法语助手
  • 关闭

化学制剂

添加到生词本

préparation chimique

Les alcools sont utilisés dans de nombreuses préparations.

乙醇被用在很多的化学里。

Des produits chimiques illicites ont été utilisés pour contrôler les mouvements de foule.

加拿大利用非法的化学对付群

D'autre part, aucune proposition concernant les formulations de pesticides extrêmement dangereuses n'a été reçue jusqu'ici.

,至今没有收到要求列入极为危险的化学的提

La principale mission de la Convention consiste désormais à éliminer les stocks de substances chimiques nocives.

《公约》当前的首要目标是消除化学现有库存。

La vérification est beaucoup plus facile pour les matières nucléaires que pour les agents chimiques ou biologiques.

核查核材料比核查化学和生物要容易得多。

Ces décisions permettront d'assurer un meilleur contrôle des principaux produits chimiques utilisés pour la fabrication illicite de cocaïne et d'héroïne.

这些决定将提高对用于非法制造可卡因和海洛因的主要化学的控制。

Des questions sérieuses concernant le VX et les milliers de litres d'agents chimiques et biologiques demeurent sans réponse.

有关VX毒和数千升化学和生物的严重问题仍没有答复。

La directive 5210.65 précise les règles à appliquer pour assurer la protection des agents et armes chimiques qui doivent être détruits.

国防部第5210.65号指示具体阐明了保障等待销毁的化学化学武器安全面的各项要求。

D'après nos estimations, l'Iraq détient actuellement au bas mot un stock de 100 à 500 tonnes d'agent d'armes chimiques.

我们的保守估计是,伊拉克如今拥有100至500吨的化学武器储备。

Les efforts de formation portaient notamment sur le contrôle des drogues et les opérations d'interception du trafic d'armes et de précurseurs chimiques par mer.

这包括毒品管制和禁止海上贩运武器和前体化学面的培训。

Toutefois, le rapport ne mentionne pas si ce programme avait des liens avec l'agent VX ou un autre agent de guerre chimique.

不过,报告没有表明是否同VX毒或其他任何化学武器有联系。

La catégorie XIV de la Liste des munitions des États-Unis s'applique aux agents toxicologiques, y compris les agents chimiques et biologiques et le matériel connexe.

《美国弹药目录》第十四类管制有毒,包括化学、生物和相关设备等。

À cet égard, la Convention a progressé vers l'objectif du désarmement au moyen de la destruction de 23 912 tonnes d'agents chimiques de guerre.

在禁止化学武器组织的监督下,通过销毁23 912吨化学武器,《公约》在实现其裁军目标面取得了进展。

Cette réglementation prévoit également qu'une femme enceinte ne peut pas être exposée à certains agents physiques, biologiques et chimiques dont la liste figure dans la réglementation.

条例还规定不得让孕妇接触条例附件所列某些物理、生物和化学

Un peu plus de la moitié des gouvernements ont indiqué avoir mis en place des procédures d'enquête sur les détournements de produits chimiques et les laboratoires clandestins.

超过一半的政府报告说,已采取执法措施调查转用化学和秘密实验室。

Nous pensons que le meilleur moyen de se prémunir contre l'utilisation des substances militaires nocives à des fins malveillantes est de les supprimer partout dans le monde.

我们认为,在世界上消除军事化学是防止其用于敌对目的的最有效保障。

Le HRU possède du matériel technique extrêmement perfectionné permettant de détecter et de tester les agents chimiques et biologiques et d'en neutraliser partiellement les effets.

危险情况反应股拥有高度技术性的设备,能够收集、检测化学和生物并减轻其威力。

13) Agents bactériologiques, chimiques et radioactifs utilisés à des fins militaires, et matériel et pièces nécessaires à leur propagation, leur protection, leur détection ou leur identification.

(13) 军用细菌、化学和放射以及供散发、探测或辨认这些或自我保护的装备和零部件。

Les États parties devraient appliquer sans réserve les règles sur le commerce et le transfert des produits chimiques qui sont des précurseurs d'agents de guerre chimique.

缔约国应充分执行关于可作化学武器前体的化学品贸易和转让的规范。

Grâce aux programmes d'assistance technique du PNUCID dans le domaine du contrôle des précurseurs, les dernières tendances concernant le trafic de ces produits ont pu être mieux connues.

药物管制署在亲体管制领域的技术援助已经增进了关于贩运前体化学最新趋势的了解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学制剂 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


化学诱变, 化学预防法, 化学元素, 化学增活, 化学战, 化学制剂, 化学置换, 化学自养的, 化学组成, 化学作用,
préparation chimique

Les alcools sont utilisés dans de nombreuses préparations.

乙醇被在很多的化学里。

Des produits chimiques illicites ont été utilisés pour contrôler les mouvements de foule.

加拿大利非法的化学付群众。

D'autre part, aucune proposition concernant les formulations de pesticides extrêmement dangereuses n'a été reçue jusqu'ici.

