法语助手
  • 关闭
rén mín
peuple
souhait du peuple
人民的心愿
l'ennemi de la publique
人民公敌
contradiction au sein du peuple
人民内部矛盾
Le peuple est le créateur de l'histoire.
人民是历史的创造者。
masses populaires
人民大众
assemblée populaire
人民代表大会
système d'assemblée populaire
人民代表大会制
tribunal populaire
人民法院
président du tribunal populaire
人民法院院长
serviteur publique du peuple
人民公仆
république populaire
人民共和国
parquet populaire
人民检察院
procureur général du parquet populaire
人民检察院检察长
professeur du peuple
人民教师
éducation populaire
人民教育
l'Armée populaire de Libération
人民解放军
police populaire
人民警察
l'armée du peuple
人民军队
courrier des masses
人民来信
dictature démocratique du peuple
人民民主专政
contradiction au sein du peuple
人民内部矛盾
【律】 assesseur du tribunal populaire
人民陪审员
soulèvement populaire
人民起义
serviteur du peuple
人民务员
les masses
人民群众
le rôle des masses dans l'histoire
人民群众在历史上的作用
organisation populaire
人民团体
comité du peuple
人民委员会
le Monument aux héros du peuple
人民英雄纪念碑
gouvernement populaire
人民政府
法 语助 手

Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.

尼泊尔人民依然满怀期望。

L'avenir du Myanmar appartient à toute la population du Myanmar.

缅甸的未来属于缅甸全体人民

Le peuple de ce pays traverse une période difficile.

该国人民正在经历一个艰难时期。

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受普遍的社会保护。

Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.

加沙人民的生活条件相当恶劣。

Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.

必须重申各国人民的自决权利。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

辜负缅甸人民了。

La survie économique de nos peuples en dépend.

我国人民的经济生存取决于此。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民的团结正在加强。

La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.

公正是指黎巴嫩人民够重获自由。

La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.

总督由关岛人民选出,任期四年。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由玻利维亚人民监察组织主办。

Mon pays réaffirme en particulier son appui au principe de l'autodétermination des peuples.

我国尤其要重申支持人民自决的原则。

Les Nations Unies avaient une responsabilité spéciale envers la population de Srebrenica.

联合国对斯雷布雷尼察人民负有特殊责任。

Nous espérons que cette question délicate pourra être réglée par le peuple chinois.

我们希望中国人民解决这一微妙问题。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时允许斐济人民享有共同的民族身份。

La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.

国家当局剥夺人民生命是极其严重的问题。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有部队,很难看出如何够保护人民

De plus, le peuple sierra-léonais attend beaucoup.

另外,塞拉利昂人民还怀有极高的期望。

Pendant combien de temps la population du Darfour peut-elle en supporter le coût humain?

达尔富尔人民承受人的代价多久?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民 的法语例句

用户正在搜索


opodeldoch, opodidyme, opodyme, oponce, opontiacées, opopanax, oportunément, opossum, opothérapie, oppenheimer,

相似单词


人免疫缺陷病毒, 人面兽心, 人面蟹属, 人面竹, 人面子属, 人民, 人民币, 人民大会堂, 人民大众, 人民代表大会,
rén mín
peuple
souhait du peuple
民的心愿
l'ennemi de la publique
民公敌
contradiction au sein du peuple
民内部矛盾
Le peuple est le créateur de l'histoire.
民是历史的创造者。
masses populaires
民大众
assemblée populaire
民代表大会
système d'assemblée populaire
民代表大会制
tribunal populaire
民法
président du tribunal populaire
民法
serviteur publique du peuple
民公仆
république populaire
民共和
parquet populaire
民检察
procureur général du parquet populaire
民检察检察
professeur du peuple
民教师
éducation populaire
民教育
l'Armée populaire de Libération
民解放军
police populaire
民警察
l'armée du peuple
民军队
courrier des masses
民来信
dictature démocratique du peuple
民民主专政
contradiction au sein du peuple
民内部矛盾
【律】 assesseur du tribunal populaire
民陪审员
soulèvement populaire
民起义
serviteur du peuple
务员
les masses
民群众
le rôle des masses dans l'histoire
民群众在历史上的作用
organisation populaire
民团体
comité du peuple
民委员会
le Monument aux héros du peuple
民英雄纪念碑
gouvernement populaire
民政府
法 语助 手

Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.

