法语助手
  • 关闭
zuò àn
commettre un crime [une offense]
être attrapé dans l'acte; être attrapé la main dans le sac
时被捕
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.

我们至今仍然不知道他的原因。

Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.

这起谋杀工具是一条皮带子。

Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?

女犯时,自我分辨能有多高?

Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?

这个强大的犯罪团伙,是第一次吗?

Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.

当务之急是将歹徒绳之以法。

Quelle est l'arme du crime?

凶器是什么?

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

警察在使馆房舍到一名人。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,人已被判刑。

Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.

它还致于重新构建凶手手法。

La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.

委员会继续调查凶犯采用的手法。

Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?

安全理事会将如何处置这些人?

Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.

陆军部长梅西埃将军迅即认准是德雷福斯

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她一一说出帮凶的名字,她坚定地回答,她是一人一人当。

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

据称只逮捕了3起件的者。

Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.

不久附近发现该辆汽车和其中一个人。

Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.

警察很少调查这些集体事件,往往不予惩处。

L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.

者被逮捕,其他人仍然在逃。

Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.

秘书长的报告已确定16名顽固人。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述件的调查正在继续,以逮捕者。

Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.

据报告,其中许多起件的人为军人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作案 的法语例句

用户正在搜索


变速箱, 变酸, 变酸的, 变酸的饮料, 变态, 变态反应, 变态反应病, 变态反应的, 变态反应性的, 变态反应性结膜炎,

相似单词


佐证, 佐治亚统, 佐助, , 作(曲), 作案, 作罢, 作伴, 作保, 作笔录,
zuò àn
commettre un crime [une offense]
être attrapé dans l'acte; être attrapé la main dans le sac
被捕
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.

我们至今仍然不知道他的原因。

Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.

这起谋杀工具是一条皮带子。

Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?

女犯我分辨能力程度有多高?

Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?

这个强大的犯罪团伙,是第一次吗?

Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.

当务之急是歹徒绳之以法。

Quelle est l'arme du crime?

凶器是什么?

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

警察在使馆房舍到一名人。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,人已被判刑。

Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.

它还致力于重新构建凶手手法。

La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.

委员继续调查凶犯采用的手法。

Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?

安全理事何处置这些人?

Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.

陆军部长梅西埃军迅即认准是德雷福斯

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她一一说出帮凶的名字,她坚定地回答,她是一人一人当。

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

据称只逮捕了3起件的者。

Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.

不久附近发现该辆汽车和其中一个人。

Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.

警察很少调查这些集体事件,往往不予惩处。

L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.

者被逮捕,其他人仍然在逃。

Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.

秘书长的报告已确定16名顽固人。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述件的调查正在继续,以逮捕者。

Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.

据报告,其中许多起件的人为军人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作案 的法语例句

用户正在搜索


变调, 变铁砷铀云母, 变通, 变铜铀云母, 变弯, 变弯曲的木材, 变完整, 变危为安, 变微粒橄榄岩, 变为,

相似单词


佐证, 佐治亚统, 佐助, , 作(曲), 作案, 作罢, 作伴, 作保, 作笔录,
zuò àn
commettre un crime [une offense]
être attrapé dans l'acte; être attrapé la main dans le sac
时被捕
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.

我们至今仍然不知道他原因。

Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.

这起谋工具是一条皮带子。

Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?

女犯时,自我分辨能力程度有多高?

Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?

这个强大犯罪团伙,是第一次吗?

Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.

当务之急是歹徒绳之以法。

Quelle est l'arme du crime?

凶器是什么?

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

警察在使馆房舍到一名人。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,人已被判刑。

Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.

它还致力于重新构建凶手手法。

La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.

委员会继续调查凶犯采用手法。

Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?

安全理事会如何处置这些人?

Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.

陆军部长梅西军迅即认准是德雷福斯

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她一一说出帮凶名字,她坚定地回答,她是一人一人当。

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

据称只逮捕了3起者。

Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.

不久附近发现该辆汽车和其中一个人。

Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.

警察很少调查这些集体事件,往往不予惩处。

L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.

者被逮捕,其他人仍然在逃。

Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.

秘书长报告已确定16名顽固人。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述调查正在继续,以逮捕者。

Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.

据报告,其中许多起人为军人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作案 的法语例句

用户正在搜索


变味儿, 变温动物, 变温和, 变文, 变稀, 变稀薄的空气, 变稀少(使), 变戏法, 变戏法的人, 变细,

相似单词


佐证, 佐治亚统, 佐助, , 作(曲), 作案, 作罢, 作伴, 作保, 作笔录,
zuò àn
commettre un crime [une offense]
être attrapé dans l'acte; être attrapé la main dans le sac
作案时被捕
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.

我们至今仍然不知道他作案的原因。

Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.

案的作案工具是一条皮带子。

Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?

女犯作案时,自我分辨能力程度有多高?

Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?

这个强大的犯罪团伙,是第一次作案吗?

Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.

当务之急是作案歹徒绳之以法。

Quelle est l'arme du crime?

作案凶器是什么?

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

警察在使馆房舍到一名作案人。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,作案人已被判刑。

Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.

它还致力于重新构建凶手作案手法。

La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.

委员会继续调查凶犯采用的作案手法。

Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?

安全理事会如何处置这些作案人?

Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.

部长梅西埃即认准是德雷福斯作案

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她一一说出帮凶的名字,她坚定地回答,她是一人作案一人当。

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

据称只逮捕了3案件的作案者。

Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.

不久附近发现该辆汽车和其中一个作案人。

Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.

警察很少调查这些集体作案事件,往往不予惩处。

L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.

作案者被逮捕,其他人仍然在逃。

Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.

秘书长的报告已确定16名顽固作案人。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正在继续,以逮捕作案者。

Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.

据报告,其中许多案件的作案人为人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作案 的法语例句

用户正在搜索


变性土, 变性正铁血红蛋白, 变玄武岩, 变压, 变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样, 变叶本属, 变移字母位置构成的词, 变异, 变异体, 变异性, 变易, 变阴暗, 变音的元音, 变音记号, 变英安岩, 变应性过强, 变应性减弱, 变应性肾炎, 变应性亚败血症, 变应疹, 变硬, 变忧郁, 变铀矾, 变余斑状的, 变余粉砂质的,

相似单词


佐证, 佐治亚统, 佐助, , 作(曲), 作案, 作罢, 作伴, 作保, 作笔录,
zuò àn
commettre un crime [une offense]
être attrapé dans l'acte; être attrapé la main dans le sac
时被捕
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.

我们至今仍然不知道的原因。

Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.

这起谋杀工具是一条皮带子。

Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?

女犯时,自我分辨能力程度有多高?

Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?

这个强大的犯罪团伙,是第一次吗?

Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.

当务之急是将歹徒绳之以法。

Quelle est l'arme du crime?

凶器是什么?

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

警察在使馆房舍到一名人。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,人已被判刑。

Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.

它还致力于重新构建凶手手法。

La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.

委员会继续调查凶犯采用的手法。

Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?

安全理事会将如何处置这些人?

Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.

陆军部长梅西埃将军迅即认准是德

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她一一说出帮凶的名字,她坚定地回答,她是一人一人当。

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

据称只逮捕了3起件的者。

Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.

不久附近发现该辆汽车和其中一个人。

Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.

警察很少调查这些集体事件,往往不予惩处。

L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.

者被逮捕,其人仍然在逃。

Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.

秘书长的报告已确定16名顽固人。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述件的调查正在继续,以逮捕者。

Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.

据报告,其中许多起件的人为军人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作案 的法语例句

用户正在搜索


变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩,

相似单词


佐证, 佐治亚统, 佐助, , 作(曲), 作案, 作罢, 作伴, 作保, 作笔录,
zuò àn
commettre un crime [une offense]
être attrapé dans l'acte; être attrapé la main dans le sac
作案时被捕
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.

我们至今仍然不知道他作案的原因。

Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.

这起谋杀案的作案工具是一条皮带子。

Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?

女犯作案时,自我分辨能力程度有多高?

Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?

这个强大的犯罪团伙,是第一次作案吗?

Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.

当务之急是将作案歹徒绳之以法。

Quelle est l'arme du crime?

作案凶器是?

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

察在使馆房舍到一名作案人。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

经完成,作案被判刑。

Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.

它还致力于重新构建凶手作案手法。

La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.

委员会继续凶犯采用的作案手法。

Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?

安全理事会将如何处置这些作案人?

Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.

陆军部长梅西埃将军迅即认准是德雷福斯作案

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她一一说出帮凶的名字,她坚定地回答,她是一人作案一人当。

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

据称只逮捕了3起案件的作案者。

Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.

不久附近发现该辆汽车和其中一个作案人。

Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.

察很少这些集体作案事件,往往不予惩处。

L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.

作案者被逮捕,其他人仍然在逃。

Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.

秘书长的报告确定16名顽固作案人。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的正在继续,以逮捕作案者。

Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.

据报告,其中许多起案件的作案人为军人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作案 的法语例句

用户正在搜索


变质灰岩, 变质火山岩, 变质剂, 变质疗法, 变质片岩, 变质前的, 变质水, 变质性炎症, 变质岩, 变质褶皱带,

相似单词


佐证, 佐治亚统, 佐助, , 作(曲), 作案, 作罢, 作伴, 作保, 作笔录,
zuò àn
commettre un crime [une offense]
être attrapé dans l'acte; être attrapé la main dans le sac
作案时被捕
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.

我们至今仍然不知道他作案的原

Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.

谋杀案的作案工具是一条皮带子。

Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?

女犯作案时,自我分辨能力程度有多高?

Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?

个强大的犯罪团伙,是第一次作案吗?

Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.

当务之急是将作案歹徒绳之以法。

Quelle est l'arme du crime?

