La Sûreté, après semble-t-il avoir informé le Ministre des affaires étrangères, a accepté.
保显然已经通知了外交部,而且接受了这项提议。
La Sûreté, après semble-t-il avoir informé le Ministre des affaires étrangères, a accepté.
保显然已经通知了外交部,而且接受了这项提议。
L'Ombudsman a relevé que, pendant toute cette opération, la Sûreté suédoise était restée passive.
专员发现,瑞典保在整个过程中没有作出任何反应。
Le même mois, les services de la Sûreté ont interrogé le requérant.
在同一个月中,保也询问了申诉人。
Il a cité deux cas où les forces de sécurité ont fouillé son bureau.
他叙述了保两次搜查他办公室
情况。
Les services de sécurité établissent des évaluations des risques les concernant.
保对这些目标所受
威胁进行评估。
Enquête et investigations sont menées conjointement, si nécessaire, avec les Services de sécurité finlandais.
这两项调查将酌情与芬兰保联合进行。
Il a emmené avec lui une dizaine de policiers lourdement armés par mesure de sécurité.
总长带走了大约10名全副武装保
。
Mais la forte Mme Loiseau, qui avait une âme de gendarme, resta revêche, parlant peu et mangeant beaucoup.
不过那个高大鸟夫人素来怀着保
心理,所以仍旧是顽梗不化,话说得少而东西吃得多。
La détection et la prévention de tentatives éventuelles de recrutement font partie des activités antiterroristes normales des services de sécurité.
保负责监测和制止可能发生
招募活动,这是其正常反恐活动
一部分。
Le déploiement de la Garde républicaine dans des parties du pays a fait craindre une possible intimidation de certains candidats politiques.
在一些地区部署国家保做法使人担心,某些政
选人可能会受到恐吓。
Cependant, les activités communes sont souvent retardées par le manque de ressources humaines et logistiques à la disposition des forces de sécurité ivoiriennes.
不过,联合活动常常因科特迪瓦保可用
人力资源和后勤资源有限而受影响。
Elles ont porté plainte auprès de l'administration locale contre les agents de la Police de sécurité intérieure (PSI) de la commune pour violence sexuelle.
她们在当地行政部门对乡内部保人员提出了性侵犯
控告。
D'après les informations reçues, le Service de sûreté de l'État n'aurait pas mené d'enquête, prétendant que Mme Andrawes avait épousé de son propre gré Ala'a El Din Salah Tantawi.
据收到资料说,国家保
没有对该案进行调查,声称该名女士自愿与Ala'a El Din Salah Tantawi结婚。
Le conseil nie que le requérant ait participé à des activités terroristes, même par l'intermédiaire des organisations pour lesquelles les services de la Sûreté suédoise affirment qu'il travaillait.
律师否认申诉人曾经参加恐怖分子活动,也没有参加瑞典保所声称
那些组织。
Il était frappé chaque fois qu'il essayait de s'asseoir et les forces de sécurité utilisaient une sorte de gant de boxe pour ne pas laisser de traces de coups.
他说,在他试图坐下时遭到拳击,保用
一种拳击手套可以使殴打不留痕迹。
Depuis l'automne 2001, un représentant de ces services participe à des visites à l'étranger où il choisit, après entretiens avec les intéressés, les réfugiés qui seront admis en Finlande.
自2001秋季起,保代表参加了到国外视
和面谈
活动,挑选准予进入芬兰境内
难民。
Le CCT croit également savoir que la Suède se propose de réorganiser le service national de la sécurité qui relève des services de police et d'en accroître les pouvoirs.
4 反恐委员会还了解到,有人建议改组瑞典保并增强其权力。
Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.
第五,如果你不想出门,你可以尝试一项新奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和国保
头上。
L'arrestation, le passage à tabac d'individus pour leur extorquer de l'argent, les interpellations et les intimidations des populations sont autant d'exemples qui créent une certaine peur de l'agent de sécurité.
逮捕、毒打以勒索钱财、传讯、恐吓民众例子非常多,以致人们见到保
就心生恐惧。
La police est composée des unités suivantes : service d'enquêtes criminelles, forces de maintien de l'ordre, police des transports, Service d'inspection des véhicules automobiles, Services de sûreté et unités spéciales de police.
部队由下列部门组成:刑事侦查事务、治
、交通
、国家机动车检查局、保
和特别
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Sûreté, après semble-t-il avoir informé le Ministre des affaires étrangères, a accepté.
保警察显
通知了外交部,而且接受了这项
议。
L'Ombudsman a relevé que, pendant toute cette opération, la Sûreté suédoise était restée passive.
专发现,瑞典保
警察在整个过程中没有作出任何反应。
Le même mois, les services de la Sûreté ont interrogé le requérant.
在同一个月中,保警察也询问了申诉
。
Il a cité deux cas où les forces de sécurité ont fouillé son bureau.
