法语助手
  • 关闭
xiūdú
suivre un cours de recyclage ;
se recycler ;
se perfectionner

Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.

至于无意继续修读高中课程的生,则可接受职业训练。

Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.

我们的政策,是促使男女生享有平等机会 ,并鼓让两者都有机会修读所有科。

Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.

一些国家说,越来越多女孩修读信息通信技术方面的课程。

Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.

约26 000名市民曾修读为普罗大众提供的信息科技认知课程,其中72%是妇女。

Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.

在完成了本科期间的习后,我希望能继续修读硕士,不断提高自己的理论知识。

Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.

在大修读专业科目,以及修读政府资助研究生课程的女性人数,也不断上升。

La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.

瑞典打算增加科技方案内的妇女人数以吸引更多女孩修读工科。

Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?

每年有多少百分比的老师修读这种课程,有没有采取一些行动规定未来的教师必修这种课程?

Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.

正如我们在上一第120段所述,生可在家长同意下,放弃修读宗教科。

La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.

修读导致经济成功的科目的妇女人数较少,因此,妇女的收入潜力常常低于男子。

Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».

修读过军备控制和裁军、国际人道主义法、国际刑法以及国际法与使用武力等课程。

Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.

一些国家,例如挪威,说有迹象显示,在修读信息通信技术的生中,妇女和女孩的比例正在减少。

La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.

约旦说,妇女占所有修读计算机科生的32%,占修读计算机工程的大生的15%。

De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.

越来越多的妇女在大修读理科和计算机课程:在南洋理工大,妇女占修读通信生的75%。

Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.

参加者一致认为,外层空间事务厅应为来自发展中国家的生寻求获得奖金的机会,使他们能修读空间法。

En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.

例如,在多米尼加,很多女孩在正规教育系统以外修读计算机课程,更多农村妇女,特别是年青的农村妇女利用青年技能培训外展方案。

Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.

为了保证术课程的跨科基本特点,所有生均进修一项国际和平研究初皆基础课,并参加选修课方案,修读其他硕士位方案提供的课程。

Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.

各区域的会员国说,修读理工科的女孩和妇女人数比例低是提高她们在信息技术业就业人数的主要障碍。

Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.

当地银行、主要的法律事务所和设在百慕大的国际公司也颁发奖金,让人们修读位或担任公职,以及进入私营部门的银行界、商界、保险行业和法律事务所。

Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.

特殊的男女生都享有同等机会,可修读相同的课程和参加相同的考试,也可同样升读高中级别,或获得离后的就业安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修读 的法语例句

用户正在搜索


guayaquil, guayaquilite, guayule, Guazuma, gubernaculum, Gudin, gudmundite, gué, guéable, Guébriant,

相似单词


修订, 修订本, 修订条约, 修订增补版, 修订字典, 修读, 修短, 修复, 修复的文本, 修复器,
xiūdú
suivre un cours de recyclage ;
se recycler ;
se perfectionner

Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.

至于无意继续修读高中课程生,则可接受职业训练。

Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.

我们政策,是促使男女生享有平等机会 ,并鼓励校让两者都有机会修读所有科。

Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.

一些国家报告说,越来越多女孩修读信息通信技术方面课程。

Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.

约26 000名市民曾修读为普罗大众提供信息科技认知课程,其中72%是妇女。

Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.

在完成了本科期间后,我希望能继续修读硕士,提高自己理论知识。

Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.

在大修读专业科目,以及修读政府资助研究生课程女性人数,上升。

La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.

瑞典打算增加科技方案内妇女人数以吸引更多女孩修读工科。

Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?

每年有多少百分比老师修读这种课程,有没有采取一些行动规定未来教师必修这种课程?

Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.

正如我们在上一份报告第120段所述,生可在家长同意下,放弃修读宗教科。

La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.

修读导致经济成功科目妇女人数较少,因此,妇女收入潜力常常低于男子。

Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».

修读过军备控制和裁军、国际人道主义法、国际刑法以及国际法与使用武力等课程。

Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.

