法语助手
  • 关闭
chū míng
1. (著;有声) fameux; célèbre; connu
Il est très connu.
他已相当
2. (面) se faire un nom
Ce soir, l'association des étudiants fait une soirée à souhaiter la bienvenue aux nouveaux étudiants.
今晚由学生会,召开迎新晚会。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le savon de Marseille est connu.

马赛香皂很

Et puis Ifrane, connue par sa station de ski;climat extra.

伊夫汗,气候宜人,以滑雪场而

C'est peut-être la femme la plus célèbre du monde.

她也许是全女人了。

Bon je vais sourire moi aussi, comme ça, j'serai célèbre.

那如果我也像这样微笑,我也会

Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.

他再也没有自己生活了, 这就是代价。

Cet homme, il est très connu comme une femme, tu ne le connais pas?

这个男人,因为像一个女人而很,你不认识他吗?

Sa famille a été illustre au siècle dernier.

家族在一个纪是很

Le produit principal est bien connu Xinyangmaojian local, Xinyang doux et de châtaigniers.

产品主要是当地信阳毛尖,和信阳甜板

Le championnat du monde perment aux commercants des voitures de se faire connaitre.

锦标赛可以使汽车商

Cet hôtel se recommande par sa cuisine.

这家旅馆以菜烧得好

Des destinations touristiques comme les Maldives sont bien connues pour le tourisme sexuel.

像马尔代夫这样旅游目地,性旅游业发展非常

Il devient connu à partir de ce moment là et enchaîne les tubes et les concerts.

从这时起,他开始,并不停地演唱流行歌曲及开演唱会。

Le bingo est connu aux Etats-Unis.

宾戈在美国很

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

在鲁昂,集市广场是非常:这里就是圣女贞德被烧死地方。

Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.

亚历山大最作品包括《三个火枪手》、《基督山公爵》和《玛尔戈王后》。

Celui-ci traite du transfert de responsabilités, question qui, dans de nombreux ordres juridiques, est notoirement épineuse.

第2款论及了赔偿责任转移这一问题,这在许多法域都是棘手问题。

Bon, alors le vrai mystère c'est qu'on ne sait pas pourquoi il est si célèbre au fond ce tableau.

好吧,其实真正神秘是我们都不知道这幅画到底是因为什么这么

Ce groupe signataire d'un accord de cessez-le-feu est réputé pour compter de nombreux enfants dans ses rangs.

该停火团体因为其部队中有许多儿童而

Ces missions ont facilité l'arrestation et le transfèrement au Tribunal d'accusés notoires qui se cachaient des ces deux pays.

两次访问促成了逮捕分别藏匿在两国被告,并转移给卢旺达问题国际法庭。

Jiangmen région connue pour son groupe de sociétés, les entreprises champ d'application, couvrant l'immobilier, les hôtels et ainsi de suite.

江门地区集团公司,业务范围广,涵盖房地产,酒店业等。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出名 的法语例句

用户正在搜索


endocrinopathie, endocrinose, endocrinothérapie, endocrinotrope, endoctrinement, endoctriner, endocyme, endocymie, endocyste, endocystite,

相似单词


出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停, 出苗, 出名, 出名的, 出名的傻子, 出模, 出模工,
chū míng
1. (著;有声) fameux; célèbre; connu
Il est très connu.
他已相当
2. (面) se faire un nom
Ce soir, l'association des étudiants fait une soirée à souhaiter la bienvenue aux nouveaux étudiants.
今晚由学生会新晚会。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le savon de Marseille est connu.

马赛香皂很

Et puis Ifrane, connue par sa station de ski;climat extra.

伊夫汗,气候宜人,以滑雪场而

C'est peut-être la femme la plus célèbre du monde.

她也许是全世界最的女人了。

Bon je vais sourire moi aussi, comme ça, j'serai célèbre.

那如果我也像这样微笑,我也会

Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.

他再也没有自己的生活了, 这就是的代价。

Cet homme, il est très connu comme une femme, tu ne le connais pas?

这个男人,因为像一个女人而很,你不认识他吗?

Sa famille a été illustre au siècle dernier.

他的家族一个世纪是很的。

Le produit principal est bien connu Xinyangmaojian local, Xinyang doux et de châtaigniers.

