法语助手
  • 关闭
rén dào
1. (爱护人的生命、尊重人的人格和权利的德) humanité; qualités humaines
au nom de l'humanité
以人的名
2. (仁慈的) humain; humanitaire
traitement humain
的待遇
inhumain
不人


1. humanité; sympathie humaine; principes de conduite humaine
2. humain不~inhumain.

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国的局势也令人关切。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种灾难。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是领域。

Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.

西岸和加沙出现了危机。

La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.

加沙局势的恶化令人关切。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会助非洲缓解危机方面责无旁贷。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常了解达尔富尔的活动。

Les violations du droit international humanitaire ont cessé.

停止了违反国际法的行为。

Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.

袭击平民严重违反了国际法。

Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.

我们必须改进人员的安全保障。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的问题。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙带的局势继续令人严重关切。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯的援助此刻正运往该

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使国家认识到这种紧急状况。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到援助工作。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前的问题。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际法。

L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.

救济也是一个重要组成部分。

La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.

利比里亚的状况继续得到改善。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重国际法的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道 的法语例句

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


人大, 人大胆小, 人大心大, 人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义,
rén dào
1. (爱护生命、尊格和权利德) humanité; qualités humaines
au nom de l'humanité
名义
2. (仁慈) humain; humanitaire
traitement humain
待遇
inhumain


1. humanité; sympathie humaine; principes de conduite humaine
2. humain不~inhumain.

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国主义局势也令关切。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前局势是一种主义灾难。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是主义领域。

Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.

西岸和加沙出现了主义危机。

La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.

加沙主义局势恶化令关切。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓解危机方面责无旁贷。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常了解达尔富尔主义活动。

Les violations du droit international humanitaire ont cessé.

停止了反国际主义法行为。

Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.

袭击平民反了国际主义法。

Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.

我们必须改进主义安全保障。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前主义问题。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙主义局势继续令关切。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯主义援助此刻正运往该

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使国家认识到这种主义紧急状况。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到主义援助工作。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前主义问题。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际主义法。

L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.

主义救济也是一个要组成部分。

La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.

利比里亚主义状况继续得到改善。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊国际主义法问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道 的法语例句

用户正在搜索


崩落区, 崩盘, 崩蚀性牙周炎, 崩塌, 崩塌物, 崩坍, 崩陷, 崩症, , 绷场面,

相似单词


人大, 人大胆小, 人大心大, 人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义,
rén dào
1. (爱护人生命、尊重人人格和权利道德) humanité; qualités humaines
au nom de l'humanité
以人道名义
2. (仁慈) humain; humanitaire
traitement humain
人道待遇
inhumain
不人道


1. humanité; sympathie humaine; principes de conduite humaine
2. humain不~inhumain.

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国人道主义也令人关切。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前是一种人道主义灾难。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是人道主义领域。

Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.

西岸和加沙出现了人道主义危机。

La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.

加沙人道主义恶化令人关切。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓人道危机方面责无旁贷。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常了人道主义活动。

Les violations du droit international humanitaire ont cessé.

停止了违反国际人道主义法行为。

Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.

袭击平民严重违反了国际人道主义法。

Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.

我们必须改进人道主义人员安全保障。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前人道主义问题。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙人道主义继续令人严重关切。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯人道主义援助此刻正运往该

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使国家认识到这种人道主义紧急状况。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到人道主义援助工作。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前人道主义问题。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.

人道主义救济也是一个重要组成部分。

La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.

利比里亚人道主义状况继续得到改善。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重国际人道主义法问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道 的法语例句

用户正在搜索


绷紧的绳索, 绷紧的衣服, 绷紧肌肉, 绷劲, 绷脸, 绷硬, 绷着脸的, 绷住劲, 绷子, ,

相似单词


人大, 人大胆小, 人大心大, 人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义,
rén dào
1. (爱护人的生命、尊重人的人格权利的道德) humanité; qualités humaines
au nom de l'humanité
以人道的名义
2. (仁慈的) humain; humanitaire
traitement humain
人道的待遇
inhumain
不人道


1. humanité; sympathie humaine; principes de conduite humaine
2. humain不~inhumain.

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

人道主义局势也令人关

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种人道主义灾难。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是人道主义领域。

Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.

西加沙出现了人道主义危机。

La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.

加沙人道主义局势的恶化令人关

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

社会在帮助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常了解达尔富尔的人道主义活动。

Les violations du droit international humanitaire ont cessé.

停止了违反人道主义法的行为。

Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.

袭击平民严重违反了人道主义法。

Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.

我们必须改进人道主义人员的安全保障。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙带的人道主义局势继续令人严重关

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯的人道主义援助此刻正运往该

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使家认识到这种人道主义紧急状况。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到人道主义援助工作。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前的人道主义问题。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守人道主义法。

L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.

