法语助手
  • 关闭
jǔ shì
【书】 (发动武装暴动) déclencher une grève

Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.

该法律顾问将向主任汇报工作。

La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.

这一过程将由高级代表核证。

Chaque secteur est dirigé par un spécialiste hors classe des affaires politiques et électorales (3 P-5).

每组由一位现任高级政治/(3个P-5级)主管。

L'administration civile de la MINUK et l'OSCE collaborent de manière particulièrement étroite sur les questions électorales.

科索沃特派团民行政当局与欧安组织在方面尤其紧密地一道工作。

En conclusion, je tiens à saluer les efforts que continuent de déployer mon Représentant spécial, M.

最后,我要赞扬我特别代表皮埃尔·肖里、高级代表热拉尔·斯图德曼以及联科行动全体文职和军人员为助科特迪瓦实现持久和平做出不懈努力。

La participation de l'Organisation à l'examen des questions électorales en Iraq a été particulièrement importante et visible.

联合国参与伊拉克具有特别重要和显著意义。

À chaque étape du processus, le Haut Représentant devrait certifier que tout s'est fait dans les règles.

举进程各个阶段都应由高级代表核证。

La Commission électorale s'occupe de toutes les affaires ayant trait aux élections tant au niveau fédéral que régional.

埃塞俄比亚全国举委员会处理联邦和州一级所有

Il a entendu également le rapport du Haut Représentant pour les élections sur l'état d'avancement du processus électoral.

工作组还听取了高级代表关于举进程进展情况报告。

Un nouveau Chef des observateurs électoraux a été nommé pour prendre la tête de l'équipe électorale de la MANUI.

已经任命了一位新主任,以指导联伊援助团举小组。

Le Groupe réitère la disponibilité du Groupe de médiation à apporter au Haut Représentant pour les élections toute l'assistance nécessaire.

工作组重申可利用调解小组向高级代表提供一切必要支助。

Le Conseil de sécurité se félicite de la nomination de M. Gérard Stoudmann au poste de Haut Représentant pour les élections.

“安全理会欢迎任命热拉尔·斯图德曼先生担任高级代表。

Par la suite, il a été arrêté par la police en raison des activités qu'il menait en tant qu'observateur électoral.

后来,因为开展观察员活动,他在乌克兰遭到警察逮捕。

Le directeur adjoint aux opérations électorales (D-1) exercera les fonctions de principal observateur électoral et sera responsable de l'organisation des élections.

负责副主任(D-1)将担任特等,负责管理工作。

Du fait qu'elle a constamment défendu ces pratiques dans l'exécution de projets électoraux réussis, elle bénéficie d'une très grande crédibilité s'agissant d'élections.

在成功举项目执行工作中一贯采用这种作法已经给予联合国有关高度信誉。

La résolution n'a fait que transférer ce rôle du Haut Représentant pour les élections à mon Représentant spécial; elle ne l'a pas diminué.

决议没有削弱高级专员作用,只是将这项工作移交给了我特别代表。

De même, le Haut Représentant pour les élections a mené des consultations sur la planification du processus électoral (voir le chapitre IV ci-dessous).

同样,高级代表也在举行磋商,以拟订下文第四节所述举进程计划大纲。

En cas de partage égal des voix sur une question autre que les élections, il est procédé à un deuxième tour de scrutin.

之外,若同意与反对票数相等,应进行第二轮投票。

Ils estimaient également que la décision donnait le dernier mot au Président pour l'établissement des règles qui régiraient des élections auxquelles il serait candidat.

他们还提出,有关决定让作为举中总统在上享有最终发言权。

À Benghazi, il est accueilli en sauveur. «Merci Sarkozy», clame la foule sur cette place de la Liberté, point de départ de la rebellion libyenne.

在班加西,他像救世主一般受到了人们欢迎。“谢谢,萨科齐!”人群在利比亚反对派始发地“自由广场”上高喊着。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举事 的法语例句

用户正在搜索


plissure, pliure, PLL (phase locked loop), ploc, plocage, ploeshti, ploesti, ploïde, ploïdie, ploiement,

相似单词


举世闻名, 举世无双, 举世无双的人, 举世震惊, 举世瞩目, 举事, 举手, 举手表决, 举手投足, 举手宣誓,
jǔ shì
【书】 (发动武装暴动) déclencher une grève

Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.

该法律顾问将向务主任汇报工作。

La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.

这一过程将由务高级代表核证。

Chaque secteur est dirigé par un spécialiste hors classe des affaires politiques et électorales (3 P-5).

每组由一位现任高级治/务干事(3个P-5级)主管。

L'administration civile de la MINUK et l'OSCE collaborent de manière particulièrement étroite sur les questions électorales.

科索沃特派团民事局与欧安组织在务方面尤其紧密地一道工作。

En conclusion, je tiens à saluer les efforts que continuent de déployer mon Représentant spécial, M.

