La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国的人局势也令人关切。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国的人局势也令人关切。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前的局势是一种人灾难。
Une autre priorité relève du domaine humanitaire.
另一个优先领域是人领域。
Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.
西岸和加沙出现了人危机。
La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.
加沙带人
局势的恶化令人关切。
La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.
国际社会助非洲缓解人
危机方面责无旁贷。
L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.
你非常了解达尔富尔的人活动。
Les violations du droit international humanitaire ont cessé.
停止了违反国际人法的行为。
Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.
袭击平民严重违反了国际人法。
Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.
我们必须改进人人员的安全保障。
Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.
同时,仍必须处理眼前的人问题。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
加沙带的人
局势继续令人严重关切。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗斯的人援助此刻正运往该
。
Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.
使国家认识到这种人紧急状况。
Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.
缺乏安全继续直接影响到人援助工作。
Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.
若干代表团提到加沙目前的人问题。
L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.
运用军事力量要遵守国际人法。
L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.
人救济也是一个重要组成部分。
La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.
利比里亚的人状况继续得到改善。
Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.
第一点涉及尊重国际人法的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国主义局势也令
关切。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前局势是一种
主义灾难。
Une autre priorité relève du domaine humanitaire.
另一个优先领域是主义领域。
Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.
西岸和加沙出现了主义危机。
La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.
加沙带
主义局势
恶化令
关切。
La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.
国际社会在帮助非洲缓解危机方面责无旁贷。
L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.
你非常了解达尔富尔主义活动。
Les violations du droit international humanitaire ont cessé.
停止了反国际
主义法
行为。
Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.
袭击平民反了国际
主义法。
Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.
我们必须改进主义
员
安全保障。
Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.
同时,仍必须处理眼前主义问题。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
加沙带
主义局势继续令
关切。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗斯主义援助此刻正运往该
。
Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.
使国家认识到这种主义紧急状况。
Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.
缺乏安全继续直接影响到主义援助工作。
Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.
若干代表团提到加沙目前主义问题。
L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.
运用军事力量要遵守国际主义法。
L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.
主义救济也是一个
要组成部分。
La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.
利比里亚主义状况继续得到改善。
Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.
第一点涉及尊国际
主义法
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国人道主义
也令人关切。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前是一种人道主义灾难。
Une autre priorité relève du domaine humanitaire.
另一个优先领域是人道主义领域。
Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.
西岸和加沙出现了人道主义危机。
La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.
加沙带人道主义
恶化令人关切。
La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.
国际社会在帮助非洲缓人道危机方面责无旁贷。
L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.
你非常了富
人道主义活动。
Les violations du droit international humanitaire ont cessé.
停止了违反国际人道主义法行为。
Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.
袭击平民严重违反了国际人道主义法。
Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.
我们必须改进人道主义人员安全保障。
Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.
同时,仍必须处理眼前人道主义问题。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
加沙带
人道主义
继续令人严重关切。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗斯人道主义援助此刻正运往该
。
Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.
使国家认识到这种人道主义紧急状况。
Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.
缺乏安全继续直接影响到人道主义援助工作。
Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.
若干代表团提到加沙目前人道主义问题。
L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.
运用军事力量要遵守国际人道主义法。
L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.
人道主义救济也是一个重要组成部分。
La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.
利比里亚人道主义状况继续得到改善。
Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.
第一点涉及尊重国际人道主义法问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该的人道主义局势也令人关
。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前的局势是一种人道主义灾难。
Une autre priorité relève du domaine humanitaire.
另一个优先领域是人道主义领域。
Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.
西加沙出现了人道主义危机。
La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.
加沙带人道主义局势的恶化令人关
。
La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.
社会在帮助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。
L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.
你非常了解达尔富尔的人道主义活动。
Les violations du droit international humanitaire ont cessé.
停止了违反人道主义法的行为。
Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.
袭击平民严重违反了人道主义法。
Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.
我们必须改进人道主义人员的安全保障。
Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.
同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
加沙带的人道主义局势继续令人严重关
。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗斯的人道主义援助此刻正运往该。
Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.
使家认识到这种人道主义紧急状况。
Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.
缺乏安全继续直接影响到人道主义援助工作。
Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.
若干代表团提到加沙目前的人道主义问题。
L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.
运用军事力量要遵守人道主义法。
L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.
人道主义救济也是一个重要组成部分。
La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.
利比里亚的人道主义状况继续得到改善。
Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.
第一点涉及尊重人道主义法的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国人道主义
也令人关切。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前是一种人道主义灾难。
Une autre priorité relève du domaine humanitaire.
另一个优先领域是人道主义领域。
Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.
西岸和加沙出现了人道主义危机。
La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.
加沙带人道主义
恶化令人关切。
La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.
国际社会在帮助非洲缓人道危机方面责无旁贷。
L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.
你非常了富
人道主义活动。
Les violations du droit international humanitaire ont cessé.
停止了违反国际人道主义法行为。
Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.
袭击平民严重违反了国际人道主义法。
Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.
我们必须改进人道主义人员安全保障。
Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.
同时,仍必须处理眼前人道主义问题。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
加沙带
人道主义
继续令人严重关切。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗斯人道主义援助此刻正运往该
。
Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.
使国家认识到这种人道主义紧急状况。
Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.
缺乏安全继续直接影响到人道主义援助工作。
Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.
若干代表团提到加沙目前人道主义问题。
L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.
运用军事力量要遵守国际人道主义法。
L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.
人道主义救济也是一个重要组成部分。
La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.
利比里亚人道主义状况继续得到改善。
Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.