他叙述了保警察两次搜查他办公室的情况。
Les services de sécurité établissent des évaluations des risques les concernant.
保警察对这些目标所受的威胁进行评估。
Enquête et investigations sont menées conjointement, si nécessaire, avec les Services de sécurité finlandais.
这两项调查将酌情与芬兰保警察联合进行。
Il a emmené avec lui une dizaine de policiers lourdement armés par mesure de sécurité.
总长带走了大约10名全副武装的保警察。
Mais la forte Mme Loiseau, qui avait une âme de gendarme, resta revêche, parlant peu et mangeant beaucoup.
不过那个高大的鸟夫素来怀着保
警察的心理,所以仍旧是顽梗不化,话说得少而东西吃得多。
La détection et la prévention de tentatives éventuelles de recrutement font partie des activités antiterroristes normales des services de sécurité.
保警察负责监测和制止可能发生的招募活动,这是其正常反恐活动的一部分。
Le déploiement de la Garde républicaine dans des parties du pays a fait craindre une possible intimidation de certains candidats politiques.
在一些地区部署国家保警察的做法使
担心,某些政党的候选
可能会受到恐吓。
Cependant, les activités communes sont souvent retardées par le manque de ressources humaines et logistiques à la disposition des forces de sécurité ivoiriennes.
不过,联合活动常常因科特迪瓦保警察可用的
力资源和后勤资源有限而受影响。
Elles ont porté plainte auprès de l'administration locale contre les agents de la Police de sécurité intérieure (PSI) de la commune pour violence sexuelle.
她们在当地行政部门对乡内部保警察
出了性侵犯的控告。
D'après les informations reçues, le Service de sûreté de l'État n'aurait pas mené d'enquête, prétendant que Mme Andrawes avait épousé de son propre gré Ala'a El Din Salah Tantawi.
据收到的资料说,国家保警察没有对该案进行调查,声称该名女士自愿与Ala'a El Din Salah Tantawi结婚。
Le conseil nie que le requérant ait participé à des activités terroristes, même par l'intermédiaire des organisations pour lesquelles les services de la Sûreté suédoise affirment qu'il travaillait.
律师否认申诉曾
参加恐怖分子活动,也没有参加瑞典保
警察所声称的那些组织。
Il était frappé chaque fois qu'il essayait de s'asseoir et les forces de sécurité utilisaient une sorte de gant de boxe pour ne pas laisser de traces de coups.
他说,在他试图坐下时遭到拳击,保警察用的一种拳击手套可以使殴打不留痕迹。
Depuis l'automne 2001, un représentant de ces services participe à des visites à l'étranger où il choisit, après entretiens avec les intéressés, les réfugiés qui seront admis en Finlande.
自2001秋季起,保警察代表参加了到国外视察和面谈的活动,挑选准予进入芬兰境内的难民。
Le CCT croit également savoir que la Suède se propose de réorganiser le service national de la sécurité qui relève des services de police et d'en accroître les pouvoirs.
4 反恐委会还了解到,有
建议改组瑞典保
警察并增强其权力。
Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.
第五,如果你不想出门,你可以尝试一项新的奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和国保警察的头上。
L'arrestation, le passage à tabac d'individus pour leur extorquer de l'argent, les interpellations et les intimidations des populations sont autant d'exemples qui créent une certaine peur de l'agent de sécurité.
逮捕、毒打以勒索钱财、传讯、恐吓民众的例子非常多,以致们见到保
警察就心生恐惧。
La police est composée des unités suivantes : service d'enquêtes criminelles, forces de maintien de l'ordre, police des transports, Service d'inspection des véhicules automobiles, Services de sûreté et unités spéciales de police.
警察部队由下列部门组成:刑事侦查事务、治警察、交通警察、国家机动车检查局、保
警察和特别警察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Sûreté, après semble-t-il avoir informé le Ministre des affaires étrangères, a accepté.
警察显然已经通知
外交部,而且接受
这项提议。
L'Ombudsman a relevé que, pendant toute cette opération, la Sûreté suédoise était restée passive.
专员发现,瑞典警察在整个过程中没有作出任何反应。
Le même mois, les services de la Sûreté ont interrogé le requérant.
在同一个月中,警察也询问
申诉
。
Il a cité deux cas où les forces de sécurité ont fouillé son bureau.
他叙警察两次搜查他办公室的情况。
Les services de sécurité établissent des évaluations des risques les concernant.
警察对这些目标所受的威胁进行评估。
Enquête et investigations sont menées conjointement, si nécessaire, avec les Services de sécurité finlandais.
这两项调查将酌情与芬兰警察联合进行。
Il a emmené avec lui une dizaine de policiers lourdement armés par mesure de sécurité.