此外,至今没有收到要求列入极为危险的化学的提案。

La principale mission de la Convention consiste désormais à éliminer les stocks de substances chimiques nocives.

《公约》当前的首要目标是消除化学现有库存。

La vérification est beaucoup plus facile pour les matières nucléaires que pour les agents chimiques ou biologiques.

核查核材料比核查化学和生物要容易得多。

Ces décisions permettront d'assurer un meilleur contrôle des principaux produits chimiques utilisés pour la fabrication illicite de cocaïne et d'héroïne.

这些决定将提于非法制造可卡因和海洛因的主要化学的控制。

Des questions sérieuses concernant le VX et les milliers de litres d'agents chimiques et biologiques demeurent sans réponse.

有关VX毒和数千升化学和生物的严重问题仍没有答复。

La directive 5210.65 précise les règles à appliquer pour assurer la protection des agents et armes chimiques qui doivent être détruits.

国防部第5210.65号指示具体阐明了保障等待销毁的化学化学全方面的各项要求。

D'après nos estimations, l'Iraq détient actuellement au bas mot un stock de 100 à 500 tonnes d'agent d'armes chimiques.

我们的保守估计是,伊拉克如今拥有100至500吨的化学储备。

Les efforts de formation portaient notamment sur le contrôle des drogues et les opérations d'interception du trafic d'armes et de précurseurs chimiques par mer.

这包括毒品管制和禁止海上贩运和前体化学方面的培训。

Toutefois, le rapport ne mentionne pas si ce programme avait des liens avec l'agent VX ou un autre agent de guerre chimique.

不过,报告没有表明该方案是否同VX毒或其他任何化学有联系。

La catégorie XIV de la Liste des munitions des États-Unis s'applique aux agents toxicologiques, y compris les agents chimiques et biologiques et le matériel connexe.

《美国弹药目录》第十四类管制有毒,包括化学、生物和相关设备等。

À cet égard, la Convention a progressé vers l'objectif du désarmement au moyen de la destruction de 23 912 tonnes d'agents chimiques de guerre.

在禁止化学组织的监督下,通过销毁23 912吨化学,《公约》在实现其裁军目标方面取得了进展。

Cette réglementation prévoit également qu'une femme enceinte ne peut pas être exposée à certains agents physiques, biologiques et chimiques dont la liste figure dans la réglementation.

条例还规定不得让孕妇接触条例附件所列某些物理、生物和化学

Un peu plus de la moitié des gouvernements ont indiqué avoir mis en place des procédures d'enquête sur les détournements de produits chimiques et les laboratoires clandestins.

超过一半的政府报告说,已采取执法措施调查转化学和秘密实验室。

Nous pensons que le meilleur moyen de se prémunir contre l'utilisation des substances militaires nocives à des fins malveillantes est de les supprimer partout dans le monde.

我们认为,在世界上消除军事化学是防止其于敌目的的最有效保障。

Le HRU possède du matériel technique extrêmement perfectionné permettant de détecter et de tester les agents chimiques et biologiques et d'en neutraliser partiellement les effets.

危险情况反应股拥有度技术性的设备,能够收集、检测化学和生物并减轻其威力。

13) Agents bactériologiques, chimiques et radioactifs utilisés à des fins militaires, et matériel et pièces nécessaires à leur propagation, leur protection, leur détection ou leur identification.

(13) 军细菌、化学和放射以及供散发、探测或辨认这些或自我保护的装备和零部件。

Les États parties devraient appliquer sans réserve les règles sur le commerce et le transfert des produits chimiques qui sont des précurseurs d'agents de guerre chimique.

缔约国应该充分执行关于可作化学前体的化学品贸易和转让的规范。

Grâce aux programmes d'assistance technique du PNUCID dans le domaine du contrôle des précurseurs, les dernières tendances concernant le trafic de ces produits ont pu être mieux connues.

药物管制署在亲体管制领域的技术援助已经增进了关于贩运前体化学最新趋势的了解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学制剂 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


化学诱变, 化学预防法, 化学元素, 化学增活, 化学战, 化学制剂, 化学置换, 化学自养的, 化学组成, 化学作用,
préparation chimique

Les alcools sont utilisés dans de nombreuses préparations.

乙醇被用在很多里。

Des produits chimiques illicites ont été utilisés pour contrôler les mouvements de foule.

加拿大利用非法对付群众。

D'autre part, aucune proposition concernant les formulations de pesticides extrêmement dangereuses n'a été reçue jusqu'ici.

此外,至今没有收到要求列入极为危险提案。

La principale mission de la Convention consiste désormais à éliminer les stocks de substances chimiques nocives.

《公约》当前首要目标是消除现有库存。

La vérification est beaucoup plus facile pour les matières nucléaires que pour les agents chimiques ou biologiques.

料比和生物要容易得多。

Ces décisions permettront d'assurer un meilleur contrôle des principaux produits chimiques utilisés pour la fabrication illicite de cocaïne et d'héroïne.

这些决定将提高对用于非法制造可卡因和海洛因主要控制。

Des questions sérieuses concernant le VX et les milliers de litres d'agents chimiques et biologiques demeurent sans réponse.