最后,我要赞扬我的特别代表皮埃尔·肖里、务高级代表热拉尔·斯图德曼以及联科动全体文职和军事人员为助科特迪瓦实现持久和平做出不懈努力。

La participation de l'Organisation à l'examen des questions électorales en Iraq a été particulièrement importante et visible.

联合参与伊拉克的务具有特别重要和显著的意义。

À chaque étape du processus, le Haut Représentant devrait certifier que tout s'est fait dans les règles.

进程的各个阶段都应由务高级代表核证。

La Commission électorale s'occupe de toutes les affaires ayant trait aux élections tant au niveau fédéral que régional.

埃塞俄比亚全委员会处理联邦和州一级所有的务。

Il a entendu également le rapport du Haut Représentant pour les élections sur l'état d'avancement du processus électoral.

工作组还听取了务高级代表关于进程进展情况的报告。

Un nouveau Chef des observateurs électoraux a été nommé pour prendre la tête de l'équipe électorale de la MANUI.

已经任命了一位新的务主任,以指导联伊援助团的小组。

Le Groupe réitère la disponibilité du Groupe de médiation à apporter au Haut Représentant pour les élections toute l'assistance nécessaire.

工作组重申可利用调解小组向务高级代表提供一切必要的支助。

Le Conseil de sécurité se félicite de la nomination de M. Gérard Stoudmann au poste de Haut Représentant pour les élections.

“安全理事会欢迎任命热拉尔·斯图德曼先生担任务高级代表。

Par la suite, il a été arrêté par la police en raison des activités qu'il menait en tant qu'observateur électoral.

后来,因为开展务观察员的活动,他在乌克兰遭到警察逮捕。

Le directeur adjoint aux opérations électorales (D-1) exercera les fonctions de principal observateur électoral et sera responsable de l'organisation des élections.

负责务的副主任(D-1)将担任特等干事,负责的管理工作。

Du fait qu'elle a constamment défendu ces pratiques dans l'exécution de projets électoraux réussis, elle bénéficie d'une très grande crédibilité s'agissant d'élections.

在成功的项目的执工作中一贯采用这种作法已经给予联合有关务的高度信誉。

La résolution n'a fait que transférer ce rôle du Haut Représentant pour les élections à mon Représentant spécial; elle ne l'a pas diminué.

决议没有削弱务高级专员的作用,只是将这项工作移交给了我的特别代表。

De même, le Haut Représentant pour les élections a mené des consultations sur la planification du processus électoral (voir le chapitre IV ci-dessous).

同样,务高级代表也在磋商,以拟订下文第四节所述进程计划的大纲。

En cas de partage égal des voix sur une question autre que les élections, il est procédé à un deuxième tour de scrutin.

务之外,若同意与反对票数相等,应进第二轮投票。

Ils estimaient également que la décision donnait le dernier mot au Président pour l'établissement des règles qui régiraient des élections auxquelles il serait candidat.

他们还提出,有关决定让作为中的候人的总统在务上享有最终发言权。

À Benghazi, il est accueilli en sauveur. «Merci Sarkozy», clame la foule sur cette place de la Liberté, point de départ de la rebellion libyenne.

在班加西,他像救世主一般受到了人们的欢迎。“谢谢,萨科齐!”人群在利比亚反对派的始发地“自由广场”上高喊着。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举事 的法语例句

用户正在搜索


plomboir, plombojarosite, plombométrie, plombotellure, plombure, plomburie, plommée, plonge, plongé, plongeant,

相似单词


举世闻名, 举世无双, 举世无双的人, 举世震惊, 举世瞩目, 举事, 举手, 举手表决, 举手投足, 举手宣誓,
jǔ shì
【书】 (发动武装暴动) déclencher une grève

Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.

该法律顾问将向务主任汇报工作。

La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.

这一过程将由务高级代表核证。

Chaque secteur est dirigé par un spécialiste hors classe des affaires politiques et électorales (3 P-5).

每组由一现任高级政治/务干(3个P-5级)主管。

L'administration civile de la MINUK et l'OSCE collaborent de manière particulièrement étroite sur les questions électorales.

科索沃特派团民行政当局与欧安组织在务方面尤其紧密地一道工作。

En conclusion, je tiens à saluer les efforts que continuent de déployer mon Représentant spécial, M.

最后,我要赞扬我特别代表皮埃尔·肖里、务高级代表热拉尔·斯图德曼以及联科行动全体文职和军人员为助科特迪瓦实现持久和平做出不懈努力。

La participation de l'Organisation à l'examen des questions électorales en Iraq a été particulièrement importante et visible.

联合国参与伊拉克务具有特别重要和显著意义。

À chaque étape du processus, le Haut Représentant devrait certifier que tout s'est fait dans les règles.

进程各个阶段都应由务高级代表核证。

La Commission électorale s'occupe de toutes les affaires ayant trait aux élections tant au niveau fédéral que régional.

埃塞俄比亚全国委员会处理联邦和州一级所有务。

Il a entendu également le rapport du Haut Représentant pour les élections sur l'état d'avancement du processus électoral.

