法语助手
  • 关闭

了解情况的

添加到生词本

courant, être au ~
être au courant
savant, e

Dans les deux cas, les évaluations viseraient à tirer les leçons de l'expérience.

将从了解情况角度进行这两次评估。

En d'autres termes, la barre donne une idée de la fourchette des données observées.

换句话说,柱线表示了所了解情况范围。

Les avantages tirés de cette observation directe ont été immédiatement perceptibles.

亲自了解情况好处马上就显现出来。

Il ne saurait y avoir de législation éclairée sans législateurs au fait de la question.

如果没有了解情况立法者,就不会有知情立法。

Ceci aurait contribué à un débat plus éclairé sur la situation actuelle.

那将有助于在更了解情况前提下讨论我们立场。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下占所有了解情况一半。

La connaissance engendrera des décideurs éclairés et favorisera une gestion éthique des mers et des océans.

知识会产生了解情况决策者并促进对海洋符合道德管理。

La prévention est fondée sur ce que nous connaissons.

我们根据我们所了解情况进行预防。

Ils devraient donner aux pays fournissant des contingents les informations nécessaires.

他们应告诉部队派遣所须了解情况

La Commission consultative a fait preuve d'une réelle compréhension de sa situation.

咨询委员会表现出真正了解工程情况

Il n'est pas rare que les médias soient mieux informés que ces membres.

媒体了解情况往往比这些成员

Le Gouvernement des États-Unis invite la famille de l'intéressé à soumettre sa demande d'information à la Force multinationale.

政府请Al-Kubaisi先生家人向部队提出了解情况要求。

Nous devons agir maintenant vu ce que nous savons.

我们现在就必须就我们所了解情况采取行动。

Le Comité souhaiterait être informé de l'état d'avancement des négociations.

委员会希望了解商讨进展情况

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

在不完全了解情况下进行投资是更加愚蠢行为。

Ils étaient extrêmement détaillés et très utiles pour notre compréhension de la situation en Afghanistan.

他们介绍非常详细,对我们了解阿富汗情况极有帮助。

Et les observations qui nous ont été faites étaient très majoritairement positives.

但是我们所了解情况绝大数都是正面

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局了解今后进展情况

Je ne connais pas les détails de cette situation particulière.

我不了解这一具体情况有关事实。

Je ne peux pas vous révéler tout ce que nous savons.

我无法告诉安理会我们了解所有情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了解情况的 的法语例句

用户正在搜索


除掉, 除掉碍事的证人, 除掉框子的画, 除掉首领, 除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法,

相似单词


了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却, 了然,
courant, être au ~
être au courant
savant, e

Dans les deux cas, les évaluations viseraient à tirer les leçons de l'expérience.

将从了解情况角度进行这两次评估。

En d'autres termes, la barre donne une idée de la fourchette des données observées.

,柱线表示了所了解情况范围。

Les avantages tirés de cette observation directe ont été immédiatement perceptibles.

亲自了解情况好处马上就显来。

Il ne saurait y avoir de législation éclairée sans législateurs au fait de la question.

如果没有了解情况立法者,就不会有知情立法。

Ceci aurait contribué à un débat plus éclairé sur la situation actuelle.

那将有助于在更了解情况前提下讨论我们立场。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下占所有了解情况一半。

La connaissance engendrera des décideurs éclairés et favorisera une gestion éthique des mers et des océans.

知识会产生了解情况决策者并促进对海洋符合道德管理。

La prévention est fondée sur ce que nous connaissons.

我们根据我们所了解情况进行预防。

Ils devraient donner aux pays fournissant des contingents les informations nécessaires.

他们应告诉部队派遣国所须了解情况

La Commission consultative a fait preuve d'une réelle compréhension de sa situation.

咨询委员会表了解工程情况

Il n'est pas rare que les médias soient mieux informés que ces membres.

媒体了解情况往往比这些成员国还多。

Le Gouvernement des États-Unis invite la famille de l'intéressé à soumettre sa demande d'information à la Force multinationale.

美国政府请Al-Kubaisi先生家人向多国部队提了解情况要求。

Nous devons agir maintenant vu ce que nous savons.

我们在就必须就我们所了解情况采取行动。

Le Comité souhaiterait être informé de l'état d'avancement des négociations.

