法语助手
  • 关闭

不符合实际的

添加到生词本

faux, fausse

L'Iraq estime que la période de trois ans considérée aux fins de la réclamation ne correspond pas aux faits.

伊拉克说,索赔期定为3年是符合实际

Le Gouvernement a contesté le rapport des Nations Unies affirmant qu'ils sont présents - ce qui est contraire à la réalité des faits.

政府对联合报告声称儿童兵存在提出了质疑,符合实际

2 Il est faux de dire que l'auteur n'a pas indiqué les faits qu'il entendait prouver avec les renseignements qui n'ont pas été communiqués.

2 称提交人没有明确说明他要得到被拒绝资料来证实哪些事实,种说法是符合实际情况

Les représentants de deux organisations non gouvernementales de défense de l'environnement ont critiqué le projet d'analyse qui, selon eux, présentait une image irréaliste des coûts et bénéfices qu'un pays pouvait attendre en ratifiant l'Amendement d'interdiction.

从事环保两个非政府组织代表对分析报告草案提出了批评,认为它对一个家批准《禁运修正》所涉费用和利益方面提出设想情况是符合实际

L'État partie fait valoir que, dans ces conditions, l'allégation mentionnée dans la décision de recevabilité, à savoir que M. Zheludkov n'aurait été informé des accusations portées contre lui que 50 jours après son arrestation, ne correspond pas à la réalité.

争辩说,根据上述情况,关于可否受理决定中提及Zheludkov先生是在被捕50天之后才被起诉指控是符合实际情况

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不符合实际的 的法语例句

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核,

相似单词


不符合, 不符合标准的, 不符合规定的, 不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望,
faux, fausse

L'Iraq estime que la période de trois ans considérée aux fins de la réclamation ne correspond pas aux faits.

伊拉克说,索赔期定为3年是符合实

Le Gouvernement a contesté le rapport des Nations Unies affirmant qu'ils sont présents - ce qui est contraire à la réalité des faits.

政府对联合国报告声称儿童兵存在提出了质疑,符合实

2 Il est faux de dire que l'auteur n'a pas indiqué les faits qu'il entendait prouver avec les renseignements qui n'ont pas été communiqués.

2 缔约国称提交人没有明确说明他要得到被拒料来证实哪些事实,种说法是符合实

Les représentants de deux organisations non gouvernementales de défense de l'environnement ont critiqué le projet d'analyse qui, selon eux, présentait une image irréaliste des coûts et bénéfices qu'un pays pouvait attendre en ratifiant l'Amendement d'interdiction.

从事环保两个非政府组织代表对分析报告草案提出了批评,认为它对一个国家批准《禁运修正》所涉费用和利益方面提出设想符合实

L'État partie fait valoir que, dans ces conditions, l'allégation mentionnée dans la décision de recevabilité, à savoir que M. Zheludkov n'aurait été informé des accusations portées contre lui que 50 jours après son arrestation, ne correspond pas à la réalité.

缔约国争辩说,根据上述,关于可否受理决定中提及Zheludkov先生是在被捕50天之后才被起诉指控是符合实

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不符合实际的 的法语例句

用户正在搜索


查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目,

相似单词


不符合, 不符合标准的, 不符合规定的, 不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望,
faux, fausse

L'Iraq estime que la période de trois ans considérée aux fins de la réclamation ne correspond pas aux faits.

伊拉克说,索赔期定为3年是符合实际

Le Gouvernement a contesté le rapport des Nations Unies affirmant qu'ils sont présents - ce qui est contraire à la réalité des faits.

政府对联合国报告声称儿童兵存在提出了质疑,符合实际

2 Il est faux de dire que l'auteur n'a pas indiqué les faits qu'il entendait prouver avec les renseignements qui n'ont pas été communiqués.

2 缔约国称提交人没有确说得到被拒绝资料来证实哪些事实,种说法是符合实际情况

Les représentants de deux organisations non gouvernementales de défense de l'environnement ont critiqué le projet d'analyse qui, selon eux, présentait une image irréaliste des coûts et bénéfices qu'un pays pouvait attendre en ratifiant l'Amendement d'interdiction.

从事环个非政府组织代表对分析报告草案提出了批评,认为它对一个国家批准《禁运修正》所涉费用和利益方面提出设想情况是符合实际

L'État partie fait valoir que, dans ces conditions, l'allégation mentionnée dans la décision de recevabilité, à savoir que M. Zheludkov n'aurait été informé des accusations portées contre lui que 50 jours après son arrestation, ne correspond pas à la réalité.

缔约国争辩说,根据上述情况,关于可否受理决定中提及Zheludkov先生是在被捕50天之后才被起诉指控是符合实际情况

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不符合实际的 的法语例句

用户正在搜索


查明, 查明来历, 查明某人的身份, 查明属实, 查目录, 查帕病, 查票, 查票员, 查铺, 查讫,

相似单词


不符合, 不符合标准的, 不符合规定的, 不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望,
faux, fausse

L'Iraq estime que la période de trois ans considérée aux fins de la réclamation ne correspond pas aux faits.

