法语助手
  • 关闭

不动声色

添加到生词本

bú dòng shēng sè
ne pas laisser paraître ses sentiments; n'avoir l'air de rien; comme si de rien n'était
法 语 助 手

C'était toujours l'homme impassible, le membre imperturbable du Reform-Club, qu'aucun incident ou accident ne pouvait surprendre.

他永远一个动声色人,他改良俱乐部里最沉着稳健会员,任何意外和能使他惊惶失措。

Grâce aux informations communiquées, elles ont pu localiser le vaisseau mère suspect des pirates et l'ont discrètement surveillé.

然后,美国海军动声色地对Al Bisarat号进行了监视。

Ces activités, qui sont souvent menées sans bruit en coulisses, ne sont pas appréciées à leur juste valeur et ne disposent pas de ressources suffisantes.

些活动往往在幕后动声色地进行,对些活动往往认识足,提供资源也足。

Mon ami qui se trouve à ma droite, Sir Jeremy Greenstock, m'avait remis une note manuscrite pendant la séance qui disait ceci - et c'était un euphémisme bien britannique : « Je crois bien que c'est la première fois que le mot “préservatif” est prononcé à une séance du Conseil ».

坐在我右边朋友杰里米·格林斯托克爵士在会议中间递给我一个手写纸条,以典型英国式动声色口吻,“我敢第一次在安全理事会使用`避孕套'一词”。

Dans Jérusalem-Est occupée et ses environs, la puissance occupante poursuit une campagne fiévreuse de saisies illégales de propriétés et de bouclage de la ville dans le cadre de sa politique de « transfert silencieux » de la population palestinienne indigène hors de la ville et en vue de créer sur le terrain une nouvelle situation qui modifiera la composition démographique, le caractère et le statut de la ville.

在被占领东耶路撒冷城内和周围地区,占领国继续疯狂地非法夺取财产和关闭城市,其目将土著巴勒斯坦人“动声色地转移到”城外,以及在当地制造更多事实,以改变该城市人口结构、特征和状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不动声色 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的, 不冻港,
bú dòng shēng sè
ne pas laisser paraître ses sentiments; n'avoir l'air de rien; comme si de rien n'était
法 语 助 手

C'était toujours l'homme impassible, le membre imperturbable du Reform-Club, qu'aucun incident ou accident ne pouvait surprendre.

他永远是一个不动声色人,他是乐部里最沉着稳健会员,任何意外和不幸都不能使他惊惶失措。

Grâce aux informations communiquées, elles ont pu localiser le vaisseau mère suspect des pirates et l'ont discrètement surveillé.

然后,美国海军不动声色地对Al Bisarat号进行了监视。

Ces activités, qui sont souvent menées sans bruit en coulisses, ne sont pas appréciées à leur juste valeur et ne disposent pas de ressources suffisantes.

这些活动往往是在幕后不动声色地进行,对这些活动往往认识不足,提供资源也不足。

Mon ami qui se trouve à ma droite, Sir Jeremy Greenstock, m'avait remis une note manuscrite pendant la séance qui disait ceci - et c'était un euphémisme bien britannique : « Je crois bien que c'est la première fois que le mot “préservatif” est prononcé à une séance du Conseil ».

坐在我右边朋友杰里米·格林斯托克爵士在会议中间递给我一个手写纸条,以典型英国式不动声色口吻说,“我敢说这是第一次在安全理事会使用`避孕套'一词”。

Dans Jérusalem-Est occupée et ses environs, la puissance occupante poursuit une campagne fiévreuse de saisies illégales de propriétés et de bouclage de la ville dans le cadre de sa politique de « transfert silencieux » de la population palestinienne indigène hors de la ville et en vue de créer sur le terrain une nouvelle situation qui modifiera la composition démographique, le caractère et le statut de la ville.

东耶路撒冷城内和周围地区,国继续疯狂地非法夺取财产和关闭城市,其目是将土著巴勒斯坦人“不动声色地转移到”城外,以及在当地制造更多事实,以变该城市人口结构、特征和状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不动声色 的法语例句

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的, 不冻港,
bú dòng shēng sè
ne pas laisser paraître ses sentiments; n'avoir l'air de rien; comme si de rien n'était
法 语 助 手

C'était toujours l'homme impassible, le membre imperturbable du Reform-Club, qu'aucun incident ou accident ne pouvait surprendre.

他永远是一个不动人,他是改良俱乐部里最沉着稳健会员,任何意外和不幸都不能使他惊惶失措。

Grâce aux informations communiquées, elles ont pu localiser le vaisseau mère suspect des pirates et l'ont discrètement surveillé.