作案凶器是什么?

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

警察在使馆房舍到一名作案人。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,作案人已被判刑。

Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.

它还致力于重新构建凶手作案手法。

La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.

委员会继续调查凶犯采用的作案手法。

Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?

安全理事会将如何处置作案人?

Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.

陆军部长梅西埃将军准是德雷福斯作案

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她一一说出帮凶的名字,她坚定地回答,她是一人作案一人当。

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

据称只逮捕了3案件的作案者。

Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.

不久附近发现该辆汽车和其中一个作案人。

Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.

警察很少调查些集体作案事件,往往不予惩处。

L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.

作案者被逮捕,其他人仍然在逃。

Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.

秘书长的报告已确定16名顽固作案人。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正在继续,以逮捕作案者。

Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.

据报告,其中许多案件的作案人为军人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作案 的法语例句

用户正在搜索


变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的), 便茶, 便池, 便床,

相似单词


佐证, 佐治亚统, 佐助, , 作(曲), 作案, 作罢, 作伴, 作保, 作笔录,
zuò àn
commettre un crime [une offense]
être attrapé dans l'acte; être attrapé la main dans le sac
作案时被捕
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.

我们至今仍然不知道他作案的原因。

Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.

这起谋杀案的作案工具是一条皮带子。

Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?

女犯作案时,自我分辨能力程度有多高?

Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?

这个强大的犯罪团伙,是第一次作案吗?

Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.

当务之急是将作案歹徒绳之以法。

Quelle est l'arme du crime?

作案器是什么?

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

警察在使馆房舍到一名作案人。

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查已经完成,作案人已被判刑。

Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.

它还致力于重新构建作案手法。

La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.

委员会继续调查犯采用的作案手法。

Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?

安全理事会将如何处置这些作案人?

Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.

陆军部长梅西埃将军迅即认准是德雷福斯作案

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她一一说的名字,她坚定地回答,她是一人作案一人当。

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

据称只逮捕了3起案件的作案者。

Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.

不久附近发现该辆汽车和其中一个作案人。

Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.

警察很少调查这些集体作案事件,往往不予惩处。

L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.

作案者被逮捕,其他人仍然在逃。

Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.

秘书长的报告已确定16名顽固作案人。

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正在继续,以逮捕作案者。

Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.

据报告,其中许多起案件的作案人为军人。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作案 的法语例句

用户正在搜索


便笺, 便结, 便捷, 便捷措施, 便捷的, 便裤, 便览, 便了, 便利, 便利的,

相似单词


佐证, 佐治亚统, 佐助, , 作(曲), 作案, 作罢, 作伴, 作保, 作笔录,
zuò àn
commettre un crime [une offense]
être attrapé dans l'acte; être attrapé la main dans le sac
作案时
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.

我们至今仍然不知道他作案的原因。

Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.

这起谋杀案的作案工具是一条皮带子。

Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?

女犯作案时,自我分辨能力程度有多高?

Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?

这个强大的犯罪团伙,是第一次作案吗?

Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.

当务急是将作案歹徒绳法。

Quelle est l'arme du crime?

作案凶器是什么?

La police a appréhendé le responsable sur les lieux.

警察在使馆房舍到一名作案

L'enquête a été menée à bien et le coupable a été condamné.

调查经完成,作案判刑。

Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.

它还致力于重新构建凶手作案手法。

La Commission poursuit son enquête sur la méthode suivie par les auteurs.

委员会继续调查凶犯采用的作案手法。

Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?

安全理事会将如何处置这些作案

Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.

陆军部长梅西埃将军迅即认准是德雷福斯作案

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

审判长要她一一说出帮凶的名字,她坚定地回答,她是一作案当。

Leurs auteurs présumés n'ont été arrêtés que dans trois cas.

据称只逮捕了3起案件的作案者。

Celle-ci et l'un des deux hommes ont rapidement été retrouvés à proximité.

不久附近发现该辆汽车和其中一个作案

Ces actes commis en groupe font rarement l'objet d'une enquête policière et restent souvent impunis.

警察很少调查这些集体作案事件,往往不予惩处。

L'un des auteurs de ces viols a été arrêté, les autres sont toujours en liberté.

作案逮捕,其他仍然在逃。

Les rapports du Secrétaire général ont identifié 16 coupables de ces actes.

秘书长的报告确定16名顽固作案

Les enquêtes sur les incidents susmentionnés se poursuivent en vue d'appréhender le(s) coupable(s).

对上述案件的调查正在继续,逮捕作案者。

Un grand nombre de ces attaques auraient été commises par des hommes en uniforme.

据报告,其中许多起案件的作案为军

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作案 的法语例句

用户正在搜索


便盆, 便桥, 便人, 便生代谢变化, 便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅,

相似单词


佐证, 佐治亚统, 佐助, , 作(曲), 作案, 作罢, 作伴, 作保, 作笔录,