尼泊尔依然满怀期望。

L'avenir du Myanmar appartient à toute la population du Myanmar.

缅甸的未来属于缅甸全体

Le peuple de ce pays traverse une période difficile.

正在经历一个艰难时期。

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体享受普遍的社会保护。

Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.

加沙的生活条件相当恶劣。

Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.

必须重申各的自决权利。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸了。

La survie économique de nos peuples en dépend.

的经济生存取决于此。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲的团结正在加强。

La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.

公正是指黎巴嫩能够重获自由。

La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.

总督由关岛选出,任期四年。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由玻利维亚监察组织主办。

Mon pays réaffirme en particulier son appui au principe de l'autodétermination des peuples.

尤其要重申支持自决的原则。

Les Nations Unies avaient une responsabilité spéciale envers la population de Srebrenica.

联合对斯雷布雷尼察负有特殊责任。

Nous espérons que cette question délicate pourra être réglée par le peuple chinois.

我们希望中能解决这一微妙问题。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许斐济享有共同的民族身份。

La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.

家当局剥夺生命是极其严重的问题。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有部队,很难看出如何能够保护

De plus, le peuple sierra-léonais attend beaucoup.

另外,塞拉利昂还怀有极高的期望。

Pendant combien de temps la population du Darfour peut-elle en supporter le coût humain?

达尔富尔还能承受的代价多久?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民 的法语例句

用户正在搜索


opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel, oppositionnisme,

相似单词


人免疫缺陷病毒, 人面兽心, 人面蟹属, 人面竹, 人面子属, 人民, 人民币, 人民大会堂, 人民大众, 人民代表大会,
rén mín
peuple
souhait du peuple
民的心愿
l'ennemi de la publique
民公敌
contradiction au sein du peuple
民内部矛盾
Le peuple est le créateur de l'histoire.
民是历史的创造者。
masses populaires
民大众
assemblée populaire
民代表大会
système d'assemblée populaire
民代表大会制
tribunal populaire
民法院
président du tribunal populaire
民法院院长
serviteur publique du peuple
民公仆
république populaire
民共和国
parquet populaire
民检
procureur général du parquet populaire
民检院检
professeur du peuple
民教师
éducation populaire
民教育
l'Armée populaire de Libération
民解放军
police populaire
l'armée du peuple
民军队
courrier des masses
民来信
dictature démocratique du peuple
民民主专政
contradiction au sein du peuple
民内部矛盾
【律】 assesseur du tribunal populaire
民陪审员
soulèvement populaire
民起义
serviteur du peuple
务员
les masses
民群众
le rôle des masses dans l'histoire
民群众在历史上的作用
organisation populaire
民团体
comité du peuple
民委员会
le Monument aux héros du peuple
民英雄纪
gouvernement populaire
民政府
法 语助 手

Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.

尼泊尔依然满怀期望。

L'avenir du Myanmar appartient à toute la population du Myanmar.

缅甸的未来属于缅甸全体

Le peuple de ce pays traverse une période difficile.

该国正在经历一个艰难时期。

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体享受普遍的社会保护。

Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.

加沙的生活条件相当恶劣。

Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.

必须重申各国的自决权利。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸了。

La survie économique de nos peuples en dépend.

我国的经济生存取决于此。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲的团结正在加强。

La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.

公正是指黎巴嫩能够重获自由。

La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.

总督由关岛选出,任期四年。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由玻利维亚组织主办。

Mon pays réaffirme en particulier son appui au principe de l'autodétermination des peuples.