然后,美国海军不动对Al Bisarat号进行了监视。

Ces activités, qui sont souvent menées sans bruit en coulisses, ne sont pas appréciées à leur juste valeur et ne disposent pas de ressources suffisantes.

这些活动往往是在幕后不动进行,对这些活动往往认识不足,提供资源也不足。

Mon ami qui se trouve à ma droite, Sir Jeremy Greenstock, m'avait remis une note manuscrite pendant la séance qui disait ceci - et c'était un euphémisme bien britannique : « Je crois bien que c'est la première fois que le mot “préservatif” est prononcé à une séance du Conseil ».

坐在我右边朋友杰里·斯托克爵士在会议中间递给我一个手写纸条,以典型英国式不动口吻说,“我敢说这是第一次在安全理事会使用`避孕套'一词”。

Dans Jérusalem-Est occupée et ses environs, la puissance occupante poursuit une campagne fiévreuse de saisies illégales de propriétés et de bouclage de la ville dans le cadre de sa politique de « transfert silencieux » de la population palestinienne indigène hors de la ville et en vue de créer sur le terrain une nouvelle situation qui modifiera la composition démographique, le caractère et le statut de la ville.

在被占领东耶路撒冷城内和周围区,占领国继续疯狂非法夺取财产和关闭城市,其目是将土著巴勒斯坦人“不动转移到”城外,以及在当制造更多事实,以改变该城市人口结构、特征和状况。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不动声色 的法语例句

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的, 不冻港,
bú dòng shēng sè
ne pas laisser paraître ses sentiments; n'avoir l'air de rien; comme si de rien n'était
法 语 助 手

C'était toujours l'homme impassible, le membre imperturbable du Reform-Club, qu'aucun incident ou accident ne pouvait surprendre.

他永远是一个不动声色人,他是改良俱乐部里最沉着稳健会员,任何意外和不幸都不能使他惊惶失措。

Grâce aux informations communiquées, elles ont pu localiser le vaisseau mère suspect des pirates et l'ont discrètement surveillé.

然后,美国海军不动声色地对Al Bisarat号进行了监视。

Ces activités, qui sont souvent menées sans bruit en coulisses, ne sont pas appréciées à leur juste valeur et ne disposent pas de ressources suffisantes.

这些活动幕后不动声色地进行,对这些活动识不足,提供资源也不足。

Mon ami qui se trouve à ma droite, Sir Jeremy Greenstock, m'avait remis une note manuscrite pendant la séance qui disait ceci - et c'était un euphémisme bien britannique : « Je crois bien que c'est la première fois que le mot “préservatif” est prononcé à une séance du Conseil ».

右边朋友杰里米·格林斯托克爵士会议中间递给一个手写纸条,以典型英国式不动声色口吻说,“敢说这是第一次安全理事会使用`避孕套'一词”。

Dans Jérusalem-Est occupée et ses environs, la puissance occupante poursuit une campagne fiévreuse de saisies illégales de propriétés et de bouclage de la ville dans le cadre de sa politique de « transfert silencieux » de la population palestinienne indigène hors de la ville et en vue de créer sur le terrain une nouvelle situation qui modifiera la composition démographique, le caractère et le statut de la ville.

被占领东耶路撒冷城内和周围地区,占领国继续疯狂地非法夺取财产和关闭城市,其目是将土著巴勒斯坦人“不动声色地转移到”城外,以及当地制造更多事实,以改变该城市人口结构、特征和状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不动声色 的法语例句

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的, 不冻港,
bú dòng shēng sè
ne pas laisser paraître ses sentiments; n'avoir l'air de rien; comme si de rien n'était
法 语 助 手

C'était toujours l'homme impassible, le membre imperturbable du Reform-Club, qu'aucun incident ou accident ne pouvait surprendre.

他永远是一个不动声色人,他是改良俱乐部里最沉着稳健会员,任何意外不幸都不能使他惊惶失措。

Grâce aux informations communiquées, elles ont pu localiser le vaisseau mère suspect des pirates et l'ont discrètement surveillé.

然后,美国海军不动声色地对Al Bisarat号进行了监视。

Ces activités, qui sont souvent menées sans bruit en coulisses, ne sont pas appréciées à leur juste valeur et ne disposent pas de ressources suffisantes.

这些活动往往是在幕后不动声色地进行,对这些活动往往认识不足,提供资源也不足。

Mon ami qui se trouve à ma droite, Sir Jeremy Greenstock, m'avait remis une note manuscrite pendant la séance qui disait ceci - et c'était un euphémisme bien britannique : « Je crois bien que c'est la première fois que le mot “préservatif” est prononcé à une séance du Conseil ».