产品主要是当地的信阳毛尖,和信阳甜板栗。

Le championnat du monde perment aux commercants des voitures de se faire connaitre.

世界锦标赛可以使汽车商

Cet hôtel se recommande par sa cuisine.

这家旅馆以菜烧得好

Des destinations touristiques comme les Maldives sont bien connues pour le tourisme sexuel.

像马尔代夫这样的旅游目的地,性旅游业的发展非常

Il devient connu à partir de ce moment là et enchaîne les tubes et les concerts.

从这时起,他,并不停地演唱流行歌曲及演唱会。

Le bingo est connu aux Etats-Unis.

宾戈美国很

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

鲁昂,集市广场是非常的:这里就是圣女贞德被烧死的地方。

Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.

亚历山大最的作品包括《三个火枪手》、《基督山公爵》和《玛尔戈王后》。

Celui-ci traite du transfert de responsabilités, question qui, dans de nombreux ordres juridiques, est notoirement épineuse.

第2款论及了赔偿责任转移这一问题,这许多法域都是的棘手问题。

Bon, alors le vrai mystère c'est qu'on ne sait pas pourquoi il est si célèbre au fond ce tableau.

好吧,其实真正神秘的是我们都不知道这幅画到底是因为什么这么

Ce groupe signataire d'un accord de cessez-le-feu est réputé pour compter de nombreux enfants dans ses rangs.

该停火团体因为其部队中有许多儿童而

Ces missions ont facilité l'arrestation et le transfèrement au Tribunal d'accusés notoires qui se cachaient des ces deux pays.

两次访问促成了逮捕分别藏匿两国的的被告,并转移给卢旺达问题国际法庭。

Jiangmen région connue pour son groupe de sociétés, les entreprises champ d'application, couvrant l'immobilier, les hôtels et ainsi de suite.

江门地区的集团公司,业务范围广,涵盖房地产,酒店业等。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 出名 的法语例句

用户正在搜索


endodynamomorphie, endodynamomorphique, endoenzyme, endogame, endogamie, endogamique, endogastrite, endogé, endogée, endogène,

相似单词


出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停, 出苗, 出名, 出名的, 出名的傻子, 出模, 出模工,
chū míng
1. (著名;有名声) fameux; célèbre; connu
Il est très connu.
他已相当出名。
2. (出面) se faire un nom
Ce soir, l'association des étudiants fait une soirée à souhaiter la bienvenue aux nouveaux étudiants.
今晚由学生会出名,召开迎新晚会。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le savon de Marseille est connu.

马赛香皂很出名

Et puis Ifrane, connue par sa station de ski;climat extra.

伊夫汗,气候宜人,以滑雪场而出名

C'est peut-être la femme la plus célèbre du monde.

她也许是全世界最出名的女人了。

Bon je vais sourire moi aussi, comme ça, j'serai célèbre.

那如果我也像这样微笑,我也会出名

Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.

他再也没有自己的生活了, 这就是出名的代价。

Cet homme, il est très connu comme une femme, tu ne le connais pas?

男人,因为像女人而很出名,你不认识他吗?

Sa famille a été illustre au siècle dernier.

他的家世纪是很出名的。

Le produit principal est bien connu Xinyangmaojian local, Xinyang doux et de châtaigniers.

产品主要是当地出名的信阳毛尖,和信阳甜板栗。

Le championnat du monde perment aux commercants des voitures de se faire connaitre.

世界锦标赛可以使汽车商出名

Cet hôtel se recommande par sa cuisine.

这家旅馆以菜烧得好出名

Des destinations touristiques comme les Maldives sont bien connues pour le tourisme sexuel.

像马尔代夫这样的旅游目的地,性旅游业的发展非常出名

Il devient connu à partir de ce moment là et enchaîne les tubes et les concerts.

从这时起,他开始出名,并不停地演唱流行歌曲及开演唱会。

Le bingo est connu aux Etats-Unis.

宾戈美国很出名

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

鲁昂,集市广场是非常出名的:这里就是圣女贞德被烧死的地方。

Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.