总长带走大约10名全副武装的
警察。
Mais la forte Mme Loiseau, qui avait une âme de gendarme, resta revêche, parlant peu et mangeant beaucoup.
不过那个高大的鸟夫素来怀着
警察的心理,所以仍旧是顽梗不化,话说得少而东西吃得多。
La détection et la prévention de tentatives éventuelles de recrutement font partie des activités antiterroristes normales des services de sécurité.
警察负责监测和制止
能发生的招募活动,这是其正常反恐活动的一部分。
Le déploiement de la Garde républicaine dans des parties du pays a fait craindre une possible intimidation de certains candidats politiques.
在一些地区部署国家警察的做法使
担心,某些政党的候
能会受到恐吓。
Cependant, les activités communes sont souvent retardées par le manque de ressources humaines et logistiques à la disposition des forces de sécurité ivoiriennes.
不过,联合活动常常因科特迪瓦警察
用的
力资源和后勤资源有限而受影响。
Elles ont porté plainte auprès de l'administration locale contre les agents de la Police de sécurité intérieure (PSI) de la commune pour violence sexuelle.
她们在当地行政部门对乡内部警察
员提出
性侵犯的控告。
D'après les informations reçues, le Service de sûreté de l'État n'aurait pas mené d'enquête, prétendant que Mme Andrawes avait épousé de son propre gré Ala'a El Din Salah Tantawi.
据收到的资料说,国家警察没有对该案进行调查,声称该名女士自愿与Ala'a El Din Salah Tantawi结婚。
Le conseil nie que le requérant ait participé à des activités terroristes, même par l'intermédiaire des organisations pour lesquelles les services de la Sûreté suédoise affirment qu'il travaillait.
律师否认申诉曾经参加恐怖分子活动,也没有参加瑞典
警察所声称的那些组织。
Il était frappé chaque fois qu'il essayait de s'asseoir et les forces de sécurité utilisaient une sorte de gant de boxe pour ne pas laisser de traces de coups.
他说,在他试图坐下时遭到拳击,警察用的一种拳击手套
以使殴打不留痕迹。
Depuis l'automne 2001, un représentant de ces services participe à des visites à l'étranger où il choisit, après entretiens avec les intéressés, les réfugiés qui seront admis en Finlande.
自2001秋季起,警察代表参加
到国外视察和面谈的活动,挑
准予进入芬兰境内的难民。
Le CCT croit également savoir que la Suède se propose de réorganiser le service national de la sécurité qui relève des services de police et d'en accroître les pouvoirs.
4 反恐委员会还解到,有
建议改组瑞典
警察并增强其权力。
Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.
第五,如果你不想出门,你以尝试一项新的奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和国
警察的头上。
L'arrestation, le passage à tabac d'individus pour leur extorquer de l'argent, les interpellations et les intimidations des populations sont autant d'exemples qui créent une certaine peur de l'agent de sécurité.
逮捕、毒打以勒索钱财、传讯、恐吓民众的例子非常多,以致们见到
警察就心生恐惧。
La police est composée des unités suivantes : service d'enquêtes criminelles, forces de maintien de l'ordre, police des transports, Service d'inspection des véhicules automobiles, Services de sûreté et unités spéciales de police.
警察部队由下列部门组成:刑事侦查事务、治警察、交通警察、国家机动车检查局、
警察和特别警察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Sûreté, après semble-t-il avoir informé le Ministre des affaires étrangères, a accepté.
保警察显然已经通知了外交
,而且接受了
项提议。
L'Ombudsman a relevé que, pendant toute cette opération, la Sûreté suédoise était restée passive.
专员发现,瑞典保警察在整个过程中没有作出任何反应。
Le même mois, les services de la Sûreté ont interrogé le requérant.
在同一个月中,保警察也询问了申诉人。
Il a cité deux cas où les forces de sécurité ont fouillé son bureau.
他叙述了保警察两次搜查他办公室的情况。
Les services de sécurité établissent des évaluations des risques les concernant.
保警察
目标所受的威胁进行评估。
Enquête et investigations sont menées conjointement, si nécessaire, avec les Services de sécurité finlandais.
两项调查将酌情与芬兰保
警察联合进行。
Il a emmené avec lui une dizaine de policiers lourdement armés par mesure de sécurité.
总长带走了大约10名全副武装的保警察。
Mais la forte Mme Loiseau, qui avait une âme de gendarme, resta revêche, parlant peu et mangeant beaucoup.
不过那个高大的鸟夫人素来怀着保警察的心理,所以仍旧是顽梗不化,话说得少而东西吃得多。
La détection et la prévention de tentatives éventuelles de recrutement font partie des activités antiterroristes normales des services de sécurité.
保警察负责监测和制止可能发生的招募活动,
是其正常反恐活动的一
分。
Le déploiement de la Garde républicaine dans des parties du pays a fait craindre une possible intimidation de certains candidats politiques.
