Le Havre est un port important en France.
勒阿弗尔是法国重要码头。
Le Havre est un port important en France.
勒阿弗尔是法国重要码头。
La Seine se jette dans la mer près du Havre.
塞纳河勒阿弗尔附近入海。
De même, il y a un an, une centaine de chambres ont été construites au Havre dans des conteneurs.
一年前,去年勒阿弗尔,一百多间集装箱式
住房拔地而起。
Elle affirme qu'auparavant, elle louait une capacité de stockage moindre au Havre et à Rotterdam, à des tarifs plus faibles.
国际事务部称,此之前,它
勒阿弗尔和鹿特丹以较低
用了较少
储存容量。
La NIOC réclame un montant de US$ 8 114 840 au titre des frais de location de moyens de stockage supplémentaires au Havre et à Rotterdam.
NIOC就勒阿弗尔和鹿特丹
用
储存容量
用索赔8,114,840美元。
La Division des affaires internationales affirme qu'il faut au moins une inspection pour chaque expédition de pétrole brut quittant l'Iran et pour chaque transfert de pétrole brut par oléoduc depuis les citernes de stockage à Rotterdam et au Havre.
国际事务部称,离开伊朗每一船原油和输油管线从鹿特丹和勒阿弗尔储油罐每次输送原油至少需要检查一次。
On a pris des initiatives pour assurer la circulation de l'information entre systèmes de collectivité portuaire; c'est ainsi qu'en Europe, EurotransPortnet regroupe les ports d'Anvers, du Havre, de Rotterdam, de Hambourg, de Brême et Bremerhaven, et de Felixstowe.
目前下正制订关于不同港口群体系统之间信息流通
倡议,如欧洲
EurotransPortnet,它涉及安特卫普港、勒阿弗尔港、鹿特丹港、汉堡港、布莱梅/布莱梅哈芬港和
利克斯托港。
À cet effet, les services douaniers du port du Havre ont été désignés comme expérimentateur dans le cadre du projet « Euritrack » visant à détecter et à identifier précisément les matières chimiques, biologiques et nucléaires pouvant être dissimulées dans un conteneur.
为此,勒阿弗尔港海关被指定为“Euritrack”项目框架内试点单位,该项目旨
探测并查明可能隐匿于集装箱内
核生化材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Havre est un port important en France.
勒阿弗尔是法国重要的码头。
La Seine se jette dans la mer près du Havre.
塞纳河勒阿弗尔附近入海。
De même, il y a un an, une centaine de chambres ont été construites au Havre dans des conteneurs.
一年前,去年勒阿弗尔,一百多间集装箱式的住房拔地而起。
Elle affirme qu'auparavant, elle louait une capacité de stockage moindre au Havre et à Rotterdam, à des tarifs plus faibles.
国际事务部称,此之前,它
勒阿弗尔和鹿特丹以较低的费率租用了较少的储存容量。
La NIOC réclame un montant de US$ 8 114 840 au titre des frais de location de moyens de stockage supplémentaires au Havre et à Rotterdam.
NIOC就勒阿弗尔和鹿特丹租用额外的储存容量的费用索赔8,114,840美元。
La Division des affaires internationales affirme qu'il faut au moins une inspection pour chaque expédition de pétrole brut quittant l'Iran et pour chaque transfert de pétrole brut par oléoduc depuis les citernes de stockage à Rotterdam et au Havre.
国际事务部称,离开伊朗的每一船原油和输油管线从鹿特丹和勒阿弗尔储油罐每次输送原油至少需要检查一次。
On a pris des initiatives pour assurer la circulation de l'information entre systèmes de collectivité portuaire; c'est ainsi qu'en Europe, EurotransPortnet regroupe les ports d'Anvers, du Havre, de Rotterdam, de Hambourg, de Brême et Bremerhaven, et de Felixstowe.
目前下正制订关于不同港口群体系统之间信
的倡议,如欧洲的EurotransPortnet,它涉及安特卫普港、勒阿弗尔港、鹿特丹港、汉堡港、布莱梅/布莱梅哈芬港和费利克斯托港。
À cet effet, les services douaniers du port du Havre ont été désignés comme expérimentateur dans le cadre du projet « Euritrack » visant à détecter et à identifier précisément les matières chimiques, biologiques et nucléaires pouvant être dissimulées dans un conteneur.
