Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.
该法律顾问将向举
主任汇报工作。
Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.
该法律顾问将向举
主任汇报工作。
La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.
这一过程将由举
高级代表核证。
Chaque secteur est dirigé par un spécialiste hors classe des affaires politiques et électorales (3 P-5).
每组由一位现任高级政治/举
(3个P-5级)主管。
L'administration civile de la MINUK et l'OSCE collaborent de manière particulièrement étroite sur les questions électorales.
科索沃特派团民行政当局与欧安组织在
举
方面尤其紧密地一道工作。
En conclusion, je tiens à saluer les efforts que continuent de déployer mon Représentant spécial, M.
最后,我要赞扬我特别代表皮埃尔·肖里、
举
高级代表热拉尔·斯图德曼以及联科行动全体文职和军
人员为
助科特迪瓦实现持久和平做出不懈努力。
La participation de l'Organisation à l'examen des questions électorales en Iraq a été particulièrement importante et visible.
联合国参与伊拉克举
具有特别重要和显著
意义。
À chaque étape du processus, le Haut Représentant devrait certifier que tout s'est fait dans les règles.
举进程
各个阶段都应由
举
高级代表核证。
La Commission électorale s'occupe de toutes les affaires ayant trait aux élections tant au niveau fédéral que régional.
埃塞俄比亚全国举委员会处理联邦和州一级所有
举
。
Il a entendu également le rapport du Haut Représentant pour les élections sur l'état d'avancement du processus électoral.
工作组还听取了举
高级代表关于
举进程进展情况
报告。
Un nouveau Chef des observateurs électoraux a été nommé pour prendre la tête de l'équipe électorale de la MANUI.
已经任命了一位新举
主任,以指导联伊援助团
举小组。
Le Groupe réitère la disponibilité du Groupe de médiation à apporter au Haut Représentant pour les élections toute l'assistance nécessaire.
工作组重申可利用调解小组向举
高级代表提供一切必要
支助。
Le Conseil de sécurité se félicite de la nomination de M. Gérard Stoudmann au poste de Haut Représentant pour les élections.
“安全理会欢迎任命热拉尔·斯图德曼先生担任
举
高级代表。
Par la suite, il a été arrêté par la police en raison des activités qu'il menait en tant qu'observateur électoral.
后来,因为开展举
观察员
活动,他在乌克兰遭到警察逮捕。
Le directeur adjoint aux opérations électorales (D-1) exercera les fonctions de principal observateur électoral et sera responsable de l'organisation des élections.
负责举
副主任(D-1)将担任特等
举
,负责
举
管理工作。
Du fait qu'elle a constamment défendu ces pratiques dans l'exécution de projets électoraux réussis, elle bénéficie d'une très grande crédibilité s'agissant d'élections.
在成功举项目
执行工作中一贯采用这种作法已经给予联合国有关
举
高度信誉。
La résolution n'a fait que transférer ce rôle du Haut Représentant pour les élections à mon Représentant spécial; elle ne l'a pas diminué.
决议没有削弱举
高级专员
作用,只是将这项工作移交给了我
特别代表。
De même, le Haut Représentant pour les élections a mené des consultations sur la planification du processus électoral (voir le chapitre IV ci-dessous).
同样,举
高级代表也在举行磋商,以拟订下文第四节所述
举进程计划
大纲。
En cas de partage égal des voix sur une question autre que les élections, il est procédé à un deuxième tour de scrutin.
除举
之外,若同意与反对票数相等,应进行第二轮投票。
Ils estimaient également que la décision donnait le dernier mot au Président pour l'établissement des règles qui régiraient des élections auxquelles il serait candidat.
他们还提出,有关决定让作为举中
候
人
总统在
举
上享有最终发言权。
À Benghazi, il est accueilli en sauveur. «Merci Sarkozy», clame la foule sur cette place de la Liberté, point de départ de la rebellion libyenne.
在班加西,他像救世主一般受到了人们欢迎。“谢谢,萨科齐!”人群在利比亚反对派举
始发地“自由广场”上高喊着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.
该法律顾问将向事务主任汇报工作。
La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.
这一过程将由事务高级代表核证。
Chaque secteur est dirigé par un spécialiste hors classe des affaires politiques et électorales (3 P-5).
每组由一位现任高级治/
事务干事(3个P-5级)主管。
L'administration civile de la MINUK et l'OSCE collaborent de manière particulièrement étroite sur les questions électorales.
科索沃特派团民事局与欧安组织在
事务方面尤其紧密地一道工作。
En conclusion, je tiens à saluer les efforts que continuent de déployer mon Représentant spécial, M.
