法语助手
  • 关闭

利诱威逼

添加到生词本

lì yòu wēi bī
employer la menace et les promesses; recourir à l'intimidation et à la séduction

Tous ceux qui, par crainte ou par cupidité, ont servi les intérêts américains y auront contribué.

,要负责的不仅美国政府,所有那糊涂在美国政府的威逼利诱和许诺下为美国利益效劳的人也要负责。

Les parents et les proches exercent sur la fillette une pression incessante et un chantage émotionnel pour l'obliger à contracter un mariage non désiré.

父母和亲属采用威逼利诱手段,迫使女童嫁给她不想嫁的人。

Les mariages par enlèvement ou sous la menace étaient acceptés, ainsi que les mariages conclus pour régler des conflits ou des problèmes familiaux.

威逼利诱结婚常有的现象,还有为了平息家庭间冲突和为了维护家庭关系而结婚的情况。

La sécurité des personnes en mer est un sujet de préoccupation, en particulier de celles qui se lancent dans la migration illégale ou sont susceptibles de tomber dans le piège des contrebandiers et des réseaux de traite d'êtres humains.

海上人员,从事非法移徙活动或可能受到人口偷渡和贩运者威逼利诱的人,他们的安全令人关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利诱威逼 的法语例句

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


利用职权, 利用自己的时间, 利用自己的威望, 利用最佳气象条件航行, 利诱, 利诱威逼, 利于, 利于被告的作证, 利于学习的, 利于一方的,
lì yòu wēi bī
employer la menace et les promesses; recourir à l'intimidation et à la séduction

Tous ceux qui, par crainte ou par cupidité, ont servi les intérêts américains y auront contribué.

届时,要负责的不仅美国政府,所有那些一时糊涂在美国政府的利诱和许诺下为美国利益效劳的人也要负责。

Les parents et les proches exercent sur la fillette une pression incessante et un chantage émotionnel pour l'obliger à contracter un mariage non désiré.

父母和亲属采利诱手段,迫使女童嫁给一她不想嫁的人。

Les mariages par enlèvement ou sous la menace étaient acceptés, ainsi que les mariages conclus pour régler des conflits ou des problèmes familiaux.

利诱常有的现象,还有为了平息家庭间冲突和为了维护家庭关系而的情况。

La sécurité des personnes en mer est un sujet de préoccupation, en particulier de celles qui se lancent dans la migration illégale ou sont susceptibles de tomber dans le piège des contrebandiers et des réseaux de traite d'êtres humains.

海上人员,特别从事非法移徙活动或可能受到人口偷渡和贩运者利诱的人,他们的安全令人关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利诱威逼 的法语例句

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


利用职权, 利用自己的时间, 利用自己的威望, 利用最佳气象条件航行, 利诱, 利诱威逼, 利于, 利于被告的作证, 利于学习的, 利于一方的,
lì yòu wēi bī
employer la menace et les promesses; recourir à l'intimidation et à la séduction

Tous ceux qui, par crainte ou par cupidité, ont servi les intérêts américains y auront contribué.

届时,要负责的不仅是美国政,所有那些一时糊涂在美国政威逼利诱和许诺下为美国利益效劳的人也要负责。

Les parents et les proches exercent sur la fillette une pression incessante et un chantage émotionnel pour l'obliger à contracter un mariage non désiré.

父母和亲属采用威逼利诱手段,迫使女童嫁给一她不想嫁的人。

Les mariages par enlèvement ou sous la menace étaient acceptés, ainsi que les mariages conclus pour régler des conflits ou des problèmes familiaux.

威逼利诱结婚是常有的现象,还有为了平息家庭间冲突和为了维护家庭关系而结婚的情况。

La sécurité des personnes en mer est un sujet de préoccupation, en particulier de celles qui se lancent dans la migration illégale ou sont susceptibles de tomber dans le piège des contrebandiers et des réseaux de traite d'êtres humains.

海上人员,特别是从法移徙活动或可能受到人口偷渡和贩运者威逼利诱的人,他们的安全令人关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利诱威逼 的法语例句

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


利用职权, 利用自己的时间, 利用自己的威望, 利用最佳气象条件航行, 利诱, 利诱威逼, 利于, 利于被告的作证, 利于学习的, 利于一方的,
lì yòu wēi bī
employer la menace et les promesses; recourir à l'intimidation et à la séduction

Tous ceux qui, par crainte ou par cupidité, ont servi les intérêts américains y auront contribué.