为此,勒阿弗尔港海关被指定为“Euritrack”项目框架内的试点单位,该项目旨探测并查明可能隐匿于集装箱内的核生化材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Havre est un port important en France.
勒阿弗尔是法国重要的码头。
La Seine se jette dans la mer près du Havre.
塞纳河勒阿弗尔附近入海。
De même, il y a un an, une centaine de chambres ont été construites au Havre dans des conteneurs.
,去
勒阿弗尔,
百多间集装箱式的住房拔地而起。
Elle affirme qu'auparavant, elle louait une capacité de stockage moindre au Havre et à Rotterdam, à des tarifs plus faibles.
国际事务部称,此之
,它
勒阿弗尔和鹿特丹以较低的费率租用了较少的储存容量。
La NIOC réclame un montant de US$ 8 114 840 au titre des frais de location de moyens de stockage supplémentaires au Havre et à Rotterdam.
NIOC就勒阿弗尔和鹿特丹租用额外的储存容量的费用索赔8,114,840美元。
La Division des affaires internationales affirme qu'il faut au moins une inspection pour chaque expédition de pétrole brut quittant l'Iran et pour chaque transfert de pétrole brut par oléoduc depuis les citernes de stockage à Rotterdam et au Havre.
国际事务部称,离开伊朗的每船
油和
油管线从鹿特丹和勒阿弗尔储油罐每次
油至少需要检查
次。
On a pris des initiatives pour assurer la circulation de l'information entre systèmes de collectivité portuaire; c'est ainsi qu'en Europe, EurotransPortnet regroupe les ports d'Anvers, du Havre, de Rotterdam, de Hambourg, de Brême et Bremerhaven, et de Felixstowe.
目下正
制订关于不同港口群体系统之间信息流通的倡议,如欧洲的EurotransPortnet,它涉及安特卫普港、勒阿弗尔港、鹿特丹港、汉堡港、布莱梅/布莱梅哈芬港和费利克斯托港。
À cet effet, les services douaniers du port du Havre ont été désignés comme expérimentateur dans le cadre du projet « Euritrack » visant à détecter et à identifier précisément les matières chimiques, biologiques et nucléaires pouvant être dissimulées dans un conteneur.
为此,勒阿弗尔港海关被指定为“Euritrack”项目框架内的试点单位,该项目旨探测并查明可能隐匿于集装箱内的核生化材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Havre est un port important en France.
阿弗尔是法国重要的码头。
La Seine se jette dans la mer près du Havre.
塞纳阿弗尔附近入海。
De même, il y a un an, une centaine de chambres ont été construites au Havre dans des conteneurs.
年前,去年
阿弗尔,
百多间集装箱式的住房拔地而起。
Elle affirme qu'auparavant, elle louait une capacité de stockage moindre au Havre et à Rotterdam, à des tarifs plus faibles.
国际事务部称,此之前,它
阿弗尔和鹿特丹以较低的费率租用了较少的储存容量。
La NIOC réclame un montant de US$ 8 114 840 au titre des frais de location de moyens de stockage supplémentaires au Havre et à Rotterdam.
NIOC就阿弗尔和鹿特丹租用额外的储存容量的费用索赔8,114,840美元。
La Division des affaires internationales affirme qu'il faut au moins une inspection pour chaque expédition de pétrole brut quittant l'Iran et pour chaque transfert de pétrole brut par oléoduc depuis les citernes de stockage à Rotterdam et au Havre.
国际事务部称,离开伊朗的每船原油和输油管线从鹿特丹和
阿弗尔储油罐每
输送原油至少需要检查
。
On a pris des initiatives pour assurer la circulation de l'information entre systèmes de collectivité portuaire; c'est ainsi qu'en Europe, EurotransPortnet regroupe les ports d'Anvers, du Havre, de Rotterdam, de Hambourg, de Brême et Bremerhaven, et de Felixstowe.
前下正
制订关于不同港口群体系统之间信息流通的倡议,如欧洲的EurotransPortnet,它涉及安特卫普港、
阿弗尔港、鹿特丹港、汉堡港、布莱梅/布莱梅哈芬港和费利克斯托港。
À cet effet, les services douaniers du port du Havre ont été désignés comme expérimentateur dans le cadre du projet « Euritrack » visant à détecter et à identifier précisément les matières chimiques, biologiques et nucléaires pouvant être dissimulées dans un conteneur.