最后,我要赞扬我的特别代表皮埃尔·肖里、事务高级代表热拉尔·斯图德曼以及联科
动全体文职和军事人员为
助科特迪瓦实现持久和平做出不懈努力。
La participation de l'Organisation à l'examen des questions électorales en Iraq a été particulièrement importante et visible.
联合参与伊拉克的
事务具有特别重要和显著的意义。
À chaque étape du processus, le Haut Représentant devrait certifier que tout s'est fait dans les règles.
进程的各个阶段都应由
事务高级代表核证。
La Commission électorale s'occupe de toutes les affaires ayant trait aux élections tant au niveau fédéral que régional.
埃塞俄比亚全委员会处理联邦和州一级所有的
事务。
Il a entendu également le rapport du Haut Représentant pour les élections sur l'état d'avancement du processus électoral.
工作组还听取了事务高级代表关于
进程进展情况的报告。
Un nouveau Chef des observateurs électoraux a été nommé pour prendre la tête de l'équipe électorale de la MANUI.
已经任命了一位新的事务主任,以指导联伊援助团的
小组。
Le Groupe réitère la disponibilité du Groupe de médiation à apporter au Haut Représentant pour les élections toute l'assistance nécessaire.
工作组重申可利用调解小组向事务高级代表提供一切必要的支助。
Le Conseil de sécurité se félicite de la nomination de M. Gérard Stoudmann au poste de Haut Représentant pour les élections.
“安全理事会欢迎任命热拉尔·斯图德曼先生担任事务高级代表。
Par la suite, il a été arrêté par la police en raison des activités qu'il menait en tant qu'observateur électoral.
后来,因为开展事务观察员的活动,他在乌克兰遭到警察逮捕。
Le directeur adjoint aux opérations électorales (D-1) exercera les fonctions de principal observateur électoral et sera responsable de l'organisation des élections.
负责事务的副主任(D-1)将担任特等
干事,负责
的管理工作。
Du fait qu'elle a constamment défendu ces pratiques dans l'exécution de projets électoraux réussis, elle bénéficie d'une très grande crédibilité s'agissant d'élections.
在成功的项目的执
工作中一贯采用这种作法已经给予联合
有关
事务的高度信誉。
La résolution n'a fait que transférer ce rôle du Haut Représentant pour les élections à mon Représentant spécial; elle ne l'a pas diminué.
决议没有削弱事务高级专员的作用,只是将这项工作移交给了我的特别代表。
De même, le Haut Représentant pour les élections a mené des consultations sur la planification du processus électoral (voir le chapitre IV ci-dessous).
同样,事务高级代表也在
磋商,以拟订下文第四节所述
进程计划的大纲。
En cas de partage égal des voix sur une question autre que les élections, il est procédé à un deuxième tour de scrutin.
除事务之外,若同意与反对票数相等,应进
第二轮投票。
Ils estimaient également que la décision donnait le dernier mot au Président pour l'établissement des règles qui régiraient des élections auxquelles il serait candidat.
他们还提出,有关决定让作为中的候
人的总统在
事务上享有最终发言权。
À Benghazi, il est accueilli en sauveur. «Merci Sarkozy», clame la foule sur cette place de la Liberté, point de départ de la rebellion libyenne.
在班加西,他像救世主一般受到了人们的欢迎。“谢谢,萨科齐!”人群在利比亚反对派事的始发地“自由广场”上高喊着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.
该法律顾问将向务主任汇报工作。
La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.
这一过程将由务高级代表核证。
Chaque secteur est dirigé par un spécialiste hors classe des affaires politiques et électorales (3 P-5).
每组由一现任高级政治/
务干
(3个P-5级)主管。
L'administration civile de la MINUK et l'OSCE collaborent de manière particulièrement étroite sur les questions électorales.
科索沃特派团民行政当局与欧安组织在
务方面尤其紧密地一道工作。
En conclusion, je tiens à saluer les efforts que continuent de déployer mon Représentant spécial, M.
最后,我要赞扬我特别代表皮埃尔·肖里、
务高级代表热拉尔·斯图德曼以及联科行动全体文职和军
人员为
助科特迪瓦实现持久和平做出不懈努力。
La participation de l'Organisation à l'examen des questions électorales en Iraq a été particulièrement importante et visible.
联合国参与伊拉克务具有特别重要和显著
意义。
À chaque étape du processus, le Haut Représentant devrait certifier que tout s'est fait dans les règles.
