法语助手
  • 关闭
gōng mín
citoyen
citoyen du monde
世界
citoyen des Etats-Unis
美国
droits civiques
Fr helper cop yright

Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?

与应该由政府负责还是由自身负责?

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据这些规则,投票由投票委员会进行。

Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.

这是赢得信任唯一方法。

Pour la première fois, de nombreux Chinois ont demandé la nationalité fidjienne.

许多华人首次开始申请身分。

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对影响。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区与必须区别于与。

Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.

还为提供冲突调解和咨询服务。

L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.

国家确保维护所有权利和自由。

Les citoyens sont des acteurs et non des spectateurs.

与者,不是旁观者。

En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.

作为一位,他总是倾听自己良心。

PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.

PROMOTE为共部门和提供各种信息。

Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.

他们利用暴力和恐惧来恐吓该地区

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有不分男女受教育权利。

Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.

每一个都有命权与和平活权。

Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.

禁止在官方文件中提到某宗教观点。

Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.

使重拾对国家机构信任至关重要。

L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.

有罪不罚是指柬埔寨没有受到法律保护。

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

举行一次适当投票是至关重要

Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.

向卡塔尔所有提供了社会援助服务。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

其进程对于其和世界来说都是透明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民 的法语例句

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


公买公卖, 公卖, 公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权,
gōng mín
citoyen
citoyen du monde
世界公民
citoyen des Etats-Unis
美国公民
droits civiques
公民权 Fr helper cop yright

Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?

公民与应该由政府负责还是由公民自身负责?

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据这些规则,公民投票由公民投票委员会进行。

Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.

这是赢得公民唯一方法。

Pour la première fois, de nombreux Chinois ont demandé la nationalité fidjienne.

许多华人首次开始申请公民身分。

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对公民角度产生影响。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区与必须区别于公民与。

Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.

还为公民提供冲突调解咨询服务。

L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.

国家确保维护所有公民自由。

Les citoyens sont des acteurs et non des spectateurs.

公民与者,不是旁观者。

En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.

作为一位公民,他总是倾听自己良心。

PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.

PROMOTE为公共部门公民提供各种息。

Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.

他们用暴力恐惧来恐吓该地区公民

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有公民不分男女受教育权

Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.

每一个公民都有生命权与平生活权。

Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.

禁止在官方文件中提到某公民宗教观点。

Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.

使公民重拾对国家机构至关重要。

L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.

有罪不罚是指柬埔寨公民没有受到法律保护。

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

举行一次适当公民投票是至关重要

Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.

向卡塔尔所有公民提供了社会援助服务。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

其进程对于其公民世界来说都是透明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民 的法语例句

用户正在搜索


锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金, 锻件, 锻接, 锻练, 锻炼, 锻炼腹肌, 锻炼过度,

相似单词


公买公卖, 公卖, 公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权,
gōng mín
citoyen
citoyen du monde
世界公
citoyen des Etats-Unis
美国公
droits civiques
Fr helper cop yright

Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?

与应该由政府负责还是由自身负责?

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据这些规则,投票由投票委员会进行。

Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.

这是赢得信任唯一方法。

Pour la première fois, de nombreux Chinois ont demandé la nationalité fidjienne.

许多华人首次开始申请身分。

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对生影响。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区与必须区别于与。

Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.

还为提供冲突调解和咨询服务。

L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.

国家确保维护所有权利和自由。

Les citoyens sont des acteurs et non des spectateurs.

与者,不是旁观者。

En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.

作为一位,他总是倾听自己良心。

PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.

PROMOTE为公共部门和提供各种信息。

Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.

他们利用暴力和恐惧来恐吓该地区

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有不分男女受教育权利。

Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.

每一个都有生命权与和平生活权。

Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.

禁止在官方文件中提到某宗教观点。

Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.

使重拾对国家机构信任至关重要。

L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.

有罪不罚是指柬埔寨没有受到法律保护。

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

举行一次适当投票是至关重要

Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.

向卡塔尔所有提供了社会援助服务。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

其进程对于其和世界来说都是透明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民 的法语例句

用户正在搜索


锻烧, 锻铁, 锻铁的灼热, 锻头, 锻压, 锻压工, 锻压机, 锻冶煤, 锻造, 锻造比,

相似单词


公买公卖, 公卖, 公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权,
gōng mín
citoyen
citoyen du monde
世界
citoyen des Etats-Unis
美国
droits civiques
Fr helper cop yright

Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?

与应该由政府负责还是由身负责?

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据这些规则,投票由投票委员会进行。

Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.

这是赢得信任的唯一方法。

Pour la première fois, de nombreux Chinois ont demandé la nationalité fidjienne.