在一地区
家保
警察的做法使人担心,某
政党的候选人可能会受到恐吓。
Cependant, les activités communes sont souvent retardées par le manque de ressources humaines et logistiques à la disposition des forces de sécurité ivoiriennes.
不过,联合活动常常因科特迪瓦保警察可用的人力资源和后勤资源有限而受影响。
Elles ont porté plainte auprès de l'administration locale contre les agents de la Police de sécurité intérieure (PSI) de la commune pour violence sexuelle.
她们在当地行政门
乡内
保
警察人员提出了性侵犯的控告。
D'après les informations reçues, le Service de sûreté de l'État n'aurait pas mené d'enquête, prétendant que Mme Andrawes avait épousé de son propre gré Ala'a El Din Salah Tantawi.
据收到的资料说,家保
警察没有
该案进行调查,声称该名女士自愿与Ala'a El Din Salah Tantawi结婚。
Le conseil nie que le requérant ait participé à des activités terroristes, même par l'intermédiaire des organisations pour lesquelles les services de la Sûreté suédoise affirment qu'il travaillait.
律师否认申诉人曾经参加恐怖分子活动,也没有参加瑞典保警察所声称的那
组织。
Il était frappé chaque fois qu'il essayait de s'asseoir et les forces de sécurité utilisaient une sorte de gant de boxe pour ne pas laisser de traces de coups.
他说,在他试图坐下时遭到拳击,保警察用的一种拳击手套可以使殴打不留痕迹。
Depuis l'automne 2001, un représentant de ces services participe à des visites à l'étranger où il choisit, après entretiens avec les intéressés, les réfugiés qui seront admis en Finlande.
自2001秋季起,保警察代表参加了到
外视察和面谈的活动,挑选准予进入芬兰境内的难民。
Le CCT croit également savoir que la Suède se propose de réorganiser le service national de la sécurité qui relève des services de police et d'en accroître les pouvoirs.
4 反恐委员会还了解到,有人建议改组瑞典保警察并增强其权力。
Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.
第五,如果你不想出门,你可以尝试一项新的奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和保
警察的头上。
L'arrestation, le passage à tabac d'individus pour leur extorquer de l'argent, les interpellations et les intimidations des populations sont autant d'exemples qui créent une certaine peur de l'agent de sécurité.
逮捕、毒打以勒索钱财、传讯、恐吓民众的例子非常多,以致人们见到保警察就心生恐惧。
La police est composée des unités suivantes : service d'enquêtes criminelles, forces de maintien de l'ordre, police des transports, Service d'inspection des véhicules automobiles, Services de sûreté et unités spéciales de police.
警察队由下列
门组成:刑事侦查事务、治
警察、交通警察、
家机动车检查局、保
警察和特别警察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Sûreté, après semble-t-il avoir informé le Ministre des affaires étrangères, a accepté.
保警察显然已经通知了外交部,而且接受了这项提议。
L'Ombudsman a relevé que, pendant toute cette opération, la Sûreté suédoise était restée passive.
专员发现,瑞典保警察在整个
程中没有作出任何反应。
Le même mois, les services de la Sûreté ont interrogé le requérant.
在同一个月中,保警察
了申诉人。
Il a cité deux cas où les forces de sécurité ont fouillé son bureau.
他叙述了保警察两次搜查他办公室的情况。
Les services de sécurité établissent des évaluations des risques les concernant.
保警察对这些目标所受的威胁进行评估。
Enquête et investigations sont menées conjointement, si nécessaire, avec les Services de sécurité finlandais.
这两项调查将酌情与芬兰保警察
合进行。
Il a emmené avec lui une dizaine de policiers lourdement armés par mesure de sécurité.
总长带走了大约10名全副武装的保警察。
Mais la forte Mme Loiseau, qui avait une âme de gendarme, resta revêche, parlant peu et mangeant beaucoup.
那个高大的鸟夫人素来怀着保
警察的心理,所以仍旧是顽梗
化,话说得少而东西吃得多。
La détection et la prévention de tentatives éventuelles de recrutement font partie des activités antiterroristes normales des services de sécurité.
保警察负责监测和制止可能发生的招募活动,这是其正常反恐活动的一部分。
Le déploiement de la Garde républicaine dans des parties du pays a fait craindre une possible intimidation de certains candidats politiques.
在一些地区部署国家保警察的做法使人担心,某些政党的候选人可能会受到恐吓。
Cependant, les activités communes sont souvent retardées par le manque de ressources humaines et logistiques à la disposition des forces de sécurité ivoiriennes.
,
合活动常常因科特迪瓦保
警察可用的人力资源和后勤资源有限而受影响。
Elles ont porté plainte auprès de l'administration locale contre les agents de la Police de sécurité intérieure (PSI) de la commune pour violence sexuelle.