进程
各个阶段都应由
务高级代表核证。
La Commission électorale s'occupe de toutes les affaires ayant trait aux élections tant au niveau fédéral que régional.
埃塞俄比亚全国委员会处理联邦和州一级所有
务。
Il a entendu également le rapport du Haut Représentant pour les élections sur l'état d'avancement du processus électoral.
工作组还听取了务高级代表关于
进程进展情况
报告。
Un nouveau Chef des observateurs électoraux a été nommé pour prendre la tête de l'équipe électorale de la MANUI.
已经任命了一务主任,以指导联伊援助团
小组。
Le Groupe réitère la disponibilité du Groupe de médiation à apporter au Haut Représentant pour les élections toute l'assistance nécessaire.
工作组重申可利用调解小组向务高级代表提供一切必要
支助。
Le Conseil de sécurité se félicite de la nomination de M. Gérard Stoudmann au poste de Haut Représentant pour les élections.
“安全理会欢迎任命热拉尔·斯图德曼先生担任
务高级代表。
Par la suite, il a été arrêté par la police en raison des activités qu'il menait en tant qu'observateur électoral.
后来,因为开展务观察员
活动,他在乌克兰遭到警察逮捕。
Le directeur adjoint aux opérations électorales (D-1) exercera les fonctions de principal observateur électoral et sera responsable de l'organisation des élections.
负责务
副主任(D-1)将担任特等
干
,负责
管理工作。
Du fait qu'elle a constamment défendu ces pratiques dans l'exécution de projets électoraux réussis, elle bénéficie d'une très grande crédibilité s'agissant d'élections.
在成功项目
执行工作中一贯采用这种作法已经给予联合国有关
务
高度信誉。
La résolution n'a fait que transférer ce rôle du Haut Représentant pour les élections à mon Représentant spécial; elle ne l'a pas diminué.
决议没有削弱务高级专员
作用,只是将这项工作移交给了我
特别代表。
De même, le Haut Représentant pour les élections a mené des consultations sur la planification du processus électoral (voir le chapitre IV ci-dessous).
同样,务高级代表也在
行磋商,以拟订下文第四节所述
进程计划
大纲。
En cas de partage égal des voix sur une question autre que les élections, il est procédé à un deuxième tour de scrutin.
除务之外,若同意与反对票数相等,应进行第二轮投票。
Ils estimaient également que la décision donnait le dernier mot au Président pour l'établissement des règles qui régiraient des élections auxquelles il serait candidat.
他们还提出,有关决定让作为中
候
人
总统在
务上享有最终发言权。
À Benghazi, il est accueilli en sauveur. «Merci Sarkozy», clame la foule sur cette place de la Liberté, point de départ de la rebellion libyenne.
在班加西,他像救世主一般受到了人们欢迎。“谢谢,萨科齐!”人群在利比亚反对派
始发地“自由广场”上高喊着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.
该法律顾问将向选举任汇报工作。
La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.
这过程将由选举
高级代表核证。
Chaque secteur est dirigé par un spécialiste hors classe des affaires politiques et électorales (3 P-5).
每组由现任高级政治/选举
干
(3个P-5级)
管。
L'administration civile de la MINUK et l'OSCE collaborent de manière particulièrement étroite sur les questions électorales.
科索沃特派团民行政当局与欧安组织在选举
方面尤其紧密地
道工作。
En conclusion, je tiens à saluer les efforts que continuent de déployer mon Représentant spécial, M.
最后,我要赞扬我的特别代表皮埃尔·肖里、选举高级代表热拉尔·斯图德曼以及联科行动全体文职和军
人员为
助科特迪瓦实现持久和平做出不懈努力。
La participation de l'Organisation à l'examen des questions électorales en Iraq a été particulièrement importante et visible.
联合国参与伊拉克的选举具有特别重要和显著的意义。
À chaque étape du processus, le Haut Représentant devrait certifier que tout s'est fait dans les règles.
选举进程的各个阶段都应由选举高级代表核证。
La Commission électorale s'occupe de toutes les affaires ayant trait aux élections tant au niveau fédéral que régional.
埃塞俄比亚全国选举委员会处理联邦和州级所有的选举
。
Il a entendu également le rapport du Haut Représentant pour les élections sur l'état d'avancement du processus électoral.
工作组还听取选举
高级代表关于选举进程进展情况的报告。
Un nouveau Chef des observateurs électoraux a été nommé pour prendre la tête de l'équipe électorale de la MANUI.
