法语助手
  • 关闭

功能单元

添加到生词本

gōngnéng dānyuán
unité fonctionnelle 法语 助 手

La fonction de tri et le module de gestion du fichier de candidats.

例如,甄别功能和名册管理单元进。

L'élimination des erreurs dans les données, la synchronisation des modules 2, 3 et 4, et la formation plus approfondie du personnel ont notamment exigé plus de temps et de travail que prévu.

特别是数据清理、单元二、单元三和单元功能的协调一致和工作人员更广泛的培训都需要更多的时间和精力。

À l'origine, il était prévu que les modules et les fonctionnalités du système entrent en service en même temps au Siège, puis de trois mois en trois mois dans les autres lieux d'affectation.

在时限方面,原先打算以一种“一鼓作气”的方法实施系统,在总同时启动所有单元功能,间隔三个月后再在其他工作地点实施这一系统。

Il a relevé des incohérences et des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations, dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données, dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

委员会注意到在下列方面存在前后不一致和各种缺陷:在各单元功能和将要采取步骤的说明;预算语的定义;输出与输入数据过程中的界面功能和差错处理程度;生成的控;在把数据读入适当表格之后出现的互相不吻合的报告;以及针对使用标准、范围和特别报告而应遵循的程序的说明。

Au Siège de l'Organisation des Nations Unies, le système d'information budgétaire de l'ONU présente des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

在联合国总,联合国预算信息系统在下列方面有不足之处:单元功能以及需采取措施的说明;预算用语的定义;界面功能程序及输出和输入数据过程中的错误处理,数据读入适当表格以后生成的控或失配报告;使用标准、前后数据和特别报告方面需遵循的程序说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 功能单元 的法语例句

用户正在搜索


地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船, 地铁, 地铁车票本,

相似单词


功名, 功名利禄, 功能, 功能不全, 功能词, 功能单元, 功能的, 功能分化, 功能复位, 功能高分子,
gōngnéng dānyuán
unité fonctionnelle 法语 助 手

La fonction de tri et le module de gestion du fichier de candidats.

例如,甄别功能和名册管理单元有待改进。

L'élimination des erreurs dans les données, la synchronisation des modules 2, 3 et 4, et la formation plus approfondie du personnel ont notamment exigé plus de temps et de travail que prévu.

特别是数据清理、单元二、单元三和单元功能协调致和工作人员更广泛培训都需要更多和精力。

À l'origine, il était prévu que les modules et les fonctionnalités du système entrent en service en même temps au Siège, puis de trois mois en trois mois dans les autres lieux d'affectation.

限方面,原先打算以种“鼓作气”方法实施,在总启动所有单元功能隔三个月后再在其他工作地点实施这

Il a relevé des incohérences et des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations, dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données, dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

委员会注意到在下列方面存在前后不致和各种缺陷:在各单元功能和将要采取步骤说明;预算编制术语定义;输出与输入数据过程中界面功能和差错处理程度;生成控制;在把数据读入适当表格之后出现互相不吻合报告;以及针对使用标准、范围和特别报告而应遵循程序说明。

Au Siège de l'Organisation des Nations Unies, le système d'information budgétaire de l'ONU présente des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

在联合国总,联合国预算信息在下列方面有不足之处:单元功能以及需采取措施说明;预算编制用语定义;界面功能程序及输出和输入数据过程中错误处理,数据读入适当表格以后生成控制或失配报告;使用标准、前后数据和特别报告方面需遵循程序说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 功能单元 的法语例句

用户正在搜索


地图册, 地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头, 地图绘制术, 地图绘制术的, 地图绘制员, 地图绘制者, 地图集, 地图舌,

相似单词


功名, 功名利禄, 功能, 功能不全, 功能词, 功能单元, 功能的, 功能分化, 功能复位, 功能高分子,
gōngnéng dānyuán
unité fonctionnelle 法语 助 手

La fonction de tri et le module de gestion du fichier de candidats.

例如,甄别功能和名册管理单元有待改进。

L'élimination des erreurs dans les données, la synchronisation des modules 2, 3 et 4, et la formation plus approfondie du personnel ont notamment exigé plus de temps et de travail que prévu.