她们在当地行政部门对乡内部保警察人员提出了性侵犯的控告。
D'après les informations reçues, le Service de sûreté de l'État n'aurait pas mené d'enquête, prétendant que Mme Andrawes avait épousé de son propre gré Ala'a El Din Salah Tantawi.
据收到的资料说,国家保警察没有对该案进行调查,声称该名女士自愿与Ala'a El Din Salah Tantawi结婚。
Le conseil nie que le requérant ait participé à des activités terroristes, même par l'intermédiaire des organisations pour lesquelles les services de la Sûreté suédoise affirment qu'il travaillait.
律师否认申诉人曾经参加恐怖分子活动,没有参加瑞典保
警察所声称的那些组织。
Il était frappé chaque fois qu'il essayait de s'asseoir et les forces de sécurité utilisaient une sorte de gant de boxe pour ne pas laisser de traces de coups.
他说,在他试图坐下时遭到拳击,保警察用的一种拳击手套可以使殴打
留痕迹。
Depuis l'automne 2001, un représentant de ces services participe à des visites à l'étranger où il choisit, après entretiens avec les intéressés, les réfugiés qui seront admis en Finlande.
自2001秋季起,保警察代表参加了到国外视察和面谈的活动,挑选准予进入芬兰境内的难民。
Le CCT croit également savoir que la Suède se propose de réorganiser le service national de la sécurité qui relève des services de police et d'en accroître les pouvoirs.
4 反恐委员会还了解到,有人建议改组瑞典保警察并增强其权力。
Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.
第五,如果你想出门,你可以尝试一项新的奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和国保
警察的头上。
L'arrestation, le passage à tabac d'individus pour leur extorquer de l'argent, les interpellations et les intimidations des populations sont autant d'exemples qui créent une certaine peur de l'agent de sécurité.
逮捕、毒打以勒索钱财、传讯、恐吓民众的例子非常多,以致人们见到保警察就心生恐惧。
La police est composée des unités suivantes : service d'enquêtes criminelles, forces de maintien de l'ordre, police des transports, Service d'inspection des véhicules automobiles, Services de sûreté et unités spéciales de police.
警察部队由下列部门组成:刑事侦查事务、治警察、交通警察、国家机动车检查局、保
警察和特别警察。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
La Sûreté, après semble-t-il avoir informé le Ministre des affaires étrangères, a accepté.
察显然已经通知了外交部,而且接受了这项提议。
L'Ombudsman a relevé que, pendant toute cette opération, la Sûreté suédoise était restée passive.
专员发现,瑞典察在整个过程中没有作出任何反应。
Le même mois, les services de la Sûreté ont interrogé le requérant.
在同一个月中,察也询问了申诉人。
Il a cité deux cas où les forces de sécurité ont fouillé son bureau.
他叙述了察两次搜查他办公室的情况。
Les services de sécurité établissent des évaluations des risques les concernant.
察对这些目标所受的威胁进行评估。
Enquête et investigations sont menées conjointement, si nécessaire, avec les Services de sécurité finlandais.
这两项调查将酌情与芬兰察联合进行。
Il a emmené avec lui une dizaine de policiers lourdement armés par mesure de sécurité.
总长带走了大约10名全副武装的察。
Mais la forte Mme Loiseau, qui avait une âme de gendarme, resta revêche, parlant peu et mangeant beaucoup.
不过那个高大的鸟夫人素来怀着察的心理,所以仍旧是顽梗不化,话说得少而东西吃得多。
La détection et la prévention de tentatives éventuelles de recrutement font partie des activités antiterroristes normales des services de sécurité.
察负责监测和制止可能发生的招募
,这是其正
反恐
的一部分。
Le déploiement de la Garde républicaine dans des parties du pays a fait craindre une possible intimidation de certains candidats politiques.
在一些地区部署国家察的做法使人担心,某些政党的候选人可能会受到恐吓。
Cependant, les activités communes sont souvent retardées par le manque de ressources humaines et logistiques à la disposition des forces de sécurité ivoiriennes.
不过,联合因科特迪瓦
察可用的人力资源和后勤资源有限而受影响。
Elles ont porté plainte auprès de l'administration locale contre les agents de la Police de sécurité intérieure (PSI) de la commune pour violence sexuelle.
她们在当地行政部门对乡内部察人员提出了性侵犯的控告。
D'après les informations reçues, le Service de sûreté de l'État n'aurait pas mené d'enquête, prétendant que Mme Andrawes avait épousé de son propre gré Ala'a El Din Salah Tantawi.
据收到的资料说,国家察没有对该案进行调查,声称该名女士自愿与Ala'a El Din Salah Tantawi结婚。
Le conseil nie que le requérant ait participé à des activités terroristes, même par l'intermédiaire des organisations pour lesquelles les services de la Sûreté suédoise affirment qu'il travaillait.