已经任命新的选举
任,以指导联伊援助团的选举小组。
Le Groupe réitère la disponibilité du Groupe de médiation à apporter au Haut Représentant pour les élections toute l'assistance nécessaire.
工作组重申可利用调解小组向选举高级代表提供
切必要的支助。
Le Conseil de sécurité se félicite de la nomination de M. Gérard Stoudmann au poste de Haut Représentant pour les élections.
“安全理会欢迎任命热拉尔·斯图德曼先生担任选举
高级代表。
Par la suite, il a été arrêté par la police en raison des activités qu'il menait en tant qu'observateur électoral.
后来,因为开展选举观察员的活动,他在乌克兰遭到警察逮捕。
Le directeur adjoint aux opérations électorales (D-1) exercera les fonctions de principal observateur électoral et sera responsable de l'organisation des élections.
负责选举的副
任(D-1)将担任特等选举干
,负责选举的管理工作。
Du fait qu'elle a constamment défendu ces pratiques dans l'exécution de projets électoraux réussis, elle bénéficie d'une très grande crédibilité s'agissant d'élections.
在成功的选举项目的执行工作中贯采用这种作法已经给予联合国有关选举
的高度信誉。
La résolution n'a fait que transférer ce rôle du Haut Représentant pour les élections à mon Représentant spécial; elle ne l'a pas diminué.
决议没有削弱选举高级专员的作用,只是将这项工作移交给
我的特别代表。
De même, le Haut Représentant pour les élections a mené des consultations sur la planification du processus électoral (voir le chapitre IV ci-dessous).
同样,选举高级代表也在举行磋商,以拟订下文第四节所述选举进程计划的大纲。
En cas de partage égal des voix sur une question autre que les élections, il est procédé à un deuxième tour de scrutin.
除选举之外,若同意与反对票数相等,应进行第二轮投票。
Ils estimaient également que la décision donnait le dernier mot au Président pour l'établissement des règles qui régiraient des élections auxquelles il serait candidat.
他们还提出,有关决定让作为选举中的候选人的总统在选举上享有最终发言权。
À Benghazi, il est accueilli en sauveur. «Merci Sarkozy», clame la foule sur cette place de la Liberté, point de départ de la rebellion libyenne.
在班加西,他像救世般受到
人们的欢迎。“谢谢,萨科齐!”人群在利比亚反对派举
的始发地“自由广场”上高喊着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.
该法律顾问将向选举务主任汇报工作。
La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.
这一过程将由选举务高级代表核证。
Chaque secteur est dirigé par un spécialiste hors classe des affaires politiques et électorales (3 P-5).
每组由一位现任高级政治/选举务干
(3个P-5级)主管。
L'administration civile de la MINUK et l'OSCE collaborent de manière particulièrement étroite sur les questions électorales.
科索沃派团民
行政当局与欧安组织在选举
务方面尤其紧密地一道工作。
En conclusion, je tiens à saluer les efforts que continuent de déployer mon Représentant spécial, M.
最后,我要赞扬我的别代表皮埃尔·肖里、选举
务高级代表热拉尔·斯图德曼以及联科行动全体文职和
员为
助科
实现持久和平做出不懈努力。
La participation de l'Organisation à l'examen des questions électorales en Iraq a été particulièrement importante et visible.
联合国参与伊拉克的选举务具有
别重要和显著的意义。
À chaque étape du processus, le Haut Représentant devrait certifier que tout s'est fait dans les règles.
选举进程的各个阶段都应由选举务高级代表核证。
La Commission électorale s'occupe de toutes les affaires ayant trait aux élections tant au niveau fédéral que régional.
埃塞俄比亚全国选举委员会处理联邦和州一级所有的选举务。
Il a entendu également le rapport du Haut Représentant pour les élections sur l'état d'avancement du processus électoral.
工作组还听取了选举务高级代表关于选举进程进展情况的报告。
Un nouveau Chef des observateurs électoraux a été nommé pour prendre la tête de l'équipe électorale de la MANUI.
已经任命了一位新的选举务主任,以指导联伊援助团的选举小组。
Le Groupe réitère la disponibilité du Groupe de médiation à apporter au Haut Représentant pour les élections toute l'assistance nécessaire.
工作组重申可利用调解小组向选举务高级代表提供一切必要的支助。
Le Conseil de sécurité se félicite de la nomination de M. Gérard Stoudmann au poste de Haut Représentant pour les élections.
“安全理会欢迎任命热拉尔·斯图德曼先生担任选举
务高级代表。
Par la suite, il a été arrêté par la police en raison des activités qu'il menait en tant qu'observateur électoral.