许多华人首次开始申请身分。

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对与的角度产生影响。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区与必须区别于与。

Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.

提供冲突调解和咨询服务。

L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.

国家确保维护所有的权利和由。

Les citoyens sont des acteurs et non des spectateurs.

与者,不是旁观者。

En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.

一位,他总是倾听己的良心。

PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.

PROMOTE部门和提供各种信息。

Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.

他们利用暴力和恐惧来恐吓该地区

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有不分男女的受教育权利。

Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.

每一个都有生命权与和平生活权。

Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.

禁止在官方文件中提到某的宗教观点。

Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.

使重拾对国家机构的信任至关重要。

L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.

有罪不罚是指柬埔寨没有受到法律的保护。

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

举行一次适当的投票是至关重要的。

Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.

向卡塔尔的所有提供了社会援助服务。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

其进程对于其和世界来说都是透明的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民 的法语例句

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


公买公卖, 公卖, 公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权,
gōng mín
citoyen
citoyen du monde
世界
citoyen des Etats-Unis

droits civiques
Fr helper cop yright

Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?

与应该由政府负责还是由自身负责?

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据这些规则,投票由投票委员会进行。

Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.

这是赢得信任的唯一方法。

Pour la première fois, de nombreux Chinois ont demandé la nationalité fidjienne.

许多华人首次开始申请身分。

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对与的角度产生影响。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社与必须别于与。

Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.

还为提供冲突调解和咨询服务。

L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.

家确保维护所有的权利和自由。

Les citoyens sont des acteurs et non des spectateurs.

与者,不是旁观者。

En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.

作为一位,他总是倾听自己的良心。

PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.

PROMOTE为共部门和提供各种信息。

Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.

他们利用暴力和恐惧来恐吓该

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有不分男女的受教育权利。

Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.

每一个都有生命权与和平生活权。

Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.

禁止在官方文件中提到某的宗教观点。

Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.

使重拾对家机构的信任至关重要。

L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.

有罪不罚是指柬埔寨没有受到法律的保护。

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

举行一次适当的投票是至关重要的。

Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.

向卡塔尔的所有提供了社会援助服务。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

其进程对于其和世界来说都是透明的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民 的法语例句

用户正在搜索


堆积, 堆积如山, 堆积商品, 堆积物, 堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢,

相似单词


公买公卖, 公卖, 公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权,

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


公买公卖, 公卖, 公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权,

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


公买公卖, 公卖, 公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权,
gōng mín
citoyen
citoyen du monde
世界公民
citoyen des Etats-Unis
美国公民
droits civiques
公民权 Fr helper cop yright

Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?

公民与应该由政府负责还是由公民自身负责?

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据这些规则,公民投票由公民投票委员会进行。

Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.

这是赢得公民信任的唯一方法。

Pour la première fois, de nombreux Chinois ont demandé la nationalité fidjienne.

华人首次开始申请公民身分。

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对公民与的角度产生影响。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区与必须区别于公民与。

Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.

还为公民提供冲突调解和咨询服务。

L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.

国家确保维所有公民的权利和自由。

Les citoyens sont des acteurs et non des spectateurs.

公民与者,不是旁观者。

En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.

作为一位公民,他总是倾听自己的良心。

PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.

PROMOTE为公共部门和公民提供各种信息。

Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.

他们利用暴力和恐惧来恐吓该地区公民

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有公民不分男女的受教育权利。

Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.

每一个公民都有生命权与和平生活权。

Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.

禁止在官方文件中提到某公民的宗教观点。

Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.

使公民重拾对国家机构的信任至关重要。

L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.

有罪不罚是指柬埔寨公民没有受到法律的保

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

举行一次适当的公民投票是至关重要的。

Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.

向卡塔尔的所有公民提供了社会援助服务。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

其进程对于其公民和世界来说都是透明的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


公买公卖, 公卖, 公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权,
gōng mín
citoyen
citoyen du monde
世界公民
citoyen des Etats-Unis
公民
droits civiques
公民权 Fr helper cop yright

Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?

公民与应该由政府负责还是由公民自身负责?

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据这些规则,公民投票由公民投票委员会进行。

Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.

这是赢得公民信任的唯一方法。

Pour la première fois, de nombreux Chinois ont demandé la nationalité fidjienne.

许多华人始申请公民身分。

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对公民与的角度产生影响。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区与必须区别于公民与。

Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.

还为公民提供冲突调解和咨询服务。

L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.

保维护所有公民的权利和自由。

Les citoyens sont des acteurs et non des spectateurs.

公民与者,不是旁观者。

En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.

作为一位公民,他总是倾听自己的良心。

PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.

PROMOTE为公共部门和公民提供各种信息。

Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.

他们利用暴力和恐惧来恐吓该地区公民

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有公民不分男女的受教育权利。

Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.