有关VX毒和数千升和生物严重问题仍没有答复。

La directive 5210.65 précise les règles à appliquer pour assurer la protection des agents et armes chimiques qui doivent être détruits.

国防部第5210.65号指示具体阐明了保障等待销毁武器安全方面各项要求。

D'après nos estimations, l'Iraq détient actuellement au bas mot un stock de 100 à 500 tonnes d'agent d'armes chimiques.

我们保守估计是,伊拉克如今拥有100至500武器储备。

Les efforts de formation portaient notamment sur le contrôle des drogues et les opérations d'interception du trafic d'armes et de précurseurs chimiques par mer.

这包括毒品管制和禁止海上贩运武器和前体方面培训。

Toutefois, le rapport ne mentionne pas si ce programme avait des liens avec l'agent VX ou un autre agent de guerre chimique.

不过,报告没有表明该方案是否同VX毒或其他任何武器有联系。

La catégorie XIV de la Liste des munitions des États-Unis s'applique aux agents toxicologiques, y compris les agents chimiques et biologiques et le matériel connexe.

《美国弹药目录》第十四类管制有毒,包括、生物和相关设备等。

À cet égard, la Convention a progressé vers l'objectif du désarmement au moyen de la destruction de 23 912 tonnes d'agents chimiques de guerre.

在禁止武器组织监督下,通过销毁23 912武器,《公约》在实现其裁军目标方面取得了进展。

Cette réglementation prévoit également qu'une femme enceinte ne peut pas être exposée à certains agents physiques, biologiques et chimiques dont la liste figure dans la réglementation.

条例还规定不得让孕妇接触条例附件所列某些物理、生物和

Un peu plus de la moitié des gouvernements ont indiqué avoir mis en place des procédures d'enquête sur les détournements de produits chimiques et les laboratoires clandestins.

超过一半政府报告说,已采取执法措施调转用和秘密实验室。

Nous pensons que le meilleur moyen de se prémunir contre l'utilisation des substances militaires nocives à des fins malveillantes est de les supprimer partout dans le monde.

我们认为,在世界上消除军事是防止其用于敌对目最有效保障。

Le HRU possède du matériel technique extrêmement perfectionné permettant de détecter et de tester les agents chimiques et biologiques et d'en neutraliser partiellement les effets.

危险情况反应股拥有高度技术性设备,能够收集、检测和生物并减轻其威力。

13) Agents bactériologiques, chimiques et radioactifs utilisés à des fins militaires, et matériel et pièces nécessaires à leur propagation, leur protection, leur détection ou leur identification.

(13) 军用细菌、和放射以及供散发、探测或辨认这些或自我保护装备和零部件。

Les États parties devraient appliquer sans réserve les règles sur le commerce et le transfert des produits chimiques qui sont des précurseurs d'agents de guerre chimique.

缔约国应该充分执行关于可作武器前体品贸易和转让规范。

Grâce aux programmes d'assistance technique du PNUCID dans le domaine du contrôle des précurseurs, les dernières tendances concernant le trafic de ces produits ont pu être mieux connues.

药物管制署在亲体管制领域技术援助已经增进了关于贩运前体最新趋势了解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学制剂 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


化学诱变, 化学预防法, 化学元素, 化学增活, 化学战, 化学制剂, 化学置换, 化学自养的, 化学组成, 化学作用,
préparation chimique

Les alcools sont utilisés dans de nombreuses préparations.

乙醇被用在很多的里。

Des produits chimiques illicites ont été utilisés pour contrôler les mouvements de foule.

加拿大利用非法的对付群众。

D'autre part, aucune proposition concernant les formulations de pesticides extrêmement dangereuses n'a été reçue jusqu'ici.

此外,至今没有收到要求列入极为危险的的提案。

La principale mission de la Convention consiste désormais à éliminer les stocks de substances chimiques nocives.

《公约》当前的首要目标是消除现有库存。

La vérification est beaucoup plus facile pour les matières nucléaires que pour les agents chimiques ou biologiques.

核查核材料比核查和生物要容易得多。

Ces décisions permettront d'assurer un meilleur contrôle des principaux produits chimiques utilisés pour la fabrication illicite de cocaïne et d'héroïne.

这些决定将提高对用于非法造可卡因和海洛因的主要的控

Des questions sérieuses concernant le VX et les milliers de litres d'agents chimiques et biologiques demeurent sans réponse.

有关VX毒和数千升和生物的严重问题仍没有答复。

La directive 5210.65 précise les règles à appliquer pour assurer la protection des agents et armes chimiques qui doivent être détruits.

国防部第5210.65号指示具体阐明了保障等待销毁的武器安全方面的各项要求。

D'après nos estimations, l'Iraq détient actuellement au bas mot un stock de 100 à 500 tonnes d'agent d'armes chimiques.

我们的保守估计是,如今拥有100至500吨的武器储备。

Les efforts de formation portaient notamment sur le contrôle des drogues et les opérations d'interception du trafic d'armes et de précurseurs chimiques par mer.