特别是数据清理、单元二、单元三和单元功能协调一致和工作人员更广泛都需要更多时间和精力。

À l'origine, il était prévu que les modules et les fonctionnalités du système entrent en service en même temps au Siège, puis de trois mois en trois mois dans les autres lieux d'affectation.

时限方面,原先打算以一种“一鼓作气”方法实施系统,同时启动所有单元功能,间隔三个月后再其他工作地点实施这一系统。

Il a relevé des incohérences et des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations, dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données, dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

委员会注意列方面存前后不一致和各种缺陷:单元功能和将要采取步骤说明;预算编制术语定义;输出与输入数据过程中界面功能和差错处理程度;生成控制;把数据读入适当表格之后出现互相不吻合报告;以及针对使用标准、范围和特别报告而应遵循程序说明。

Au Siège de l'Organisation des Nations Unies, le système d'information budgétaire de l'ONU présente des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

联合国总,联合国预算信息系统列方面有不足之处:单元功能以及需采取措施说明;预算编制用语定义;界面功能程序及输出和输入数据过程中错误处理,数据读入适当表格以后生成控制或失配报告;使用标准、前后数据和特别报告方面需遵循程序说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 功能单元 的法语例句

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


功名, 功名利禄, 功能, 功能不全, 功能词, 功能单元, 功能的, 功能分化, 功能复位, 功能高分子,
gōngnéng dānyuán
unité fonctionnelle 法语 助 手

La fonction de tri et le module de gestion du fichier de candidats.

例如,甄别功能名册管理单元有待改进。

L'élimination des erreurs dans les données, la synchronisation des modules 2, 3 et 4, et la formation plus approfondie du personnel ont notamment exigé plus de temps et de travail que prévu.

特别是数据清理、单元二、单元单元功能的协调工作人员更广泛的培训都需要更多的精力。

À l'origine, il était prévu que les modules et les fonctionnalités du système entrent en service en même temps au Siège, puis de trois mois en trois mois dans les autres lieux d'affectation.

限方面,原先打算以种“鼓作气”的方法实施统,在总启动所有单元功能隔三个月后再在其他工作地点实施统。

Il a relevé des incohérences et des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations, dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données, dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

委员会注意到在下列方面存在前后不各种缺陷:在各单元功能将要采取步骤的说明;预算编制术语的定义;输出与输入数据过程中的界面功能差错处理程度;生成的控制;在把数据读入适当表格之后出现的互相不吻合的报告;以及针对使用标准、范围特别报告而应遵循的程序的说明。

Au Siège de l'Organisation des Nations Unies, le système d'information budgétaire de l'ONU présente des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

在联合国总,联合国预算信息统在下列方面有不足之处:单元功能以及需采取措施的说明;预算编制用语的定义;界面功能程序及输出输入数据过程中的错误处理,数据读入适当表格以后生成的控制或失配报告;使用标准、前后数据特别报告方面需遵循的程序说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 功能单元 的法语例句

用户正在搜索


地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验, 地下机场, 地下建筑,

相似单词


功名, 功名利禄, 功能, 功能不全, 功能词, 功能单元, 功能的, 功能分化, 功能复位, 功能高分子,
gōngnéng dānyuán
unité fonctionnelle 法语 助 手

La fonction de tri et le module de gestion du fichier de candidats.

例如,甄别功能和名册管理单元有待改进。

L'élimination des erreurs dans les données, la synchronisation des modules 2, 3 et 4, et la formation plus approfondie du personnel ont notamment exigé plus de temps et de travail que prévu.

特别是数据清理、单元二、单元三和单元功能协调一致和工作人员更广训都需要更多时间和精力。

À l'origine, il était prévu que les modules et les fonctionnalités du système entrent en service en même temps au Siège, puis de trois mois en trois mois dans les autres lieux d'affectation.