委员会希望了解商讨进展情况

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

在不完全了解情况下进行投资是更加愚蠢行为。

Ils étaient extrêmement détaillés et très utiles pour notre compréhension de la situation en Afghanistan.

他们介绍非常详细,对我们了解阿富汗情况极有帮助。

Et les observations qui nous ont été faites étaient très majoritairement positives.

但是我们所了解情况绝大多数都是正面

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局了解今后进展情况

Je ne connais pas les détails de cette situation particulière.

我不了解这一具体情况有关事实。

Je ne peux pas vous révéler tout ce que nous savons.

我无法告诉安理会我们了解所有情况

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了解情况的 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却, 了然,
courant, être au ~
être au courant
savant, e

Dans les deux cas, les évaluations viseraient à tirer les leçons de l'expérience.

将从了解角度行这两次评估。

En d'autres termes, la barre donne une idée de la fourchette des données observées.

换句话说,柱线表示了所了解范围。

Les avantages tirés de cette observation directe ont été immédiatement perceptibles.

亲自了解好处马上就显

Il ne saurait y avoir de législation éclairée sans législateurs au fait de la question.

如果没有了解立法者,就不会有知立法。

Ceci aurait contribué à un débat plus éclairé sur la situation actuelle.

那将有助于在更了解前提下讨论我们立场。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下占所有了解一半。

La connaissance engendrera des décideurs éclairés et favorisera une gestion éthique des mers et des océans.

知识会产生了解决策者并促对海洋符合道德管理。

La prévention est fondée sur ce que nous connaissons.

我们根据我们所了解行预防。

Ils devraient donner aux pays fournissant des contingents les informations nécessaires.

他们应告诉部队派遣国所须了解

La Commission consultative a fait preuve d'une réelle compréhension de sa situation.

咨询委员会表真正了解工程

Il n'est pas rare que les médias soient mieux informés que ces membres.

媒体了解往往比这些成员国还多。

Le Gouvernement des États-Unis invite la famille de l'intéressé à soumettre sa demande d'information à la Force multinationale.

美国政府请Al-Kubaisi先生家人向多国部队提了解要求。

Nous devons agir maintenant vu ce que nous savons.

我们在就必须就我们所了解采取行动。

Le Comité souhaiterait être informé de l'état d'avancement des négociations.

委员会希望了解商讨

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

在不完全了解行投资是更加愚蠢行为。

Ils étaient extrêmement détaillés et très utiles pour notre compréhension de la situation en Afghanistan.

他们介绍非常详细,对我们了解阿富汗极有帮助。

Et les observations qui nous ont été faites étaient très majoritairement positives.

但是我们所了解绝大多数都是正面

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局了解今后

Je ne connais pas les détails de cette situation particulière.

我不了解这一具体有关事实。

Je ne peux pas vous révéler tout ce que nous savons.

我无法告诉安理会我们了解所有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了解情况的 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却, 了然,
courant, être au ~
être au courant
savant, e

Dans les deux cas, les évaluations viseraient à tirer les leçons de l'expérience.

将从情况角度进行这两次评估。

En d'autres termes, la barre donne une idée de la fourchette des données observées.

换句话说,柱线表示情况范围。

Les avantages tirés de cette observation directe ont été immédiatement perceptibles.

亲自情况好处马上就显现出来。

Il ne saurait y avoir de législation éclairée sans législateurs au fait de la question.

如果没有情况立法者,就不会有知情立法。

Ceci aurait contribué à un débat plus éclairé sur la situation actuelle.

那将有助于在更情况下讨论我们立场。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下占所有情况一半。

La connaissance engendrera des décideurs éclairés et favorisera une gestion éthique des mers et des océans.

知识会情况决策者并促进对海洋符合道德管理。

La prévention est fondée sur ce que nous connaissons.

我们根据我们所情况进行预防。

Ils devraient donner aux pays fournissant des contingents les informations nécessaires.

他们应告诉部队派遣国所须情况

La Commission consultative a fait preuve d'une réelle compréhension de sa situation.

咨询委员会表现出真正工程情况

Il n'est pas rare que les médias soient mieux informés que ces membres.

媒体情况往往比这些成员国还多。

Le Gouvernement des États-Unis invite la famille de l'intéressé à soumettre sa demande d'information à la Force multinationale.