这包括毒品管和禁止海上贩运武器和前体方面的培训。

Toutefois, le rapport ne mentionne pas si ce programme avait des liens avec l'agent VX ou un autre agent de guerre chimique.

不过,报告没有表明该方案是否同VX毒或其他任何武器有联系。

La catégorie XIV de la Liste des munitions des États-Unis s'applique aux agents toxicologiques, y compris les agents chimiques et biologiques et le matériel connexe.

《美国弹药目录》第十四类管有毒,包括、生物和相关设备等。

À cet égard, la Convention a progressé vers l'objectif du désarmement au moyen de la destruction de 23 912 tonnes d'agents chimiques de guerre.

在禁止武器组织的监督下,通过销毁23 912吨武器,《公约》在实现其裁军目标方面取得了进展。

Cette réglementation prévoit également qu'une femme enceinte ne peut pas être exposée à certains agents physiques, biologiques et chimiques dont la liste figure dans la réglementation.

条例还规定不得让孕妇接触条例附件所列某些物理、生物和

Un peu plus de la moitié des gouvernements ont indiqué avoir mis en place des procédures d'enquête sur les détournements de produits chimiques et les laboratoires clandestins.

超过一半的政府报告说,已采取执法措施调查转用和秘密实验室。

Nous pensons que le meilleur moyen de se prémunir contre l'utilisation des substances militaires nocives à des fins malveillantes est de les supprimer partout dans le monde.

我们认为,在世界上消除军事是防止其用于敌对目的的最有效保障。

Le HRU possède du matériel technique extrêmement perfectionné permettant de détecter et de tester les agents chimiques et biologiques et d'en neutraliser partiellement les effets.

危险情况反应股拥有高度技术性的设备,能够收集、检测和生物并减轻其威力。

13) Agents bactériologiques, chimiques et radioactifs utilisés à des fins militaires, et matériel et pièces nécessaires à leur propagation, leur protection, leur détection ou leur identification.

(13) 军用细菌、和放射以及供散发、探测或辨认这些或自我保护的装备和零部件。

Les États parties devraient appliquer sans réserve les règles sur le commerce et le transfert des produits chimiques qui sont des précurseurs d'agents de guerre chimique.

缔约国应该充分执行关于可作武器前体的品贸易和转让的规范。

Grâce aux programmes d'assistance technique du PNUCID dans le domaine du contrôle des précurseurs, les dernières tendances concernant le trafic de ces produits ont pu être mieux connues.

药物管署在亲体管领域的技术援助已经增进了关于贩运前体最新趋势的了解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学制剂 的法语例句

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


化学诱变, 化学预防法, 化学元素, 化学增活, 化学战, 化学制剂, 化学置换, 化学自养的, 化学组成, 化学作用,
préparation chimique

Les alcools sont utilisés dans de nombreuses préparations.

乙醇被用在很多的里。

Des produits chimiques illicites ont été utilisés pour contrôler les mouvements de foule.

用非法的对付群众。

D'autre part, aucune proposition concernant les formulations de pesticides extrêmement dangereuses n'a été reçue jusqu'ici.

此外,至今没有收到要求列入极为危险的的提案。

La principale mission de la Convention consiste désormais à éliminer les stocks de substances chimiques nocives.

《公约》当前的首要目标是消除现有库存。

La vérification est beaucoup plus facile pour les matières nucléaires que pour les agents chimiques ou biologiques.

核查核材料比核查和生物要容易得多。

Ces décisions permettront d'assurer un meilleur contrôle des principaux produits chimiques utilisés pour la fabrication illicite de cocaïne et d'héroïne.

这些决定将提高对用于非法制造可卡因和海洛因的主要的控制。

Des questions sérieuses concernant le VX et les milliers de litres d'agents chimiques et biologiques demeurent sans réponse.

有关VX毒和数千升和生物的严重问题仍没有答复。

La directive 5210.65 précise les règles à appliquer pour assurer la protection des agents et armes chimiques qui doivent être détruits.

国防部第5210.65号指示具体阐明了保障等待销毁的安全方面的各项要求。

D'après nos estimations, l'Iraq détient actuellement au bas mot un stock de 100 à 500 tonnes d'agent d'armes chimiques.

我们的保守估计是,伊拉克如今拥有100至500吨的储备。

Les efforts de formation portaient notamment sur le contrôle des drogues et les opérations d'interception du trafic d'armes et de précurseurs chimiques par mer.

这包括毒品管制和禁止海上贩运和前体方面的培训。

Toutefois, le rapport ne mentionne pas si ce programme avait des liens avec l'agent VX ou un autre agent de guerre chimique.

不过,报告没有表明该方案是否同VX毒或其他任何有联系。

La catégorie XIV de la Liste des munitions des États-Unis s'applique aux agents toxicologiques, y compris les agents chimiques et biologiques et le matériel connexe.