工作组还听取了务高级代表关于进程进展情况报告。

Un nouveau Chef des observateurs électoraux a été nommé pour prendre la tête de l'équipe électorale de la MANUI.

已经任命了一务主任,以指导联伊援助团小组。

Le Groupe réitère la disponibilité du Groupe de médiation à apporter au Haut Représentant pour les élections toute l'assistance nécessaire.

工作组重申可利用调解小组向务高级代表提供一切必要支助。

Le Conseil de sécurité se félicite de la nomination de M. Gérard Stoudmann au poste de Haut Représentant pour les élections.

“安全理会欢迎任命热拉尔·斯图德曼先生担任务高级代表。

Par la suite, il a été arrêté par la police en raison des activités qu'il menait en tant qu'observateur électoral.

后来,因为开展务观察员活动,他在乌克兰遭到警察逮捕。

Le directeur adjoint aux opérations électorales (D-1) exercera les fonctions de principal observateur électoral et sera responsable de l'organisation des élections.

负责副主任(D-1)将担任特等,负责管理工作。

Du fait qu'elle a constamment défendu ces pratiques dans l'exécution de projets électoraux réussis, elle bénéficie d'une très grande crédibilité s'agissant d'élections.

在成功项目执行工作中一贯采用这种作法已经给予联合国有关高度信誉。

La résolution n'a fait que transférer ce rôle du Haut Représentant pour les élections à mon Représentant spécial; elle ne l'a pas diminué.

决议没有削弱务高级专员作用,只是将这项工作移交给了我特别代表。

De même, le Haut Représentant pour les élections a mené des consultations sur la planification du processus électoral (voir le chapitre IV ci-dessous).

同样,务高级代表也在行磋商,以拟订下文第四节所述进程计划大纲。

En cas de partage égal des voix sur une question autre que les élections, il est procédé à un deuxième tour de scrutin.

务之外,若同意与反对票数相等,应进行第二轮投票。

Ils estimaient également que la décision donnait le dernier mot au Président pour l'établissement des règles qui régiraient des élections auxquelles il serait candidat.

他们还提出,有关决定让作为总统在务上享有最终发言权。

À Benghazi, il est accueilli en sauveur. «Merci Sarkozy», clame la foule sur cette place de la Liberté, point de départ de la rebellion libyenne.

在班加西,他像救世主一般受到了人们欢迎。“谢谢,萨科齐!”人群在利比亚反对派始发地“自由广场”上高喊着。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举事 的法语例句

用户正在搜索


plotteur, plouc, plouf, ploutage, plouter, ploutocrate, ploutocratie, ploutocratique, plovdiv, ployable,

相似单词


举世闻名, 举世无双, 举世无双的人, 举世震惊, 举世瞩目, 举事, 举手, 举手表决, 举手投足, 举手宣誓,
jǔ shì
【书】 (发动武装暴动) déclencher une grève

Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.

该法律顾问将向选任汇报工作。

La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.

过程将由选高级代表核证。

Chaque secteur est dirigé par un spécialiste hors classe des affaires politiques et électorales (3 P-5).

每组由现任高级政治/选(3个P-5级)管。

L'administration civile de la MINUK et l'OSCE collaborent de manière particulièrement étroite sur les questions électorales.

科索沃特派团民行政当局与欧安组织在选方面尤其紧密地道工作。

En conclusion, je tiens à saluer les efforts que continuent de déployer mon Représentant spécial, M.

最后,我要赞扬我的特别代表皮埃尔·肖里、选高级代表热拉尔·斯图德曼以及联科行动全体文职和军人员为助科特迪瓦实现持久和平做出不懈努力。

La participation de l'Organisation à l'examen des questions électorales en Iraq a été particulièrement importante et visible.

联合国参与伊拉克的选具有特别重要和显著的意义。

À chaque étape du processus, le Haut Représentant devrait certifier que tout s'est fait dans les règles.

选举进程的各个阶段都应由选高级代表核证。

La Commission électorale s'occupe de toutes les affaires ayant trait aux élections tant au niveau fédéral que régional.

埃塞俄比亚全国选举委员会处理联邦和州级所有的选

Il a entendu également le rapport du Haut Représentant pour les élections sur l'état d'avancement du processus électoral.

工作组还听取高级代表关于选举进程进展情况的报告。

Un nouveau Chef des observateurs électoraux a été nommé pour prendre la tête de l'équipe électorale de la MANUI.

已经任命新的选任,以指导联伊援助团的选举小组。

Le Groupe réitère la disponibilité du Groupe de médiation à apporter au Haut Représentant pour les élections toute l'assistance nécessaire.

工作组重申可利用调解小组向选高级代表提供切必要的支助。

Le Conseil de sécurité se félicite de la nomination de M. Gérard Stoudmann au poste de Haut Représentant pour les élections.

“安全理会欢迎任命热拉尔·斯图德曼先生担任选高级代表。

Par la suite, il a été arrêté par la police en raison des activités qu'il menait en tant qu'observateur électoral.