后来,因为开展选举务观察员的活动,他在乌克兰遭到警察逮捕。
Le directeur adjoint aux opérations électorales (D-1) exercera les fonctions de principal observateur électoral et sera responsable de l'organisation des élections.
负责选举务的副主任(D-1)将担任
等选举干
,负责选举的管理工作。
Du fait qu'elle a constamment défendu ces pratiques dans l'exécution de projets électoraux réussis, elle bénéficie d'une très grande crédibilité s'agissant d'élections.
在成功的选举项目的执行工作中一贯采用这种作法已经给予联合国有关选举务的高度信誉。
La résolution n'a fait que transférer ce rôle du Haut Représentant pour les élections à mon Représentant spécial; elle ne l'a pas diminué.
决议没有削弱选举务高级专员的作用,只是将这项工作移交给了我的
别代表。
De même, le Haut Représentant pour les élections a mené des consultations sur la planification du processus électoral (voir le chapitre IV ci-dessous).
同样,选举务高级代表也在举行磋商,以拟订下文第四节所述选举进程计划的大纲。
En cas de partage égal des voix sur une question autre que les élections, il est procédé à un deuxième tour de scrutin.
除选举务之外,若同意与反对票数相等,应进行第二轮投票。
Ils estimaient également que la décision donnait le dernier mot au Président pour l'établissement des règles qui régiraient des élections auxquelles il serait candidat.
他们还提出,有关决定让作为选举中的候选的总统在选举
务上享有最终发言权。
À Benghazi, il est accueilli en sauveur. «Merci Sarkozy», clame la foule sur cette place de la Liberté, point de départ de la rebellion libyenne.
在班加西,他像救世主一般受到了们的欢迎。“谢谢,萨科齐!”
群在利比亚反对派举
的始发地“自由广场”上高喊着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.
该法律顾问将向选举主任汇报工作。
La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.
这一过程将由选举级代表核
。
Chaque secteur est dirigé par un spécialiste hors classe des affaires politiques et électorales (3 P-5).
由一位现任
级政治/选举
干
(3个P-5级)主管。
L'administration civile de la MINUK et l'OSCE collaborent de manière particulièrement étroite sur les questions électorales.
科索沃特派团民行政当局与欧安
织在选举
方面尤其紧密地一道工作。
En conclusion, je tiens à saluer les efforts que continuent de déployer mon Représentant spécial, M.
最后,我要赞扬我的特别代表皮埃尔·肖里、选举级代表热拉尔·斯图德曼以及联科行动全体文职和军
人员为
助科特迪瓦实现持久和平做出不懈努力。
La participation de l'Organisation à l'examen des questions électorales en Iraq a été particulièrement importante et visible.
联合国参与伊拉克的选举具有特别重要和显著的意义。
À chaque étape du processus, le Haut Représentant devrait certifier que tout s'est fait dans les règles.
选举进程的各个阶段都应由选举级代表核
。
La Commission électorale s'occupe de toutes les affaires ayant trait aux élections tant au niveau fédéral que régional.
埃塞俄比亚全国选举委员会处理联邦和州一级所有的选举。
Il a entendu également le rapport du Haut Représentant pour les élections sur l'état d'avancement du processus électoral.
工作还听取了选举
级代表关于选举进程进展情况的报告。
Un nouveau Chef des observateurs électoraux a été nommé pour prendre la tête de l'équipe électorale de la MANUI.
已经任命了一位新的选举主任,以指导联伊援助团的选举小
。
Le Groupe réitère la disponibilité du Groupe de médiation à apporter au Haut Représentant pour les élections toute l'assistance nécessaire.
工作重申可利用调解小
向选举
级代表提供一切必要的支助。
Le Conseil de sécurité se félicite de la nomination de M. Gérard Stoudmann au poste de Haut Représentant pour les élections.
“安全理会欢迎任命热拉尔·斯图德曼先生担任选举
级代表。
Par la suite, il a été arrêté par la police en raison des activités qu'il menait en tant qu'observateur électoral.
后来,因为开展选举观察员的活动,他在乌克兰遭到警察逮捕。
Le directeur adjoint aux opérations électorales (D-1) exercera les fonctions de principal observateur électoral et sera responsable de l'organisation des élections.
负责选举的副主任(D-1)将担任特等选举干
,负责选举的管理工作。
Du fait qu'elle a constamment défendu ces pratiques dans l'exécution de projets électoraux réussis, elle bénéficie d'une très grande crédibilité s'agissant d'élections.