《美国弹药目录》第十四类管制有毒,包括、生物和相关设备等。

À cet égard, la Convention a progressé vers l'objectif du désarmement au moyen de la destruction de 23 912 tonnes d'agents chimiques de guerre.

在禁止组织的监督下,通过销毁23 912吨,《公约》在实现其裁军目标方面取得了进展。

Cette réglementation prévoit également qu'une femme enceinte ne peut pas être exposée à certains agents physiques, biologiques et chimiques dont la liste figure dans la réglementation.

条例还规定不得让孕妇接触条例附件所列某些物理、生物和

Un peu plus de la moitié des gouvernements ont indiqué avoir mis en place des procédures d'enquête sur les détournements de produits chimiques et les laboratoires clandestins.

超过一半的政府报告说,已采取执法措施调查转用和秘密实验室。

Nous pensons que le meilleur moyen de se prémunir contre l'utilisation des substances militaires nocives à des fins malveillantes est de les supprimer partout dans le monde.

我们认为,在世界上消除军事是防止其用于敌对目的的最有效保障。

Le HRU possède du matériel technique extrêmement perfectionné permettant de détecter et de tester les agents chimiques et biologiques et d'en neutraliser partiellement les effets.

危险情况反应股拥有高度技术性的设备,能够收集、检测和生物并减轻其威力。

13) Agents bactériologiques, chimiques et radioactifs utilisés à des fins militaires, et matériel et pièces nécessaires à leur propagation, leur protection, leur détection ou leur identification.

(13) 军用细菌、和放射以及供散发、探测或辨认这些或自我保护的装备和零部件。

Les États parties devraient appliquer sans réserve les règles sur le commerce et le transfert des produits chimiques qui sont des précurseurs d'agents de guerre chimique.

缔约国应该充分执行关于可作前体的品贸易和转让的规范。

Grâce aux programmes d'assistance technique du PNUCID dans le domaine du contrôle des précurseurs, les dernières tendances concernant le trafic de ces produits ont pu être mieux connues.

药物管制署在亲体管制领域的技术援助已经增进了关于贩运前体最新趋势的了解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学制剂 的法语例句

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


化学诱变, 化学预防法, 化学元素, 化学增活, 化学战, 化学制剂, 化学置换, 化学自养的, 化学组成, 化学作用,
préparation chimique

Les alcools sont utilisés dans de nombreuses préparations.

乙醇被用在很多的化学里。

Des produits chimiques illicites ont été utilisés pour contrôler les mouvements de foule.

加拿大利用非法的化学对付群众。

D'autre part, aucune proposition concernant les formulations de pesticides extrêmement dangereuses n'a été reçue jusqu'ici.

此外,至今没有收到要求列入极为危险的化学的提案。

La principale mission de la Convention consiste désormais à éliminer les stocks de substances chimiques nocives.

《公约》当前的首要目标化学现有库存。

La vérification est beaucoup plus facile pour les matières nucléaires que pour les agents chimiques ou biologiques.

核查核材料比核查化学和生物要容易得多。

Ces décisions permettront d'assurer un meilleur contrôle des principaux produits chimiques utilisés pour la fabrication illicite de cocaïne et d'héroïne.

这些决定将提高对用于非法制造可卡因和海洛因的主要化学的控制。

Des questions sérieuses concernant le VX et les milliers de litres d'agents chimiques et biologiques demeurent sans réponse.

有关VX和数千升化学和生物的严重问题仍没有答复。

La directive 5210.65 précise les règles à appliquer pour assurer la protection des agents et armes chimiques qui doivent être détruits.

国防部第5210.65号指示具体阐明了保障等待销毁的化学化学武器安全方面的各项要求。

D'après nos estimations, l'Iraq détient actuellement au bas mot un stock de 100 à 500 tonnes d'agent d'armes chimiques.

我们的保守估计,伊拉克如今拥有100至500吨的化学武器储备。

Les efforts de formation portaient notamment sur le contrôle des drogues et les opérations d'interception du trafic d'armes et de précurseurs chimiques par mer.

这包管制和禁止海上贩运武器和前体化学方面的培训。

Toutefois, le rapport ne mentionne pas si ce programme avait des liens avec l'agent VX ou un autre agent de guerre chimique.

不过,报告没有表明该方案否同VX或其他任何化学武器有联系。

La catégorie XIV de la Liste des munitions des États-Unis s'applique aux agents toxicologiques, y compris les agents chimiques et biologiques et le matériel connexe.

《美国弹药目录》第十四类管制有,包化学、生物和相关设备等。

À cet égard, la Convention a progressé vers l'objectif du désarmement au moyen de la destruction de 23 912 tonnes d'agents chimiques de guerre.

在禁止化学武器组织的监督下,通过销毁23 912吨化学武器,《公约》在实现其裁军目标方面取得了进展。

Cette réglementation prévoit également qu'une femme enceinte ne peut pas être exposée à certains agents physiques, biologiques et chimiques dont la liste figure dans la réglementation.