后来,因为开展选观察员的活动,他在乌克兰遭到警察逮捕。

Le directeur adjoint aux opérations électorales (D-1) exercera les fonctions de principal observateur électoral et sera responsable de l'organisation des élections.

负责选的副任(D-1)将担任特等选举干,负责选举的管理工作。

Du fait qu'elle a constamment défendu ces pratiques dans l'exécution de projets électoraux réussis, elle bénéficie d'une très grande crédibilité s'agissant d'élections.

在成功的选举项目的执行工作中贯采用这种作法已经给予联合国有关选的高度信誉。

La résolution n'a fait que transférer ce rôle du Haut Représentant pour les élections à mon Représentant spécial; elle ne l'a pas diminué.

决议没有削弱选高级专员的作用,只是将这项工作移交给我的特别代表。

De même, le Haut Représentant pour les élections a mené des consultations sur la planification du processus électoral (voir le chapitre IV ci-dessous).

同样,选高级代表也在举行磋商,以拟订下文第四节所述选举进程计划的大纲。

En cas de partage égal des voix sur une question autre que les élections, il est procédé à un deuxième tour de scrutin.

除选之外,若同意与反对票数相等,应进行第二轮投票。

Ils estimaient également que la décision donnait le dernier mot au Président pour l'établissement des règles qui régiraient des élections auxquelles il serait candidat.

他们还提出,有关决定让作为选举中的候选人的总统在选上享有最终发言权。

À Benghazi, il est accueilli en sauveur. «Merci Sarkozy», clame la foule sur cette place de la Liberté, point de départ de la rebellion libyenne.

在班加西,他像救世般受到人们的欢迎。“谢谢,萨科齐!”人群在利比亚反对派的始发地“自由广场”上高喊着。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举事 的法语例句

用户正在搜索


plumalsite, plumard, plumasite, plumasseau, plumasserie, plumbaginées, plumbéine, plumbicon, plumbo, plumboallophane,

相似单词


举世闻名, 举世无双, 举世无双的人, 举世震惊, 举世瞩目, 举事, 举手, 举手表决, 举手投足, 举手宣誓,
jǔ shì
【书】 (发动武装暴动) déclencher une grève

Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.

该法律顾问将向选务主任汇报工作。

La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.

这一过程将由选务高级代表核证。

Chaque secteur est dirigé par un spécialiste hors classe des affaires politiques et électorales (3 P-5).

每组由一位现任高级政治/选务干(3个P-5级)主管。

L'administration civile de la MINUK et l'OSCE collaborent de manière particulièrement étroite sur les questions électorales.

科索沃派团民行政当局与欧安组织在选务方面尤其紧密地一道工作。

En conclusion, je tiens à saluer les efforts que continuent de déployer mon Représentant spécial, M.

最后,我要赞扬我的别代表皮埃尔·肖里、选务高级代表热拉尔·斯图德曼以及联科行动全体文职和员为助科实现持久和平做出不懈努力。

La participation de l'Organisation à l'examen des questions électorales en Iraq a été particulièrement importante et visible.

联合国参与伊拉克的选务具有别重要和显著的意义。

À chaque étape du processus, le Haut Représentant devrait certifier que tout s'est fait dans les règles.

选举进程的各个阶段都应由选务高级代表核证。

La Commission électorale s'occupe de toutes les affaires ayant trait aux élections tant au niveau fédéral que régional.

埃塞俄比亚全国选举委员会处理联邦和州一级所有的选务。

Il a entendu également le rapport du Haut Représentant pour les élections sur l'état d'avancement du processus électoral.

工作组还听取了选务高级代表关于选举进程进展情况的报告。

Un nouveau Chef des observateurs électoraux a été nommé pour prendre la tête de l'équipe électorale de la MANUI.

已经任命了一位新的选务主任,以指导联伊援助团的选举小组。

Le Groupe réitère la disponibilité du Groupe de médiation à apporter au Haut Représentant pour les élections toute l'assistance nécessaire.

工作组重申可利用调解小组向选务高级代表提供一切必要的支助。

Le Conseil de sécurité se félicite de la nomination de M. Gérard Stoudmann au poste de Haut Représentant pour les élections.

“安全理会欢迎任命热拉尔·斯图德曼先生担任选务高级代表。

Par la suite, il a été arrêté par la police en raison des activités qu'il menait en tant qu'observateur électoral.

后来,因为开展选务观察员的活动,他在乌克兰遭到警察逮捕。

Le directeur adjoint aux opérations électorales (D-1) exercera les fonctions de principal observateur électoral et sera responsable de l'organisation des élections.

负责选务的副主任(D-1)将担任等选举干,负责选举的管理工作。

Du fait qu'elle a constamment défendu ces pratiques dans l'exécution de projets électoraux réussis, elle bénéficie d'une très grande crédibilité s'agissant d'élections.

在成功的选举项目的执行工作中一贯采用这种作法已经给予联合国有关选务的高度信誉。

La résolution n'a fait que transférer ce rôle du Haut Représentant pour les élections à mon Représentant spécial; elle ne l'a pas diminué.