届时,要负责不仅是美国政府,所有那些一时糊涂在美国政府威逼利诱和许诺下为美国利益效劳也要负责。

Les parents et les proches exercent sur la fillette une pression incessante et un chantage émotionnel pour l'obliger à contracter un mariage non désiré.

父母和亲属采用威逼利诱手段,童嫁给一她不想嫁

Les mariages par enlèvement ou sous la menace étaient acceptés, ainsi que les mariages conclus pour régler des conflits ou des problèmes familiaux.

威逼利诱结婚是常有现象,还有为了平息家庭间冲突和为了维护家庭关系而结婚情况。

La sécurité des personnes en mer est un sujet de préoccupation, en particulier de celles qui se lancent dans la migration illégale ou sont susceptibles de tomber dans le piège des contrebandiers et des réseaux de traite d'êtres humains.

海上员,特别是从事非法移徙活动或可能口偷渡和贩运者威逼利诱,他们安全令关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利诱威逼 的法语例句

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


利用职权, 利用自己的时间, 利用自己的威望, 利用最佳气象条件航行, 利诱, 利诱威逼, 利于, 利于被告的作证, 利于学习的, 利于一方的,
lì yòu wēi bī
employer la menace et les promesses; recourir à l'intimidation et à la séduction

Tous ceux qui, par crainte ou par cupidité, ont servi les intérêts américains y auront contribué.

届时,的不仅是美国政府,所有那些一时糊涂在美国政府的威逼利诱和许诺下美国利益效劳的人也

Les parents et les proches exercent sur la fillette une pression incessante et un chantage émotionnel pour l'obliger à contracter un mariage non désiré.

父母和亲属采用威逼利诱手段,迫使女童嫁给一她不想嫁的人。

Les mariages par enlèvement ou sous la menace étaient acceptés, ainsi que les mariages conclus pour régler des conflits ou des problèmes familiaux.

威逼利诱结婚是常有的现象,还有平息家庭间冲突和维护家庭关系而结婚的情况。

La sécurité des personnes en mer est un sujet de préoccupation, en particulier de celles qui se lancent dans la migration illégale ou sont susceptibles de tomber dans le piège des contrebandiers et des réseaux de traite d'êtres humains.

海上人员,特别是从事非法移徙活动或可能受到人口偷渡和贩运者威逼利诱的人,他们的安全令人关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利诱威逼 的法语例句

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


利用职权, 利用自己的时间, 利用自己的威望, 利用最佳气象条件航行, 利诱, 利诱威逼, 利于, 利于被告的作证, 利于学习的, 利于一方的,
lì yòu wēi bī
employer la menace et les promesses; recourir à l'intimidation et à la séduction

Tous ceux qui, par crainte ou par cupidité, ont servi les intérêts américains y auront contribué.

届时,要负责的不仅是美国政府,所有那些一时糊涂在美国政府的威逼利诱为美国利益效劳的人也要负责。

Les parents et les proches exercent sur la fillette une pression incessante et un chantage émotionnel pour l'obliger à contracter un mariage non désiré.

父母和亲属采用威逼利诱手段,迫使女童嫁给一她不想嫁的人。

Les mariages par enlèvement ou sous la menace étaient acceptés, ainsi que les mariages conclus pour régler des conflits ou des problèmes familiaux.

威逼利诱结婚是常有的现象,还有为了平息庭间冲突和为了庭关系而结婚的情况。

La sécurité des personnes en mer est un sujet de préoccupation, en particulier de celles qui se lancent dans la migration illégale ou sont susceptibles de tomber dans le piège des contrebandiers et des réseaux de traite d'êtres humains.

海上人员,特别是从事非法移徙活动或可能受到人口偷渡和贩运者威逼利诱的人,他们的安全令人关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利诱威逼 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


利用职权, 利用自己的时间, 利用自己的威望, 利用最佳气象条件航行, 利诱, 利诱威逼, 利于, 利于被告的作证, 利于学习的, 利于一方的,
lì yòu wēi bī
employer la menace et les promesses; recourir à l'intimidation et à la séduction

Tous ceux qui, par crainte ou par cupidité, ont servi les intérêts américains y auront contribué.

