可作武器
前体的
品贸易和转让的规范。
Grâce aux programmes d'assistance technique du PNUCID dans le domaine du contrôle des précurseurs, les dernières tendances concernant le trafic de ces produits ont pu être mieux connues.
药物管署在亲体管
领域的技术援助已经增进了关于贩运前体
最新趋势的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。