决议没有削弱选务高级专员的作用,只是将这项工作移交给了我的别代表。

De même, le Haut Représentant pour les élections a mené des consultations sur la planification du processus électoral (voir le chapitre IV ci-dessous).

同样,选务高级代表也在举行磋商,以拟订下文第四节所述选举进程计划的大纲。

En cas de partage égal des voix sur une question autre que les élections, il est procédé à un deuxième tour de scrutin.

除选务之外,若同意与反对票数相等,应进行第二轮投票。

Ils estimaient également que la décision donnait le dernier mot au Président pour l'établissement des règles qui régiraient des élections auxquelles il serait candidat.

他们还提出,有关决定让作为选举中的候选的总统在选务上享有最终发言权。

À Benghazi, il est accueilli en sauveur. «Merci Sarkozy», clame la foule sur cette place de la Liberté, point de départ de la rebellion libyenne.

在班加西,他像救世主一般受到了们的欢迎。“谢谢,萨科齐!”群在利比亚反对派的始发地“自由广场”上高喊着。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举事 的法语例句

用户正在搜索


plumbomanganite, plumbomicrolite, plumbonacrite, plumboniobite, plumbopalladinite, plumbopyrochlore, plumbostannite, plumbostibnite, plumbosynadelphite, plum-cake,

相似单词


举世闻名, 举世无双, 举世无双的人, 举世震惊, 举世瞩目, 举事, 举手, 举手表决, 举手投足, 举手宣誓,

用户正在搜索


pneumatose, pneumatothérapie, pneumaturie, pneumectomie, pneumercator, pneumo, pneumoarthrographie, pneumobacille, pneumobacillémie, pneumocardie,

相似单词


举世闻名, 举世无双, 举世无双的人, 举世震惊, 举世瞩目, 举事, 举手, 举手表决, 举手投足, 举手宣誓,

用户正在搜索


poeciloblaste, poeciloblastique, poeciloclastique, pœcilocyte, poecilodiablastique, pœcilogonie, poecilogranoblastique, Pœderlien, poêle, poêlé,

相似单词


举世闻名, 举世无双, 举世无双的人, 举世震惊, 举世瞩目, 举事, 举手, 举手表决, 举手投足, 举手宣誓,
jǔ shì
【书】 (发动武装暴动) déclencher une grève

Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.

该法律顾问将向选主任汇报工作。

La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.

这一过程将由选级代表核

Chaque secteur est dirigé par un spécialiste hors classe des affaires politiques et électorales (3 P-5).

由一位现任级政治/选(3个P-5级)主管。

L'administration civile de la MINUK et l'OSCE collaborent de manière particulièrement étroite sur les questions électorales.

科索沃特派团民行政当局与欧安织在选方面尤其紧密地一道工作。

En conclusion, je tiens à saluer les efforts que continuent de déployer mon Représentant spécial, M.

最后,我要赞扬我的特别代表皮埃尔·肖里、选级代表热拉尔·斯图德曼以及联科行动全体文职和军人员为助科特迪瓦实现持久和平做出不懈努力。

La participation de l'Organisation à l'examen des questions électorales en Iraq a été particulièrement importante et visible.

联合国参与伊拉克的选具有特别重要和显著的意义。

À chaque étape du processus, le Haut Représentant devrait certifier que tout s'est fait dans les règles.

选举进程的各个阶段都应由选级代表核

La Commission électorale s'occupe de toutes les affaires ayant trait aux élections tant au niveau fédéral que régional.

埃塞俄比亚全国选举委员会处理联邦和州一级所有的选

Il a entendu également le rapport du Haut Représentant pour les élections sur l'état d'avancement du processus électoral.

工作还听取了选级代表关于选举进程进展情况的报告。

Un nouveau Chef des observateurs électoraux a été nommé pour prendre la tête de l'équipe électorale de la MANUI.

已经任命了一位新的选主任,以指导联伊援助团的选举小

Le Groupe réitère la disponibilité du Groupe de médiation à apporter au Haut Représentant pour les élections toute l'assistance nécessaire.

工作重申可利用调解小向选级代表提供一切必要的支助。

Le Conseil de sécurité se félicite de la nomination de M. Gérard Stoudmann au poste de Haut Représentant pour les élections.

“安全理会欢迎任命热拉尔·斯图德曼先生担任选级代表。

Par la suite, il a été arrêté par la police en raison des activités qu'il menait en tant qu'observateur électoral.

后来,因为开展选观察员的活动,他在乌克兰遭到警察逮捕。

Le directeur adjoint aux opérations électorales (D-1) exercera les fonctions de principal observateur électoral et sera responsable de l'organisation des élections.

负责选的副主任(D-1)将担任特等选举干,负责选举的管理工作。

Du fait qu'elle a constamment défendu ces pratiques dans l'exécution de projets électoraux réussis, elle bénéficie d'une très grande crédibilité s'agissant d'élections.