人道主义救济也是一个重要组成部分。

La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.

利比里亚的人道主义状况继续得到改善。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重人道主义法的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道 的法语例句

用户正在搜索


泵活塞, 泵唧, 泵唧率, 泵壳, 泵轮, 泵滤网, 泵排量, 泵排水, 泵身, 泵室,

相似单词


人大, 人大胆小, 人大心大, 人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义,
rén dào
1. (爱护人生命、尊重人人格和权利道德) humanité; qualités humaines
au nom de l'humanité
以人道名义
2. (仁慈) humain; humanitaire
traitement humain
人道待遇
inhumain
不人道


1. humanité; sympathie humaine; principes de conduite humaine
2. humain不~inhumain.

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国人道主义也令人关切。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前是一种人道主义灾难。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是人道主义领域。

Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.

西岸和加沙出现了人道主义危机。

La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.

加沙人道主义恶化令人关切。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓人道危机方面责无旁贷。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常了人道主义活动。

Les violations du droit international humanitaire ont cessé.

停止了违反国际人道主义法行为。

Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.

袭击平民严重违反了国际人道主义法。

Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.

我们必须改进人道主义人员安全保障。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前人道主义问题。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙人道主义继续令人严重关切。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯人道主义援助此刻正运往该

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使国家认识到这种人道主义紧急状况。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到人道主义援助工作。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前人道主义问题。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.

人道主义救济也是一个重要组成部分。

La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.

利比里亚人道主义状况继续得到改善。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重国际人道主义法问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道 的法语例句

用户正在搜索


逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫, 逼供, 逼供信, 逼婚, 逼嫁, 逼紧喉咙唱, 逼近,

相似单词


人大, 人大胆小, 人大心大, 人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义,
rén dào
1. (爱护人的生命、尊重人的人格和权利的道德) humanité; qualités humaines
au nom de l'humanité
以人道的名
2. (仁慈的) humain; humanitaire
traitement humain
人道的待遇
inhumain
不人道


1. humanité; sympathie humaine; principes de conduite humaine
2. humain不~inhumain.

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国的人道局势也令人关切。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种人道灾难。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是人道领域。

Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.

西岸和加沙出现了人道危机。

La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.

加沙人道局势的恶化令人关切。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓解人道危机方面责无旁贷。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常了解达尔富尔的人道活动。

Les violations du droit international humanitaire ont cessé.

停止了违反国际人道法的行为。

Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.

袭击平民严重违反了国际人道法。

Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.

我们必须改进人道人员的安全保障。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道问题。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙带的人道局势继续令人严重关切。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯的人道援助此刻正运往该

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使国家认识到这种人道紧急状况。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到人道援助工作。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前的人道问题。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道法。

L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.

人道救济也是一个重要组成部分。

La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.

利比里亚的人道状况继续得到改善。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重国际人道法的问题。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道 的法语例句

用户正在搜索


逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债,

相似单词


人大, 人大胆小, 人大心大, 人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义,
rén dào
1. (爱护人生命、尊重人人格和权利道德) humanité; qualités humaines
au nom de l'humanité
以人道名义
2. (仁慈) humain; humanitaire
traitement humain
人道待遇
inhumain
不人道


1. humanité; sympathie humaine; principes de conduite humaine
2. humain不~inhumain.

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国人道主义也令人关切。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前是一种人道主义灾难。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是人道主义领域。

Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.

西岸和加沙出现了人道主义危机。

La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.

加沙人道主义恶化令人关切。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓人道危机方面责无旁贷。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常了人道主义活动。

Les violations du droit international humanitaire ont cessé.

停止了违反国际人道主义法行为。

Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.

袭击平民严重违反了国际人道主义法。

Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.

我们必须改进人道主义人员安全保障。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前人道主义问题。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙人道主义继续令人严重关切。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯人道主义援助此刻正运往该

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使国家认识到这种人道主义紧急状况。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到人道主义援助工作。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前人道主义问题。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.

人道主义救济也是一个重要组成部分。

La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.

利比里亚人道主义状况继续得到改善。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重国际人道主义法问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道 的法语例句

用户正在搜索


逼租, , , 荸荠, , 鼻癌, 鼻孢子菌病, 鼻病毒, 鼻侧偏盲, 鼻成形术,

相似单词


人大, 人大胆小, 人大心大, 人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义,
rén dào
1. (爱护生命、尊重格和权利道德) humanité; qualités humaines
au nom de l'humanité
名义
2. (仁慈) humain; humanitaire
traitement humain
待遇
inhumain


1. humanité; sympathie humaine; principes de conduite humaine
2. humain不~inhumain.