在成功的选举项目的执行工作中一贯采用这种作法已经给予联合国有关选举的
度信誉。
La résolution n'a fait que transférer ce rôle du Haut Représentant pour les élections à mon Représentant spécial; elle ne l'a pas diminué.
决议没有削弱选举级专员的作用,只是将这项工作移交给了我的特别代表。
De même, le Haut Représentant pour les élections a mené des consultations sur la planification du processus électoral (voir le chapitre IV ci-dessous).
同样,选举级代表也在举行磋商,以拟订下文第四节所述选举进程计划的大纲。
En cas de partage égal des voix sur une question autre que les élections, il est procédé à un deuxième tour de scrutin.
除选举之外,若同意与反对票数相等,应进行第二轮投票。
Ils estimaient également que la décision donnait le dernier mot au Président pour l'établissement des règles qui régiraient des élections auxquelles il serait candidat.
他们还提出,有关决定让作为选举中的候选人的总统在选举上享有最终发言权。
À Benghazi, il est accueilli en sauveur. «Merci Sarkozy», clame la foule sur cette place de la Liberté, point de départ de la rebellion libyenne.
在班加西,他像救世主一般受到了人们的欢迎。“谢谢,萨科齐!”人群在利比亚反对派举的始发地“自由广场”上
喊着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.
该法律顾问将向选举事务主任汇报工作。
La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.
这一过程将由选举事务高级代表核证。
Chaque secteur est dirigé par un spécialiste hors classe des affaires politiques et électorales (3 P-5).
每组由一位现任高级政治/选举事务干事(3个P-5级)主管。
L'administration civile de la MINUK et l'OSCE collaborent de manière particulièrement étroite sur les questions électorales.
科索沃特派团民事行政当局与欧安组织在选举事务方面尤其紧密地一道工作。
En conclusion, je tiens à saluer les efforts que continuent de déployer mon Représentant spécial, M.
最后,我要赞扬我的特别代表皮埃尔·肖里、选举事务高级代表热拉尔·斯图德曼以及科行动全体文职和军事人员为
助科特迪瓦实现持久和平做出不懈努力。
La participation de l'Organisation à l'examen des questions électorales en Iraq a été particulièrement importante et visible.
合国参与
拉克的选举事务具有特别重要和显著的意义。
À chaque étape du processus, le Haut Représentant devrait certifier que tout s'est fait dans les règles.
选举进程的各个阶段都应由选举事务高级代表核证。
La Commission électorale s'occupe de toutes les affaires ayant trait aux élections tant au niveau fédéral que régional.
埃塞俄比亚全国选举委员会处理邦和州一级所有的选举事务。
Il a entendu également le rapport du Haut Représentant pour les élections sur l'état d'avancement du processus électoral.
工作组还听取了选举事务高级代表关于选举进程进展情况的报告。
Un nouveau Chef des observateurs électoraux a été nommé pour prendre la tête de l'équipe électorale de la MANUI.
已经任命了一位新的选举事务主任,以指援助团的选举小组。
Le Groupe réitère la disponibilité du Groupe de médiation à apporter au Haut Représentant pour les élections toute l'assistance nécessaire.
工作组重申可利用调解小组向选举事务高级代表提供一切必要的支助。
Le Conseil de sécurité se félicite de la nomination de M. Gérard Stoudmann au poste de Haut Représentant pour les élections.
“安全理事会欢迎任命热拉尔·斯图德曼先生担任选举事务高级代表。
Par la suite, il a été arrêté par la police en raison des activités qu'il menait en tant qu'observateur électoral.
后来,因为开展选举事务观察员的活动,他在乌克兰遭到警察逮捕。
Le directeur adjoint aux opérations électorales (D-1) exercera les fonctions de principal observateur électoral et sera responsable de l'organisation des élections.
负责选举事务的副主任(D-1)将担任特等选举干事,负责选举的管理工作。
Du fait qu'elle a constamment défendu ces pratiques dans l'exécution de projets électoraux réussis, elle bénéficie d'une très grande crédibilité s'agissant d'élections.
在成功的选举项目的执行工作中一贯采用这种作法已经给予合国有关选举事务的高度信誉。
La résolution n'a fait que transférer ce rôle du Haut Représentant pour les élections à mon Représentant spécial; elle ne l'a pas diminué.
决议没有削弱选举事务高级专员的作用,只是将这项工作移交给了我的特别代表。
De même, le Haut Représentant pour les élections a mené des consultations sur la planification du processus électoral (voir le chapitre IV ci-dessous).