美国政府请Al-Kubaisi先家人向多国部队情况要求。

Nous devons agir maintenant vu ce que nous savons.

我们现在就必须就我们所情况采取行动。

Le Comité souhaiterait être informé de l'état d'avancement des négociations.

委员会希望商讨进展情况

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

在不完全情况下进行投资是更加愚蠢行为。

Ils étaient extrêmement détaillés et très utiles pour notre compréhension de la situation en Afghanistan.

他们介绍非常详细,对我们阿富汗情况极有帮助。

Et les observations qui nous ont été faites étaient très majoritairement positives.

但是我们所情况绝大多数都是正面

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局今后进展情况

Je ne connais pas les détails de cette situation particulière.

我不这一具体情况有关事实。

Je ne peux pas vous révéler tout ce que nous savons.

我无法告诉安理会我们所有情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了解情况的 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却, 了然,
courant, être au ~
être au courant
savant, e

Dans les deux cas, les évaluations viseraient à tirer les leçons de l'expérience.

将从了解情况角度进行这两次评估。

En d'autres termes, la barre donne une idée de la fourchette des données observées.

换句话说,柱线表示了所了解情况范围。

Les avantages tirés de cette observation directe ont été immédiatement perceptibles.

亲自了解情况好处马上就显现出来。

Il ne saurait y avoir de législation éclairée sans législateurs au fait de la question.

如果没有了解情况立法,就不会有知情立法。

Ceci aurait contribué à un débat plus éclairé sur la situation actuelle.

那将有助在更了解情况前提下讨论我们立场。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下占所有了解情况一半。

La connaissance engendrera des décideurs éclairés et favorisera une gestion éthique des mers et des océans.

知识会产生了解情况决策进对海洋符合道德管理。

La prévention est fondée sur ce que nous connaissons.

我们根据我们所了解情况进行预防。

Ils devraient donner aux pays fournissant des contingents les informations nécessaires.

他们应告诉部队派遣国所须了解情况

La Commission consultative a fait preuve d'une réelle compréhension de sa situation.

咨询委员会表现出真正了解工程情况

Il n'est pas rare que les médias soient mieux informés que ces membres.

媒体了解情况往往比这些成员国还多。

Le Gouvernement des États-Unis invite la famille de l'intéressé à soumettre sa demande d'information à la Force multinationale.

美国政府请Al-Kubaisi先生家人向多国部队提出了解情况要求。

Nous devons agir maintenant vu ce que nous savons.

我们现在就必须就我们所了解情况采取行动。

Le Comité souhaiterait être informé de l'état d'avancement des négociations.

委员会希望了解商讨进展情况

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

在不完全了解情况下进行投资是更加愚蠢行为。

Ils étaient extrêmement détaillés et très utiles pour notre compréhension de la situation en Afghanistan.

他们介绍非常详细,对我们了解阿富汗情况极有帮助。

Et les observations qui nous ont été faites étaient très majoritairement positives.

但是我们所了解情况绝大多数都是正面

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局了解今后进展情况

Je ne connais pas les détails de cette situation particulière.

我不了解这一具体情况有关事实。

Je ne peux pas vous révéler tout ce que nous savons.

我无法告诉安理会我们了解所有情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了解情况的 的法语例句

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却, 了然,
courant, être au ~
être au courant
savant, e

Dans les deux cas, les évaluations viseraient à tirer les leçons de l'expérience.

将从了解情况角度进行这两次评估。

En d'autres termes, la barre donne une idée de la fourchette des données observées.

换句话说,柱线表示了所了解情况范围。

Les avantages tirés de cette observation directe ont été immédiatement perceptibles.

亲自了解情况好处马上显现出来。

Il ne saurait y avoir de législation éclairée sans législateurs au fait de la question.

如果没有了解情况立法不会有知情立法。

Ceci aurait contribué à un débat plus éclairé sur la situation actuelle.

那将有助于在更了解情况前提下讨论我们立场。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下占所有了解情况一半。

La connaissance engendrera des décideurs éclairés et favorisera une gestion éthique des mers et des océans.

知识会产生了解情况决策并促进对海洋符合道德

La prévention est fondée sur ce que nous connaissons.