为此,阿弗尔港海关被指定为“Euritrack”项
框架内的试点单位,该项
旨
探测并查明可能隐匿于集装箱内的核生化材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Havre est un port important en France.
勒阿弗尔是法国重要的码头。
La Seine se jette dans la mer près du Havre.
塞纳河勒阿弗尔附近入海。
De même, il y a un an, une centaine de chambres ont été construites au Havre dans des conteneurs.
一,
勒阿弗尔,一百多间集装箱式的住房拔地而起。
Elle affirme qu'auparavant, elle louait une capacité de stockage moindre au Havre et à Rotterdam, à des tarifs plus faibles.
国际事务部称,此之
,它
勒阿弗尔和鹿特丹以较低的费率租用了较少的储存容量。
La NIOC réclame un montant de US$ 8 114 840 au titre des frais de location de moyens de stockage supplémentaires au Havre et à Rotterdam.
NIOC就勒阿弗尔和鹿特丹租用额外的储存容量的费用索赔8,114,840美元。
La Division des affaires internationales affirme qu'il faut au moins une inspection pour chaque expédition de pétrole brut quittant l'Iran et pour chaque transfert de pétrole brut par oléoduc depuis les citernes de stockage à Rotterdam et au Havre.
国际事务部称,离开伊朗的一船原油和
油管线从鹿特丹和勒阿弗尔储油罐
送原油至少需要检查一
。
On a pris des initiatives pour assurer la circulation de l'information entre systèmes de collectivité portuaire; c'est ainsi qu'en Europe, EurotransPortnet regroupe les ports d'Anvers, du Havre, de Rotterdam, de Hambourg, de Brême et Bremerhaven, et de Felixstowe.
目下正
制订关于不同港口群体系统之间信息流通的倡议,如欧洲的EurotransPortnet,它涉及安特卫普港、勒阿弗尔港、鹿特丹港、汉堡港、布莱梅/布莱梅哈芬港和费利克斯托港。
À cet effet, les services douaniers du port du Havre ont été désignés comme expérimentateur dans le cadre du projet « Euritrack » visant à détecter et à identifier précisément les matières chimiques, biologiques et nucléaires pouvant être dissimulées dans un conteneur.
为此,勒阿弗尔港海关被指定为“Euritrack”项目框架内的试点单位,该项目旨探测并查明可能隐匿于集装箱内的核生化材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Havre est un port important en France.
勒阿弗尔是法国重要的码头。
La Seine se jette dans la mer près du Havre.
塞纳河勒阿弗尔附
。
De même, il y a un an, une centaine de chambres ont été construites au Havre dans des conteneurs.
一年前,去年勒阿弗尔,一百多间集装箱式的住房拔地而起。
Elle affirme qu'auparavant, elle louait une capacité de stockage moindre au Havre et à Rotterdam, à des tarifs plus faibles.
国际事务部称,此之前,它
勒阿弗尔和鹿特丹以较低的费率租用了较
的储存容量。
La NIOC réclame un montant de US$ 8 114 840 au titre des frais de location de moyens de stockage supplémentaires au Havre et à Rotterdam.
NIOC就勒阿弗尔和鹿特丹租用额外的储存容量的费用索赔8,114,840美元。
La Division des affaires internationales affirme qu'il faut au moins une inspection pour chaque expédition de pétrole brut quittant l'Iran et pour chaque transfert de pétrole brut par oléoduc depuis les citernes de stockage à Rotterdam et au Havre.
国际事务部称,离开伊朗的每一船原和输
管线从鹿特丹和勒阿弗尔储
罐每次输送原
需要检查一次。
On a pris des initiatives pour assurer la circulation de l'information entre systèmes de collectivité portuaire; c'est ainsi qu'en Europe, EurotransPortnet regroupe les ports d'Anvers, du Havre, de Rotterdam, de Hambourg, de Brême et Bremerhaven, et de Felixstowe.
目前下正制订关于不同港口群体系统之间信息流通的倡议,如欧洲的EurotransPortnet,它涉及安特卫普港、勒阿弗尔港、鹿特丹港、汉堡港、布莱梅/布莱梅哈芬港和费利克斯托港。
À cet effet, les services douaniers du port du Havre ont été désignés comme expérimentateur dans le cadre du projet « Euritrack » visant à détecter et à identifier précisément les matières chimiques, biologiques et nucléaires pouvant être dissimulées dans un conteneur.