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

主义局势也令关切。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前局势是一种主义灾难。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是主义领域。

Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.

西岸和加沙出现了主义危机。

La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.

加沙主义局势恶化令关切。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

际社会在帮助非洲缓解危机方面责无旁贷。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常了解达尔富尔主义活动。

Les violations du droit international humanitaire ont cessé.

停止了主义法行为。

Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.

袭击平民严重主义法。

Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.

我们必须改进主义安全保障。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前主义问题。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙主义局势继续令严重关切。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯主义援助此刻正运往该

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使家认识到这种主义紧急状况。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到主义援助工作。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前主义问题。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守主义法。

L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.

主义救济也是一个重要组成部分。

La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.

利比里亚主义状况继续得到改善。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重主义法问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道 的法语例句

用户正在搜索


鼻腭神经, 鼻儿, 鼻风, 鼻缝合术, 鼻辅音, 鼻疳, 鼻干燥, 鼻根, 鼻根的, 鼻根点,

相似单词


人大, 人大胆小, 人大心大, 人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义,
rén dào
1. (爱护生命、尊格和权利德) humanité; qualités humaines
au nom de l'humanité
名义
2. (仁慈) humain; humanitaire
traitement humain
待遇
inhumain


1. humanité; sympathie humaine; principes de conduite humaine
2. humain不~inhumain.

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国主义局势也令关切。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前局势是一种主义灾难。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是主义领域。

Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.

西岸和加沙出现了主义危机。

La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.

加沙主义局势恶化令关切。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓解危机方面责无旁贷。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常了解达尔富尔主义活动。

Les violations du droit international humanitaire ont cessé.

停止了反国际主义法行为。

Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.

袭击平民反了国际主义法。

Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.

我们必须改进主义安全保障。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前主义问题。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙主义局势继续令关切。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯主义援助此刻正运往该

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使国家认识到这种主义紧急状况。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到主义援助工作。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前主义问题。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际主义法。

L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.

主义救济也是一个要组成部分。

La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.

利比里亚主义状况继续得到改善。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊国际主义法问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道 的法语例句

用户正在搜索


鼻后的, 鼻后孔的, 鼻化, 鼻化元音, 鼻棘, 鼻甲, 鼻甲刀, 鼻甲剪, 鼻甲切除术, 鼻甲切开术,

相似单词


人大, 人大胆小, 人大心大, 人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义,
rén dào
1. (爱护人的生命、尊重人的人格和权利的道德) humanité; qualités humaines
au nom de l'humanité
以人道的名
2. (仁慈的) humain; humanitaire
traitement humain
人道的待遇
inhumain
不人道


1. humanité; sympathie humaine; principes de conduite humaine
2. humain不~inhumain.

La situation humanitaire dans le pays a également suscité l'inquiétude.

该国的人道势也令人关切。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的势是一种人道灾难。

Une autre priorité relève du domaine humanitaire.

另一个优先领域是人道领域。

Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.

西岸和加沙出现了人道机。

La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.

加沙人道势的恶化令人关切。

La communauté internationale a le devoir d'aider l'Afrique à réduire l'ampleur de ses crises humanitaires.

国际社会在帮助非洲缓解人道机方面责无旁贷。

L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.

你非常了解达尔富尔的人道活动。

Les violations du droit international humanitaire ont cessé.

停止了违反国际人道法的行为。

Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.

袭击平民严重违反了国际人道法。

Nous devons améliorer la sécurité du personnel humanitaire.

我们必须改进人道人员的安全保障。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道问题。

La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.

加沙带的人道势继续令人严重关切。

Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.

俄罗斯的人道援助此刻正运往该

Faire prendre conscience au reste du pays de cette situation d'urgence d'humanitaire.

使国家认识到这种人道紧急状况。

Cette insécurité continue d'avoir un effet direct sur les secours humanitaires.

缺乏安全继续直接影响到人道援助工作。

Plusieurs délégations ont mentionné les problèmes humanitaires que connaît actuellement Gaza.

若干代表团提到加沙目前的人道问题。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道法。

L'action humanitaire est également un élément clef de ses activités.

人道救济也是一个重要组成部分。

La situation humanitaire au Libéria continue de s'améliorer.

利比里亚的人道状况继续得到改善。

Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.

第一点涉及尊重国际人道法的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道 的法语例句

用户正在搜索


鼻孔(鲸类的), 鼻孔闭锁, 鼻孔溃疡, 鼻孔扩张器, 鼻口的, 鼻勒, 鼻泪管, 鼻泪管石, 鼻泪管炎, 鼻梁,

相似单词


人大, 人大胆小, 人大心大, 人丹, 人弹, 人道, 人道报, 人道的, 人道援助通道, 人道主义,