亚历山大最出名的作品包括《三火枪手》、《基督山公爵》和《玛尔戈王后》。

Celui-ci traite du transfert de responsabilités, question qui, dans de nombreux ordres juridiques, est notoirement épineuse.

第2款论及了赔偿责任转移这问题,这许多法域都是出名的棘手问题。

Bon, alors le vrai mystère c'est qu'on ne sait pas pourquoi il est si célèbre au fond ce tableau.

好吧,其实真正神秘的是我们都不知道这幅画到底是因为什么这么出名

Ce groupe signataire d'un accord de cessez-le-feu est réputé pour compter de nombreux enfants dans ses rangs.

该停火团体因为其部队中有许多儿童而出名

Ces missions ont facilité l'arrestation et le transfèrement au Tribunal d'accusés notoires qui se cachaient des ces deux pays.

两次访问促成了逮捕分别藏匿两国的出名的被告,并转移给卢旺达问题国际法庭。

Jiangmen région connue pour son groupe de sociétés, les entreprises champ d'application, couvrant l'immobilier, les hôtels et ainsi de suite.

江门地区出名的集团公司,业务范围广,涵盖房地产,酒店业等。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出名 的法语例句

用户正在搜索


endolymphatique, endolymphe, endolymphite, endolysine, endomagmatique, endomètre, endométrial, endométrioïde, endométriose, endométrite,

相似单词


出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停, 出苗, 出名, 出名的, 出名的傻子, 出模, 出模工,
chū míng
1. (著名;有名声) fameux; célèbre; connu
Il est très connu.
他已相当出名。
2. (出面) se faire un nom
Ce soir, l'association des étudiants fait une soirée à souhaiter la bienvenue aux nouveaux étudiants.
今晚由学生会出名,召开迎新晚会。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le savon de Marseille est connu.

马赛香皂很出名

Et puis Ifrane, connue par sa station de ski;climat extra.

伊夫汗,气候宜人,以滑雪场而出名

C'est peut-être la femme la plus célèbre du monde.

她也许是全界最出名的女人了。

Bon je vais sourire moi aussi, comme ça, j'serai célèbre.

那如果我也像这样微笑,我也会出名

Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.

他再也没有自己的生活了, 这就是出名的代价。

Cet homme, il est très connu comme une femme, tu ne le connais pas?

男人,因为像女人而很出名,你不认识他吗?

Sa famille a été illustre au siècle dernier.

他的纪是很出名的。

Le produit principal est bien connu Xinyangmaojian local, Xinyang doux et de châtaigniers.

产品主要是当地出名的信阳毛尖,和信阳甜板栗。

Le championnat du monde perment aux commercants des voitures de se faire connaitre.

界锦标赛可以使汽车商出名

Cet hôtel se recommande par sa cuisine.

旅馆以菜烧得好出名

Des destinations touristiques comme les Maldives sont bien connues pour le tourisme sexuel.

像马尔代夫这样的旅游目的地,性旅游业的发展非常出名

Il devient connu à partir de ce moment là et enchaîne les tubes et les concerts.

从这时起,他开始出名,并不停地演唱流行歌曲及开演唱会。

Le bingo est connu aux Etats-Unis.

宾戈美国很出名

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

鲁昂,集市广场是非常出名的:这里就是圣女贞德被烧死的地方。

Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.

亚历山大最出名的作品包括《三火枪手》、《基督山公爵》和《玛尔戈王后》。

Celui-ci traite du transfert de responsabilités, question qui, dans de nombreux ordres juridiques, est notoirement épineuse.

第2款论及了赔偿责任转移这问题,这许多法域都是出名的棘手问题。

Bon, alors le vrai mystère c'est qu'on ne sait pas pourquoi il est si célèbre au fond ce tableau.

好吧,其实真正神秘的是我们都不知道这幅画到底是因为什么这么出名

Ce groupe signataire d'un accord de cessez-le-feu est réputé pour compter de nombreux enfants dans ses rangs.

该停火团体因为其部队中有许多儿童而出名

Ces missions ont facilité l'arrestation et le transfèrement au Tribunal d'accusés notoires qui se cachaient des ces deux pays.

两次访问促成了逮捕分别藏匿两国的出名的被告,并转移给卢旺达问题国际法庭。

Jiangmen région connue pour son groupe de sociétés, les entreprises champ d'application, couvrant l'immobilier, les hôtels et ainsi de suite.