条例还规定不得让孕妇接触条例附件所列某些物理、生物和化学

Un peu plus de la moitié des gouvernements ont indiqué avoir mis en place des procédures d'enquête sur les détournements de produits chimiques et les laboratoires clandestins.

超过一半的政府报告说,已采取执法措施调查转用化学和秘密实验室。

Nous pensons que le meilleur moyen de se prémunir contre l'utilisation des substances militaires nocives à des fins malveillantes est de les supprimer partout dans le monde.

我们认为,在世界上军事化学防止其用于敌对目的的最有效保障。

Le HRU possède du matériel technique extrêmement perfectionné permettant de détecter et de tester les agents chimiques et biologiques et d'en neutraliser partiellement les effets.

危险情况反应股拥有高度技术性的设备,能够收集、检测化学和生物并减轻其威力。

13) Agents bactériologiques, chimiques et radioactifs utilisés à des fins militaires, et matériel et pièces nécessaires à leur propagation, leur protection, leur détection ou leur identification.

(13) 军用细菌、化学和放射以及供散发、探测或辨认这些或自我保护的装备和零部件。

Les États parties devraient appliquer sans réserve les règles sur le commerce et le transfert des produits chimiques qui sont des précurseurs d'agents de guerre chimique.

缔约国应该充分执行关于可作化学武器前体的化学贸易和转让的规范。

Grâce aux programmes d'assistance technique du PNUCID dans le domaine du contrôle des précurseurs, les dernières tendances concernant le trafic de ces produits ont pu être mieux connues.

药物管制署在亲体管制领域的技术援助已经增进了关于贩运前体化学最新趋势的了解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学制剂 的法语例句

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


化学诱变, 化学预防法, 化学元素, 化学增活, 化学战, 化学制剂, 化学置换, 化学自养的, 化学组成, 化学作用,
préparation chimique

Les alcools sont utilisés dans de nombreuses préparations.

乙醇被用在很多的里。

Des produits chimiques illicites ont été utilisés pour contrôler les mouvements de foule.

加拿大利用非法的对付群众。

D'autre part, aucune proposition concernant les formulations de pesticides extrêmement dangereuses n'a été reçue jusqu'ici.

此外,至今没有收到要求列入极为危险的的提案。

La principale mission de la Convention consiste désormais à éliminer les stocks de substances chimiques nocives.

《公约》当前的首要目标是消除现有库存。

La vérification est beaucoup plus facile pour les matières nucléaires que pour les agents chimiques ou biologiques.

核查核材料比核查要容易得多。

Ces décisions permettront d'assurer un meilleur contrôle des principaux produits chimiques utilisés pour la fabrication illicite de cocaïne et d'héroïne.

这些决定将提高对用于非法制造可卡因海洛因的主要的控制。

Des questions sérieuses concernant le VX et les milliers de litres d'agents chimiques et biologiques demeurent sans réponse.

有关VX毒数千升的严仍没有答复。

La directive 5210.65 précise les règles à appliquer pour assurer la protection des agents et armes chimiques qui doivent être détruits.

国防部第5210.65号指示具体阐明了保障等待销毁的武器安全方面的各项要求。

D'après nos estimations, l'Iraq détient actuellement au bas mot un stock de 100 à 500 tonnes d'agent d'armes chimiques.

我们的保守估计是,伊拉克如今拥有100至500吨的武器储备。

Les efforts de formation portaient notamment sur le contrôle des drogues et les opérations d'interception du trafic d'armes et de précurseurs chimiques par mer.

这包括毒品管制禁止海上贩运武器前体方面的培训。

Toutefois, le rapport ne mentionne pas si ce programme avait des liens avec l'agent VX ou un autre agent de guerre chimique.

不过,报告没有表明该方案是否同VX毒或其他任何武器有联系。

La catégorie XIV de la Liste des munitions des États-Unis s'applique aux agents toxicologiques, y compris les agents chimiques et biologiques et le matériel connexe.

《美国弹药目录》第十四类管制有毒,包括相关设备等。

À cet égard, la Convention a progressé vers l'objectif du désarmement au moyen de la destruction de 23 912 tonnes d'agents chimiques de guerre.

在禁止武器组织的监督下,通过销毁23 912吨武器,《公约》在实现其裁军目标方面取得了进展。

Cette réglementation prévoit également qu'une femme enceinte ne peut pas être exposée à certains agents physiques, biologiques et chimiques dont la liste figure dans la réglementation.

条例还规定不得让孕妇接触条例附件所列某些物理、

Un peu plus de la moitié des gouvernements ont indiqué avoir mis en place des procédures d'enquête sur les détournements de produits chimiques et les laboratoires clandestins.

超过一半的政府报告说,已采取执法措施调查转用秘密实验室。

Nous pensons que le meilleur moyen de se prémunir contre l'utilisation des substances militaires nocives à des fins malveillantes est de les supprimer partout dans le monde.

我们认为,在世界上消除军事是防止其用于敌对目的的最有效保障。

Le HRU possède du matériel technique extrêmement perfectionné permettant de détecter et de tester les agents chimiques et biologiques et d'en neutraliser partiellement les effets.