届时,要不仅是美国政府,所有那些一时糊涂在美国政府威逼利诱和许诺下为美国利益效劳人也要

Les parents et les proches exercent sur la fillette une pression incessante et un chantage émotionnel pour l'obliger à contracter un mariage non désiré.

父母和亲属采用威逼利诱手段,迫使女童嫁给一她不想嫁人。

Les mariages par enlèvement ou sous la menace étaient acceptés, ainsi que les mariages conclus pour régler des conflits ou des problèmes familiaux.

威逼利诱结婚是常有现象,还有为了平息家庭间冲突和为了维护家庭关系而结婚情况。

La sécurité des personnes en mer est un sujet de préoccupation, en particulier de celles qui se lancent dans la migration illégale ou sont susceptibles de tomber dans le piège des contrebandiers et des réseaux de traite d'êtres humains.

海上人员,特别是从事非法移徙活动或可人口偷渡和贩运者威逼利诱人,他们安全令人关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利诱威逼 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


利用职权, 利用自己的时间, 利用自己的威望, 利用最佳气象条件航行, 利诱, 利诱威逼, 利于, 利于被告的作证, 利于学习的, 利于一方的,
lì yòu wēi bī
employer la menace et les promesses; recourir à l'intimidation et à la séduction

Tous ceux qui, par crainte ou par cupidité, ont servi les intérêts américains y auront contribué.

届时,要的不仅是美国政府,所有那些一时糊涂在美国政府的威逼利诱和许诺下美国利益效劳的人也要

Les parents et les proches exercent sur la fillette une pression incessante et un chantage émotionnel pour l'obliger à contracter un mariage non désiré.

母和亲属采用威逼利诱手段,迫使女童嫁给一她不想嫁的人。

Les mariages par enlèvement ou sous la menace étaient acceptés, ainsi que les mariages conclus pour régler des conflits ou des problèmes familiaux.

威逼利诱结婚是常有的现象,了平息家庭间冲突和了维护家庭关系而结婚的情况。

La sécurité des personnes en mer est un sujet de préoccupation, en particulier de celles qui se lancent dans la migration illégale ou sont susceptibles de tomber dans le piège des contrebandiers et des réseaux de traite d'êtres humains.

海上人员,特别是从事非法移徙活动或可能受到人口偷渡和贩运者威逼利诱的人,他们的安全令人关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利诱威逼 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


利用职权, 利用自己的时间, 利用自己的威望, 利用最佳气象条件航行, 利诱, 利诱威逼, 利于, 利于被告的作证, 利于学习的, 利于一方的,
lì yòu wēi bī
employer la menace et les promesses; recourir à l'intimidation et à la séduction

Tous ceux qui, par crainte ou par cupidité, ont servi les intérêts américains y auront contribué.

届时,要负责的不仅是国政府,所有那些一时糊国政府的威逼利诱和许诺下为国利益效劳的也要负责。

Les parents et les proches exercent sur la fillette une pression incessante et un chantage émotionnel pour l'obliger à contracter un mariage non désiré.

父母和亲属采用威逼利诱手段,迫使女童嫁给一她不想嫁的

Les mariages par enlèvement ou sous la menace étaient acceptés, ainsi que les mariages conclus pour régler des conflits ou des problèmes familiaux.

威逼利诱结婚是常有的现象,还有为了平息家庭间冲突和为了维护家庭关系而结婚的情况。

La sécurité des personnes en mer est un sujet de préoccupation, en particulier de celles qui se lancent dans la migration illégale ou sont susceptibles de tomber dans le piège des contrebandiers et des réseaux de traite d'êtres humains.

员,特别是从事非法移徙活动或可能受到口偷渡和贩运者威逼利诱,他们的安全令关切。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利诱威逼 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


利用职权, 利用自己的时间, 利用自己的威望, 利用最佳气象条件航行, 利诱, 利诱威逼, 利于, 利于被告的作证, 利于学习的, 利于一方的,