一些国家,例如挪威,报告说有迹象显示,在修读信息通信技术生中,妇女和女孩比例正在减少。

La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.

约旦报告说,妇女占所有修读计算机科32%,占修读计算机工程15%。

De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.

越来越多妇女在大修读理科和计算机课程:在南洋理工大,妇女占修读通信75%。

Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.

参加者一致认为,外层空间事务厅应为来自发展中国家生寻求获得奖机会,使他们能修读空间法。

En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.

例如,在多米尼加,很多女孩在正规教育系统以外修读计算机课程,更多农村妇女,特别是年青农村妇女利用青年技能培训外展方案。

Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.

为了保证术课程科基本特点,所有生均进修一项国际和平研究初皆基础课,并参加选修课方案,修读其他硕士位方案提供课程。

Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.

各区域会员国报告说,修读理工科女孩和妇女人数比例低是提高她们在信息技术业就业人数主要障碍。

Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.

当地银行、主要法律事务所和设在百慕大国际公司颁发奖金,让人们修读位或担任公职,以及进入私营部门银行界、商界、保险行业和法律事务所。

Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.

特殊男女生都享有同等机会,可修读相同课程和参加相同考试,可同样升读高中级别,或获得离校后就业安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修读 的法语例句

用户正在搜索


guenille, guenon, guenuche, guépard, guêpe, guêpier, guêpière, guépin, Guepinia, Guepiniopsis,

相似单词


修订, 修订本, 修订条约, 修订增补版, 修订字典, 修读, 修短, 修复, 修复的文本, 修复器,
xiūdú
suivre un cours de recyclage ;
se recycler ;
se perfectionner

Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.

至于无意继续修读高中课程的生,则可接受职业训练。

Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.

我们的政策,是促使男女生享有平等机会 ,并鼓励校让两者都有机会修读所有

Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.

一些国家报告说,越来越多女孩修读信息通信技术方面的课程。

Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.

约26 000名市民曾修读为普罗大众提供的信息技认课程,其中72%是妇女。

Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.

在完成了本期间的习后,我希望能继续修读硕士,不断提高自己的识。

Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.

在大修读专业,以及修读政府资助研究生课程的女性人数,也不断上升。

La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.

瑞典打算增加技方案内的妇女人数以吸引更多女孩修读

Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?

每年有多少百分比的老师修读这种课程,有没有采取一些行动规定未来的教师必修这种课程?

Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.

正如我们在上一份报告第120段所述,生可在家长同意下,放弃修读宗教

La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.

修读导致经济成功的的妇女人数较少,因此,妇女的收入潜力常常低于男子。

Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».

修读过军备控制和裁军、国际人道主义法、国际刑法以及国际法与使用武力等课程。

Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.

一些国家,例如挪威,报告说有迹象显示,在修读信息通信技术的生中,妇女和女孩的比例正在减少。

La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.

约旦报告说,妇女占所有修读计算机生的32%,占修读计算机工程的大生的15%。

De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.

越来越多的妇女在大修读和计算机课程:在南洋工大,妇女占修读通信生的75%。

Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.

参加者一致认为,外层空间事务厅应为来自发展中国家的生寻求获得奖金的机会,使他们能修读空间法。

En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.

例如,在多米尼加,很多女孩在正规教育系统以外修读计算机课程,更多农村妇女,特别是年青的农村妇女利用青年技能培训外展方案。

Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.

为了保证术课程的跨基本特点,所有生均进修一项国际和平研究初皆基础课,并参加选修课方案,修读其他硕士位方案提供的课程。

Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.

各区域的会员国报告说,修读的女孩和妇女人数比例低是提高她们在信息技术业就业人数的主要障碍。

Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.

当地银行、主要的法律事务所和设在百慕大的国际公司也颁发奖金,让人们修读位或担任公职,以及进入私营部门的银行界、商界、保险行业和法律事务所。

Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.