同样,选举事务高级代表也在举行磋商,以拟订下文第四节所述选举进程计划的大纲。
En cas de partage égal des voix sur une question autre que les élections, il est procédé à un deuxième tour de scrutin.
除选举事务之外,若同意与反对票数相等,应进行第二轮投票。
Ils estimaient également que la décision donnait le dernier mot au Président pour l'établissement des règles qui régiraient des élections auxquelles il serait candidat.
他们还提出,有关决定让作为选举中的候选人的总统在选举事务上享有最终发言权。
À Benghazi, il est accueilli en sauveur. «Merci Sarkozy», clame la foule sur cette place de la Liberté, point de départ de la rebellion libyenne.
在班加西,他像救世主一般受到了人们的欢迎。“谢谢,萨科齐!”人群在利比亚反对派举事的始发地“自由广场”上高喊着。
声明:以上、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.
该法律顾问将向选举事务主任汇报工作。
La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.
这一过程将由选举事务高级代表核证。
Chaque secteur est dirigé par un spécialiste hors classe des affaires politiques et électorales (3 P-5).
每组由一位现任高级政治/选举事务干事(3个P-5级)主管。
L'administration civile de la MINUK et l'OSCE collaborent de manière particulièrement étroite sur les questions électorales.
科索沃特派团民事行政当局与欧安组织在选举事务方面尤其紧密地一道工作。
En conclusion, je tiens à saluer les efforts que continuent de déployer mon Représentant spécial, M.
最后,我赞扬我的特
代表
·肖里、选举事务高级代表热拉
·斯图德曼以及联科行动全体文职和军事人员为
助科特迪瓦实现持久和平做出不懈努力。
La participation de l'Organisation à l'examen des questions électorales en Iraq a été particulièrement importante et visible.
联合国参与伊拉克的选举事务具有特和显著的意义。
À chaque étape du processus, le Haut Représentant devrait certifier que tout s'est fait dans les règles.
选举进程的各个阶段都应由选举事务高级代表核证。
La Commission électorale s'occupe de toutes les affaires ayant trait aux élections tant au niveau fédéral que régional.
塞俄比亚全国选举委员会处理联邦和州一级所有的选举事务。
Il a entendu également le rapport du Haut Représentant pour les élections sur l'état d'avancement du processus électoral.
工作组还听取了选举事务高级代表关于选举进程进展情况的报告。
Un nouveau Chef des observateurs électoraux a été nommé pour prendre la tête de l'équipe électorale de la MANUI.
已经任命了一位新的选举事务主任,以指导联伊援助团的选举小组。
Le Groupe réitère la disponibilité du Groupe de médiation à apporter au Haut Représentant pour les élections toute l'assistance nécessaire.
工作组申可利用调解小组向选举事务高级代表提供一切必
的支助。
Le Conseil de sécurité se félicite de la nomination de M. Gérard Stoudmann au poste de Haut Représentant pour les élections.
“安全理事会欢迎任命热拉·斯图德曼先生担任选举事务高级代表。
Par la suite, il a été arrêté par la police en raison des activités qu'il menait en tant qu'observateur électoral.
后来,因为开展选举事务观察员的活动,他在乌克兰遭到警察逮捕。
Le directeur adjoint aux opérations électorales (D-1) exercera les fonctions de principal observateur électoral et sera responsable de l'organisation des élections.
负责选举事务的副主任(D-1)将担任特等选举干事,负责选举的管理工作。
Du fait qu'elle a constamment défendu ces pratiques dans l'exécution de projets électoraux réussis, elle bénéficie d'une très grande crédibilité s'agissant d'élections.
在成功的选举项目的执行工作中一贯采用这种作法已经给予联合国有关选举事务的高度信誉。
La résolution n'a fait que transférer ce rôle du Haut Représentant pour les élections à mon Représentant spécial; elle ne l'a pas diminué.
决议没有削弱选举事务高级专员的作用,只是将这项工作移交给了我的特代表。
De même, le Haut Représentant pour les élections a mené des consultations sur la planification du processus électoral (voir le chapitre IV ci-dessous).
同样,选举事务高级代表也在举行磋商,以拟订下文第四节所述选举进程计划的大纲。
En cas de partage égal des voix sur une question autre que les élections, il est procédé à un deuxième tour de scrutin.
除选举事务之外,若同意与反对票数相等,应进行第二轮投票。
Ils estimaient également que la décision donnait le dernier mot au Président pour l'établissement des règles qui régiraient des élections auxquelles il serait candidat.