伊拉克说,索赔期定为3年是符合实际

Le Gouvernement a contesté le rapport des Nations Unies affirmant qu'ils sont présents - ce qui est contraire à la réalité des faits.

政府对联合国报告声称存在提出了质疑,符合实际

2 Il est faux de dire que l'auteur n'a pas indiqué les faits qu'il entendait prouver avec les renseignements qui n'ont pas été communiqués.

2 缔约国称提交人没有明确说明他要得到被拒绝资料来证实哪些事实,种说法是符合实际情况

Les représentants de deux organisations non gouvernementales de défense de l'environnement ont critiqué le projet d'analyse qui, selon eux, présentait une image irréaliste des coûts et bénéfices qu'un pays pouvait attendre en ratifiant l'Amendement d'interdiction.

从事环保两个非政府组织代表对分析报告草案提出了评,认为它对一个国《禁运修正》所涉费用和利益方面提出设想情况是符合实际

L'État partie fait valoir que, dans ces conditions, l'allégation mentionnée dans la décision de recevabilité, à savoir que M. Zheludkov n'aurait été informé des accusations portées contre lui que 50 jours après son arrestation, ne correspond pas à la réalité.

缔约国争辩说,根据上述情况,关于可否受理决定中提及Zheludkov先生是在被捕50天之后才被起诉指控是符合实际情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不符合实际的 的法语例句

用户正在搜索


查寻器, 查巡, 查询, 查询地址, 查询电话, 查询某一数据库, 查询账户状况, 查验, 查谣言, 查夜,

相似单词


不符合, 不符合标准的, 不符合规定的, 不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望,
faux, fausse

L'Iraq estime que la période de trois ans considérée aux fins de la réclamation ne correspond pas aux faits.

伊拉克说,索赔期定为3年是符合实际

Le Gouvernement a contesté le rapport des Nations Unies affirmant qu'ils sont présents - ce qui est contraire à la réalité des faits.

政府对联合国报告声儿童兵存在出了质疑,符合实际

2 Il est faux de dire que l'auteur n'a pas indiqué les faits qu'il entendait prouver avec les renseignements qui n'ont pas été communiqués.

2 缔约国人没有明确说明他要得到被拒绝资料来证实哪些事实,种说法是符合实际情况

Les représentants de deux organisations non gouvernementales de défense de l'environnement ont critiqué le projet d'analyse qui, selon eux, présentait une image irréaliste des coûts et bénéfices qu'un pays pouvait attendre en ratifiant l'Amendement d'interdiction.

从事环保两个非政府组织对分析报告草案出了批评,认为它对一个国家批准《禁运修正》所涉费用和利益方面设想情况是符合实际

L'État partie fait valoir que, dans ces conditions, l'allégation mentionnée dans la décision de recevabilité, à savoir que M. Zheludkov n'aurait été informé des accusations portées contre lui que 50 jours après son arrestation, ne correspond pas à la réalité.

缔约国争辩说,根据上述情况,关于可否受理决定中Zheludkov先生是在被捕50天之后才被起诉指控是符合实际情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不符合实际的 的法语例句

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


不符合, 不符合标准的, 不符合规定的, 不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望,
faux, fausse

L'Iraq estime que la période de trois ans considérée aux fins de la réclamation ne correspond pas aux faits.

伊拉克说,索赔期定为3年是符合

Le Gouvernement a contesté le rapport des Nations Unies affirmant qu'ils sont présents - ce qui est contraire à la réalité des faits.

政府对联合国报告声称儿童兵存在提出了质疑,符合

2 Il est faux de dire que l'auteur n'a pas indiqué les faits qu'il entendait prouver avec les renseignements qui n'ont pas été communiqués.

2 缔约国称提交人没有明确说明他要得到被拒绝资料来证哪些事种说法是符合情况

Les représentants de deux organisations non gouvernementales de défense de l'environnement ont critiqué le projet d'analyse qui, selon eux, présentait une image irréaliste des coûts et bénéfices qu'un pays pouvait attendre en ratifiant l'Amendement d'interdiction.

从事环保两个非政府组织代表对分析报告草案提出了批评,认为它对一个国家批准《禁运修正》所涉费用和面提出设想情况是符合

L'État partie fait valoir que, dans ces conditions, l'allégation mentionnée dans la décision de recevabilité, à savoir que M. Zheludkov n'aurait été informé des accusations portées contre lui que 50 jours après son arrestation, ne correspond pas à la réalité.

缔约国争辩说,根据上述情况,关于可否受理决定中提及Zheludkov先生是在被捕50天之后才被起诉指控是符合情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不符合实际的 的法语例句

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


不符合, 不符合标准的, 不符合规定的, 不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望,
faux, fausse

L'Iraq estime que la période de trois ans considérée aux fins de la réclamation ne correspond pas aux faits.