特殊校的男女生都享有同等机会,可修读相同的课程和参加相同的考试,也可同样升读高中级别,或获得离校后的就业安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修读 的法语例句

用户正在搜索


guérir, guérison, guérissable, guérisseur, guérite, guerlain, Guéroult, guerre, guerrier, guerroyer,

相似单词


修订, 修订本, 修订条约, 修订增补版, 修订字典, 修读, 修短, 修复, 修复的文本, 修复器,
xiūdú
suivre un cours de recyclage ;
se recycler ;
se perfectionner

Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.

至于无意继续修读高中课程的,则接受职业训练。

Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.

我们的政策,是促使男女等机会 ,并鼓励校让两者都有机会修读所有科。

Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.

一些国家报告说,越来越多女孩修读信息通信技术方面的课程。

Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.

约26 000名市民曾修读为普罗大众提供的信息科技认知课程,其中72%是妇女。

Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.

完成了本科期间的习后,我希望能继续修读硕士,不断提高自己的理论知识。

Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.

修读专业科目,以及修读政府资助研究课程的女性人数,也不断上升。

La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.

瑞典打算增加科技方案内的妇女人数以吸引更多女孩修读工科。

Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?

每年有多少百分比的老师修读这种课程,有没有采取一些行动规定未来的教师必修这种课程?

Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.

正如我们上一份报告第120段所述,家长同意下,放弃修读宗教科。

La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.

修读导致经济成功的科目的妇女人数较少,因此,妇女的收入潜力常常低于男子。

Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».

修读过军备控制和裁军、国际人道主义法、国际刑法以及国际法与使用武力等课程。

Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.

一些国家,例如挪威,报告说有迹象显示,修读信息通信技术的中,妇女和女孩的比例正减少。

La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.

约旦报告说,妇女占所有修读计算机科的32%,占修读计算机工程的大的15%。

De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.

越来越多的妇女修读理科和计算机课程:南洋理工大,妇女占修读通信的75%。

Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.

参加者一致认为,外层空间事务厅应为来自发展中国家的寻求获得奖金的机会,使他们能修读空间法。

En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.

例如,多米尼加,很多女孩正规教育系统以外修读计算机课程,更多农村妇女,特别是年青的农村妇女利用青年技能培训外展方案。

Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.

为了保证术课程的跨科基本特点,所有均进修一项国际和研究初皆基础课,并参加选修课方案,修读其他硕士位方案提供的课程。

Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.

各区域的会员国报告说,修读理工科的女孩和妇女人数比例低是提高她们信息技术业就业人数的主要障碍。

Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.

当地银行、主要的法律事务所和设百慕大的国际公司也颁发奖金,让人们修读位或担任公职,以及进入私营部门的银行界、商界、保险行业和法律事务所。

Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.

特殊校的男女有同等机会,修读相同的课程和参加相同的考试,也同样升读高中级别,或获得离校后的就业安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修读 的法语例句

用户正在搜索


gueuze, Gugertree, gugiaïte, gugusse, guhr, gui, guibolle, guibre, Guich, guiche,

相似单词


修订, 修订本, 修订条约, 修订增补版, 修订字典, 修读, 修短, 修复, 修复的文本, 修复器,
xiūdú
suivre un cours de recyclage ;
se recycler ;
se perfectionner

Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.

至于无意继续高中课程的生,则可接受职业训

Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.

的政策,是促使男女生享有平等机会 ,并鼓励校让两者都有机会所有

Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.

一些国家报告说,越来越多女孩信息通信技术方面的课程。

Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.

约26 000名市民曾为普罗大众提供的信息技认知课程,其中72%是妇女。

Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.

在完成了本期间的习后,希望能继续硕士,不断提高自己的理论知识。

Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.

在大专业目,以及政府资助研究生课程的女性人数,也不断上升。

La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.

瑞典打算增加技方案内的妇女人数以吸引更多女孩

Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?

每年有多少百分比的老师这种课程,有没有采取一些行动规定未来的师必这种课程?

Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.

正如在上一份报告第120段所述,生可在家长同意下,放弃

La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.

导致经济成功的目的妇女人数较少,因此,妇女的收入潜力常常低于男子。

Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».

过军备控制和裁军、国际人道主义法、国际刑法以及国际法与使用武力等课程。

Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.

一些国家,例如挪威,报告说有迹象显示,在信息通信技术的生中,妇女和女孩的比例正在减少。

La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.

约旦报告说,妇女占所有计算机生的32%,占计算机工程的大生的15%。

De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.

越来越多的妇女在大和计算机课程:在南洋理工大,妇女占通信生的75%。

Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.

参加者一致认为,外层空间事务厅应为来自发展中国家的生寻求获得奖金的机会,使他空间法。

En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.

例如,在多米尼加,很多女孩在正规育系统以外计算机课程,更多农村妇女,特别是年青的农村妇女利用青年技能培训外展方案。

Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.

为了保证术课程的跨基本特点,所有生均进一项国际和平研究初皆基础课,并参加选课方案,其他硕士位方案提供的课程。

Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.

各区域的会员国报告说,理工的女孩和妇女人数比例低是提高她在信息技术业就业人数的主要障碍。

Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.

当地银行、主要的法律事务所和设在百慕大的国际公司也颁发奖金,让人位或担任公职,以及进入私营部门的银行界、商界、保险行业和法律事务所。

Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.

特殊校的男女生都享有同等机会,可相同的课程和参加相同的考试,也可同样升读高中级别,或获得离校后的就业安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 修读 的法语例句

用户正在搜索


guiderope, guides, guidon, guignard, guigne, guigner, guignette, guignier, guignol, guignolée,

相似单词


修订, 修订本, 修订条约, 修订增补版, 修订字典, 修读, 修短, 修复, 修复的文本, 修复器,
xiūdú
suivre un cours de recyclage ;
se recycler ;
se perfectionner

Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.

至于无意继续修读高中生,则可接受职业训练。

Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.

我们政策,是促使男女生享有平等机会 ,并鼓励校让两者都有机会修读所有科。

Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.

一些国家报告说,越来越多女孩修读信息通信技术方程。

Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.

约26 000名市民曾修读为普罗大众提供信息科技认知程,其中72%是妇女。

Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.

在完成了本科期间习后,我希望能继续修读硕士,不断提高自己理论知识。

Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.

在大修读专业科目,以及修读政府资助研究生女性人数,也不断上升。

La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.

瑞典打算增加科技方案内妇女人数以吸引更多女孩修读工科。

Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?

每年有多少百分比修读这种程,有没有采取一些行动规定未来必修这种程?

Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.

正如我们在上一份报告第120段所述,生可在家长同意下,放弃修读宗教科。

La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.

修读导致经济成功科目妇女人数较少,因此,妇女收入潜力常常低于男子。

Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».

修读过军备控制和裁军、国际人道主义法、国际刑法以及国际法与使用武力等程。

Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.

一些国家,例如挪威,报告说有迹象显示,在修读信息通信技术生中,妇女和女孩比例正在减少。

La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.

约旦报告说,妇女占所有修读计算机科32%,占修读计算机工程15%。

De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.

越来越多妇女在大修读理科和计算机程:在南洋理工大,妇女占修读通信75%。

Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.

参加者一致认为,外层空间事务厅应为来自发展中国家生寻求获得奖机会,使他们能修读空间法。

En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.

例如,在多米尼加,很多女孩在正规教育系统以外修读计算机程,更多农村妇女,特别是年青农村妇女利用青年技能培训外展方案。

Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.

为了保证科基本特点,所有生均进修一项国际和平研究初皆基础,并参加选修方案,修读其他硕士位方案提供程。

Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.

各区域会员国报告说,修读理工科女孩和妇女人数比例低是提高她们在信息技术业就业人数主要障碍。

Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.