每一个公民都有生命权与和平生活权。

Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.

禁止在官方文件中提到某公民的宗教观点。

Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.

使公民重拾对机构的信任至关重要。

L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.

有罪不罚是指柬埔寨公民没有受到法律的保护。

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

举行一适当的公民投票是至关重要的。

Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.

向卡塔尔的所有公民提供了社会援助服务。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

其进程对于其公民和世界来说都是透明的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民 的法语例句

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


公买公卖, 公卖, 公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权,
gōng mín
citoyen
citoyen du monde
citoyen des Etats-Unis
美国
droits civiques
Fr helper cop yright

Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?

与应该由政府负责还是由自身负责?

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据这些规则,投票由投票委员会进行。

Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.

这是赢得信任的唯一方法。

Pour la première fois, de nombreux Chinois ont demandé la nationalité fidjienne.

许多华人首次开始申请身分。

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对与的角度产生影响。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区与必须区别于与。

Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.

还为提供冲突调解和咨询服务。

L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.

国家确保维护所有的权利和自由。

Les citoyens sont des acteurs et non des spectateurs.

与者,不是旁观者。

En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.

作为一位,他总是倾听自己的良心。

PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.

PROMOTE为共部门和提供各种信息。

Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.

他们利用暴力和恐惧来恐吓该地区

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有不分男女的受教育权利。

Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.

每一个都有生命权与和平生活权。

Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.

禁止在官方文件中提到某的宗教观点。

Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.

使重拾对国家机构的信任至关重要。

L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.

有罪不罚是指柬埔寨没有受到法律的保护。

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

举行一次适当的投票是至关重要的。

Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.

向卡塔尔的所有提供了社会援助服务。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

其进程对于其和世来说都是透明的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民 的法语例句

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


公买公卖, 公卖, 公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权,
gōng mín
citoyen
citoyen du monde
世界
citoyen des Etats-Unis
美国
droits civiques
民权 Fr helper cop yright

Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?

与应该由政府负责还是由自身负责?

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据这些规则,投票由投票委员会进行。

Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.

这是赢得信任的唯一方法。

Pour la première fois, de nombreux Chinois ont demandé la nationalité fidjienne.

许多华人首次开始申请身分。

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对与的角度产生影响。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区与必须区别于与。

Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.

还为提供冲突调解和咨询服务。

L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.

国家确保维护所有的权利和自由。

Les citoyens sont des acteurs et non des spectateurs.

与者,不是旁观者。

En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.

作为一位,他总是倾听自己的良心。

PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.

PROMOTE为共部门和提供各种信息。

Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.

他们利用暴力和恐惧来恐吓该地区

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有不分男女的受教育权利。

Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.

每一个都有生命权与和平生活权。

Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.

禁止在官方文件中提到某的宗教观点。

Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.

使重拾对国家机构的信任至关重要。

L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.

有罪不罚是指柬埔寨没有受到法律的保护。

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

举行一次适当的投票是至关重要的。

Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.

向卡塔尔的所有提供了社会援助服务。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

其进程对于其和世界来说都是透明的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民 的法语例句

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


公买公卖, 公卖, 公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权,
gōng mín
citoyen
citoyen du monde
世界公民
citoyen des Etats-Unis
美国公民
droits civiques
公民权 Fr helper cop yright

Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?

公民与应该由政府负责是由公民自身负责?

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据这些规则,公民投票由公民投票委员会进行。

Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.

这是赢得公民信任的唯一方法。

Pour la première fois, de nombreux Chinois ont demandé la nationalité fidjienne.

许多华人首次开始申请公民身分。

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

公民与的角度产生影响。

Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.

这种社区与必须区别于公民与。

Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.

公民调解和咨询服务。

L'État garantit la défense des droits et libertés de chacun.

国家确保维护所有公民的权利和自由。

Les citoyens sont des acteurs et non des spectateurs.

公民与者,不是旁观者。

En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.

作为一位公民,他总是倾听自己的良心。

PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.

PROMOTE为公共部门和公民各种信息。

Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.

他们利用暴力和恐惧来恐吓该地区公民

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有公民不分男女的受教育权利。

Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.

每一个公民都有生命权与和平生活权。

Il n'est pas permis d'en faire état dans les documents officiels.

禁止在官方文件中提到某公民的宗教观点。

Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.

使公民重拾对国家机构的信任至关重要。

L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.

有罪不罚是指柬埔寨公民没有受到法律的保护。

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

举行一次适当的公民投票是至关重要的。

Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.

向卡塔尔的所有公民了社会援助服务。

Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.

其进程对于其公民和世界来说都是透明的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民 的法语例句

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


公买公卖, 公卖, 公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权,