江门地区出名的集团公司,业务范围广,涵盖房地产,酒店业等。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出名 的法语例句

用户正在搜索


endomycine, Endomycopsis, endomyocardite, endomysium, endonaissance, endonasal, Endonema, endoneural, endonèvre, endonévrite,

相似单词


出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停, 出苗, 出名, 出名的, 出名的傻子, 出模, 出模工,
chū míng
1. (著;有声) fameux; célèbre; connu
Il est très connu.
他已相
2. (面) se faire un nom
Ce soir, l'association des étudiants fait une soirée à souhaiter la bienvenue aux nouveaux étudiants.
今晚由学生会,召开迎新晚会。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le savon de Marseille est connu.

马赛香皂很

Et puis Ifrane, connue par sa station de ski;climat extra.

伊夫汗,气候宜人,以滑雪场而

C'est peut-être la femme la plus célèbre du monde.

她也许是全世界最女人了。

Bon je vais sourire moi aussi, comme ça, j'serai célèbre.

那如果我也像样微笑,我也会

Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.

他再也没有自己生活了, 就是代价。

Cet homme, il est très connu comme une femme, tu ne le connais pas?

个男人,因为像一个女人而很,你不认识他吗?

Sa famille a été illustre au siècle dernier.

家族在一个世纪是很

Le produit principal est bien connu Xinyangmaojian local, Xinyang doux et de châtaigniers.

产品主要是信阳毛尖,和信阳甜板栗。

Le championnat du monde perment aux commercants des voitures de se faire connaitre.

世界锦标赛可以使汽车商

Cet hôtel se recommande par sa cuisine.

家旅馆以菜烧得好

Des destinations touristiques comme les Maldives sont bien connues pour le tourisme sexuel.

像马尔代夫旅游目地,性旅游业发展非常

Il devient connu à partir de ce moment là et enchaîne les tubes et les concerts.

时起,他开始,并不停地演唱流行歌曲及开演唱会。

Le bingo est connu aux Etats-Unis.

宾戈在美国很

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

在鲁昂,集市广场是非常里就是圣女贞德被烧死地方。

Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.

亚历山大最作品包括《三个火枪手》、《基督山公爵》和《玛尔戈王后》。

Celui-ci traite du transfert de responsabilités, question qui, dans de nombreux ordres juridiques, est notoirement épineuse.

第2款论及了赔偿责任转移一问题,在许多法域都是棘手问题。

Bon, alors le vrai mystère c'est qu'on ne sait pas pourquoi il est si célèbre au fond ce tableau.

好吧,其实真正神秘是我们都不知道幅画到底是因为什么

Ce groupe signataire d'un accord de cessez-le-feu est réputé pour compter de nombreux enfants dans ses rangs.

该停火团体因为其部队中有许多儿童而

Ces missions ont facilité l'arrestation et le transfèrement au Tribunal d'accusés notoires qui se cachaient des ces deux pays.

两次访问促成了逮捕分别藏匿在两国被告,并转移给卢旺达问题国际法庭。

Jiangmen région connue pour son groupe de sociétés, les entreprises champ d'application, couvrant l'immobilier, les hôtels et ainsi de suite.

江门地区集团公司,业务范围广,涵盖房地产,酒店业等。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出名 的法语例句

用户正在搜索


endophtalmie, Endophyllum, endophyte, Endophyton, endoplasme, endoplasmique, endopodite, endopolyploïde, endoprotéine, endoprotéinothérapie,

相似单词


出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停, 出苗, 出名, 出名的, 出名的傻子, 出模, 出模工,
chū míng
1. (著;有声) fameux; célèbre; connu
Il est très connu.
他已相当出
2. (出面) se faire un nom
Ce soir, l'association des étudiants fait une soirée à souhaiter la bienvenue aux nouveaux étudiants.
今晚由学生会出,召开迎新晚会。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le savon de Marseille est connu.

赛香皂很

Et puis Ifrane, connue par sa station de ski;climat extra.

伊夫汗,气候宜人,以滑雪场而

C'est peut-être la femme la plus célèbre du monde.