坐在我右边朋友杰里米·格林斯托克爵士在会议中间递给我一个手写纸条,以典型英国式不动声色口吻说,“我敢说这是第一次在安全理事会使用`避孕套'一词”。

Dans Jérusalem-Est occupée et ses environs, la puissance occupante poursuit une campagne fiévreuse de saisies illégales de propriétés et de bouclage de la ville dans le cadre de sa politique de « transfert silencieux » de la population palestinienne indigène hors de la ville et en vue de créer sur le terrain une nouvelle situation qui modifiera la composition démographique, le caractère et le statut de la ville.

在被占领东耶路撒冷城内周围地区,占领国继续疯狂地非法夺取财闭城市,其目是将土著巴勒斯坦人“不动声色地转移到”城外,以及在当地制造更多事实,以改变该城市人口结构、特征状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不动声色 的法语例句

用户正在搜索


, 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的, 不冻港,
bú dòng shēng sè
ne pas laisser paraître ses sentiments; n'avoir l'air de rien; comme si de rien n'était
法 语 助 手

C'était toujours l'homme impassible, le membre imperturbable du Reform-Club, qu'aucun incident ou accident ne pouvait surprendre.

他永远一个不动声色人,他改良俱乐部里最沉着稳健会员,任何意外和不幸都不能使他惊惶失措。

Grâce aux informations communiquées, elles ont pu localiser le vaisseau mère suspect des pirates et l'ont discrètement surveillé.

然后,美国海军不动声色地对Al Bisarat号进行了监视。

Ces activités, qui sont souvent menées sans bruit en coulisses, ne sont pas appréciées à leur juste valeur et ne disposent pas de ressources suffisantes.

这些活动往往不动声色地进行,对这些活动往往认识不足,提供资源也不足。

Mon ami qui se trouve à ma droite, Sir Jeremy Greenstock, m'avait remis une note manuscrite pendant la séance qui disait ceci - et c'était un euphémisme bien britannique : « Je crois bien que c'est la première fois que le mot “préservatif” est prononcé à une séance du Conseil ».

我右边朋友杰里米·格林斯托克会议中间递给我一个手写纸条,以典型英国式不动声色口吻说,“我敢说这第一次安全理事会使用`避孕套'一词”。

Dans Jérusalem-Est occupée et ses environs, la puissance occupante poursuit une campagne fiévreuse de saisies illégales de propriétés et de bouclage de la ville dans le cadre de sa politique de « transfert silencieux » de la population palestinienne indigène hors de la ville et en vue de créer sur le terrain une nouvelle situation qui modifiera la composition démographique, le caractère et le statut de la ville.

被占领东耶路撒冷城内和周围地区,占领国继续疯狂地非法夺取财产和关闭城市,其目将土著巴勒斯坦人“不动声色地转移到”城外,以及当地制造更多事实,以改变该城市人口结构、特征和状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不动声色 的法语例句

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的, 不冻港,
bú dòng shēng sè
ne pas laisser paraître ses sentiments; n'avoir l'air de rien; comme si de rien n'était
法 语 助 手

C'était toujours l'homme impassible, le membre imperturbable du Reform-Club, qu'aucun incident ou accident ne pouvait surprendre.

他永远是一声色人,他是改良俱乐部里最沉着稳健会员,任何意外幸都能使他惊惶失措。

Grâce aux informations communiquées, elles ont pu localiser le vaisseau mère suspect des pirates et l'ont discrètement surveillé.

然后,美国海军声色地对Al Bisarat号进行了监视。

Ces activités, qui sont souvent menées sans bruit en coulisses, ne sont pas appréciées à leur juste valeur et ne disposent pas de ressources suffisantes.

这些活往往是在幕后声色地进行,对这些活往往认识足,提供资源也足。

Mon ami qui se trouve à ma droite, Sir Jeremy Greenstock, m'avait remis une note manuscrite pendant la séance qui disait ceci - et c'était un euphémisme bien britannique : « Je crois bien que c'est la première fois que le mot “préservatif” est prononcé à une séance du Conseil ».

坐在我右边朋友杰里米·格林斯托克爵士在会议中间递给我一手写纸条,以典型英国式声色口吻说,“我敢说这是第一次在安全理事会使用`避孕套'一词”。

Dans Jérusalem-Est occupée et ses environs, la puissance occupante poursuit une campagne fiévreuse de saisies illégales de propriétés et de bouclage de la ville dans le cadre de sa politique de « transfert silencieux » de la population palestinienne indigène hors de la ville et en vue de créer sur le terrain une nouvelle situation qui modifiera la composition démographique, le caractère et le statut de la ville.