我国尤其要重申支持自决的原则。

Les Nations Unies avaient une responsabilité spéciale envers la population de Srebrenica.

联合国对斯雷布雷尼负有特殊责任。

Nous espérons que cette question délicate pourra être réglée par le peuple chinois.

我们希望中国能解决这一微妙问题。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许斐济享有共同的民族身份。

La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.

国家当局剥夺生命是极其严重的问题。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有部队,很难看出如何能够保护

De plus, le peuple sierra-léonais attend beaucoup.

另外,塞拉利昂还怀有极高的期望。

Pendant combien de temps la population du Darfour peut-elle en supporter le coût humain?

达尔富尔还能承受的代价多久?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民 的法语例句

用户正在搜索


opprobre, opsialgie, -opsie, opsimose, opsine, opsiomètre, opsiométrie, opsionose, opsoclonie, opsonine,

相似单词


人免疫缺陷病毒, 人面兽心, 人面蟹属, 人面竹, 人面子属, 人民, 人民币, 人民大会堂, 人民大众, 人民代表大会,
rén mín
peuple
souhait du peuple
的心愿
l'ennemi de la publique
公敌
contradiction au sein du peuple
内部矛盾
Le peuple est le créateur de l'histoire.
是历史的创造者。
masses populaires
assemblée populaire
代表
système d'assemblée populaire
代表会制
tribunal populaire
法院
président du tribunal populaire
法院院长
serviteur publique du peuple
公仆
république populaire
共和国
parquet populaire
检察院
procureur général du parquet populaire
检察院检察长
professeur du peuple
教师
éducation populaire
教育
l'Armée populaire de Libération
解放军
police populaire
警察
l'armée du peuple
军队
courrier des masses
来信
dictature démocratique du peuple
主专政
contradiction au sein du peuple
内部矛盾
【律】 assesseur du tribunal populaire
陪审员
soulèvement populaire
起义
serviteur du peuple
务员
les masses
群众
le rôle des masses dans l'histoire
群众在历史上的作用
organisation populaire
团体
comité du peuple
委员会
le Monument aux héros du peuple
英雄纪念碑
gouvernement populaire
政府
法 语助 手

Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.

尼泊尔依然满怀期望。

L'avenir du Myanmar appartient à toute la population du Myanmar.

缅甸的未来属于缅甸全体

Le peuple de ce pays traverse une période difficile.

该国正在经历一个艰难时期。

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体享受普遍的社会

Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.

的生活条件相当恶劣。

Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.

必须重申各国的自决权利。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸了。

La survie économique de nos peuples en dépend.

我国的经济生存取决于此。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲的团结正在强。

La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.

公正是指黎巴嫩能够重获自由。

La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.

总督由关岛选出,任期四年。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由玻利维亚监察组织主办。

Mon pays réaffirme en particulier son appui au principe de l'autodétermination des peuples.

我国尤其要重申支持自决的原则。

Les Nations Unies avaient une responsabilité spéciale envers la population de Srebrenica.

联合国对斯雷布雷尼察负有特殊责任。

Nous espérons que cette question délicate pourra être réglée par le peuple chinois.

我们希望中国能解决这一微妙问题。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许斐济享有共同的族身份。

La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.

国家当局剥夺生命是极其严重的问题。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有部队,很难看出如何能够

De plus, le peuple sierra-léonais attend beaucoup.

另外,塞拉利昂还怀有极高的期望。

Pendant combien de temps la population du Darfour peut-elle en supporter le coût humain?

