法语助手
  • 关闭

亲爱的朋友们

添加到生词本

mes chers amies
mes chers amis

Cry, cry, mai larmes de prendre toutes vos tristesse, mes chers soeurs.

哭泣吧,哭泣吧,亲爱朋友,愿泪水带走你所有忧伤。

A Pékin, mes chers amis !----Merci ! Merci beaucoup !

北京见吧,亲爱朋友!谢谢,非常感谢!

Chers amis, pour commencer la fête, buvons à la santé de Stilde, et souhaitons-lui bon anniversaire !

亲爱朋友,在晚会开始时候,让举杯祝斯蒂尔德身体健康,并祝他生日快乐!

Mes chers amis, là est toute la question.

亲爱朋友,这是问题关键。

Mes chers amis les enfants, ensemble, nous pouvons bâtir un monde digne des enfants.

亲爱儿童朋友一起能够建设一儿童生长世界。

Je remercie mes chers amis de leur soutien et leur souhaite à tous de « bonnes fêtes ».

感谢亲爱朋友支持,并祝贺各位“节日愉快”。

Tâchez de bien vous informer, M. Bolton, au lieu d'ajouter foi aux fariboles de vos petits amis de la Fondation.

不要被“美籍古巴人全国基金会”中你亲爱朋友神奇故事弄昏了头。

Enfin, bienvenus mes chères amis Français ! Maintenant, notre cabinet d’avocat peut vous accueillir avec une autre langue très élégante et appréciée, le français !!!

最后,非常欢迎亲爱法国朋友!现在,律师事务所可以以一种新优雅而受欢迎语言-法语,来迎接您惠顾!

Chers mes amis, depuis je suis revenu d'Europe, ca fait longtemps que je n'ai aucun parle ou ecrit des trucs sur le pays ni la langue.

亲爱朋友,打自欧洲回来,已经有很长一段时间没说些或写些法文了。

Je vous conseille, M. Bolton, de bien vous informer et de ne pas vous laisser entraîner par les histoires que racontent vos amis de la Fondation.

博尔顿先生,最好把事实搞清楚,免受你在基金会亲爱朋友狂热虚构误导。

Chers amis, je vous remercie de m'avoir permis de m'adresser à vous aujourd'hui et je vous promets le soutien de mes prières pour que vous poursuiviez votre noble tâche.

亲爱朋友感谢你机会今天向你发表讲话。 向你保证,当你努力完成你崇高任务时,将以祷告来支持你

Chers amis, chers compatriotes, ne tirez pas sur vos représentants qui étaient à Linas-Marcoussis car je suis convaincu que chacun, en ce qui le concerne, a voulu faire du bon travail.

亲爱朋友、同胞,不要攻击你出席利纳-马库锡会议代表;因为相信,每人都希望在各自有关方面做出优异工作。

Je tiens à exprimer les sincères condoléances du Gouvernement hongrois au peuple des États-Unis d'Amérique, aux familles des victimes, de par le monde, ainsi qu'à nos collègues et amis chers de la Mission des États-Unis et à leurs familles.

主席先生,愿代表国政府向美国人民、世界各地受害者亲属还有美国使团同事和亲爱朋友及其人家表示由衷地慰问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 亲爱的朋友们 的法语例句

用户正在搜索


décalone, décalotter, décalquage, décalque, décalquer, décalvant, décalvante, décalvation, décaméthonium, décaméthrine,

相似单词


, 亲锕元素, 亲爱, 亲爱的, 亲爱的(人), 亲爱的朋友们, 亲爱的人, 亲爱的听众们, 亲本, 亲本的,
mes chers amies
mes chers amis

Cry, cry, mai larmes de prendre toutes vos tristesse, mes chers soeurs.

哭泣吧,哭泣吧,亲爱朋友,愿泪水带走你们所有忧伤。

A Pékin, mes chers amis !----Merci ! Merci beaucoup !