时限方面,原先打算以一种“一鼓作气”方法实施系统,同时启动所有单元功能,间隔三个月后再其他工作地点实施这一系统。

Il a relevé des incohérences et des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations, dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données, dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

委员会注意到方面存前后不一致和各种缺陷:单元功能和将要采取步骤说明;预算编制术语定义;输出与输入数据过程中界面功能和差错处理程度;生成控制;把数据读入适当表格之后出现互相不吻合报告;以及针对使用标准、范围和特别报告而应遵循程序说明。

Au Siège de l'Organisation des Nations Unies, le système d'information budgétaire de l'ONU présente des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

联合国总,联合国预算信息系统方面有不足之处:单元功能以及需采取措施说明;预算编制用语定义;界面功能程序及输出和输入数据过程中错误处理,数据读入适当表格以后生成控制或失配报告;使用标准、前后数据和特别报告方面需遵循程序说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 功能单元 的法语例句

用户正在搜索


地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道, 地下铁道, 地下铁道车票,

相似单词


功名, 功名利禄, 功能, 功能不全, 功能词, 功能单元, 功能的, 功能分化, 功能复位, 功能高分子,
gōngnéng dānyuán
unité fonctionnelle 法语 助 手

La fonction de tri et le module de gestion du fichier de candidats.

例如,甄别功能和名册管有待改进。

L'élimination des erreurs dans les données, la synchronisation des modules 2, 3 et 4, et la formation plus approfondie du personnel ont notamment exigé plus de temps et de travail que prévu.

特别是数据清二、三和功能协调一致和工作人员更广泛培训都需要更多时间和精力。

À l'origine, il était prévu que les modules et les fonctionnalités du système entrent en service en même temps au Siège, puis de trois mois en trois mois dans les autres lieux d'affectation.

在时限方面,原先打算以一种“一鼓作气”方法实施系统,在总同时启动所有功能,间隔三个月后再在其他工作地点实施这一系统。

Il a relevé des incohérences et des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations, dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données, dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

委员会注意到在下列方面存在前后不一致和各种缺陷:在各功能和将要采取步骤说明;预算编制术语义;输出与输入数据过程中界面功能和差错处程度;生成控制;在把数据读入适当表格之后出现互相不吻合报告;以及针对使用标准、范围和特别报告而应遵循程序说明。

Au Siège de l'Organisation des Nations Unies, le système d'information budgétaire de l'ONU présente des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

在联合国总,联合国预算信息系统在下列方面有不足之处:功能以及需采取措施说明;预算编制用语义;界面功能程序及输出和输入数据过程中错误处,数据读入适当表格以后生成控制或失配报告;使用标准、前后数据和特别报告方面需遵循程序说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 功能单元 的法语例句

用户正在搜索


地下贮存, 地下贮存库, 地下状态, 地线棒, 地线切断开关, 地效飞行器, 地蟹属, 地心, 地心的, 地心经度,

相似单词


功名, 功名利禄, 功能, 功能不全, 功能词, 功能单元, 功能的, 功能分化, 功能复位, 功能高分子,
gōngnéng dānyuán
unité fonctionnelle 法语 助 手

La fonction de tri et le module de gestion du fichier de candidats.

例如,和名册管理单元有待改进。

L'élimination des erreurs dans les données, la synchronisation des modules 2, 3 et 4, et la formation plus approfondie du personnel ont notamment exigé plus de temps et de travail que prévu.

清理、单元二、单元三和单元的协调一致和工作人员更广泛的培训都需要更多的时间和精力。

À l'origine, il était prévu que les modules et les fonctionnalités du système entrent en service en même temps au Siège, puis de trois mois en trois mois dans les autres lieux d'affectation.

在时限方面,原先打算以一种“一鼓作气”的方法实施系统,在总同时启动所有单元,间隔三个月后再在其他工作地点实施这一系统。

Il a relevé des incohérences et des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations, dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données, dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

委员会注意到在下列方面存在前后不一致和各种缺陷:在各单元和将要采取步骤的说明;预算编制术语的定义;输出与输过程中的界面和差错处理程度;生成的控制;在把适当表格之后出现的互相不吻合的报告;以及针对使用标准、范围和特报告而应遵循的程序的说明。

Au Siège de l'Organisation des Nations Unies, le système d'information budgétaire de l'ONU présente des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

在联合国总,联合国预算信息系统在下列方面有不足之处:单元以及需采取措施的说明;预算编制用语的定义;界面程序及输出和输过程中的错误处理,适当表格以后生成的控制或失配报告;使用标准、前后和特报告方面需遵循的程序说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 功能单元 的法语例句

用户正在搜索


地形的起伏, 地形渐变, 地形判读仪, 地形水文学, 地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学,

相似单词


功名, 功名利禄, 功能, 功能不全, 功能词, 功能单元, 功能的, 功能分化, 功能复位, 功能高分子,
gōngnéng dānyuán
unité fonctionnelle 法语 助 手

La fonction de tri et le module de gestion du fichier de candidats.