达尔富尔还能承受的代价多久?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民 的法语例句

用户正在搜索


opthérapie, opticien, optimal, optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé, optimiser,

相似单词


人免疫缺陷病毒, 人面兽心, 人面蟹属, 人面竹, 人面子属, 人民, 人民币, 人民大会堂, 人民大众, 人民代表大会,
rén mín
peuple
souhait du peuple
民的心愿
l'ennemi de la publique
民公敌
contradiction au sein du peuple
民内部矛盾
Le peuple est le créateur de l'histoire.
民是历史的创
masses populaires
民大众
assemblée populaire
民代表大会
système d'assemblée populaire
民代表大会制
tribunal populaire
民法院
président du tribunal populaire
民法院院长
serviteur publique du peuple
民公仆
république populaire
民共和国
parquet populaire
民检察院
procureur général du parquet populaire
民检察院检察长
professeur du peuple
民教师
éducation populaire
民教育
l'Armée populaire de Libération
民解放军
police populaire
民警察
l'armée du peuple
民军队
courrier des masses
民来信
dictature démocratique du peuple
民民主专政
contradiction au sein du peuple
民内部矛盾
【律】 assesseur du tribunal populaire
民陪审员
soulèvement populaire
民起义
serviteur du peuple
务员
les masses
民群众
le rôle des masses dans l'histoire
民群众在历史上的作用
organisation populaire
民团体
comité du peuple
民委员会
le Monument aux héros du peuple
民英雄纪念碑
gouvernement populaire
民政府
法 语助 手

Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.

尼泊尔依然满怀期望。

L'avenir du Myanmar appartient à toute la population du Myanmar.

缅甸的未来属于缅甸全体

Le peuple de ce pays traverse une période difficile.

该国正在经历一个艰难时期。

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体享受普遍的社会保护。

Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.

的生活条件相当恶劣。

Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.

必须重申各国的自决权利。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸了。

La survie économique de nos peuples en dépend.

我国的经济生存取决于此。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲的团结正在强。

La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.

公正是指黎巴嫩能够重获自由。

La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.

总督由关岛选出,任期四年。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由玻利维亚监察组织主办。

Mon pays réaffirme en particulier son appui au principe de l'autodétermination des peuples.

我国尤其要重申支持自决的原则。

Les Nations Unies avaient une responsabilité spéciale envers la population de Srebrenica.

联合国对斯雷布雷尼察负有特殊责任。

Nous espérons que cette question délicate pourra être réglée par le peuple chinois.

我们希望中国能解决这一微妙问题。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许斐济享有共同的民族身份。

La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.

国家当局剥夺生命是极其严重的问题。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有部队,很难看出如何能够保护

De plus, le peuple sierra-léonais attend beaucoup.

另外,塞拉利昂还怀有极高的期望。

Pendant combien de temps la population du Darfour peut-elle en supporter le coût humain?

达尔富尔还能承受的代价多久?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民 的法语例句

用户正在搜索


opto, optoblaste, optoélectronique, opto-électronique, optogramme, optomagnétique, optomagnétisme, optomécanique, optomètre, optométrie,

相似单词


人免疫缺陷病毒, 人面兽心, 人面蟹属, 人面竹, 人面子属, 人民, 人民币, 人民大会堂, 人民大众, 人民代表大会,

用户正在搜索


orange, orangé, orangeade, orangeat, oranger, orangeraie, orangerie, orangette, orangiste, orangite,

相似单词


人免疫缺陷病毒, 人面兽心, 人面蟹属, 人面竹, 人面子属, 人民, 人民币, 人民大会堂, 人民大众, 人民代表大会,

用户正在搜索


oravitzite, orbe, orbicole, orbiculaire, orbiculairement, orbiculite, orbiculus, orbiculus de la chair, orbitaire, orbital,