们北京见吧,亲爱朋友!谢谢,非常感谢!

Chers amis, pour commencer la fête, buvons à la santé de Stilde, et souhaitons-lui bon anniversaire !

亲爱朋友,在晚会开始时候,让们举杯祝斯蒂尔德身体健康,祝他生日快乐!

Mes chers amis, là est toute la question.

亲爱朋友,这是问题关键。

Mes chers amis les enfants, ensemble, nous pouvons bâtir un monde digne des enfants.

亲爱儿童朋友们一起能一个适合儿童生长世界。

Je remercie mes chers amis de leur soutien et leur souhaite à tous de « bonnes fêtes ».

感谢亲爱朋友祝贺各位“节日愉快”。

Tâchez de bien vous informer, M. Bolton, au lieu d'ajouter foi aux fariboles de vos petits amis de la Fondation.

不要被“美籍古巴人全国基金会”中你亲爱朋友神奇故事弄昏了头。

Enfin, bienvenus mes chères amis Français ! Maintenant, notre cabinet d’avocat peut vous accueillir avec une autre langue très élégante et appréciée, le français !!!

最后,非常欢迎亲爱法国朋友!现在,律师事务所可以以一种新优雅而受欢迎语言-法语,来迎接您惠顾!

Chers mes amis, depuis je suis revenu d'Europe, ca fait longtemps que je n'ai aucun parle ou ecrit des trucs sur le pays ni la langue.

亲爱朋友,打自欧洲回来,已经有很长一段时间没说些或写些法文了。

Je vous conseille, M. Bolton, de bien vous informer et de ne pas vous laisser entraîner par les histoires que racontent vos amis de la Fondation.

博尔顿先生,最好把事实搞清楚,免受你在基金会亲爱朋友狂热虚构误导。

Chers amis, je vous remercie de m'avoir permis de m'adresser à vous aujourd'hui et je vous promets le soutien de mes prières pour que vous poursuiviez votre noble tâche.

亲爱朋友感谢你们给这个机会今天向你们发表讲话。 向你们保证,当你们努力完成你们崇高任务时,将以祷告来你们。

Chers amis, chers compatriotes, ne tirez pas sur vos représentants qui étaient à Linas-Marcoussis car je suis convaincu que chacun, en ce qui le concerne, a voulu faire du bon travail.

亲爱朋友、同胞们,不要攻击你们出席利纳-马库锡会议代表;因为相信,每个人都希望在各自有关方面做出优异工作。

Je tiens à exprimer les sincères condoléances du Gouvernement hongrois au peuple des États-Unis d'Amérique, aux familles des victimes, de par le monde, ainsi qu'à nos collègues et amis chers de la Mission des États-Unis et à leurs familles.

主席先生,愿代表国政府向美国人民、世界各地受害者亲属还有们美国使团同事和亲爱朋友及其人家表示们由衷地慰问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 亲爱的朋友们 的法语例句

用户正在搜索


décanailler, décanal, décanaphtène, décanat, décane, décaniller, décanoate, décanol, décanone, décantage,

相似单词


, 亲锕元素, 亲爱, 亲爱的, 亲爱的(人), 亲爱的朋友们, 亲爱的人, 亲爱的听众们, 亲本, 亲本的,
mes chers amies
mes chers amis

Cry, cry, mai larmes de prendre toutes vos tristesse, mes chers soeurs.

哭泣吧,哭泣吧,亲爱,愿泪水带走你所有忧伤。

A Pékin, mes chers amis !----Merci ! Merci beaucoup !

北京见吧,亲爱!谢谢,非常感谢!

Chers amis, pour commencer la fête, buvons à la santé de Stilde, et souhaitons-lui bon anniversaire !

亲爱,在晚会开始时候,让举杯祝斯蒂尔德身体健康,并祝他生日快乐!

Mes chers amis, là est toute la question.

亲爱,这是问题关键。

Mes chers amis les enfants, ensemble, nous pouvons bâtir un monde digne des enfants.