她也许是全世界最的女人了。

Bon je vais sourire moi aussi, comme ça, j'serai célèbre.

那如果我也微笑,我也会

Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.

他再也没有自己的生活了, 就是的代价。

Cet homme, il est très connu comme une femme, tu ne le connais pas?

个男人,因为一个女人而很,你不认识他吗?

Sa famille a été illustre au siècle dernier.

他的家族在一个世纪是很的。

Le produit principal est bien connu Xinyangmaojian local, Xinyang doux et de châtaigniers.

产品主要是当地的信阳毛尖,和信阳甜板栗。

Le championnat du monde perment aux commercants des voitures de se faire connaitre.

世界锦标赛可以使汽车商

Cet hôtel se recommande par sa cuisine.

家旅馆以菜烧得好

Des destinations touristiques comme les Maldives sont bien connues pour le tourisme sexuel.

尔代夫的旅游目的地,性旅游业的发展非常

Il devient connu à partir de ce moment là et enchaîne les tubes et les concerts.

时起,他开始,并不停地演唱流行歌曲及开演唱会。

Le bingo est connu aux Etats-Unis.

宾戈在美国很

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

在鲁昂,集市广场是非常的:里就是圣女贞德被烧死的地方。

Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.

亚历山大最的作品包括《三个火枪手》、《基督山公爵》和《玛尔戈王后》。

Celui-ci traite du transfert de responsabilités, question qui, dans de nombreux ordres juridiques, est notoirement épineuse.

第2款论及了赔偿责任转移一问题,在许多法域都是的棘手问题。

Bon, alors le vrai mystère c'est qu'on ne sait pas pourquoi il est si célèbre au fond ce tableau.

好吧,其实真正神秘的是我们都不知道幅画到底是因为什么

Ce groupe signataire d'un accord de cessez-le-feu est réputé pour compter de nombreux enfants dans ses rangs.

该停火团体因为其部队中有许多儿童而

Ces missions ont facilité l'arrestation et le transfèrement au Tribunal d'accusés notoires qui se cachaient des ces deux pays.

两次访问促成了逮捕分别藏匿在两国的的被告,并转移给卢旺达问题国际法庭。

Jiangmen région connue pour son groupe de sociétés, les entreprises champ d'application, couvrant l'immobilier, les hôtels et ainsi de suite.

江门地区的集团公司,业务范围广,涵盖房地产,酒店业等。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出名 的法语例句

用户正在搜索


endosquelette, endossable, endossataire, endossement, endosser, endosseur, endossure, endostéite, endostéthoscope, endostimuline,

相似单词


出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停, 出苗, 出名, 出名的, 出名的傻子, 出模, 出模工,
chū míng
1. (著名;有名声) fameux; célèbre; connu
Il est très connu.
他已相当出名。
2. (出面) se faire un nom
Ce soir, l'association des étudiants fait une soirée à souhaiter la bienvenue aux nouveaux étudiants.
今晚由学生会出名,召开迎新晚会。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le savon de Marseille est connu.

马赛香皂很出名

Et puis Ifrane, connue par sa station de ski;climat extra.

伊夫汗,气候宜,以滑雪场而出名

C'est peut-être la femme la plus célèbre du monde.

她也许是全世界最出名了。

Bon je vais sourire moi aussi, comme ça, j'serai célèbre.

那如果我也像这样微笑,我也会出名

Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.

他再也没有自己生活了, 这就是出名代价。

Cet homme, il est très connu comme une femme, tu ne le connais pas?

这个男,因为像一个而很出名,你不认识他吗?

Sa famille a été illustre au siècle dernier.

家族在一个世纪是很出名

Le produit principal est bien connu Xinyangmaojian local, Xinyang doux et de châtaigniers.

产品主要是当地出名信阳毛尖,和信阳甜板栗。

Le championnat du monde perment aux commercants des voitures de se faire connaitre.

世界锦标赛可以使汽车商出名

Cet hôtel se recommande par sa cuisine.

这家馆以菜烧得好出名

Des destinations touristiques comme les Maldives sont bien connues pour le tourisme sexuel.

像马尔代夫这样地,性发展非常出名

Il devient connu à partir de ce moment là et enchaîne les tubes et les concerts.