当地银行、主要法律事务所和设在百慕大国际公司也颁发奖金,让人们修读位或担任公职,以及进入私营部门银行界、商界、保险行业和法律事务所。

Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.

特殊男女生都享有同等机会,可修读相同程和参加相同考试,也可同样升读高中级别,或获得离校后就业安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修读 的法语例句

用户正在搜索


guimauve, guimbarde, Guimet, guimpe, guimper, Guinardia, guincher, guindage, guinde, guindé,

相似单词


修订, 修订本, 修订条约, 修订增补版, 修订字典, 修读, 修短, 修复, 修复的文本, 修复器,
xiūdú
suivre un cours de recyclage ;
se recycler ;
se perfectionner

Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.

至于无意继续高中课程生,则可接受职业训练。

Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.

我们政策,是促使男女生享有平等机会 ,并鼓励校让两者都有机会所有科。

Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.

一些国家报告说,越来越多女孩信息通信技术课程。

Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.

约26 000名市民曾为普罗大众提供信息科技认知课程,其中72%是妇女。

Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.

在完成了本科期间习后,我希望能继续硕士,不断提高自己理论知识。

Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.

在大专业科目,以及政府资助研究生课程女性人数,也不断上升。

La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.

瑞典打算增加科技案内妇女人数以吸引更多女孩工科。

Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?

每年有多少百分比这种课程,有没有采取一些行动规定未来这种课程?

Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.

正如我们在上一份报告第120段所述,生可在家长同意下,放弃宗教科。

La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.

导致经济成功科目妇女人数较少,因此,妇女收入潜力常常低于男子。

Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».

过军备控制和裁军、国际人道主义法、国际刑法以及国际法与使用武力等课程。

Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.

一些国家,例如挪威,报告说有迹象显示,在信息通信技术生中,妇女和女孩比例正在减少。

La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.

约旦报告说,妇女占所有计算机科32%,占计算机工程15%。

De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.

越来越多妇女在大理科和计算机课程:在南洋理工大,妇女占通信75%。

Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.

参加者一致认为,外层空间事务厅应为来自发展中国家生寻求获得奖机会,使他们能空间法。

En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.

例如,在多米尼加,很多女孩在正规教育系统以外计算机课程,更多农村妇女,特别是年青农村妇女利用青年技能培训外展案。

Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.

为了保证术课程科基本特点,所有生均进一项国际和平研究初皆基础课,并参加选案,其他硕士案提供课程。

Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.

各区域会员国报告说,理工科女孩和妇女人数比例低是提高她们在信息技术业就业人数主要障碍。

Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.

当地银行、主要法律事务所和设在百慕大国际公司也颁发奖金,让人们位或担任公职,以及进入私营部门银行界、商界、保险行业和法律事务所。

Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.

特殊男女生都享有同等机会,可相同课程和参加相同考试,也可同样升读高中级别,或获得离校后就业安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修读 的法语例句

用户正在搜索


guiorer, guipage, guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser,

相似单词


修订, 修订本, 修订条约, 修订增补版, 修订字典, 修读, 修短, 修复, 修复的文本, 修复器,
xiūdú
suivre un cours de recyclage ;
se recycler ;
se perfectionner

Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.

至于无意继续修读高中课程的生,则可接受职业训练。

Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.

我们的政策,是促使男女生享有平等机会 ,并鼓励校让两者都有机会修读所有科。

Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.

一些国家报告说,越来越多女孩修读信息通信技术方面的课程。

Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.

约26 000名市民曾修读为普罗大众提供的信息科技认知课程,其中72%是妇女。

Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.

本科期间的习后,我希望能继续修读硕士,不断提高自己的理论知识。

Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.

在大修读专业科目,以及修读政府资助研究生课程的女性人数,也不断上升。

La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.

瑞典加科技方案内的妇女人数以吸引更多女孩修读工科。

Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?

每年有多少百分比的老师修读这种课程,有没有采取一些行动规定未来的教师必修这种课程?

Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.