亲爱儿童一起能够建设一个适合儿童生长世界。

Je remercie mes chers amis de leur soutien et leur souhaite à tous de « bonnes fêtes ».

感谢亲爱支持,并祝贺各位“节日愉快”。

Tâchez de bien vous informer, M. Bolton, au lieu d'ajouter foi aux fariboles de vos petits amis de la Fondation.

不要被“美籍古巴人全国基金会”中你亲爱神奇故事弄昏了头。

Enfin, bienvenus mes chères amis Français ! Maintenant, notre cabinet d’avocat peut vous accueillir avec une autre langue très élégante et appréciée, le français !!!

最后,非常欢迎亲爱法国!现在,律师事务所可以以一种新优雅而受欢迎语言-法语,来迎接您惠顾!

Chers mes amis, depuis je suis revenu d'Europe, ca fait longtemps que je n'ai aucun parle ou ecrit des trucs sur le pays ni la langue.

亲爱,打自欧洲回来,已经有很长一段时间没说些或写些法文了。

Je vous conseille, M. Bolton, de bien vous informer et de ne pas vous laisser entraîner par les histoires que racontent vos amis de la Fondation.

博尔顿先生,最好把事实搞清楚,免受你在基金会亲爱狂热虚构误导。

Chers amis, je vous remercie de m'avoir permis de m'adresser à vous aujourd'hui et je vous promets le soutien de mes prières pour que vous poursuiviez votre noble tâche.

亲爱感谢你这个机会今天向你发表讲话。 向你保证,当你努力完成你崇高任务时,将以祷告来支持你

Chers amis, chers compatriotes, ne tirez pas sur vos représentants qui étaient à Linas-Marcoussis car je suis convaincu que chacun, en ce qui le concerne, a voulu faire du bon travail.

亲爱、同胞,不要攻击你出席利纳-马库锡会议代表;因为相信,每个人都希望在各自有关方面做出优异工作。

Je tiens à exprimer les sincères condoléances du Gouvernement hongrois au peuple des États-Unis d'Amérique, aux familles des victimes, de par le monde, ainsi qu'à nos collègues et amis chers de la Mission des États-Unis et à leurs familles.

主席先生,愿代表国政府向美国人民、世界各地受害者亲属还有美国使团同事和亲爱及其人家表示由衷地慰问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 亲爱的朋友们 的法语例句

用户正在搜索


décaper, décapeur, décapeuse, décapitation, décapiter, décaploïde, décapode, décapole, décapotable, décapoté,

相似单词


, 亲锕元素, 亲爱, 亲爱的, 亲爱的(人), 亲爱的朋友们, 亲爱的人, 亲爱的听众们, 亲本, 亲本的,
mes chers amies
mes chers amis

Cry, cry, mai larmes de prendre toutes vos tristesse, mes chers soeurs.

哭泣吧,哭泣吧,亲爱,愿泪水带走你所有忧伤。

A Pékin, mes chers amis !----Merci ! Merci beaucoup !

北京见吧,亲爱!谢谢,非常感谢!

Chers amis, pour commencer la fête, buvons à la santé de Stilde, et souhaitons-lui bon anniversaire !

亲爱,在晚会开始时候,让举杯祝斯蒂尔德身体健康,并祝他生快乐!

Mes chers amis, là est toute la question.

亲爱,这是问题关键。

Mes chers amis les enfants, ensemble, nous pouvons bâtir un monde digne des enfants.

亲爱儿童一起能够建设一个适合儿童生长世界。

Je remercie mes chers amis de leur soutien et leur souhaite à tous de « bonnes fêtes ».

感谢亲爱支持,并祝贺各位“快”。

Tâchez de bien vous informer, M. Bolton, au lieu d'ajouter foi aux fariboles de vos petits amis de la Fondation.