律师否认申诉人曾经参加恐怖分子,也没有参加瑞典
察所声称的那些组织。
Il était frappé chaque fois qu'il essayait de s'asseoir et les forces de sécurité utilisaient une sorte de gant de boxe pour ne pas laisser de traces de coups.
他说,在他试图坐下时遭到拳击,察用的一种拳击手套可以使殴打不留痕迹。
Depuis l'automne 2001, un représentant de ces services participe à des visites à l'étranger où il choisit, après entretiens avec les intéressés, les réfugiés qui seront admis en Finlande.
自2001秋季起,察代表参加了到国外视察和面谈的
,挑选准予进入芬兰境内的难民。
Le CCT croit également savoir que la Suède se propose de réorganiser le service national de la sécurité qui relève des services de police et d'en accroître les pouvoirs.
4 反恐委员会还了解到,有人建议改组瑞典察并增强其权力。
Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.
第五,如果你不想出门,你可以尝试一项新的奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和国察的头上。
L'arrestation, le passage à tabac d'individus pour leur extorquer de l'argent, les interpellations et les intimidations des populations sont autant d'exemples qui créent une certaine peur de l'agent de sécurité.
逮捕、毒打以勒索钱财、传讯、恐吓民众的例子非多,以致人们见到
察就心生恐惧。
La police est composée des unités suivantes : service d'enquêtes criminelles, forces de maintien de l'ordre, police des transports, Service d'inspection des véhicules automobiles, Services de sûreté et unités spéciales de police.
察部队由下列部门组成:刑事侦查事务、治
察、交通
察、国家机
车检查局、
察和特别
察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Sûreté, après semble-t-il avoir informé le Ministre des affaires étrangères, a accepté.
警察显然已经通知了外交部,而且接受了这项提议。
L'Ombudsman a relevé que, pendant toute cette opération, la Sûreté suédoise était restée passive.
专员发现,瑞典警察在整个过程中没有作出任何反应。
Le même mois, les services de la Sûreté ont interrogé le requérant.
在同一个月中,警察也询问了申诉人。
Il a cité deux cas où les forces de sécurité ont fouillé son bureau.
他叙述了警察两次搜查他办公室的情况。
Les services de sécurité établissent des évaluations des risques les concernant.
警察对这些目标所受的威胁进行评估。
Enquête et investigations sont menées conjointement, si nécessaire, avec les Services de sécurité finlandais.
这两项调查将酌情与芬兰警察联合进行。
Il a emmené avec lui une dizaine de policiers lourdement armés par mesure de sécurité.
总长带走了大10
副武装的
警察。
Mais la forte Mme Loiseau, qui avait une âme de gendarme, resta revêche, parlant peu et mangeant beaucoup.
不过那个高大的鸟夫人素来怀着警察的心理,所以仍旧是顽梗不化,话说得少而东西吃得
。
La détection et la prévention de tentatives éventuelles de recrutement font partie des activités antiterroristes normales des services de sécurité.
警察负责监测和制止可能发生的招募活动,这是其正常反恐活动的一部分。
Le déploiement de la Garde républicaine dans des parties du pays a fait craindre une possible intimidation de certains candidats politiques.
在一些地区部署国家警察的做法使人担心,某些政党的候选人可能会受到恐吓。
Cependant, les activités communes sont souvent retardées par le manque de ressources humaines et logistiques à la disposition des forces de sécurité ivoiriennes.
不过,联合活动常常因科特迪瓦警察可用的人力资源和后勤资源有限而受影响。
Elles ont porté plainte auprès de l'administration locale contre les agents de la Police de sécurité intérieure (PSI) de la commune pour violence sexuelle.
她们在当地行政部门对乡内部警察人员提出了性侵犯的控告。
D'après les informations reçues, le Service de sûreté de l'État n'aurait pas mené d'enquête, prétendant que Mme Andrawes avait épousé de son propre gré Ala'a El Din Salah Tantawi.
据收到的资料说,国家警察没有对该案进行调查,声称该
女士自愿与Ala'a El Din Salah Tantawi结婚。
Le conseil nie que le requérant ait participé à des activités terroristes, même par l'intermédiaire des organisations pour lesquelles les services de la Sûreté suédoise affirment qu'il travaillait.
律师否认申诉人曾经参加恐怖分子活动,也没有参加瑞典警察所声称的那些组织。
Il était frappé chaque fois qu'il essayait de s'asseoir et les forces de sécurité utilisaient une sorte de gant de boxe pour ne pas laisser de traces de coups.
他说,在他试图坐下时遭到拳击,警察用的一种拳击手套可以使殴打不留痕迹。
Depuis l'automne 2001, un représentant de ces services participe à des visites à l'étranger où il choisit, après entretiens avec les intéressés, les réfugiés qui seront admis en Finlande.