在成功的选举项目的执行工作中一贯采用这种作法已经给予联合国有关选度信誉。

La résolution n'a fait que transférer ce rôle du Haut Représentant pour les élections à mon Représentant spécial; elle ne l'a pas diminué.

决议没有削弱选级专员的作用,只是将这项工作移交给了我的特别代表。

De même, le Haut Représentant pour les élections a mené des consultations sur la planification du processus électoral (voir le chapitre IV ci-dessous).

同样,选级代表也在举行磋商,以拟订下文第四节所述选举进程计划的大纲。

En cas de partage égal des voix sur une question autre que les élections, il est procédé à un deuxième tour de scrutin.

除选之外,若同意与反对票数相等,应进行第二轮投票。

Ils estimaient également que la décision donnait le dernier mot au Président pour l'établissement des règles qui régiraient des élections auxquelles il serait candidat.

他们还提出,有关决定让作为选举中的候选人的总统在选上享有最终发言权。

À Benghazi, il est accueilli en sauveur. «Merci Sarkozy», clame la foule sur cette place de la Liberté, point de départ de la rebellion libyenne.

在班加西,他像救世主一般受到了人们的欢迎。“谢谢,萨科齐!”人群在利比亚反对派的始发地“自由广场”上喊着。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举事 的法语例句

用户正在搜索


poétesse, poéticité, poétique, poétiquement, poétisation, poétiser, pogne, pogner, pognon, pogonion,

相似单词


举世闻名, 举世无双, 举世无双的人, 举世震惊, 举世瞩目, 举事, 举手, 举手表决, 举手投足, 举手宣誓,
jǔ shì
【书】 (发动武装暴动) déclencher une grève

Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.

该法律顾问将向选举事务主任汇报工作。

La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.

这一过程将由选举事务高级代表核证。

Chaque secteur est dirigé par un spécialiste hors classe des affaires politiques et électorales (3 P-5).

每组由一位现任高级政治/选举事务干事(3个P-5级)主管。

L'administration civile de la MINUK et l'OSCE collaborent de manière particulièrement étroite sur les questions électorales.

科索沃特派团民事行政当局与欧安组织在选举事务方面尤其紧密地一道工作。

En conclusion, je tiens à saluer les efforts que continuent de déployer mon Représentant spécial, M.

最后,我要赞扬我的特别代表皮埃尔·肖里、选举事务高级代表热拉尔·斯图德曼以及科行动全体文职和军事人员为助科特迪瓦实现持久和平做出不懈努力。

La participation de l'Organisation à l'examen des questions électorales en Iraq a été particulièrement importante et visible.

合国参与拉克的选举事务具有特别重要和显著的意义。

À chaque étape du processus, le Haut Représentant devrait certifier que tout s'est fait dans les règles.

选举进程的各个阶段都应由选举事务高级代表核证。

La Commission électorale s'occupe de toutes les affaires ayant trait aux élections tant au niveau fédéral que régional.

埃塞俄比亚全国选举委员会处理邦和州一级所有的选举事务。

Il a entendu également le rapport du Haut Représentant pour les élections sur l'état d'avancement du processus électoral.

工作组还听取了选举事务高级代表关于选举进程进展情况的报告。

Un nouveau Chef des observateurs électoraux a été nommé pour prendre la tête de l'équipe électorale de la MANUI.

已经任命了一位新的选举事务主任,以指援助团的选举小组。

Le Groupe réitère la disponibilité du Groupe de médiation à apporter au Haut Représentant pour les élections toute l'assistance nécessaire.

工作组重申可利用调解小组向选举事务高级代表提供一切必要的支助。

Le Conseil de sécurité se félicite de la nomination de M. Gérard Stoudmann au poste de Haut Représentant pour les élections.

“安全理事会欢迎任命热拉尔·斯图德曼先生担任选举事务高级代表。

Par la suite, il a été arrêté par la police en raison des activités qu'il menait en tant qu'observateur électoral.

后来,因为开展选举事务观察员的活动,他在乌克兰遭到警察逮捕。

Le directeur adjoint aux opérations électorales (D-1) exercera les fonctions de principal observateur électoral et sera responsable de l'organisation des élections.

负责选举事务的副主任(D-1)将担任特等选举干事,负责选举的管理工作。

Du fait qu'elle a constamment défendu ces pratiques dans l'exécution de projets électoraux réussis, elle bénéficie d'une très grande crédibilité s'agissant d'élections.

在成功的选举项目的执行工作中一贯采用这种作法已经给予合国有关选举事务的高度信誉。

La résolution n'a fait que transférer ce rôle du Haut Représentant pour les élections à mon Représentant spécial; elle ne l'a pas diminué.

决议没有削弱选举事务高级专员的作用,只是将这项工作移交给了我的特别代表。

De même, le Haut Représentant pour les élections a mené des consultations sur la planification du processus électoral (voir le chapitre IV ci-dessous).

同样,选举事务高级代表也在举行磋商,以拟订下文第四节所述选举进程计划的大纲。

En cas de partage égal des voix sur une question autre que les élections, il est procédé à un deuxième tour de scrutin.