为此,勒阿弗尔港关被指定为“Euritrack”项目框架内的试点单位,该项目旨
探测并查明可能隐匿于集装箱内的核生化材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Havre est un port important en France.
勒是法国重要的码头。
La Seine se jette dans la mer près du Havre.
塞纳河勒
附近入海。
De même, il y a un an, une centaine de chambres ont été construites au Havre dans des conteneurs.
一年前,去年勒
,一百多间集装箱式的住房拔地而起。
Elle affirme qu'auparavant, elle louait une capacité de stockage moindre au Havre et à Rotterdam, à des tarifs plus faibles.
国际事务部称,此之前,它
勒
和鹿特丹以较低的费率租用了较少的
存容量。
La NIOC réclame un montant de US$ 8 114 840 au titre des frais de location de moyens de stockage supplémentaires au Havre et à Rotterdam.
NIOC就勒
和鹿特丹租用额外的
存容量的费用索赔8,114,840美元。
La Division des affaires internationales affirme qu'il faut au moins une inspection pour chaque expédition de pétrole brut quittant l'Iran et pour chaque transfert de pétrole brut par oléoduc depuis les citernes de stockage à Rotterdam et au Havre.
国际事务部称,离开伊朗的每一船原油和输油管线从鹿特丹和勒油罐每次输送原油至少需要检查一次。
On a pris des initiatives pour assurer la circulation de l'information entre systèmes de collectivité portuaire; c'est ainsi qu'en Europe, EurotransPortnet regroupe les ports d'Anvers, du Havre, de Rotterdam, de Hambourg, de Brême et Bremerhaven, et de Felixstowe.
目前下正制订关于不同港口群体系统之间信息流通的倡议,如欧洲的EurotransPortnet,它涉及安特卫普港、勒
港、鹿特丹港、汉堡港、布莱梅/布莱梅哈芬港和费利克斯托港。
À cet effet, les services douaniers du port du Havre ont été désignés comme expérimentateur dans le cadre du projet « Euritrack » visant à détecter et à identifier précisément les matières chimiques, biologiques et nucléaires pouvant être dissimulées dans un conteneur.
为此,勒港海关被指定为“Euritrack”项目框架内的试点单位,该项目旨
探测并查明可能隐匿于集装箱内的核生化材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Havre est un port important en France.
勒阿弗尔是法国重要的码头。
La Seine se jette dans la mer près du Havre.
塞纳河勒阿弗尔附近入海。
De même, il y a un an, une centaine de chambres ont été construites au Havre dans des conteneurs.
一年前,去年勒阿弗尔,一百多间集装箱式的住房拔地而起。
Elle affirme qu'auparavant, elle louait une capacité de stockage moindre au Havre et à Rotterdam, à des tarifs plus faibles.
国际事务部称,此之前,它
勒阿弗尔和鹿特丹以较低的费率租用了较少的储存容量。
La NIOC réclame un montant de US$ 8 114 840 au titre des frais de location de moyens de stockage supplémentaires au Havre et à Rotterdam.
NIOC就勒阿弗尔和鹿特丹租用额外的储存容量的费用索赔8,114,840美元。
La Division des affaires internationales affirme qu'il faut au moins une inspection pour chaque expédition de pétrole brut quittant l'Iran et pour chaque transfert de pétrole brut par oléoduc depuis les citernes de stockage à Rotterdam et au Havre.
国际事务部称,离开伊朗的每一船原油和输油管线从鹿特丹和勒阿弗尔储油罐每次输送原油至少需要检查一次。
On a pris des initiatives pour assurer la circulation de l'information entre systèmes de collectivité portuaire; c'est ainsi qu'en Europe, EurotransPortnet regroupe les ports d'Anvers, du Havre, de Rotterdam, de Hambourg, de Brême et Bremerhaven, et de Felixstowe.
目前下正制订关于不同港口群体系统之间信息流通的
,
欧洲的EurotransPortnet,它涉及安特卫普港、勒阿弗尔港、鹿特丹港、汉堡港、布莱梅/布莱梅哈芬港和费利克斯托港。
À cet effet, les services douaniers du port du Havre ont été désignés comme expérimentateur dans le cadre du projet « Euritrack » visant à détecter et à identifier précisément les matières chimiques, biologiques et nucléaires pouvant être dissimulées dans un conteneur.
为此,勒阿弗尔港海关被指定为“Euritrack”项目框架内的试点单位,该项目旨探测并查明可能隐匿于集装箱内的核生化材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Havre est un port important en France.
