L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .
前
使做了一个即席开场发言。
民代表
会) Assemblée populaire nationale
常委会
代表L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .
前
使做了一个即席开场发言。
La plupart des villageois venaient de Tchaikent dans le district de Khanlar.
村里

都来自Chaikent和Khanlar地区。
Ce sont pour la plupart (à plus de 90 %) des femmes, en début de carrière.
两性平等问题协调
都是初级职等
妇女(占90%以上)。
Cette guerre a entraîné un deuxième exode des Palestiniens.
那场战争造成了第二次巴勒斯坦
逃亡。
L'impunité pour de tels agissements est très répandue.
犯下这种罪


多逍遥法外。
Les autres (114 000 personnes) souhaitent retourner en Bosnie-Herzégovine.
剩下
114 000
多愿意回到波斯尼亚和黑塞哥维那。
Les opérations israéliennes ont exaspéré les Palestiniens.
以色列
为使巴勒斯坦
为恼怒。
Leurs auteurs sont pour la plupart connus des clans somaliens et des dirigeants politiques.


盗
动

多同时为索马里部族领导
和政治领导
所知。
Quelques-unes ont un niveau d'instruction élevé, certaines ont une éducation de base et d'autres sont analphabètes.
有些
受过高等教育,有些
只受过基础教育,还有一些
字不识。
Nombre de ceux qui sont alphabétisés en portugais sont encore scolarisés ou ont fait leurs études à l'étranger.
具有葡萄牙识字能力

多还在学校,或曾在国外受过教育。
Le Gouvernement chinois a déjà soumis le Traité d'interdiction au Congrès national du peuple pour examen et approbation.
中国政府已正式将《全面禁核试条约》提交全国
审议批准。
Je lis aujourd'hui dans la presse que 10 000 Chypriotes turcs ont manifesté à Nicosie en faveur d'un règlement.
我今天在新闻中读到尼科西亚发生了赞成解决
万
游
。
La plupart des personnes alphabétisées en portugais sont plus âgées, actuellement scolarisées ou ont fait leurs études à l'étranger.
其中具有葡萄牙语识字能力

多为年纪较长者,这些
目前仍在学校,或曾在国外受过教育。
Toutefois, ces sommes ont été créditées par erreur au compte d'un autre client de la Chase, Mme Susan Rouse-Madakor.
但是,这些款项却误存
通另一存户Susan Rouse-Madakor女士
帐户。
Ainsi, le régime honore la mémoire de ceux qui ont sacrifié leur vie pour sauver des portraits du Guide.
朝鲜政权对于为保护该国领导
画像而牺牲生命

加赞扬。
Les Azéris sont essentiellement chiites.
阿泽里
都为什叶派教徒。
Les activités de petit tourisme sont largement répandues, celles du grand tourisme étant aux mains des gens du Nord.
北方
多经营着分布广泛
小规模旅游业。
C'était un programme « sensible » et elle a indiqué que le FNUAP contribuait considérablement à appeler l'attention de la communauté internationale là-dessus.
她指出,这是一个“敏感”议程,同时强调
口基金在提请国际社会关注
会议议程方面发挥
关键作用。
La plupart d'entre elles ont été installées dans des camps pour personnes déplacées situés dans le sud et l'ouest du pays.
新近流离失所

多被安顿在该国南部和西部
国内流离失所者营地。
Le HCR constate avec préoccupation que le nombre de personnes ayant besoin de réinstallation excède de beaucoup le nombre de places disponibles.
难民署现在担心要求重新安置


超出可供安置
位子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。