法语助手
  • 关闭

一阵风

添加到生词本

coup de vent
un coup de vent 法语 助 手 版 权 所 有

Un souffle d'air nous caressait le visage.

一阵着我们的脸庞。

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

一阵把蜡烛的火焰得抖动起来。

L'amour est comme le vent, nous ne savons pas d'où il vient.

爱情就像一阵,不知来自何处。

Un coup de vent emporte son chapeau et laisse voir sa tete toute blanche.

一阵走了他的帽子,露出了满头的白发.

Elle entre comme une bourrasque.

她像一阵的跑进来。

La sulfureuse blonde est représentée dans sa pose légendaire tirée du film « The Seven Year Itch ». Un vent lève sa robe blanche alors qu'elle passe sur une trappe de métro.

这位“金发魔女”以她在电影《七年之痒》中的经典造型亮相。在她经过地铁通口的时候,一阵起了她的白裙子。

Suite à ces pressions directes qui impliquaient des collaborateurs immédiats du Chef de l'État, le substitut Daméus à décidé de se mettre temporairement à couvert à l'étranger pour tenir en échec la manipulation.

由于受到国家元的直接施加的压力,副检察官决定为了挫败这个计划到国外低调避一阵

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一阵风 的法语例句

用户正在搜索


inciter, incivil, incivilement, incivilisable, incivilité, incivique, incivisme, inclassable, inclémence, inclément,

相似单词


一阵(打), 一阵棒打, 一阵弹雨, 一阵短暂的不适, 一阵耳光, 一阵风, 一阵风似地, 一阵高热, 一阵哈哈大笑, 一阵喝采声,
coup de vent
un coup de vent 法语 助 手 版 权 所 有

Un souffle d'air nous caressait le visage.

阵风吹拂着我们的脸庞。

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

阵风把蜡烛的火焰吹得抖动起

L'amour est comme le vent, nous ne savons pas d'où il vient.

爱情就阵风,不知自何处。

Un coup de vent emporte son chapeau et laisse voir sa tete toute blanche.

阵风吹走了他的帽子,露出了满头的白发.

Elle entre comme une bourrasque.

阵风的跑

La sulfureuse blonde est représentée dans sa pose légendaire tirée du film « The Seven Year Itch ». Un vent lève sa robe blanche alors qu'elle passe sur une trappe de métro.

位“金发魔女”以在电影《七年之痒》中的经典造型亮相。在经过地铁通风口的时候,阵风吹起了的白裙子。

Suite à ces pressions directes qui impliquaient des collaborateurs immédiats du Chef de l'État, le substitut Daméus à décidé de se mettre temporairement à couvert à l'étranger pour tenir en échec la manipulation.

由于受到国家元首亲信的直接施加的压力,副检察官决定为了挫败个计划到国外低调避阵风

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一阵风 的法语例句

用户正在搜索


inclus, incluse, inclusif, inclusion, inclusivement, incoagulable, incoercibilité, incoercible, incognito, incohérence,

相似单词


一阵(打), 一阵棒打, 一阵弹雨, 一阵短暂的不适, 一阵耳光, 一阵风, 一阵风似地, 一阵高热, 一阵哈哈大笑, 一阵喝采声,
coup de vent
un coup de vent 法语 助 手 版 权 所 有

Un souffle d'air nous caressait le visage.

一阵风拂着我们的脸庞。

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

一阵风把蜡烛的火焰得抖动起来。

L'amour est comme le vent, nous ne savons pas d'où il vient.

爱情就像一阵风,不知来自何处。

Un coup de vent emporte son chapeau et laisse voir sa tete toute blanche.

一阵风他的帽子,露出满头的白发.

Elle entre comme une bourrasque.

她像一阵风的跑进来。

La sulfureuse blonde est représentée dans sa pose légendaire tirée du film « The Seven Year Itch ». Un vent lève sa robe blanche alors qu'elle passe sur une trappe de métro.

这位“金发魔女”以她在电影《七年的经典造型亮相。在她经过地铁通风口的时候,一阵风她的白裙子。

Suite à ces pressions directes qui impliquaient des collaborateurs immédiats du Chef de l'État, le substitut Daméus à décidé de se mettre temporairement à couvert à l'étranger pour tenir en échec la manipulation.

由于受到国家元首亲信的直接施加的压力,副检察官决定为挫败这个计划到国外低调避一阵风

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一阵风 的法语例句

用户正在搜索


incommensurabilité, incommensurable, incommensurablement, incommodant, incommode, incommodé, incommodément, incommoder, incommodité, incommodo,

相似单词


一阵(打), 一阵棒打, 一阵弹雨, 一阵短暂的不适, 一阵耳光, 一阵风, 一阵风似地, 一阵高热, 一阵哈哈大笑, 一阵喝采声,
coup de vent
un coup de vent 法语 助 手 版 权 所 有

Un souffle d'air nous caressait le visage.

一阵风吹拂着我们的脸庞。

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

一阵风把蜡烛的火焰吹得抖动起来。

L'amour est comme le vent, nous ne savons pas d'où il vient.

爱情就像一阵风,不知来自何处。

Un coup de vent emporte son chapeau et laisse voir sa tete toute blanche.

一阵风吹走了他的帽子,露出了满头的白发.

Elle entre comme une bourrasque.