在被占领东耶路撒冷城围地区,占领国继续疯狂地非法夺取财产关闭城市,其目是将土著巴勒斯坦人“声色地转移到”城外,以及在当地制造更多事实,以改变该城市人口结构、特征状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不动声色 的法语例句

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的, 不冻港,
bú dòng shēng sè
ne pas laisser paraître ses sentiments; n'avoir l'air de rien; comme si de rien n'était
法 语 助 手

C'était toujours l'homme impassible, le membre imperturbable du Reform-Club, qu'aucun incident ou accident ne pouvait surprendre.

他永远是一个声色人,他是改良俱乐部里最沉着稳健会员,任何意外和不幸都不能使他惊惶失措。

Grâce aux informations communiquées, elles ont pu localiser le vaisseau mère suspect des pirates et l'ont discrètement surveillé.

然后,美国海军声色地对Al Bisarat号进行了监视。

Ces activités, qui sont souvent menées sans bruit en coulisses, ne sont pas appréciées à leur juste valeur et ne disposent pas de ressources suffisantes.

往往是在幕后声色地进行,对这往往认识不足,提供资源也不足。

Mon ami qui se trouve à ma droite, Sir Jeremy Greenstock, m'avait remis une note manuscrite pendant la séance qui disait ceci - et c'était un euphémisme bien britannique : « Je crois bien que c'est la première fois que le mot “préservatif” est prononcé à une séance du Conseil ».

坐在我朋友杰里米·格林斯托克爵士在会议中间递给我一个手写纸条,以典型英国式声色口吻说,“我敢说这是第一次在安全理事会使用`避孕套'一词”。

Dans Jérusalem-Est occupée et ses environs, la puissance occupante poursuit une campagne fiévreuse de saisies illégales de propriétés et de bouclage de la ville dans le cadre de sa politique de « transfert silencieux » de la population palestinienne indigène hors de la ville et en vue de créer sur le terrain une nouvelle situation qui modifiera la composition démographique, le caractère et le statut de la ville.

在被占领东耶路撒冷城内和周围地区,占领国继续疯狂地非法夺取财产和关闭城市,其目是将土著巴勒斯坦人“声色地转移到”城外,以及在当地制造更多事实,以改变该城市人口结构、特征和状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不动声色 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的, 不冻港,
bú dòng shēng sè
ne pas laisser paraître ses sentiments; n'avoir l'air de rien; comme si de rien n'était
法 语 助 手

C'était toujours l'homme impassible, le membre imperturbable du Reform-Club, qu'aucun incident ou accident ne pouvait surprendre.

他永远是动声色人,他是改良俱乐部里最沉着稳健会员,任何意幸都能使他惊惶失措。

Grâce aux informations communiquées, elles ont pu localiser le vaisseau mère suspect des pirates et l'ont discrètement surveillé.

然后,美国海军动声色地对Al Bisarat号进行了监视。

Ces activités, qui sont souvent menées sans bruit en coulisses, ne sont pas appréciées à leur juste valeur et ne disposent pas de ressources suffisantes.

这些活动往往是在幕后动声色地进行,对这些活动往往认识足,提供资源也足。

Mon ami qui se trouve à ma droite, Sir Jeremy Greenstock, m'avait remis une note manuscrite pendant la séance qui disait ceci - et c'était un euphémisme bien britannique : « Je crois bien que c'est la première fois que le mot “préservatif” est prononcé à une séance du Conseil ».

坐在我右边朋友杰里米·格林斯托克爵士在会议中间递给我个手写纸条,以典型英国式动声色口吻说,“我敢说这是在安全理事会使用`避孕套'词”。

Dans Jérusalem-Est occupée et ses environs, la puissance occupante poursuit une campagne fiévreuse de saisies illégales de propriétés et de bouclage de la ville dans le cadre de sa politique de « transfert silencieux » de la population palestinienne indigène hors de la ville et en vue de créer sur le terrain une nouvelle situation qui modifiera la composition démographique, le caractère et le statut de la ville.

在被占领东耶路撒冷城内周围地区,占领国继续疯狂地非法夺取财产关闭城市,其目是将土著巴勒斯坦人“动声色地转移到”城,以及在当地制造更多事实,以改变该城市人口结构、特征状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不动声色 的法语例句

用户正在搜索


称绝, 称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏,

相似单词


不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的, 不冻港,