危险情况反应股拥有高度技术性的设备,能够收集、检测并减轻其威力。

13) Agents bactériologiques, chimiques et radioactifs utilisés à des fins militaires, et matériel et pièces nécessaires à leur propagation, leur protection, leur détection ou leur identification.

(13) 军用细菌、放射以及供散发、探测或辨认这些或自我保护的装备零部件。

Les États parties devraient appliquer sans réserve les règles sur le commerce et le transfert des produits chimiques qui sont des précurseurs d'agents de guerre chimique.

缔约国应该充分执行关于可作武器前体的品贸易转让的规范。

Grâce aux programmes d'assistance technique du PNUCID dans le domaine du contrôle des précurseurs, les dernières tendances concernant le trafic de ces produits ont pu être mieux connues.

药物管制署在亲体管制领域的技术援助已经增进了关于贩运前体最新趋势的了解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学制剂 的法语例句

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


化学诱变, 化学预防法, 化学元素, 化学增活, 化学战, 化学制剂, 化学置换, 化学自养的, 化学组成, 化学作用,
préparation chimique

Les alcools sont utilisés dans de nombreuses préparations.

乙醇被用在很多的化学里。

Des produits chimiques illicites ont été utilisés pour contrôler les mouvements de foule.

加拿大利用非法的化学对付群众。

D'autre part, aucune proposition concernant les formulations de pesticides extrêmement dangereuses n'a été reçue jusqu'ici.

此外,至今没有收到要求列入极为危险的化学的提案。

La principale mission de la Convention consiste désormais à éliminer les stocks de substances chimiques nocives.

《公约》当前的首要目标是消除化学现有库存。

La vérification est beaucoup plus facile pour les matières nucléaires que pour les agents chimiques ou biologiques.

核查核材料比核查化学要容易得多。

Ces décisions permettront d'assurer un meilleur contrôle des principaux produits chimiques utilisés pour la fabrication illicite de cocaïne et d'héroïne.

这些决定将提高对用于非法制造可卡因海洛因的主要化学的控制。

Des questions sérieuses concernant le VX et les milliers de litres d'agents chimiques et biologiques demeurent sans réponse.

有关VX毒数千升化学题仍没有答复。

La directive 5210.65 précise les règles à appliquer pour assurer la protection des agents et armes chimiques qui doivent être détruits.

国防部第5210.65号指示具体阐明了保障等待销毁的化学化学武器安全方面的各项要求。

D'après nos estimations, l'Iraq détient actuellement au bas mot un stock de 100 à 500 tonnes d'agent d'armes chimiques.

我们的保守估计是,伊拉克如今拥有100至500吨的化学武器储备。

Les efforts de formation portaient notamment sur le contrôle des drogues et les opérations d'interception du trafic d'armes et de précurseurs chimiques par mer.

这包括毒品管制禁止海上贩运武器前体化学方面的培训。

Toutefois, le rapport ne mentionne pas si ce programme avait des liens avec l'agent VX ou un autre agent de guerre chimique.

不过,报告没有表明该方案是否同VX毒或其他任何化学武器有联系。

La catégorie XIV de la Liste des munitions des États-Unis s'applique aux agents toxicologiques, y compris les agents chimiques et biologiques et le matériel connexe.

《美国弹药目录》第十四类管制有毒,包括化学相关设备等。

À cet égard, la Convention a progressé vers l'objectif du désarmement au moyen de la destruction de 23 912 tonnes d'agents chimiques de guerre.

在禁止化学武器组织的监督下,通过销毁23 912吨化学武器,《公约》在实现其裁军目标方面取得了进展。

Cette réglementation prévoit également qu'une femme enceinte ne peut pas être exposée à certains agents physiques, biologiques et chimiques dont la liste figure dans la réglementation.

条例还规定不得让孕妇接触条例附件所列某些理、化学

Un peu plus de la moitié des gouvernements ont indiqué avoir mis en place des procédures d'enquête sur les détournements de produits chimiques et les laboratoires clandestins.

超过一半的政府报告说,已采取执法措施调查转用化学秘密实验室。

Nous pensons que le meilleur moyen de se prémunir contre l'utilisation des substances militaires nocives à des fins malveillantes est de les supprimer partout dans le monde.

我们认为,在世界上消除军事化学是防止其用于敌对目的的最有效保障。

Le HRU possède du matériel technique extrêmement perfectionné permettant de détecter et de tester les agents chimiques et biologiques et d'en neutraliser partiellement les effets.

危险情况反应股拥有高度技术性的设备,能够收集、检测化学并减轻其威力。

13) Agents bactériologiques, chimiques et radioactifs utilisés à des fins militaires, et matériel et pièces nécessaires à leur propagation, leur protection, leur détection ou leur identification.

(13) 军用细菌、化学放射以及供散发、探测或辨认这些或自我保护的装备零部件。

Les États parties devraient appliquer sans réserve les règles sur le commerce et le transfert des produits chimiques qui sont des précurseurs d'agents de guerre chimique.