第一点涉及尊重国际人道主义法问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国的人道局势也令人关切。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前的局势是一种人道灾难。
Une autre priorité relève du domaine humanitaire.
另一个优先领域是人道领域。
Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.
西岸和加沙出现了人道危机。
La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.
加沙带人道
局势的恶化令人关切。
La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.
国际社会在帮助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。
L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.
你非常了解达尔富尔的人道活动。
Les violations du droit international humanitaire ont cessé.
停止了违反国际人道法的行为。
Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.
袭击平民严重违反了国际人道法。
Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.
我们必须改进人道人员的安全保障。
Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.
同时,仍必须处理眼前的人道问题。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
加沙带的人道
局势继续令人严重关切。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗斯的人道援助此刻正运往该
。
Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.
使国家认识到这种人道紧急状况。
Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.
缺乏安全继续直接影响到人道援助工作。
Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.
若干代表团提到加沙目前的人道问题。
L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.
运用军事力量要遵守国际人道法。
L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.
人道救济也是一个重要组成部分。
La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.
利比里亚的人道状况继续得到改善。
Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.
第一点涉及尊重国际人道法的问题。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国人道主义
也令人关切。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前是一种人道主义灾难。
Une autre priorité relève du domaine humanitaire.
另一个优先领域是人道主义领域。
Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.
西岸和加沙出现了人道主义危机。
La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.
加沙带人道主义
恶化令人关切。
La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.
国际社会在帮助非洲缓人道危机方面责无旁贷。
L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.
你非常了富
人道主义活动。
Les violations du droit international humanitaire ont cessé.
停止了违反国际人道主义法行为。
Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.
袭击平民严重违反了国际人道主义法。
Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.
我们必须改进人道主义人员安全保障。
Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.
同时,仍必须处理眼前人道主义问题。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
加沙带
人道主义
继续令人严重关切。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗斯人道主义援助此刻正运往该
。
Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.
使国家认识到这种人道主义紧急状况。
Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.
缺乏安全继续直接影响到人道主义援助工作。
Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.
若干代表团提到加沙目前人道主义问题。
L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.
运用军事力量要遵守国际人道主义法。
L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.
人道主义救济也是一个重要组成部分。
La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.
利比里亚人道主义状况继续得到改善。
Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.
第一点涉及尊重国际人道主义法问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该道主义局势也令
关切。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前局势是一种
道主义灾难。
Une autre priorité relève du domaine humanitaire.
另一个优先领域是道主义领域。
Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.
西岸和加沙出现了道主义危机。
La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.
加沙带
道主义局势
恶化令
关切。
La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.
际社会在帮助非洲缓解
道危机方面责无旁贷。
L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.
你非常了解达尔富尔道主义活动。
Les violations du droit international humanitaire ont cessé.
停止了际
道主义法
行为。
Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.
袭击平民严重了
际
道主义法。
Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.
我们必须改进道主义
员
安全保障。
Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.
同时,仍必须处理眼前道主义问题。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
加沙带
道主义局势继续令
严重关切。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗斯道主义援助此刻正运往该
。
Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.
使家认识到这种
道主义紧急状况。
Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.
缺乏安全继续直接影响到道主义援助工作。
Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.
若干代表团提到加沙目前道主义问题。
L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.
运用军事力量要遵守际
道主义法。
L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.
道主义救济也是一个重要组成部分。
La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.
利比里亚道主义状况继续得到改善。
Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.
第一点涉及尊重际
道主义法
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国主义局势也令
关切。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前局势是一种
主义灾难。
Une autre priorité relève du domaine humanitaire.
另一个优先领域是主义领域。
Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.
西岸和加沙出现了主义危机。
La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.
加沙带
主义局势
恶化令
关切。
La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.
国际社会在帮助非洲缓解危机方面责无旁贷。
L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.
你非常了解达尔富尔主义活动。
Les violations du droit international humanitaire ont cessé.
停止了反国际
主义法
行为。
Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.
袭击平民反了国际
主义法。
Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.
我们必须改进主义
员
安全保障。
Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.
同时,仍必须处理眼前主义问题。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
加沙带
主义局势继续令
关切。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗斯主义援助此刻正运往该
。
Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.
使国家认识到这种主义紧急状况。
Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.
缺乏安全继续直接影响到主义援助工作。
Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.
若干代表团提到加沙目前主义问题。
L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.
运用军事力量要遵守国际主义法。
L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.
主义救济也是一个
要组成部分。
La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.
利比里亚主义状况继续得到改善。
Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.
第一点涉及尊国际
主义法
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.
该国的人道势也令人关切。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前的势是一种人道
灾难。
Une autre priorité relève du domaine humanitaire.
另一个优先领域是人道领域。
Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.
西岸和加沙出现了人道机。
La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.
加沙带人道
势的恶化令人关切。
La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.
国际社会在帮助非洲缓解人道机方面责无旁贷。
L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.
你非常了解达尔富尔的人道活动。
Les violations du droit international humanitaire ont cessé.
停止了违反国际人道法的行为。
Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.
袭击平民严重违反了国际人道法。
Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.
我们必须改进人道人员的安全保障。
Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.
同时,仍必须处理眼前的人道问题。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
加沙带的人道
势继续令人严重关切。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗斯的人道援助此刻正运往该
。
Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.
使国家认识到这种人道紧急状况。
Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.
缺乏安全继续直接影响到人道援助工作。
Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.
若干代表团提到加沙目前的人道问题。
L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.
运用军事力量要遵守国际人道法。
L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.
人道救济也是一个重要组成部分。
La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.
利比里亚的人道状况继续得到改善。
Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.
第一点涉及尊重国际人道法的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。