正如我们在上一份报告第120段所述,生可在家长同意下,放弃修读宗教科。

La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.

修读导致经济功的科目的妇女人数较少,因此,妇女的收入潜力常常低于男子。

Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».

修读过军备控制和裁军、国际人道主义法、国际刑法以及国际法与使用武力等课程。

Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.

一些国家,例如挪威,报告说有迹象显示,在修读信息通信技术的生中,妇女和女孩的比例正在减少。

La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.

约旦报告说,妇女占所有修读机科生的32%,占修读机工程的大生的15%。

De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.

越来越多的妇女在大修读理科和计机课程:在南洋理工大,妇女占修读通信生的75%。

Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.

参加者一致认为,外层空间事务厅应为来自发展中国家的生寻求获得奖金的机会,使他们能修读空间法。

En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.

例如,在多米尼加,很多女孩在正规教育系统以外修读机课程,更多农村妇女,特别是年青的农村妇女利用青年技能培训外展方案。

Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.

保证术课程的跨科基本特点,所有生均进修一项国际和平研究初皆基础课,并参加选修课方案,修读其他硕士位方案提供的课程。

Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.

各区域的会员国报告说,修读理工科的女孩和妇女人数比例低是提高她们在信息技术业就业人数的主要障碍。

Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.

当地银行、主要的法律事务所和设在百慕大的国际公司也颁发奖金,让人们修读位或担任公职,以及进入私营部门的银行界、商界、保险行业和法律事务所。

Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.

特殊校的男女生都享有同等机会,可修读相同的课程和参加相同的考试,也可同样升读高中级别,或获得离校后的就业安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修读 的法语例句

用户正在搜索


guningite, gunitage, gunite, guniter, guniteuse, gunnarite, gunnbjarnite, gunnisonite, gunwale, Gunz,

相似单词


修订, 修订本, 修订条约, 修订增补版, 修订字典, 修读, 修短, 修复, 修复的文本, 修复器,
xiūdú
suivre un cours de recyclage ;
se recycler ;
se perfectionner

Ceux qui n'ont pas de disposition pour les études ont accès à une formation professionnelle.

至于无意继续修读高中课程生,则可接受职业训练。

Notre politique vise à promouvoir l'égalité des sexes dans l'enseignement.

我们政策,是促使男女生享有平等机会 ,并鼓励校让两者都有机会修读所有科。

Certains pays ont signalé que les cours consacrés aux TIC attiraient un plus grand nombre de filles.

家报告说,越来越多女孩修读信息通信技术方面课程。

Sur les quelques 26 000 participants aux cours offerts au public en général, 72 % étaient des femmes.

约26 000名市民曾修读为普罗大众提供信息科技认知课程,其中72%是妇女。

Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.

在完成了本科期间习后,我希望能继续修读硕士,不断提高自己理论知识。

Davantage de femmes entreprennent des études professionnelles à l'université et un plus grand nombre entreprennent des études du troisième cycle financées par le gouvernement.

在大修读专业科目,以及修读政府资助研究生课程女性人数,也不断上升。

La Suède vise à augmenter le nombre des femmes suivant des programmes scientifiques et techniques, afin d'attirer davantage de femmes dans les métiers d'ingénierie.

瑞典打算增加科技方案内妇女人数以吸引更多女孩修读工科。

Quel est le pourcentage d'enseignants qui suivent ces cours et des mesures ont-elles été prises afin de les rendre obligatoires pour les futurs enseignants?

每年有多少百分比修读这种课程,有没有采取行动规定未来必修这种课程?

Ainsi qu'il est expliqué au paragraphe 120 du précédent rapport, les enfants peuvent renoncer à l'instruction religieuse dispensée à l'école avec le consentement de leurs parents.

正如我们在上份报告第120段所述,生可在家长同意下,放弃修读科。

La capacité de gain des femmes est souvent inférieure à celle des hommes car elles sont moins nombreuses dans les domaines d'étude facilitant la réussite économique.