自2001秋季起,警察代表参加了到国外视察和面谈的活动,挑选准予进入芬兰境内的难民。
Le CCT croit également savoir que la Suède se propose de réorganiser le service national de la sécurité qui relève des services de police et d'en accroître les pouvoirs.
4 反恐委员会还了解到,有人建议改组瑞典警察并增强其权力。
Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.
第五,如果你不想出门,你可以尝试一项新的奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和国警察的头上。
L'arrestation, le passage à tabac d'individus pour leur extorquer de l'argent, les interpellations et les intimidations des populations sont autant d'exemples qui créent une certaine peur de l'agent de sécurité.
逮捕、毒打以勒索钱财、传讯、恐吓民众的例子非常,以致人们见到
警察就心生恐惧。
La police est composée des unités suivantes : service d'enquêtes criminelles, forces de maintien de l'ordre, police des transports, Service d'inspection des véhicules automobiles, Services de sûreté et unités spéciales de police.
警察部队由下列部门组成:刑事侦查事务、治警察、交通警察、国家机动车检查局、
警察和特别警察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Sûreté, après semble-t-il avoir informé le Ministre des affaires étrangères, a accepté.
保警察显然已经通知了外交部,而且接受了这项提议。
L'Ombudsman a relevé que, pendant toute cette opération, la Sûreté suédoise était restée passive.
专员发现,瑞典保警察在整个过程中没有作出任何反应。
Le même mois, les services de la Sûreté ont interrogé le requérant.
在同一个月中,保警察也询问了申诉人。
Il a cité deux cas où les forces de sécurité ont fouillé son bureau.
他叙述了保警察两次搜查他办公室
情况。
Les services de sécurité établissent des évaluations des risques les concernant.
保警察对这些目标所受
威胁进
。
Enquête et investigations sont menées conjointement, si nécessaire, avec les Services de sécurité finlandais.
这两项调查将酌情与芬兰保警察联合进
。
Il a emmené avec lui une dizaine de policiers lourdement armés par mesure de sécurité.
总长带走了大约10名全副武装保
警察。
Mais la forte Mme Loiseau, qui avait une âme de gendarme, resta revêche, parlant peu et mangeant beaucoup.
不过那个高大鸟夫人素来怀着保
警察
心理,所以仍旧是顽梗不化,话说得少而东西吃得多。
La détection et la prévention de tentatives éventuelles de recrutement font partie des activités antiterroristes normales des services de sécurité.
保警察负责监测和制止可能发生
招募
,这是其正常反恐
一部分。
Le déploiement de la Garde républicaine dans des parties du pays a fait craindre une possible intimidation de certains candidats politiques.
在一些地区部署国家保警察
做法使人担心,某些政党
候选人可能会受到恐吓。
Cependant, les activités communes sont souvent retardées par le manque de ressources humaines et logistiques à la disposition des forces de sécurité ivoiriennes.
不过,联合常常因科特迪瓦保
警察可用
人力资源和后勤资源有限而受影响。
Elles ont porté plainte auprès de l'administration locale contre les agents de la Police de sécurité intérieure (PSI) de la commune pour violence sexuelle.
她们在当地政部门对乡内部保
警察人员提出了性侵犯
控告。
D'après les informations reçues, le Service de sûreté de l'État n'aurait pas mené d'enquête, prétendant que Mme Andrawes avait épousé de son propre gré Ala'a El Din Salah Tantawi.
据收到资料说,国家保
警察没有对该案进
调查,声称该名女士自愿与Ala'a El Din Salah Tantawi结婚。
Le conseil nie que le requérant ait participé à des activités terroristes, même par l'intermédiaire des organisations pour lesquelles les services de la Sûreté suédoise affirment qu'il travaillait.
律师否认申诉人曾经参加恐怖分子,也没有参加瑞典保
警察所声称
那些组织。
Il était frappé chaque fois qu'il essayait de s'asseoir et les forces de sécurité utilisaient une sorte de gant de boxe pour ne pas laisser de traces de coups.
他说,在他试图坐下时遭到拳击,保警察用
一种拳击手套可以使殴打不留痕迹。
Depuis l'automne 2001, un représentant de ces services participe à des visites à l'étranger où il choisit, après entretiens avec les intéressés, les réfugiés qui seront admis en Finlande.
自2001秋季起,保警察代表参加了到国外视察和面谈
,挑选准予进入芬兰境内
难民。
Le CCT croit également savoir que la Suède se propose de réorganiser le service national de la sécurité qui relève des services de police et d'en accroître les pouvoirs.
4 反恐委员会还了解到,有人建议改组瑞典保警察并增强其权力。
Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.
第五,如果你不想出门,你可以尝试一项新奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和国保
警察
头上。
L'arrestation, le passage à tabac d'individus pour leur extorquer de l'argent, les interpellations et les intimidations des populations sont autant d'exemples qui créent une certaine peur de l'agent de sécurité.