我们根据我们所了解情况进行预防。

Ils devraient donner aux pays fournissant des contingents les informations nécessaires.

他们应告诉部队派遣国所须了解情况

La Commission consultative a fait preuve d'une réelle compréhension de sa situation.

咨询委员会表现出真正了解工程情况

Il n'est pas rare que les médias soient mieux informés que ces membres.

媒体了解情况往往比这些成员国还多。

Le Gouvernement des États-Unis invite la famille de l'intéressé à soumettre sa demande d'information à la Force multinationale.

美国政府请Al-Kubaisi先生家人向多国部队提出了解情况要求。

Nous devons agir maintenant vu ce que nous savons.

我们现在必须我们所了解情况采取行动。

Le Comité souhaiterait être informé de l'état d'avancement des négociations.

委员会希望了解商讨进展情况

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

在不完全了解情况下进行投资是更加愚蠢行为。

Ils étaient extrêmement détaillés et très utiles pour notre compréhension de la situation en Afghanistan.

他们介绍非常详细,对我们了解阿富汗情况极有帮助。

Et les observations qui nous ont été faites étaient très majoritairement positives.

但是我们所了解情况绝大多数都是正面

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局了解今后进展情况

Je ne connais pas les détails de cette situation particulière.

我不了解这一具体情况有关事实。

Je ne peux pas vous révéler tout ce que nous savons.

我无法告诉安会我们了解所有情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了解情况的 的法语例句

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却, 了然,
courant, être au ~
être au courant
savant, e

Dans les deux cas, les évaluations viseraient à tirer les leçons de l'expérience.

将从了解情况角度进行两次评估。

En d'autres termes, la barre donne une idée de la fourchette des données observées.

话说,柱线表示了所了解情况范围。

Les avantages tirés de cette observation directe ont été immédiatement perceptibles.

亲自了解情况好处马上就显现出来。

Il ne saurait y avoir de législation éclairée sans législateurs au fait de la question.

如果没有了解情况立法者,就不会有知情立法。

Ceci aurait contribué à un débat plus éclairé sur la situation actuelle.

那将有助于在更了解情况前提下讨论我们立场。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下占所有了解情况一半。

La connaissance engendrera des décideurs éclairés et favorisera une gestion éthique des mers et des océans.

知识会产生了解情况决策者并促进对海洋符合道德管理。

La prévention est fondée sur ce que nous connaissons.

我们根据我们所了解情况进行预防。

Ils devraient donner aux pays fournissant des contingents les informations nécessaires.

他们应告诉部队派遣国所须了解情况

La Commission consultative a fait preuve d'une réelle compréhension de sa situation.

咨询委员会表现出真正了解工程情况

Il n'est pas rare que les médias soient mieux informés que ces membres.

媒体了解情况往往成员国还多。

Le Gouvernement des États-Unis invite la famille de l'intéressé à soumettre sa demande d'information à la Force multinationale.

美国政府请Al-Kubaisi先生家人向多国部队提出了解情况要求。

Nous devons agir maintenant vu ce que nous savons.

我们现在就必须就我们所了解情况采取行动。

Le Comité souhaiterait être informé de l'état d'avancement des négociations.

委员会希望了解商讨进展情况

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

在不完全了解情况下进行投资是更加愚蠢行为。

Ils étaient extrêmement détaillés et très utiles pour notre compréhension de la situation en Afghanistan.

他们介绍非常详细,对我们了解阿富汗情况极有帮助。

Et les observations qui nous ont été faites étaient très majoritairement positives.

但是我们所了解情况绝大多数都是正面

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局了解今后进展情况

Je ne connais pas les détails de cette situation particulière.

我不了解一具体情况有关事实。

Je ne peux pas vous révéler tout ce que nous savons.

我无法告诉安理会我们了解所有情况

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了解情况的 的法语例句

用户正在搜索


除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却, 了然,
courant, être au ~
être au courant
savant, e

Dans les deux cas, les évaluations viseraient à tirer les leçons de l'expérience.

将从角度进行这两次评估。

En d'autres termes, la barre donne une idée de la fourchette des données observées.

换句话说,柱线表示范围。

Les avantages tirés de cette observation directe ont été immédiatement perceptibles.

亲自好处马上就显现出来。

Il ne saurait y avoir de législation éclairée sans législateurs au fait de la question.