不要被“美籍古巴人全国基金会”中你亲爱神奇故事弄昏了头。

Enfin, bienvenus mes chères amis Français ! Maintenant, notre cabinet d’avocat peut vous accueillir avec une autre langue très élégante et appréciée, le français !!!

最后,非常欢迎亲爱法国!现在,律师事务所可以以一种新优雅而受欢迎语言-法语,来迎接您惠顾!

Chers mes amis, depuis je suis revenu d'Europe, ca fait longtemps que je n'ai aucun parle ou ecrit des trucs sur le pays ni la langue.

亲爱,打自欧洲回来,已经有很长一段时间没说些或写些法文了。

Je vous conseille, M. Bolton, de bien vous informer et de ne pas vous laisser entraîner par les histoires que racontent vos amis de la Fondation.

博尔顿先生,最好把事实搞清楚,免受你在基金会亲爱狂热虚构误导。

Chers amis, je vous remercie de m'avoir permis de m'adresser à vous aujourd'hui et je vous promets le soutien de mes prières pour que vous poursuiviez votre noble tâche.

亲爱感谢你这个机会今天向你发表讲话。 向你保证,当你努力完成你崇高任务时,将以祷告来支持你

Chers amis, chers compatriotes, ne tirez pas sur vos représentants qui étaient à Linas-Marcoussis car je suis convaincu que chacun, en ce qui le concerne, a voulu faire du bon travail.

亲爱、同胞,不要攻击你出席利纳-马库锡会议代表;因为相信,每个人都希望在各自有关方面做出优异工作。

Je tiens à exprimer les sincères condoléances du Gouvernement hongrois au peuple des États-Unis d'Amérique, aux familles des victimes, de par le monde, ainsi qu'à nos collègues et amis chers de la Mission des États-Unis et à leurs familles.

主席先生,愿代表国政府向美国人民、世界各地受害者亲属还有美国使团同事和亲爱及其人家表示由衷地慰问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 亲爱的朋友们 的法语例句

用户正在搜索


décartonner, décasyllabe, décasyllabique, décathlon, décathlonien, décati, décatir, décatissage, décatisseur, décatron,

相似单词


, 亲锕元素, 亲爱, 亲爱的, 亲爱的(人), 亲爱的朋友们, 亲爱的人, 亲爱的听众们, 亲本, 亲本的,
mes chers amies
mes chers amis

Cry, cry, mai larmes de prendre toutes vos tristesse, mes chers soeurs.

哭泣吧,哭泣吧,亲爱,愿泪水带走你所有忧伤。

A Pékin, mes chers amis !----Merci ! Merci beaucoup !

北京见吧,亲爱!谢谢,非常感谢!

Chers amis, pour commencer la fête, buvons à la santé de Stilde, et souhaitons-lui bon anniversaire !

亲爱,在晚会开始时候,让举杯祝斯蒂尔德身体健康,并祝他生日快乐!

Mes chers amis, là est toute la question.

亲爱,这是问题关键。

Mes chers amis les enfants, ensemble, nous pouvons bâtir un monde digne des enfants.

亲爱一起能够建设一个适生长世界。

Je remercie mes chers amis de leur soutien et leur souhaite à tous de « bonnes fêtes ».

感谢亲爱支持,并祝贺各位“节日愉快”。

Tâchez de bien vous informer, M. Bolton, au lieu d'ajouter foi aux fariboles de vos petits amis de la Fondation.

不要被“美籍古巴人全国基金会”中你亲爱神奇故事弄昏了头。

Enfin, bienvenus mes chères amis Français ! Maintenant, notre cabinet d’avocat peut vous accueillir avec une autre langue très élégante et appréciée, le français !!!

最后,非常欢迎亲爱法国!现在,律师事务所可以以一种新优雅而受欢迎语言-法语,来迎接您惠顾!

Chers mes amis, depuis je suis revenu d'Europe, ca fait longtemps que je n'ai aucun parle ou ecrit des trucs sur le pays ni la langue.