伊拉克说,索赔期定为3年是实际

Le Gouvernement a contesté le rapport des Nations Unies affirmant qu'ils sont présents - ce qui est contraire à la réalité des faits.

政府国报告声称儿童兵存在提出了质疑,实际

2 Il est faux de dire que l'auteur n'a pas indiqué les faits qu'il entendait prouver avec les renseignements qui n'ont pas été communiqués.

2 缔约国称提交人没有明确说明他要得到被拒绝资料来证实哪些事实,种说法是实际情况

Les représentants de deux organisations non gouvernementales de défense de l'environnement ont critiqué le projet d'analyse qui, selon eux, présentait une image irréaliste des coûts et bénéfices qu'un pays pouvait attendre en ratifiant l'Amendement d'interdiction.

从事环保两个非政府组织代表分析报告草案提出了批评,认为它一个国家批准《禁运修正》所用和利益方面提出设想情况是实际

L'État partie fait valoir que, dans ces conditions, l'allégation mentionnée dans la décision de recevabilité, à savoir que M. Zheludkov n'aurait été informé des accusations portées contre lui que 50 jours après son arrestation, ne correspond pas à la réalité.

缔约国争辩说,根据上述情况,关于可否受理决定中提及Zheludkov先生是在被捕50天之后才被起诉指控是实际情况

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不符合实际的 的法语例句

用户正在搜索


差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学, 差别阈限, 差波瓣图, 差不多, 差不多的, 差不多是, 差池,

相似单词


不符合, 不符合标准的, 不符合规定的, 不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望,
faux, fausse

L'Iraq estime que la période de trois ans considérée aux fins de la réclamation ne correspond pas aux faits.

伊拉克说,索赔期定为3年是符合实

Le Gouvernement a contesté le rapport des Nations Unies affirmant qu'ils sont présents - ce qui est contraire à la réalité des faits.

政府对联合国报告声称儿童兵存在提出了质疑,符合实

2 Il est faux de dire que l'auteur n'a pas indiqué les faits qu'il entendait prouver avec les renseignements qui n'ont pas été communiqués.

2 缔约国称提交人没有明确说明他要得到被拒料来证实哪些事实,种说法是符合实

Les représentants de deux organisations non gouvernementales de défense de l'environnement ont critiqué le projet d'analyse qui, selon eux, présentait une image irréaliste des coûts et bénéfices qu'un pays pouvait attendre en ratifiant l'Amendement d'interdiction.

从事环保两个非政府组织代表对分析报告草案提出了批评,认为它对一个国家批准《禁运修正》所涉费用和利益方面提出设想符合实

L'État partie fait valoir que, dans ces conditions, l'allégation mentionnée dans la décision de recevabilité, à savoir que M. Zheludkov n'aurait été informé des accusations portées contre lui que 50 jours après son arrestation, ne correspond pas à la réalité.

缔约国争辩说,根据上述,关于可否受理决定中提及Zheludkov先生是在被捕50天之后才被起诉指控是符合实

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不符合实际的 的法语例句

用户正在搜索


差动分度, 差动缸, 差动挂轮, 差动链式滑车, 差动伞齿轮, 差动式调节器, 差动双工制, 差动吸收激光, 差动仪, 差额,

相似单词


不符合, 不符合标准的, 不符合规定的, 不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望,
faux, fausse

L'Iraq estime que la période de trois ans considérée aux fins de la réclamation ne correspond pas aux faits.

伊拉克说,索赔期定为3年是符合实际

Le Gouvernement a contesté le rapport des Nations Unies affirmant qu'ils sont présents - ce qui est contraire à la réalité des faits.

政府对联合报告声称儿存在提出了质疑,符合实际

2 Il est faux de dire que l'auteur n'a pas indiqué les faits qu'il entendait prouver avec les renseignements qui n'ont pas été communiqués.

2 缔约称提交人没有明确说明他要得到被拒绝资料来证实哪些事实,种说法是符合实际情况

Les représentants de deux organisations non gouvernementales de défense de l'environnement ont critiqué le projet d'analyse qui, selon eux, présentait une image irréaliste des coûts et bénéfices qu'un pays pouvait attendre en ratifiant l'Amendement d'interdiction.

从事环保两个非政府组织代表对分析报告草案提出了评,认为它对一个准《禁运修正》所涉费用和利益方面提出设想情况是符合实际

L'État partie fait valoir que, dans ces conditions, l'allégation mentionnée dans la décision de recevabilité, à savoir que M. Zheludkov n'aurait été informé des accusations portées contre lui que 50 jours après son arrestation, ne correspond pas à la réalité.

缔约争辩说,根据上述情况,关于可否受理决定中提及Zheludkov先生是在被捕50天之后才被起诉指控是符合实际情况

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不符合实际的 的法语例句

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


不符合, 不符合标准的, 不符合规定的, 不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望,