相似单词


人免疫缺陷病毒, 人面兽心, 人面蟹属, 人面竹, 人面子属, 人民, 人民币, 人民大会堂, 人民大众, 人民代表大会,
rén mín
peuple
souhait du peuple
的心愿
l'ennemi de la publique
公敌
contradiction au sein du peuple
内部矛盾
Le peuple est le créateur de l'histoire.
是历史的创造者。
masses populaires
大众
assemblée populaire
代表大会
système d'assemblée populaire
代表大会制
tribunal populaire
法院
président du tribunal populaire
法院院长
serviteur publique du peuple
公仆
république populaire
共和国
parquet populaire
检察院
procureur général du parquet populaire
检察院检察长
professeur du peuple
教师
éducation populaire
教育
l'Armée populaire de Libération
解放军
police populaire
警察
l'armée du peuple
军队
courrier des masses
来信
dictature démocratique du peuple
主专政
contradiction au sein du peuple
内部矛盾
【律】 assesseur du tribunal populaire
陪审员
soulèvement populaire
起义
serviteur du peuple
务员
les masses
群众
le rôle des masses dans l'histoire
群众历史上的作用
organisation populaire
团体
comité du peuple
委员会
le Monument aux héros du peuple
英雄纪念碑
gouvernement populaire
政府
法 语助 手

Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.

尼泊尔依然满怀期望。

L'avenir du Myanmar appartient à toute la population du Myanmar.

缅甸的未来属于缅甸全体

Le peuple de ce pays traverse une période difficile.

该国历一个艰难时期。

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体享受普遍的社会保护。

Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.

加沙的生活条件相当恶劣。

Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.

必须重申各国的自决权利。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸了。

La survie économique de nos peuples en dépend.

我国济生存取决于此。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲的团结加强。

La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.

是指黎巴嫩能够重获自由。

La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.

总督由关岛选出,任期四年。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由玻利维亚监察组织主办。

Mon pays réaffirme en particulier son appui au principe de l'autodétermination des peuples.

我国尤其要重申支持自决的原则。

Les Nations Unies avaient une responsabilité spéciale envers la population de Srebrenica.

联合国对斯雷布雷尼察负有特殊责任。

Nous espérons que cette question délicate pourra être réglée par le peuple chinois.

我们希望中国能解决这一微妙问题。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许斐济享有共同的族身份。

La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.

国家当局剥夺生命是极其严重的问题。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有部队,很难看出如何能够保护

De plus, le peuple sierra-léonais attend beaucoup.

另外,塞拉利昂还怀有极高的期望。

Pendant combien de temps la population du Darfour peut-elle en supporter le coût humain?

达尔富尔还能承受的代价多久?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 人民 的法语例句

用户正在搜索


orbitopage, orbitostat, orbitotomie, orcade, orcanète, orcanette, orcéine, orcélite, orchestique, orchestral,

相似单词


人免疫缺陷病毒, 人面兽心, 人面蟹属, 人面竹, 人面子属, 人民, 人民币, 人民大会堂, 人民大众, 人民代表大会,
rén mín
peuple
souhait du peuple
民的心愿
l'ennemi de la publique
民公敌
contradiction au sein du peuple
民内部矛盾
Le peuple est le créateur de l'histoire.
民是历史的创造者。
masses populaires
assemblée populaire
民代表
système d'assemblée populaire
民代表
tribunal populaire
民法院
président du tribunal populaire
民法院院长
serviteur publique du peuple
民公仆
république populaire
民共和国
parquet populaire
民检察院
procureur général du parquet populaire
民检察院检察长
professeur du peuple
民教师
éducation populaire
民教育
l'Armée populaire de Libération
民解放军
police populaire
民警察
l'armée du peuple
民军队
courrier des masses
民来信
dictature démocratique du peuple
民民主专政
contradiction au sein du peuple
民内部矛盾
【律】 assesseur du tribunal populaire
民陪审员
soulèvement populaire
民起义
serviteur du peuple
务员
les masses
民群
le rôle des masses dans l'histoire
民群在历史上的作用
organisation populaire
民团体
comité du peuple
民委员
le Monument aux héros du peuple
民英雄纪念碑
gouvernement populaire
民政府
法 语助 手

Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.

尼泊尔依然满怀期望。

L'avenir du Myanmar appartient à toute la population du Myanmar.