亲爱,打自欧洲回来,已经有很长一段时间没说些或写些法文了。

Je vous conseille, M. Bolton, de bien vous informer et de ne pas vous laisser entraîner par les histoires que racontent vos amis de la Fondation.

博尔顿先生,最好把事实搞清楚,免受你在基金会亲爱狂热虚构误导。

Chers amis, je vous remercie de m'avoir permis de m'adresser à vous aujourd'hui et je vous promets le soutien de mes prières pour que vous poursuiviez votre noble tâche.

亲爱感谢你这个机会今天向你发表讲话。 向你保证,当你努力完成你崇高任务时,将以祷告来支持你

Chers amis, chers compatriotes, ne tirez pas sur vos représentants qui étaient à Linas-Marcoussis car je suis convaincu que chacun, en ce qui le concerne, a voulu faire du bon travail.

亲爱、同胞,不要攻击你出席利纳-马库锡会议代表;因为相信,每个人都希望在各自有关方面做出优异工作。

Je tiens à exprimer les sincères condoléances du Gouvernement hongrois au peuple des États-Unis d'Amérique, aux familles des victimes, de par le monde, ainsi qu'à nos collègues et amis chers de la Mission des États-Unis et à leurs familles.

主席先生,愿代表国政府向美国人民、世界各地受害者亲属还有美国使团同事和亲爱及其人家表示由衷地慰问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 亲爱的朋友们 的法语例句

用户正在搜索


décès, décevable, décevant, décevante, décevoir, déchaîné, déchaînement, déchaîner, déchalasser, déchaler,

相似单词


, 亲锕元素, 亲爱, 亲爱的, 亲爱的(人), 亲爱的朋友们, 亲爱的人, 亲爱的听众们, 亲本, 亲本的,
mes chers amies
mes chers amis

Cry, cry, mai larmes de prendre toutes vos tristesse, mes chers soeurs.

哭泣吧,哭泣吧,亲爱泪水带走你所有忧伤。

A Pékin, mes chers amis !----Merci ! Merci beaucoup !

北京见吧,亲爱!谢谢,非常感谢!

Chers amis, pour commencer la fête, buvons à la santé de Stilde, et souhaitons-lui bon anniversaire !

亲爱,在晚会开始时候,让举杯祝斯蒂尔德身体健康,并祝他生日快乐!

Mes chers amis, là est toute la question.

亲爱,这是问题关键。

Mes chers amis les enfants, ensemble, nous pouvons bâtir un monde digne des enfants.

亲爱儿童一起能够建设一个适合儿童生长世界。

Je remercie mes chers amis de leur soutien et leur souhaite à tous de « bonnes fêtes ».

感谢亲爱支持,并祝贺各位“节日愉快”。

Tâchez de bien vous informer, M. Bolton, au lieu d'ajouter foi aux fariboles de vos petits amis de la Fondation.

不要被“美籍古巴人全国基金会”中你亲爱神奇故事弄昏了头。

Enfin, bienvenus mes chères amis Français ! Maintenant, notre cabinet d’avocat peut vous accueillir avec une autre langue très élégante et appréciée, le français !!!

最后,非常欢迎亲爱法国!现在,律师事务所可以以一种新优雅而受欢迎语言-法语,来迎接您惠顾!

Chers mes amis, depuis je suis revenu d'Europe, ca fait longtemps que je n'ai aucun parle ou ecrit des trucs sur le pays ni la langue.

亲爱,打自欧洲回来,已经有很长一段时间没说些或写些法文了。

Je vous conseille, M. Bolton, de bien vous informer et de ne pas vous laisser entraîner par les histoires que racontent vos amis de la Fondation.

博尔顿先生,最好把事实搞清楚,免受你在基金会亲爱狂热虚构误导。

Chers amis, je vous remercie de m'avoir permis de m'adresser à vous aujourd'hui et je vous promets le soutien de mes prières pour que vous poursuiviez votre noble tâche.