从这时起,他开始出名,并不停地演唱流行歌曲及开演唱会。

Le bingo est connu aux Etats-Unis.

宾戈在美国很出名

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

在鲁昂,集市广场是非常出名:这里就是圣贞德被烧死地方。

Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.

亚历山大最出名作品包括《三个火枪手》、《基督山公爵》和《玛尔戈王后》。

Celui-ci traite du transfert de responsabilités, question qui, dans de nombreux ordres juridiques, est notoirement épineuse.

第2款论及了赔偿责任转移这一问题,这在许多法域都是出名棘手问题。

Bon, alors le vrai mystère c'est qu'on ne sait pas pourquoi il est si célèbre au fond ce tableau.

好吧,其实真正神秘是我们都不知道这幅画到底是因为什么这么出名

Ce groupe signataire d'un accord de cessez-le-feu est réputé pour compter de nombreux enfants dans ses rangs.

该停火团体因为其部队中有许多儿童而出名

Ces missions ont facilité l'arrestation et le transfèrement au Tribunal d'accusés notoires qui se cachaient des ces deux pays.

两次访问促成了逮捕分别藏匿在两国出名被告,并转移给卢旺达问题国际法庭。

Jiangmen région connue pour son groupe de sociétés, les entreprises champ d'application, couvrant l'immobilier, les hôtels et ainsi de suite.

江门地区出名集团公司,业务范围广,涵盖房地产,酒店业等。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出名 的法语例句

用户正在搜索


endothio, endothoracique, Endothyra, endotoxicose, endotoxine, endotoxoïde, endotrachéite, endotrachélite, endotrophe, endotrypsine,

相似单词


出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停, 出苗, 出名, 出名的, 出名的傻子, 出模, 出模工,
chū míng
1. (著名;有名声) fameux; célèbre; connu
Il est très connu.
他已相当出名。
2. (出面) se faire un nom
Ce soir, l'association des étudiants fait une soirée à souhaiter la bienvenue aux nouveaux étudiants.
今晚由学生会出名,召开迎新晚会。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le savon de Marseille est connu.

马赛香皂很出名

Et puis Ifrane, connue par sa station de ski;climat extra.

伊夫汗,气候宜人,以出名

C'est peut-être la femme la plus célèbre du monde.

她也许是全世界最出名的女人了。

Bon je vais sourire moi aussi, comme ça, j'serai célèbre.

那如果我也像样微笑,我也会出名

Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.

他再也没有自己的生活了, 就是出名的代价。

Cet homme, il est très connu comme une femme, tu ne le connais pas?

个男人,因为像一个女人而很出名,你不认识他吗?

Sa famille a été illustre au siècle dernier.

他的家族在一个世纪是很出名的。

Le produit principal est bien connu Xinyangmaojian local, Xinyang doux et de châtaigniers.

产品主要是当地出名的信阳毛尖,和信阳甜板栗。

Le championnat du monde perment aux commercants des voitures de se faire connaitre.

世界锦标赛可以使汽车商出名

Cet hôtel se recommande par sa cuisine.

家旅馆以菜烧得好出名

Des destinations touristiques comme les Maldives sont bien connues pour le tourisme sexuel.

像马尔代夫样的旅游目的地,性旅游业的发展非常出名

Il devient connu à partir de ce moment là et enchaîne les tubes et les concerts.

起,他开始出名,并不停地演唱流行歌曲及开演唱会。

Le bingo est connu aux Etats-Unis.

宾戈在美国很出名

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

在鲁昂,集市广是非常出名的:里就是圣女贞德被烧死的地方。

Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.

亚历山大最出名的作品包括《三个火枪手》、《基督山公爵》和《玛尔戈王后》。

Celui-ci traite du transfert de responsabilités, question qui, dans de nombreux ordres juridiques, est notoirement épineuse.

第2款论及了赔偿责任转移一问题,在许多法域都是出名的棘手问题。

Bon, alors le vrai mystère c'est qu'on ne sait pas pourquoi il est si célèbre au fond ce tableau.

好吧,其实真正神秘的是我们都不知道幅画到底是因为什么出名

Ce groupe signataire d'un accord de cessez-le-feu est réputé pour compter de nombreux enfants dans ses rangs.