缔约国应该充分执行关于可作化学武器前体的化学品贸易转让的规范。

Grâce aux programmes d'assistance technique du PNUCID dans le domaine du contrôle des précurseurs, les dernières tendances concernant le trafic de ces produits ont pu être mieux connues.

管制署在亲体管制领域的技术援助已经增进了关于贩运前体化学最新趋势的了解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学制剂 的法语例句

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


化学诱变, 化学预防法, 化学元素, 化学增活, 化学战, 化学制剂, 化学置换, 化学自养的, 化学组成, 化学作用,
préparation chimique

Les alcools sont utilisés dans de nombreuses préparations.

乙醇被用在很多的里。

Des produits chimiques illicites ont été utilisés pour contrôler les mouvements de foule.

加拿大利用非法的对付群众。

D'autre part, aucune proposition concernant les formulations de pesticides extrêmement dangereuses n'a été reçue jusqu'ici.

此外,至今没有收到要求列入极为危险的的提案。

La principale mission de la Convention consiste désormais à éliminer les stocks de substances chimiques nocives.

《公约》当前的首要目标是消除现有库存。

La vérification est beaucoup plus facile pour les matières nucléaires que pour les agents chimiques ou biologiques.

核查核材料比核查和生物要容易得多。

Ces décisions permettront d'assurer un meilleur contrôle des principaux produits chimiques utilisés pour la fabrication illicite de cocaïne et d'héroïne.

这些决定将提高对用于非法造可卡因和海洛因的主要的控

Des questions sérieuses concernant le VX et les milliers de litres d'agents chimiques et biologiques demeurent sans réponse.

有关VX毒和数千升和生物的严重问题仍没有答复。

La directive 5210.65 précise les règles à appliquer pour assurer la protection des agents et armes chimiques qui doivent être détruits.

国防部第5210.65号指示具体阐明了保障等待销毁的武器安全方面的各项要求。

D'après nos estimations, l'Iraq détient actuellement au bas mot un stock de 100 à 500 tonnes d'agent d'armes chimiques.

我们的保守估计是,伊今拥有100至500吨的武器储备。

Les efforts de formation portaient notamment sur le contrôle des drogues et les opérations d'interception du trafic d'armes et de précurseurs chimiques par mer.

这包括毒品管和禁止海上贩运武器和前体方面的培训。

Toutefois, le rapport ne mentionne pas si ce programme avait des liens avec l'agent VX ou un autre agent de guerre chimique.

不过,报告没有表明该方案是否同VX毒或其他任何武器有联系。

La catégorie XIV de la Liste des munitions des États-Unis s'applique aux agents toxicologiques, y compris les agents chimiques et biologiques et le matériel connexe.

《美国弹药目录》第十四类管有毒,包括、生物和相关设备等。

À cet égard, la Convention a progressé vers l'objectif du désarmement au moyen de la destruction de 23 912 tonnes d'agents chimiques de guerre.

在禁止武器组织的监督下,通过销毁23 912吨武器,《公约》在实现其裁军目标方面取得了进展。

Cette réglementation prévoit également qu'une femme enceinte ne peut pas être exposée à certains agents physiques, biologiques et chimiques dont la liste figure dans la réglementation.

条例还规定不得让孕妇接触条例附件所列某些物理、生物和

Un peu plus de la moitié des gouvernements ont indiqué avoir mis en place des procédures d'enquête sur les détournements de produits chimiques et les laboratoires clandestins.

超过一半的政府报告说,已采取执法措施调查转用和秘密实验室。

Nous pensons que le meilleur moyen de se prémunir contre l'utilisation des substances militaires nocives à des fins malveillantes est de les supprimer partout dans le monde.

我们认为,在世界上消除军事是防止其用于敌对目的的最有效保障。

Le HRU possède du matériel technique extrêmement perfectionné permettant de détecter et de tester les agents chimiques et biologiques et d'en neutraliser partiellement les effets.

危险情况反应股拥有高度技术性的设备,能够收集、检测和生物并减轻其威力。

13) Agents bactériologiques, chimiques et radioactifs utilisés à des fins militaires, et matériel et pièces nécessaires à leur propagation, leur protection, leur détection ou leur identification.

(13) 军用细菌、和放射以及供散发、探测或辨认这些或自我保护的装备和零部件。

Les États parties devraient appliquer sans réserve les règles sur le commerce et le transfert des produits chimiques qui sont des précurseurs d'agents de guerre chimique.

缔约国应该充分执行关于可作武器前体的品贸易和转让的规范。

Grâce aux programmes d'assistance technique du PNUCID dans le domaine du contrôle des précurseurs, les dernières tendances concernant le trafic de ces produits ont pu être mieux connues.

药物管署在亲体管领域的技术援助已经增进了关于贩运前体最新趋势的了解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学制剂 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


化学诱变, 化学预防法, 化学元素, 化学增活, 化学战, 化学制剂, 化学置换, 化学自养的, 化学组成, 化学作用,