他们还提出,有关决定让作为选举中的候选人的总统在选举事务上享有最终发言权。
À Benghazi, il est accueilli en sauveur. «Merci Sarkozy», clame la foule sur cette place de la Liberté, point de départ de la rebellion libyenne.
在班加西,他像救世主一般受到了人们的欢迎。“谢谢,萨科齐!”人群在利比亚反对派举事的始发地“自由广场”上高喊着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.
该法律顾问将向选举事务主任汇报作。
La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.
这一过程将由选举事务高级代表核证。
Chaque secteur est dirigé par un spécialiste hors classe des affaires politiques et électorales (3 P-5).
每由一位现任高级政治/选举事务干事(3个P-5级)主管。
L'administration civile de la MINUK et l'OSCE collaborent de manière particulièrement étroite sur les questions électorales.
科索沃特派团民事行政当局与欧安织在选举事务方面尤其紧密地一道
作。
En conclusion, je tiens à saluer les efforts que continuent de déployer mon Représentant spécial, M.
最后,我要赞扬我的特别代表皮埃尔·肖里、选举事务高级代表热拉尔·斯图德曼以及联科行动全体文职和军事人员为助科特迪瓦实现持久和平做出不懈努力。
La participation de l'Organisation à l'examen des questions électorales en Iraq a été particulièrement importante et visible.
联合国参与伊拉克的选举事务具有特别重要和显著的意义。
À chaque étape du processus, le Haut Représentant devrait certifier que tout s'est fait dans les règles.
选举进程的各个阶段都应由选举事务高级代表核证。
La Commission électorale s'occupe de toutes les affaires ayant trait aux élections tant au niveau fédéral que régional.
埃塞俄比亚全国选举委员会处理联邦和州一级所有的选举事务。
Il a entendu également le rapport du Haut Représentant pour les élections sur l'état d'avancement du processus électoral.
作
还听取了选举事务高级代表关于选举进程进展情况的报告。
Un nouveau Chef des observateurs électoraux a été nommé pour prendre la tête de l'équipe électorale de la MANUI.
已经任命了一位新的选举事务主任,以指导联伊援助团的选举。
Le Groupe réitère la disponibilité du Groupe de médiation à apporter au Haut Représentant pour les élections toute l'assistance nécessaire.
作
重申可利用调解
向选举事务高级代表提供一切必要的支助。
Le Conseil de sécurité se félicite de la nomination de M. Gérard Stoudmann au poste de Haut Représentant pour les élections.
“安全理事会欢迎任命热拉尔·斯图德曼先生担任选举事务高级代表。
Par la suite, il a été arrêté par la police en raison des activités qu'il menait en tant qu'observateur électoral.
后来,因为开展选举事务观察员的活动,他在乌克兰遭到警察逮捕。
Le directeur adjoint aux opérations électorales (D-1) exercera les fonctions de principal observateur électoral et sera responsable de l'organisation des élections.
负责选举事务的副主任(D-1)将担任特等选举干事,负责选举的管理作。
Du fait qu'elle a constamment défendu ces pratiques dans l'exécution de projets électoraux réussis, elle bénéficie d'une très grande crédibilité s'agissant d'élections.
在成功的选举项目的执行作中一贯采用这种作法已经给予联合国有关选举事务的高度信誉。
La résolution n'a fait que transférer ce rôle du Haut Représentant pour les élections à mon Représentant spécial; elle ne l'a pas diminué.
决议没有削弱选举事务高级专员的作用,只是将这项作移交给了我的特别代表。
De même, le Haut Représentant pour les élections a mené des consultations sur la planification du processus électoral (voir le chapitre IV ci-dessous).
同样,选举事务高级代表也在举行磋商,以拟订下文第四节所述选举进程计划的大纲。
En cas de partage égal des voix sur une question autre que les élections, il est procédé à un deuxième tour de scrutin.
除选举事务之外,若同意与反对票数相等,应进行第二轮投票。
Ils estimaient également que la décision donnait le dernier mot au Président pour l'établissement des règles qui régiraient des élections auxquelles il serait candidat.
他们还提出,有关决定让作为选举中的候选人的总统在选举事务上享有最终言权。
À Benghazi, il est accueilli en sauveur. «Merci Sarkozy», clame la foule sur cette place de la Liberté, point de départ de la rebellion libyenne.
在班加西,他像救世主一般受到了人们的欢迎。“谢谢,萨科齐!”人群在利比亚反对派举事的始地“自由广场”上高喊着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。