例如,甄别功能名册管理单元有待改进。

L'élimination des erreurs dans les données, la synchronisation des modules 2, 3 et 4, et la formation plus approfondie du personnel ont notamment exigé plus de temps et de travail que prévu.

特别是数据清理、单元二、单元单元功能一致工作人员更广泛培训都需要更多时间精力。

À l'origine, il était prévu que les modules et les fonctionnalités du système entrent en service en même temps au Siège, puis de trois mois en trois mois dans les autres lieux d'affectation.

在时限方面,原先打算以一“一鼓作气”方法实施系统,在总同时启动所有单元功能,间隔三个月后再在其他工作地点实施这一系统。

Il a relevé des incohérences et des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations, dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données, dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

委员会注意到在下列方面存在前后不一致缺陷:在单元功能将要采取步骤说明;预算编制术语定义;输出与输入数据过程中界面功能差错处理程度;生成控制;在把数据读入适当表格之后出现互相不吻合报告;以及针对使用标准、范围特别报告而应遵循程序说明。

Au Siège de l'Organisation des Nations Unies, le système d'information budgétaire de l'ONU présente des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

在联合国总,联合国预算信息系统在下列方面有不足之处:单元功能以及需采取措施说明;预算编制用语定义;界面功能程序及输出输入数据过程中错误处理,数据读入适当表格以后生成控制或失配报告;使用标准、前后数据特别报告方面需遵循程序说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 功能单元 的法语例句

用户正在搜索


地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学,

相似单词


功名, 功名利禄, 功能, 功能不全, 功能词, 功能单元, 功能的, 功能分化, 功能复位, 功能高分子,
gōngnéng dānyuán
unité fonctionnelle 法语 助 手

La fonction de tri et le module de gestion du fichier de candidats.

例如,甄别功能和名册管理单元有待改进。

L'élimination des erreurs dans les données, la synchronisation des modules 2, 3 et 4, et la formation plus approfondie du personnel ont notamment exigé plus de temps et de travail que prévu.

特别是数据清理、单元二、单元三和单元功能的协调一致和工作人员的培训都需要多的时间和精力。

À l'origine, il était prévu que les modules et les fonctionnalités du système entrent en service en même temps au Siège, puis de trois mois en trois mois dans les autres lieux d'affectation.

在时限,原先打算以一种“一鼓作气”的法实施系统,在总同时启动所有单元功能,间隔三个月后再在其他工作地点实施这一系统。

Il a relevé des incohérences et des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations, dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données, dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

委员会注意到在下存在前后不一致和各种缺陷:在各单元功能和将要采取步骤的说明;预算编制术语的定义;输出与输入数据过程中的界功能和差错处理程度;生成的控制;在把数据读入适当表格之后出现的互相不吻合的报告;以及针对使用标准、范围和特别报告而应遵循的程序的说明。

Au Siège de l'Organisation des Nations Unies, le système d'information budgétaire de l'ONU présente des lacunes dans la description des modules, des fonctions et du déroulement des opérations dans les définitions de termes budgétaires, dans les descriptifs des fonctions de l'interface et des opérations de traitement des erreurs d'exportation et d'importation de données dans la description des procédures de contrôle, dans les explications concernant l'obtention d'états concordants à partir de données figurant dans le tableau correct, et dans la description de la marche à suivre pour obtenir des états normalisés, des états contextuels et des états ponctuels.

在联合国总,联合国预算信息系统在下有不足之处:单元功能以及需采取措施的说明;预算编制用语的定义;界功能程序及输出和输入数据过程中的错误处理,数据读入适当表格以后生成的控制或失配报告;使用标准、前后数据和特别报告需遵循的程序说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 功能单元 的法语例句

用户正在搜索


地震的前兆, 地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性,

相似单词


功名, 功名利禄, 功能, 功能不全, 功能词, 功能单元, 功能的, 功能分化, 功能复位, 功能高分子,