该停火团体因为其部队中有许多儿童而出名

Ces missions ont facilité l'arrestation et le transfèrement au Tribunal d'accusés notoires qui se cachaient des ces deux pays.

两次访问促成了逮捕分别藏匿在两国的出名的被告,并转移给卢旺达问题国际法庭。

Jiangmen région connue pour son groupe de sociétés, les entreprises champ d'application, couvrant l'immobilier, les hôtels et ainsi de suite.

江门地区出名的集团公司,业务范围广,涵盖房地产,酒店业等。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出名 的法语例句

用户正在搜索


enduire, enduis, enduisage, enduisant, enduit, endurable, endurance, endurant, endurci, endurcir,

相似单词


出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停, 出苗, 出名, 出名的, 出名的傻子, 出模, 出模工,
chū míng
1. (著名;有名声) fameux; célèbre; connu
Il est très connu.
他已相当出名。
2. (出面) se faire un nom
Ce soir, l'association des étudiants fait une soirée à souhaiter la bienvenue aux nouveaux étudiants.
今晚由学生会出名,召迎新晚会。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le savon de Marseille est connu.

马赛香皂很出名

Et puis Ifrane, connue par sa station de ski;climat extra.

伊夫汗,气候宜人,以滑雪场而出名

C'est peut-être la femme la plus célèbre du monde.

她也许是全世界最出名的女人了。

Bon je vais sourire moi aussi, comme ça, j'serai célèbre.

那如果我也像这样微笑,我也会出名

Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.

他再也没有自己的生活了, 这就是出名的代价。

Cet homme, il est très connu comme une femme, tu ne le connais pas?

这个男人,因为像一个女人而很出名,你不认识他吗?

Sa famille a été illustre au siècle dernier.

他的家族在一个世纪是很出名的。

Le produit principal est bien connu Xinyangmaojian local, Xinyang doux et de châtaigniers.

产品主要是当地出名的信阳毛尖,和信阳甜板栗。

Le championnat du monde perment aux commercants des voitures de se faire connaitre.

世界锦标赛可以使汽车商出名

Cet hôtel se recommande par sa cuisine.

这家旅馆以菜烧得好出名

Des destinations touristiques comme les Maldives sont bien connues pour le tourisme sexuel.

像马尔代夫这样的旅游目的地,性旅游业的发展非常出名

Il devient connu à partir de ce moment là et enchaîne les tubes et les concerts.

从这时起,他出名,并不停地流行歌曲及会。

Le bingo est connu aux Etats-Unis.

宾戈在美国很出名

A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.

在鲁昂,集市广场是非常出名的:这里就是圣女贞德被烧死的地方。

Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.

亚历山大最出名的作品包括《三个火枪手》、《基督山公爵》和《玛尔戈王后》。

Celui-ci traite du transfert de responsabilités, question qui, dans de nombreux ordres juridiques, est notoirement épineuse.

第2款论及了赔偿责任转移这一问题,这在许多法域都是出名的棘手问题。

Bon, alors le vrai mystère c'est qu'on ne sait pas pourquoi il est si célèbre au fond ce tableau.

好吧,其实真正神秘的是我们都不知道这幅画到底是因为什么这么出名

Ce groupe signataire d'un accord de cessez-le-feu est réputé pour compter de nombreux enfants dans ses rangs.

该停火团体因为其部队中有许多儿童而出名

Ces missions ont facilité l'arrestation et le transfèrement au Tribunal d'accusés notoires qui se cachaient des ces deux pays.

两次访问促成了逮捕分别藏匿在两国的出名的被告,并转移给卢旺达问题国际法庭。

Jiangmen région connue pour son groupe de sociétés, les entreprises champ d'application, couvrant l'immobilier, les hôtels et ainsi de suite.

江门地区出名的集团公司,业务范围广,涵盖房地产,酒店业等。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出名 的法语例句

用户正在搜索


énergie, énergie défensive, énergie hydrique, énergie nourricière, énergie vitale, énergique, énergiquement, énergisant, énergiticien, énergitique,

相似单词


出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停, 出苗, 出名, 出名的, 出名的傻子, 出模, 出模工,