缅甸的未来属于缅甸全体

Le peuple de ce pays traverse une période difficile.

该国正在经历一个艰难时期。

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体享受普遍的护。

Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.

加沙的生活条件相当恶劣。

Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.

必须重申各国的自决权利。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸了。

La survie économique de nos peuples en dépend.

我国的经济生存取决于此。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲的团结正在加强。

La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.

公正是指黎巴嫩能够重获自由。

La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.

总督由关岛选出,任期四年。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

议由玻利维亚监察组织主办。

Mon pays réaffirme en particulier son appui au principe de l'autodétermination des peuples.

我国尤其要重申支持自决的原则。

Les Nations Unies avaient une responsabilité spéciale envers la population de Srebrenica.

联合国对斯雷布雷尼察负有特殊责任。

Nous espérons que cette question délicate pourra être réglée par le peuple chinois.

我们希望中国能解决这一微妙问题。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许斐济享有共同的民族身份。

La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.

国家当局剥夺生命是极其严重的问题。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有部队,很难看出如何能够

De plus, le peuple sierra-léonais attend beaucoup.

另外,塞拉利昂还怀有极高的期望。

Pendant combien de temps la population du Darfour peut-elle en supporter le coût humain?

达尔富尔还能承受的代价多久?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民 的法语例句

用户正在搜索


orchidée, orchidopexie, orchidoplastie, orchidoptose, orchidorraphie, orchidotomie, orchiotomie, orchis, orchite, orcine,

相似单词


人免疫缺陷病毒, 人面兽心, 人面蟹属, 人面竹, 人面子属, 人民, 人民币, 人民大会堂, 人民大众, 人民代表大会,
rén mín
peuple
souhait du peuple
的心愿
l'ennemi de la publique
公敌
contradiction au sein du peuple
内部矛盾
Le peuple est le créateur de l'histoire.
是历史的创造者。
masses populaires
大众
assemblée populaire
代表大会
système d'assemblée populaire
代表大会制
tribunal populaire
法院
président du tribunal populaire
法院院长
serviteur publique du peuple
公仆
république populaire
共和国
parquet populaire
检察院
procureur général du parquet populaire
检察院检察长
professeur du peuple
教师
éducation populaire
教育
l'Armée populaire de Libération
解放军
police populaire
警察
l'armée du peuple
军队
courrier des masses
来信
dictature démocratique du peuple
主专
contradiction au sein du peuple
内部矛盾
【律】 assesseur du tribunal populaire
陪审员
soulèvement populaire
起义
serviteur du peuple
务员
les masses
群众
le rôle des masses dans l'histoire
群众在历史上的作用
organisation populaire
comité du peuple
委员会
le Monument aux héros du peuple
英雄纪念碑
gouvernement populaire
法 语助 手

Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.

尼泊尔依然满怀期望。

L'avenir du Myanmar appartient à toute la population du Myanmar.

缅甸的未来属于缅甸全体

Le peuple de ce pays traverse une période difficile.

该国正在经历一个艰难时期。

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体享受普遍的社会保护。

Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.

加沙的生活条件相当恶劣。

Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.

必须重申各国的自决权利。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸了。

La survie économique de nos peuples en dépend.

我国的经济生存取决于此。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲结正在加强。

La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.

公正是指黎巴嫩能够重获自由。

La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.

总督由关岛选出,任期四年。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由玻利维亚监察组织主办。

Mon pays réaffirme en particulier son appui au principe de l'autodétermination des peuples.

我国尤其要重申支持自决的原则。

Les Nations Unies avaient une responsabilité spéciale envers la population de Srebrenica.

联合国对斯雷布雷尼察负有特殊责任。

Nous espérons que cette question délicate pourra être réglée par le peuple chinois.

我们希望中国能解决这一微妙问题。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

当时不允许斐济享有共同的族身份。

La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.