如果没有立法者,就不会有知立法。

Ceci aurait contribué à un débat plus éclairé sur la situation actuelle.

那将有助于在更前提下讨论我们立场。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下占所有一半。

La connaissance engendrera des décideurs éclairés et favorisera une gestion éthique des mers et des océans.

知识会产生决策者并促进对海洋符合道德管理。

La prévention est fondée sur ce que nous connaissons.

我们根据我们所进行预防。

Ils devraient donner aux pays fournissant des contingents les informations nécessaires.

他们应告诉部队派遣国所须

La Commission consultative a fait preuve d'une réelle compréhension de sa situation.

咨询委员会表现出真正工程

Il n'est pas rare que les médias soient mieux informés que ces membres.

媒体往往比这些成员国还多。

Le Gouvernement des États-Unis invite la famille de l'intéressé à soumettre sa demande d'information à la Force multinationale.

美国政府请Al-Kubaisi先生家人向多国部队提出要求。

Nous devons agir maintenant vu ce que nous savons.

我们现在就必须就我们所采取行动。

Le Comité souhaiterait être informé de l'état d'avancement des négociations.

委员会希望商讨进展

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

在不完全下进行投资是更加愚蠢行为。

Ils étaient extrêmement détaillés et très utiles pour notre compréhension de la situation en Afghanistan.

他们介绍非常详细,对我们阿富汗极有帮助。

Et les observations qui nous ont été faites étaient très majoritairement positives.

但是我们所绝大多数都是正面

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局今后进展

Je ne connais pas les détails de cette situation particulière.

我不这一具体有关事实。

Je ne peux pas vous révéler tout ce que nous savons.

我无法告诉安理会我们所有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了解情况的 的法语例句

用户正在搜索


除雾沫滤筛, 除雾装置, 除夕, 除息, 除息票, 除锡浴, 除涎, 除硝, 除销器, 除邪,

相似单词


了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却, 了然,
courant, être au ~
être au courant
savant, e

Dans les deux cas, les évaluations viseraient à tirer les leçons de l'expérience.

将从角度进行这两次评估。

En d'autres termes, la barre donne une idée de la fourchette des données observées.

换句话说,柱线表示范围。

Les avantages tirés de cette observation directe ont été immédiatement perceptibles.

亲自好处马上就显现出来。

Il ne saurait y avoir de législation éclairée sans législateurs au fait de la question.

如果没有立法者,就不会有知立法。

Ceci aurait contribué à un débat plus éclairé sur la situation actuelle.

那将有助于在更前提下讨论我们

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

点上下占所有一半。

La connaissance engendrera des décideurs éclairés et favorisera une gestion éthique des mers et des océans.

知识会产生决策者并促进对海洋符合道德管理。

La prévention est fondée sur ce que nous connaissons.

我们根据我们所进行预防。

Ils devraient donner aux pays fournissant des contingents les informations nécessaires.

他们应告诉部队派遣国所须

La Commission consultative a fait preuve d'une réelle compréhension de sa situation.

咨询委员会表现出真正工程

Il n'est pas rare que les médias soient mieux informés que ces membres.

媒体往往比这些成员国还多。

Le Gouvernement des États-Unis invite la famille de l'intéressé à soumettre sa demande d'information à la Force multinationale.

美国政府请Al-Kubaisi先生家人向多国部队提出要求。

Nous devons agir maintenant vu ce que nous savons.

我们现在就必须就我们所采取行动。

Le Comité souhaiterait être informé de l'état d'avancement des négociations.

委员会希望商讨进展

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

在不完全下进行投资是更加愚蠢行为。

Ils étaient extrêmement détaillés et très utiles pour notre compréhension de la situation en Afghanistan.

他们介绍非常详细,对我们阿富汗极有帮助。

Et les observations qui nous ont été faites étaient très majoritairement positives.

但是我们所绝大多数都是正面

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局今后进展

Je ne connais pas les détails de cette situation particulière.

我不这一具体有关事实。

Je ne peux pas vous révéler tout ce que nous savons.

我无法告诉安理会我们所有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 了解情况的 的法语例句

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


了哥王, 了结, 了解, 了解(领会), 了解的, 了解情况的, 了局, 了了, 了却, 了然,