逮捕、毒打以勒索钱财、传讯、恐吓民众例子非常多,以致人们见到保
警察就心生恐惧。
La police est composée des unités suivantes : service d'enquêtes criminelles, forces de maintien de l'ordre, police des transports, Service d'inspection des véhicules automobiles, Services de sûreté et unités spéciales de police.
警察部队由下列部门组成:刑事侦查事务、治警察、交通警察、国家机
车检查局、保
警察和特别警察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Sûreté, après semble-t-il avoir informé le Ministre des affaires étrangères, a accepté.
警察显然已经通知
外交部,而且接受
这项提议。
L'Ombudsman a relevé que, pendant toute cette opération, la Sûreté suédoise était restée passive.
专员发现,瑞典警察在整个过程中没有作出任何反应。
Le même mois, les services de la Sûreté ont interrogé le requérant.
在同一个月中,警察也询问
申诉
。
Il a cité deux cas où les forces de sécurité ont fouillé son bureau.
他叙述警察两次搜查他办公室的情况。
Les services de sécurité établissent des évaluations des risques les concernant.
警察对这些目标所受的威胁进行评估。
Enquête et investigations sont menées conjointement, si nécessaire, avec les Services de sécurité finlandais.
这两项调查将酌情与芬兰警察联合进行。
Il a emmené avec lui une dizaine de policiers lourdement armés par mesure de sécurité.
总长带走大约10名全副武装的
警察。
Mais la forte Mme Loiseau, qui avait une âme de gendarme, resta revêche, parlant peu et mangeant beaucoup.
不过那个高大的鸟夫素来怀着
警察的心理,所以仍旧是顽梗不化,话说得少而东西吃得多。
La détection et la prévention de tentatives éventuelles de recrutement font partie des activités antiterroristes normales des services de sécurité.
警察负责监测和制止可能发生的招募活动,这是其正常反恐活动的一部分。
Le déploiement de la Garde républicaine dans des parties du pays a fait craindre une possible intimidation de certains candidats politiques.
在一些地区部署国家警察的做法使
担心,某些政党的
可能会受到恐吓。
Cependant, les activités communes sont souvent retardées par le manque de ressources humaines et logistiques à la disposition des forces de sécurité ivoiriennes.
不过,联合活动常常因科特迪瓦警察可用的
力资源和后勤资源有限而受影响。
Elles ont porté plainte auprès de l'administration locale contre les agents de la Police de sécurité intérieure (PSI) de la commune pour violence sexuelle.
她们在当地行政部门对乡内部警察
员提出
性侵犯的控告。
D'après les informations reçues, le Service de sûreté de l'État n'aurait pas mené d'enquête, prétendant que Mme Andrawes avait épousé de son propre gré Ala'a El Din Salah Tantawi.
据收到的资料说,国家警察没有对该案进行调查,声称该名女士自愿与Ala'a El Din Salah Tantawi结婚。
Le conseil nie que le requérant ait participé à des activités terroristes, même par l'intermédiaire des organisations pour lesquelles les services de la Sûreté suédoise affirment qu'il travaillait.
律师否认申诉曾经参加恐怖分子活动,也没有参加瑞典
警察所声称的那些组织。
Il était frappé chaque fois qu'il essayait de s'asseoir et les forces de sécurité utilisaient une sorte de gant de boxe pour ne pas laisser de traces de coups.
他说,在他试图坐下时遭到拳击,警察用的一种拳击手套可以使殴打不留痕迹。
Depuis l'automne 2001, un représentant de ces services participe à des visites à l'étranger où il choisit, après entretiens avec les intéressés, les réfugiés qui seront admis en Finlande.
自2001秋季起,警察代表参加
到国外视察和面谈的活动,挑
准予进入芬兰境内的难民。
Le CCT croit également savoir que la Suède se propose de réorganiser le service national de la sécurité qui relève des services de police et d'en accroître les pouvoirs.
4 反恐委员会还解到,有
建议改组瑞典
警察并增强其权力。
Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.
第五,如果你不想出门,你可以尝试一项新的奥林匹克项目:把洗衣机扔到共和国警察的头上。
L'arrestation, le passage à tabac d'individus pour leur extorquer de l'argent, les interpellations et les intimidations des populations sont autant d'exemples qui créent une certaine peur de l'agent de sécurité.
逮捕、毒打以勒索钱财、传讯、恐吓民众的例子非常多,以致们见到
警察就心生恐惧。
La police est composée des unités suivantes : service d'enquêtes criminelles, forces de maintien de l'ordre, police des transports, Service d'inspection des véhicules automobiles, Services de sûreté et unités spéciales de police.
警察部队由下列部门组成:刑事侦查事务、治警察、交通警察、国家机动车检查局、
警察和特别警察。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。