修读导致经济成功科目妇女人数较少,因此,妇女收入潜力常常低于男子。

Elle a terminé avec succès les modules «Limitation des armements et désarmement», «Droit international humanitaire», «Droit pénal international» et «Droit international et emploi de la force».

修读过军备控制和裁军、际人道主义法、际刑法以及际法与使用武力等课程。

Quelques pays, dont la Norvège, ont signalé une diminution du nombre de femmes et de filles parmi les étudiants inscrits dans les filières consacrées aux TIC.

家,例如挪威,报告说有迹象显示,在修读信息通信技术生中,妇女和女孩比例正在减少。

La Jordanie a indiqué que les femmes représentaient 32 % des élèves inscrits dans les filières informatiques et 15 % des étudiants inscrits dans les facultés de sciences informatiques.

约旦报告说,妇女占所有修读计算机科32%,占修读计算机工程15%。

De plus en plus de femmes inscrites à l'université se tournaient vers les filières scientifiques et informatiques : à l'Université technique de Nanyang (Singapour), 75 % des étudiants en communication étaient des femmes.

越来越多妇女在大修读理科和计算机课程:在南洋理工大,妇女占修读通信75%。

Les participants sont convenus que le Bureau des affaires spatiales devrait envisager d'identifier les possibilités d'octroi de bourses à des étudiants de pays en développement pour étudier le droit de l'espace.

参加者致认为,外层空间事务厅应为来自发展中生寻求获得奖机会,使他们能修读空间法。

En Dominique, par exemple, un fort pourcentage de filles suivaient des cours d'informatique en dehors de l'école et un pourcentage plus élevé de femmes rurales, notamment les jeunes, tiraient parti des programmes de formation qui leur étaient proposés.

例如,在多米尼加,很多女孩在正规育系统以外修读计算机课程,更多农村妇女,特别是年青农村妇女利用青年技能培训外展方案。

Pour garantir le caractère intrinsèquement interdisciplinaire des programmes universitaires proposés, tous les étudiants commencent par suivre un cours préparatoire aux études internationales sur la paix et participent à un programme à option en s'inscrivant aux cours proposés par d'autres programmes.

为了保证术课程科基本特点,所有生均进修际和平研究初皆基础课,并参加选修课方案,修读其他硕士位方案提供课程。

Des États Membres de toutes les régions ont indiqué que du fait de leur sous-représentation dans les filières d'enseignement scientifique et technique, les filles et les femmes avaient par la suite plus de mal à trouver un poste à responsabilité dans le domaine des TIC.

各区域会员报告说,修读理工科女孩和妇女人数比例低是提高她们在信息技术业就业人数主要障碍。

Des bourses sont également accordées aux étudiants par des banques locales, des cabinets d'avocat-conseil et des sociétés internationales implantées aux Bermudes, pour suivre des études universitaires ou intégrer la fonction publique, les banques, les affaires, les assurances et les cabinets d'avocat-conseil dans le secteur privé.

当地银行、主要法律事务所和设在百慕大际公司也颁发奖金,让人们修读位或担任公职,以及进入私营部门银行界、商界、保险行业和法律事务所。

Les filles et les garçons fréquentant des écoles spéciales ont des chances égales de suivre le même programme scolaire et de se présenter aux mêmes examens et de continuer leurs études dans des établissements d'enseignement secondaire du second degré ou d'être placés dans des établissements d'enseignement post-scolaire.

特殊男女生都享有同等机会,可修读相同课程和参加相同考试,也可同样升读高中级别,或获得离校后就业安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修读 的法语例句

用户正在搜索


Gygatacon, Gygis, gym, Gyminda, gymkhana, Gymnadenia, Gymnadeniopsis, Gymnanthes, Gymnapistus, gymnase,

相似单词


修订, 修订本, 修订条约, 修订增补版, 修订字典, 修读, 修短, 修复, 修复的文本, 修复器,