亲爱感谢你这个机会今天向你发表讲话。 向你保证,当你努力完成你崇高任务时,将以祷告来支持你

Chers amis, chers compatriotes, ne tirez pas sur vos représentants qui étaient à Linas-Marcoussis car je suis convaincu que chacun, en ce qui le concerne, a voulu faire du bon travail.

亲爱、同胞,不要攻击你出席利纳-马库锡会议代表;因为相信,每个人都希望在各自有关方面做出优异工作。

Je tiens à exprimer les sincères condoléances du Gouvernement hongrois au peuple des États-Unis d'Amérique, aux familles des victimes, de par le monde, ainsi qu'à nos collègues et amis chers de la Mission des États-Unis et à leurs familles.

主席先生,代表国政府向美国人民、世界各地受害者亲属还有美国使团同事和亲爱及其人家表示由衷地慰问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 亲爱的朋友们 的法语例句

用户正在搜索


déchargeuse, décharné, décharnement, décharner, déchasser, déchaulage, déchaumage, déchaumer, déchaumeuse, déchaussage,

相似单词


, 亲锕元素, 亲爱, 亲爱的, 亲爱的(人), 亲爱的朋友们, 亲爱的人, 亲爱的听众们, 亲本, 亲本的,
mes chers amies
mes chers amis

Cry, cry, mai larmes de prendre toutes vos tristesse, mes chers soeurs.

哭泣吧,哭泣吧,朋友,愿泪水带走你们所有忧伤。

A Pékin, mes chers amis !----Merci ! Merci beaucoup !

们北京见吧,朋友!谢谢,非常感谢!

Chers amis, pour commencer la fête, buvons à la santé de Stilde, et souhaitons-lui bon anniversaire !

朋友,在晚会开始时候,让们举杯祝斯蒂尔德身体健康,并祝他生日快乐!

Mes chers amis, là est toute la question.

朋友,这是问题关键。

Mes chers amis les enfants, ensemble, nous pouvons bâtir un monde digne des enfants.

儿童朋友们一起能够建设一个适合儿童生长世界。

Je remercie mes chers amis de leur soutien et leur souhaite à tous de « bonnes fêtes ».

感谢朋友支持,并祝贺各位“节日愉快”。

Tâchez de bien vous informer, M. Bolton, au lieu d'ajouter foi aux fariboles de vos petits amis de la Fondation.

不要古巴人全国基金会”中你朋友神奇故事弄昏了头。

Enfin, bienvenus mes chères amis Français ! Maintenant, notre cabinet d’avocat peut vous accueillir avec une autre langue très élégante et appréciée, le français !!!

最后,非常欢迎法国朋友!现在,律师事务所可以以一种新优雅而受欢迎语言-法语,来迎接您惠顾!

Chers mes amis, depuis je suis revenu d'Europe, ca fait longtemps que je n'ai aucun parle ou ecrit des trucs sur le pays ni la langue.

朋友,打自欧洲回来,已经有很长一段时间没说些或写些法文了。

Je vous conseille, M. Bolton, de bien vous informer et de ne pas vous laisser entraîner par les histoires que racontent vos amis de la Fondation.

博尔顿先生,最好把事实搞清楚,免受你在基金会朋友狂热虚构误导。

Chers amis, je vous remercie de m'avoir permis de m'adresser à vous aujourd'hui et je vous promets le soutien de mes prières pour que vous poursuiviez votre noble tâche.

朋友感谢你们给这个机会今天向你们发表讲话。 向你们保证,当你们努力完成你们崇高任务时,将以祷告来支持你们。

Chers amis, chers compatriotes, ne tirez pas sur vos représentants qui étaient à Linas-Marcoussis car je suis convaincu que chacun, en ce qui le concerne, a voulu faire du bon travail.