国家当局剥夺生命是极其严重的问题。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有部队,很难看出如何能够保护

De plus, le peuple sierra-léonais attend beaucoup.

另外,塞拉利昂还怀有极高的期望。

Pendant combien de temps la population du Darfour peut-elle en supporter le coût humain?

达尔富尔还能承受的代价多久?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民 的法语例句

用户正在搜索


ordinariat, ordinateur, ordinateur portable, ordinaticien, ordination, ordinationnel, ordinatique, ordinatrice, ordinocalculatrice, ordinogramme,

相似单词


人免疫缺陷病毒, 人面兽心, 人面蟹属, 人面竹, 人面子属, 人民, 人民币, 人民大会堂, 人民大众, 人民代表大会,
rén mín
peuple
souhait du peuple
人民的心愿
l'ennemi de la publique
人民公敌
contradiction au sein du peuple
人民内部矛盾
Le peuple est le créateur de l'histoire.
人民是历史的创造者。
masses populaires
人民
assemblée populaire
人民代表
système d'assemblée populaire
人民代表
tribunal populaire
人民法院
président du tribunal populaire
人民法院院长
serviteur publique du peuple
人民公仆
république populaire
人民共和国
parquet populaire
人民检察院
procureur général du parquet populaire
人民检察院检察长
professeur du peuple
人民教师
éducation populaire
人民教育
l'Armée populaire de Libération
人民解放军
police populaire
人民警察
l'armée du peuple
人民军队
courrier des masses
人民来信
dictature démocratique du peuple
人民民主专政
contradiction au sein du peuple
人民内部矛盾
【律】 assesseur du tribunal populaire
人民陪审员
soulèvement populaire
人民起义
serviteur du peuple
人民务员
les masses
人民群众
le rôle des masses dans l'histoire
人民群众在历史上的作用
organisation populaire
人民团体
comité du peuple
人民委员
le Monument aux héros du peuple
人民英雄纪念碑
gouvernement populaire
人民政府
法 语助 手

Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.

尼泊尔人民依然满怀望。

L'avenir du Myanmar appartient à toute la population du Myanmar.

缅甸的未来属于缅甸全体人民

Le peuple de ce pays traverse une période difficile.

该国人民正在经历一个艰

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受普遍的社保护。

Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.

加沙人民的生活条件相当恶劣。

Nous nous devons de rappeler le droit des peuples à l'autodétermination.

必须重申各国人民的自决权利。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸人民了。

La survie économique de nos peuples en dépend.

我国人民的经济生存取决于此。

L'unité des peuples africains est en bonne voie.

我们看到非洲人民的团结正在加强。

La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.

公正是指黎巴嫩人民能够重获自由。

La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.

总督由关岛人民选出,任四年。

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

议由玻利维亚人民监察组织主办。

Mon pays réaffirme en particulier son appui au principe de l'autodétermination des peuples.

我国尤其要重申支持人民自决的原则。

Les Nations Unies avaient une responsabilité spéciale envers la population de Srebrenica.

联合国对斯雷布雷尼察人民负有特殊责任。

Nous espérons que cette question délicate pourra être réglée par le peuple chinois.

我们希望中国人民能解决这一微妙问题。

La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.

不允许斐济人民享有共同的民族身份。

La privation de la vie par les autorités de l'État est une question extrêmement grave.

国家当局剥夺人民生命是极其严重的问题。

Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.

没有部队,很看出如何能够保护人民

De plus, le peuple sierra-léonais attend beaucoup.

另外,塞拉利昂人民还怀有极高的望。

Pendant combien de temps la population du Darfour peut-elle en supporter le coût humain?

达尔富尔人民还能承受人的代价多久?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人民 的法语例句

用户正在搜索


ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin, ordre dominicain, ordure, ordures,

相似单词


人免疫缺陷病毒, 人面兽心, 人面蟹属, 人面竹, 人面子属, 人民, 人民币, 人民大会堂, 人民大众, 人民代表大会,