J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.
我很想写写自己经历, 但不符合要求。
J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.
我很想写写自己经历, 但不符合要求。
Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.
委员感到关注
是,这项限制不符合公约第十八和第二十六条。
Selon l'acheteur, les composants livrés n'étaient pas conformes aux spécifications convenues.
据所
付
零部件不符合商定
规格。
Elle ne doute pas qu'en 2003 le Conseil de sécurité s'abstiendra de renouveler cette résolution.
列支敦士登代表团认为,第1422号决议不符合《罗马规约》和《联合国宪章》规定安理
职能和权力,并且相信明年安理
将不再重新
出该决议。
Cette démarche ne répond guère aux objectifs de la communauté internationale au Kosovo.
这种做法根本不符合国际社在科索沃
目标。
Ces requérants ne peuvent dont être admis à participer au programme de réclamations tardives.
因此,这类索赔人不符合参加迟索赔方
资格。
Le Comité estime que ces reclassements sont incompatibles avec les pratiques budgétaires de l'Organisation.
咨委认为这种改叙
不符合联合国
预算实践。
Ils laissaient parfois à désirer dans 46 bureaux et étaient insuffisants dans 10 autres.
办事处报告不符合某些要求,另有10个办事处
报告不合要求。
Ils ne sauraient donc être admis à participer au programme de réclamations tardives.
因此,他们不符合参加迟索赔方
资格。
Nombre de ces systèmes sont inadaptées, peu fiables, peu rentables et vétustes.
内陆发展中国家和过境发展中国家现有许多过境运输设施不足且不可靠,不符合成本效益,技术上也存在问题。
La plupart des véhicules ne répondent pas aux normes internationales.
这些汽车中多数不符合国际条例。
L'introduction d'une telle procédure ne constitue pas une «peine» au sens de l'article 7.
开展这项程序并不构成符合第七条含义“处罚”。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不符合而且有损发展中国家利益。
Les femmes n'ont aucun intérêt à épouser les causes de leurs hommes.
妇女追从丈夫事业根本不符合她们
利益。
Ces renseignements ne semblent pas avoir été élaborés avec tout le soin exigé.
他和咨询委员一样,认为惯常使用摊款承付权
做法不符合良好
预算惯例。
Malheureusement, cette résolution qui concerne un pays en particulier ne respecte pas ces principes.
遗憾是,这份针对特定国家
决议不符合这些原则。
Ceci n'est pas conforme à la pratique habituellement suivie au Conseil.
这不符合安理正常工作方法。
Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.
针对军事人员司法诉讼程序不符合国际标准。
L'État partie estime donc que la communication est incompatible ratione materiae avec l'article 17.
因此,缔约国认为来文因属物理由而不符合第十七条规定。
La communication est donc incompatible ratione materiae avec l'article 25.
因此,来文因属物理由而不符合第二十五条。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。