朋友、同胞们,不要攻击你们出席利纳-马库锡会议代表;因为相信,每个人都希望在各自有关方面做出优异工作。

Je tiens à exprimer les sincères condoléances du Gouvernement hongrois au peuple des États-Unis d'Amérique, aux familles des victimes, de par le monde, ainsi qu'à nos collègues et amis chers de la Mission des États-Unis et à leurs familles.

主席先生,愿代表国政府向国人民、世界各地受害者属还有国使团同事和朋友及其人家表示们由衷地慰问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 亲爱的朋友们 的法语例句

用户正在搜索


déchet, déchèterie, déchets, déchetterie, déchevelé, décheveler, déchiffonner, déchiffrable, déchiffrage, déchiffrement,

相似单词


, 亲锕元素, 亲爱, 亲爱的, 亲爱的(人), 亲爱的朋友们, 亲爱的人, 亲爱的听众们, 亲本, 亲本的,
mes chers amies
mes chers amis

Cry, cry, mai larmes de prendre toutes vos tristesse, mes chers soeurs.

哭泣吧,哭泣吧,朋友,愿泪水带走你们所有忧伤。

A Pékin, mes chers amis !----Merci ! Merci beaucoup !

们北京见吧,朋友!谢谢,非常感谢!

Chers amis, pour commencer la fête, buvons à la santé de Stilde, et souhaitons-lui bon anniversaire !

朋友,在晚会开始时候,让们举杯祝斯蒂尔德身体健康,并祝他生日快乐!

Mes chers amis, là est toute la question.

朋友,这是问题关键。

Mes chers amis les enfants, ensemble, nous pouvons bâtir un monde digne des enfants.

儿童朋友们一起能够建设一个适合儿童生长世界。

Je remercie mes chers amis de leur soutien et leur souhaite à tous de « bonnes fêtes ».

感谢朋友支持,并祝贺各位“节日愉快”。

Tâchez de bien vous informer, M. Bolton, au lieu d'ajouter foi aux fariboles de vos petits amis de la Fondation.

不要古巴人全国基金会”中你朋友神奇故事弄昏了头。

Enfin, bienvenus mes chères amis Français ! Maintenant, notre cabinet d’avocat peut vous accueillir avec une autre langue très élégante et appréciée, le français !!!

最后,非常欢迎法国朋友!现在,律师事务所可以以一种新优雅而受欢迎语言-法语,来迎接您惠顾!

Chers mes amis, depuis je suis revenu d'Europe, ca fait longtemps que je n'ai aucun parle ou ecrit des trucs sur le pays ni la langue.

朋友,打自欧洲回来,已经有很长一段时间没说些或写些法文了。

Je vous conseille, M. Bolton, de bien vous informer et de ne pas vous laisser entraîner par les histoires que racontent vos amis de la Fondation.

博尔顿先生,最好把事实搞清楚,免受你在基金会朋友狂热虚构误导。

Chers amis, je vous remercie de m'avoir permis de m'adresser à vous aujourd'hui et je vous promets le soutien de mes prières pour que vous poursuiviez votre noble tâche.

朋友感谢你们给这个机会今天向你们发表讲话。 向你们保证,当你们努力完成你们崇高任务时,将以祷告来支持你们。

Chers amis, chers compatriotes, ne tirez pas sur vos représentants qui étaient à Linas-Marcoussis car je suis convaincu que chacun, en ce qui le concerne, a voulu faire du bon travail.

朋友、同胞们,不要攻击你们出席利纳-马库锡会议代表;因为相信,每个人都希望在各自有关方面做出优异工作。

Je tiens à exprimer les sincères condoléances du Gouvernement hongrois au peuple des États-Unis d'Amérique, aux familles des victimes, de par le monde, ainsi qu'à nos collègues et amis chers de la Mission des États-Unis et à leurs familles.