除选举事务之外,若同意与反对票数相等,应进行第二轮投票。

Ils estimaient également que la décision donnait le dernier mot au Président pour l'établissement des règles qui régiraient des élections auxquelles il serait candidat.

他们还提出,有关决定让作为选举中的候选人的总统在选举事务上享有最终发言权。

À Benghazi, il est accueilli en sauveur. «Merci Sarkozy», clame la foule sur cette place de la Liberté, point de départ de la rebellion libyenne.

在班加西,他像救世主一般受到了人们的欢迎。“谢谢,萨科齐!”人群在利比亚反对派举事的始发地“自由广场”上高喊着。

声明:以上、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举事 的法语例句

用户正在搜索


poignée, poignet, poïkilite, poïkilocyte, poïkilodermatomyosite, poïkilodermie, poïkilopyrite, poïkilotherme, poïkilothermie, poil,

相似单词


举世闻名, 举世无双, 举世无双的人, 举世震惊, 举世瞩目, 举事, 举手, 举手表决, 举手投足, 举手宣誓,
jǔ shì
【书】 (发动武装暴动) déclencher une grève

Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.

该法律顾问将向选举事务主任汇报工作。

La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.

这一过程将由选举事务高级代表核证。

Chaque secteur est dirigé par un spécialiste hors classe des affaires politiques et électorales (3 P-5).

每组由一位现任高级政治/选举事务干事(3个P-5级)主管。

L'administration civile de la MINUK et l'OSCE collaborent de manière particulièrement étroite sur les questions électorales.

科索沃特派团民事行政当局与欧安组织在选举事务方面尤其紧密地一道工作。

En conclusion, je tiens à saluer les efforts que continuent de déployer mon Représentant spécial, M.

最后,我赞扬我的特代表·肖里、选举事务高级代表热拉·斯图德曼以及联科行动全体文职和军事人员为助科特迪瓦实现持久和平做出不懈努力。

La participation de l'Organisation à l'examen des questions électorales en Iraq a été particulièrement importante et visible.

联合国参与伊拉克的选举事务具有特和显著的意义。

À chaque étape du processus, le Haut Représentant devrait certifier que tout s'est fait dans les règles.

选举进程的各个阶段都应由选举事务高级代表核证。

La Commission électorale s'occupe de toutes les affaires ayant trait aux élections tant au niveau fédéral que régional.

塞俄比亚全国选举委员会处理联邦和州一级所有的选举事务。

Il a entendu également le rapport du Haut Représentant pour les élections sur l'état d'avancement du processus électoral.

工作组还听取了选举事务高级代表关于选举进程进展情况的报告。

Un nouveau Chef des observateurs électoraux a été nommé pour prendre la tête de l'équipe électorale de la MANUI.

已经任命了一位新的选举事务主任,以指导联伊援助团的选举小组。

Le Groupe réitère la disponibilité du Groupe de médiation à apporter au Haut Représentant pour les élections toute l'assistance nécessaire.

工作组申可利用调解小组向选举事务高级代表提供一切必的支助。

Le Conseil de sécurité se félicite de la nomination de M. Gérard Stoudmann au poste de Haut Représentant pour les élections.

“安全理事会欢迎任命热拉·斯图德曼先生担任选举事务高级代表。

Par la suite, il a été arrêté par la police en raison des activités qu'il menait en tant qu'observateur électoral.

后来,因为开展选举事务观察员的活动,他在乌克兰遭到警察逮捕。

Le directeur adjoint aux opérations électorales (D-1) exercera les fonctions de principal observateur électoral et sera responsable de l'organisation des élections.

负责选举事务的副主任(D-1)将担任特等选举干事,负责选举的管理工作。

Du fait qu'elle a constamment défendu ces pratiques dans l'exécution de projets électoraux réussis, elle bénéficie d'une très grande crédibilité s'agissant d'élections.

在成功的选举项目的执行工作中一贯采用这种作法已经给予联合国有关选举事务的高度信誉。

La résolution n'a fait que transférer ce rôle du Haut Représentant pour les élections à mon Représentant spécial; elle ne l'a pas diminué.

决议没有削弱选举事务高级专员的作用,只是将这项工作移交给了我的特代表。

De même, le Haut Représentant pour les élections a mené des consultations sur la planification du processus électoral (voir le chapitre IV ci-dessous).

同样,选举事务高级代表也在举行磋商,以拟订下文第四节所述选举进程计划的大纲。

En cas de partage égal des voix sur une question autre que les élections, il est procédé à un deuxième tour de scrutin.

除选举事务之外,若同意与反对票数相等,应进行第二轮投票。

Ils estimaient également que la décision donnait le dernier mot au Président pour l'établissement des règles qui régiraient des élections auxquelles il serait candidat.

他们还提出,有关决定让作为选举中的候选人的总统在选举事务上享有最终发言权。

À Benghazi, il est accueilli en sauveur. «Merci Sarkozy», clame la foule sur cette place de la Liberté, point de départ de la rebellion libyenne.