阿弗尔是法国重要的码头。
La Seine se jette dans la mer près du Havre.
塞纳阿弗尔附近入海。
De même, il y a un an, une centaine de chambres ont été construites au Havre dans des conteneurs.
年前,去年
阿弗尔,
百多间集装箱式的住房拔地而起。
Elle affirme qu'auparavant, elle louait une capacité de stockage moindre au Havre et à Rotterdam, à des tarifs plus faibles.
国际事务部称,此之前,它
阿弗尔和鹿特丹以较低的费率租用了较少的储存容量。
La NIOC réclame un montant de US$ 8 114 840 au titre des frais de location de moyens de stockage supplémentaires au Havre et à Rotterdam.
NIOC就阿弗尔和鹿特丹租用额外的储存容量的费用索赔8,114,840美元。
La Division des affaires internationales affirme qu'il faut au moins une inspection pour chaque expédition de pétrole brut quittant l'Iran et pour chaque transfert de pétrole brut par oléoduc depuis les citernes de stockage à Rotterdam et au Havre.
国际事务部称,离开伊朗的每船原油和输油管线从鹿特丹和
阿弗尔储油罐每
输送原油至少需要检查
。
On a pris des initiatives pour assurer la circulation de l'information entre systèmes de collectivité portuaire; c'est ainsi qu'en Europe, EurotransPortnet regroupe les ports d'Anvers, du Havre, de Rotterdam, de Hambourg, de Brême et Bremerhaven, et de Felixstowe.
前下正
制订关于不同港口群体系统之间信息流通的倡议,如欧洲的EurotransPortnet,它涉及安特卫普港、
阿弗尔港、鹿特丹港、汉堡港、布莱梅/布莱梅哈芬港和费利克斯托港。
À cet effet, les services douaniers du port du Havre ont été désignés comme expérimentateur dans le cadre du projet « Euritrack » visant à détecter et à identifier précisément les matières chimiques, biologiques et nucléaires pouvant être dissimulées dans un conteneur.
为此,阿弗尔港海关被指定为“Euritrack”项
框架内的试点单位,该项
旨
探测并查明可能隐匿于集装箱内的核生化材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Havre est un port important en France.
勒阿弗尔是法国重要码头。
La Seine se jette dans la mer près du Havre.
塞纳河勒阿弗尔附近入海。
De même, il y a un an, une centaine de chambres ont été construites au Havre dans des conteneurs.
一年前,去年勒阿弗尔,一百多间集装箱式
住房拔地而起。
Elle affirme qu'auparavant, elle louait une capacité de stockage moindre au Havre et à Rotterdam, à des tarifs plus faibles.
国际事务部称,此之前,它
勒阿弗尔和鹿特丹以较低
租用了较少
存容量。
La NIOC réclame un montant de US$ 8 114 840 au titre des frais de location de moyens de stockage supplémentaires au Havre et à Rotterdam.
NIOC就勒阿弗尔和鹿特丹租用额
存容量
用索赔8,114,840美元。
La Division des affaires internationales affirme qu'il faut au moins une inspection pour chaque expédition de pétrole brut quittant l'Iran et pour chaque transfert de pétrole brut par oléoduc depuis les citernes de stockage à Rotterdam et au Havre.
国际事务部称,离开伊朗每一船原油和输油管线从鹿特丹和勒阿弗尔
油罐每次输送原油至少需要检查一次。
On a pris des initiatives pour assurer la circulation de l'information entre systèmes de collectivité portuaire; c'est ainsi qu'en Europe, EurotransPortnet regroupe les ports d'Anvers, du Havre, de Rotterdam, de Hambourg, de Brême et Bremerhaven, et de Felixstowe.
目前下正制订关于不同港口群体系统之间信息流通
倡议,如欧洲
EurotransPortnet,它涉及安特卫普港、勒阿弗尔港、鹿特丹港、汉堡港、布莱梅/布莱梅哈芬港和
利克斯托港。
À cet effet, les services douaniers du port du Havre ont été désignés comme expérimentateur dans le cadre du projet « Euritrack » visant à détecter et à identifier précisément les matières chimiques, biologiques et nucléaires pouvant être dissimulées dans un conteneur.
为此,勒阿弗尔港海关被指定为“Euritrack”项目框架内试点单位,该项目旨
探测并查明可能隐匿于集装箱内
核生化材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。