主席先生,愿代表国政府向国人民、世界各地受害者属还有国使团同事和朋友及其人家表示们由衷地慰问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 亲爱的朋友们 的法语例句

用户正在搜索


déchromer, déchromisation, déchu, déchue, déci, déci-, décibel, décibelmétre, décibelmètre, décidabilité,

相似单词


, 亲锕元素, 亲爱, 亲爱的, 亲爱的(人), 亲爱的朋友们, 亲爱的人, 亲爱的听众们, 亲本, 亲本的,
mes chers amies
mes chers amis

Cry, cry, mai larmes de prendre toutes vos tristesse, mes chers soeurs.

哭泣吧,哭泣吧,亲爱朋友,愿泪水带走你们所有忧伤。

A Pékin, mes chers amis !----Merci ! Merci beaucoup !

们北京见吧,亲爱朋友!谢谢,非常感谢!

Chers amis, pour commencer la fête, buvons à la santé de Stilde, et souhaitons-lui bon anniversaire !

亲爱朋友,在晚会开始时候,让们举杯祝斯蒂尔德身体健康,并祝他生日快乐!

Mes chers amis, là est toute la question.

亲爱朋友,这是问题关键。

Mes chers amis les enfants, ensemble, nous pouvons bâtir un monde digne des enfants.

亲爱儿童朋友们一起能够建设一个适合儿童生长世界。

Je remercie mes chers amis de leur soutien et leur souhaite à tous de « bonnes fêtes ».

感谢亲爱朋友支持,并祝贺各位“节日愉快”。

Tâchez de bien vous informer, M. Bolton, au lieu d'ajouter foi aux fariboles de vos petits amis de la Fondation.

不要被“美籍古巴人全国基金会”中你亲爱朋友神奇故事弄昏了头。

Enfin, bienvenus mes chères amis Français ! Maintenant, notre cabinet d’avocat peut vous accueillir avec une autre langue très élégante et appréciée, le français !!!

最后,非常欢迎亲爱法国朋友!现在,律师事务所可以以一种新优雅而受欢迎语言-法语,来迎接您惠顾!

Chers mes amis, depuis je suis revenu d'Europe, ca fait longtemps que je n'ai aucun parle ou ecrit des trucs sur le pays ni la langue.

亲爱朋友,打自欧洲回来,已经有很长一段时间或写法文了。

Je vous conseille, M. Bolton, de bien vous informer et de ne pas vous laisser entraîner par les histoires que racontent vos amis de la Fondation.

博尔顿先生,最好把事实搞清楚,免受你在基金会亲爱朋友狂热虚构误导。

Chers amis, je vous remercie de m'avoir permis de m'adresser à vous aujourd'hui et je vous promets le soutien de mes prières pour que vous poursuiviez votre noble tâche.

亲爱朋友感谢你们给这个机会今天向你们发表讲话。 向你们保证,当你们努力完成你们崇高任务时,将以祷告来支持你们。

Chers amis, chers compatriotes, ne tirez pas sur vos représentants qui étaient à Linas-Marcoussis car je suis convaincu que chacun, en ce qui le concerne, a voulu faire du bon travail.

亲爱朋友、同胞们,不要攻击你们出席利纳-马库锡会议代表;因为相信,每个人都希望在各自有关方面做出优异工作。

Je tiens à exprimer les sincères condoléances du Gouvernement hongrois au peuple des États-Unis d'Amérique, aux familles des victimes, de par le monde, ainsi qu'à nos collègues et amis chers de la Mission des États-Unis et à leurs familles.

主席先生,愿代表国政府向美国人民、世界各地受害者亲属还有们美国使团同事和亲爱朋友及其人家表示们由衷地慰问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 亲爱的朋友们 的法语例句

用户正在搜索


déciduome, déciduosarcome, décigade, décigrade, décigramme, décilage, décile, décilitre, décimable, décimal,

相似单词


, 亲锕元素, 亲爱, 亲爱的, 亲爱的(人), 亲爱的朋友们, 亲爱的人, 亲爱的听众们, 亲本, 亲本的,