在班加西,他像救世主一般受到了人们的欢迎。“谢谢,萨科齐!”人群在利比亚反对派举事的始发地“自由广场”上高喊着。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举事 的法语例句

用户正在搜索


poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot, point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien,

相似单词


举世闻名, 举世无双, 举世无双的人, 举世震惊, 举世瞩目, 举事, 举手, 举手表决, 举手投足, 举手宣誓,
jǔ shì
】 (动武装暴动) déclencher une grève

Le titulaire relèvera du Chef des opérations électorales.

该法律顾问将向选举事务主任汇报作。

La régularité de la procédure serait certifiée par le Haut Représentant pour les élections.

这一过程将由选举事务高级代表核证。

Chaque secteur est dirigé par un spécialiste hors classe des affaires politiques et électorales (3 P-5).

由一位现任高级政治/选举事务干事(3个P-5级)主管。

L'administration civile de la MINUK et l'OSCE collaborent de manière particulièrement étroite sur les questions électorales.

科索沃特派团民事行政当局与欧安织在选举事务方面尤其紧密地一道作。

En conclusion, je tiens à saluer les efforts que continuent de déployer mon Représentant spécial, M.

最后,我要赞扬我的特别代表皮埃尔·肖里、选举事务高级代表热拉尔·斯图德曼以及联科行动全体文职和军事人员为助科特迪瓦实现持久和平做出不懈努力。

La participation de l'Organisation à l'examen des questions électorales en Iraq a été particulièrement importante et visible.

联合国参与伊拉克的选举事务具有特别重要和显著的意义。

À chaque étape du processus, le Haut Représentant devrait certifier que tout s'est fait dans les règles.

选举进程的各个阶段都应由选举事务高级代表核证。

La Commission électorale s'occupe de toutes les affaires ayant trait aux élections tant au niveau fédéral que régional.

埃塞俄比亚全国选举委员会处理联邦和州一级所有的选举事务。

Il a entendu également le rapport du Haut Représentant pour les élections sur l'état d'avancement du processus électoral.

还听取了选举事务高级代表关于选举进程进展情况的报告。

Un nouveau Chef des observateurs électoraux a été nommé pour prendre la tête de l'équipe électorale de la MANUI.

已经任命了一位新的选举事务主任,以指导联伊援助团的选举

Le Groupe réitère la disponibilité du Groupe de médiation à apporter au Haut Représentant pour les élections toute l'assistance nécessaire.

重申可利用调解向选举事务高级代表提供一切必要的支助。

Le Conseil de sécurité se félicite de la nomination de M. Gérard Stoudmann au poste de Haut Représentant pour les élections.

“安全理事会欢迎任命热拉尔·斯图德曼先生担任选举事务高级代表。

Par la suite, il a été arrêté par la police en raison des activités qu'il menait en tant qu'observateur électoral.

后来,因为开展选举事务观察员的活动,他在乌克兰遭到警察逮捕。

Le directeur adjoint aux opérations électorales (D-1) exercera les fonctions de principal observateur électoral et sera responsable de l'organisation des élections.

负责选举事务的副主任(D-1)将担任特等选举干事,负责选举的管理作。

Du fait qu'elle a constamment défendu ces pratiques dans l'exécution de projets électoraux réussis, elle bénéficie d'une très grande crédibilité s'agissant d'élections.

在成功的选举项目的执行作中一贯采用这种作法已经给予联合国有关选举事务的高度信誉。

La résolution n'a fait que transférer ce rôle du Haut Représentant pour les élections à mon Représentant spécial; elle ne l'a pas diminué.

决议没有削弱选举事务高级专员的作用,只是将这项作移交给了我的特别代表。

De même, le Haut Représentant pour les élections a mené des consultations sur la planification du processus électoral (voir le chapitre IV ci-dessous).

同样,选举事务高级代表也在举行磋商,以拟订下文第四节所述选举进程计划的大纲。

En cas de partage égal des voix sur une question autre que les élections, il est procédé à un deuxième tour de scrutin.

除选举事务之外,若同意与反对票数相等,应进行第二轮投票。

Ils estimaient également que la décision donnait le dernier mot au Président pour l'établissement des règles qui régiraient des élections auxquelles il serait candidat.

他们还提出,有关决定让作为选举中的候选人的总统在选举事务上享有最终言权。

À Benghazi, il est accueilli en sauveur. «Merci Sarkozy», clame la foule sur cette place de la Liberté, point de départ de la rebellion libyenne.

在班加西,他像救世主一般受到了人们的欢迎。“谢谢,萨科齐!”人群在利比亚反对派举事的始地“自由广场”上高喊着。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 举事 的法语例句

用户正在搜索


pointement, pointer, pointerolle, pointes, pointeur, pointeuse, pointilié, pointillage, pointillé, pointillement,

相似单词


举世闻名, 举世无双, 举世无双的人, 举世震惊, 举世瞩目, 举事, 举手, 举手表决, 举手投足, 举手宣誓,