Chaque moment passé avec les êtres chers est indispensable à notre epanouissement et à notre bonheur.
每个与亲爱的人度过的时刻对们的幸福
懽乐不可
。
Chaque moment passé avec les êtres chers est indispensable à notre epanouissement et à notre bonheur.
每个与亲爱的人度过的时刻对们的幸福
懽乐不可
。
Nous compatissons aussi avec les mères, les épouses et les filles endeuillées au Koweït, qui demeurent sans nouvelles de leurs proches depuis la fin de la guerre du Golfe.
们还同情由于自海湾战争结束以来不知道其亲爱的人的命运而悲伤的科威特的母亲、妻子和女
们。
Condamnant dans les termes les plus énergiques cette attaque et ceux qui l'ont planifiée, M. Annan a exprimé «notre plus profonde sympathie» aux victimes, à leurs familles, ainsi qu'au peuple et au Gouvernement des États-Unis.
科菲·安南先生以最强烈的言辞谴责了这次攻击行为其策划者,并对受害者、他们亲爱的人、以
人民和政府表示“最深切的同情”。
Nous sommes unis dans notre tristesse après les pertes du 11 septembre - les pertes en vies, les pertes d'amis et d'êtres chers, les pertes de moyens d'existence et les pertes d'innocence, faute d'un monde meilleur.
对9月11日造成的损失——生命的损失、朋友和亲爱的人的丧失、生计的丧失和天真的丧失——这是最好的词——的悲痛,使们统一在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。