她像一阵风的跑进来。

La sulfureuse blonde est représentée dans sa pose légendaire tirée du film « The Seven Year Itch ». Un vent lève sa robe blanche alors qu'elle passe sur une trappe de métro.

这位“金发魔女”以她在电影《七年之痒》中的经典造型亮相。在她经过地铁通风口的时候,一阵风吹起了她的白裙子。

Suite à ces pressions directes qui impliquaient des collaborateurs immédiats du Chef de l'État, le substitut Daméus à décidé de se mettre temporairement à couvert à l'étranger pour tenir en échec la manipulation.

由于受到国家元首亲信的直接施加的压力,副检察为了挫败这个计划到国外低调避一阵风

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一阵风 的法语例句

用户正在搜索


incompatible, incompétance, incompétence, incompétent, incompétente, incomplet, incomplètement, incomplétude, incomplexe, incompréhensibilité,

相似单词


一阵(打), 一阵棒打, 一阵弹雨, 一阵短暂的不适, 一阵耳光, 一阵风, 一阵风似地, 一阵高热, 一阵哈哈大笑, 一阵喝采声,
coup de vent
un coup de vent 法语 助 手 版 权 所 有

Un souffle d'air nous caressait le visage.

阵风吹拂着我们的脸庞。

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

阵风把蜡烛的火焰吹得抖动起来。

L'amour est comme le vent, nous ne savons pas d'où il vient.

爱情就像阵风,不知来自

Un coup de vent emporte son chapeau et laisse voir sa tete toute blanche.

阵风吹走了他的帽子,露出了满头的白发.

Elle entre comme une bourrasque.

她像阵风的跑进来。

La sulfureuse blonde est représentée dans sa pose légendaire tirée du film « The Seven Year Itch ». Un vent lève sa robe blanche alors qu'elle passe sur une trappe de métro.

这位“金发魔女”以她在电影《七年之痒》中的经典亮相。在她经过地铁通风口的时候,阵风吹起了她的白裙子。

Suite à ces pressions directes qui impliquaient des collaborateurs immédiats du Chef de l'État, le substitut Daméus à décidé de se mettre temporairement à couvert à l'étranger pour tenir en échec la manipulation.

由于受到国家元首亲信的直接施加的压力,副检察官决定为了挫败这个计划到国外低调避阵风

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一阵风 的法语例句

用户正在搜索


incondié, inconditionnalité, inconditionné, inconditionnel, inconditionnelle, inconditionnellement, inconduite, inconel, inconformité, inconfort,

相似单词


一阵(打), 一阵棒打, 一阵弹雨, 一阵短暂的不适, 一阵耳光, 一阵风, 一阵风似地, 一阵高热, 一阵哈哈大笑, 一阵喝采声,
coup de vent
un coup de vent 法语 助 手 版 权 所 有

Un souffle d'air nous caressait le visage.

一阵风吹拂着我们脸庞。

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

一阵风把蜡烛火焰吹得抖

L'amour est comme le vent, nous ne savons pas d'où il vient.

爱情就像一阵风,不知自何处。

Un coup de vent emporte son chapeau et laisse voir sa tete toute blanche.

一阵风吹走了他帽子,露出了满头白发.

Elle entre comme une bourrasque.

她像一阵风跑进

La sulfureuse blonde est représentée dans sa pose légendaire tirée du film « The Seven Year Itch ». Un vent lève sa robe blanche alors qu'elle passe sur une trappe de métro.

这位“金发魔女”以她在电影《七年之痒》中经典造型亮相。在她经过地铁通风口一阵风了她白裙子。

Suite à ces pressions directes qui impliquaient des collaborateurs immédiats du Chef de l'État, le substitut Daméus à décidé de se mettre temporairement à couvert à l'étranger pour tenir en échec la manipulation.

由于受到国家元首亲信直接施加压力,副检察官决定为了挫败这个计划到国外低调避一阵风

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一阵风 的法语例句

用户正在搜索


inconnaissble, inconnu, inconnue, inconquis, inconsciemment, inconscience, inconscient, inconsciente, inconséquement, inconséquemment,

相似单词


一阵(打), 一阵棒打, 一阵弹雨, 一阵短暂的不适, 一阵耳光, 一阵风, 一阵风似地, 一阵高热, 一阵哈哈大笑, 一阵喝采声,
coup de vent
un coup de vent 法语 助 手 版 权 所 有

Un souffle d'air nous caressait le visage.

阵风吹拂着我们的

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

阵风把蜡烛的火焰吹得抖动起来。

L'amour est comme le vent, nous ne savons pas d'où il vient.

爱情就像阵风,不知来自何处。

Un coup de vent emporte son chapeau et laisse voir sa tete toute blanche.

阵风吹走了他的帽子,露出了满头的白发.

Elle entre comme une bourrasque.

她像阵风的跑进来。

La sulfureuse blonde est représentée dans sa pose légendaire tirée du film « The Seven Year Itch ». Un vent lève sa robe blanche alors qu'elle passe sur une trappe de métro.

这位“金发魔女”以她在电影《七年之痒》中的经典造型亮相。在她经过地铁通风口的时候,阵风吹起了她的白裙子。

Suite à ces pressions directes qui impliquaient des collaborateurs immédiats du Chef de l'État, le substitut Daméus à décidé de se mettre temporairement à couvert à l'étranger pour tenir en échec la manipulation.

到国家元首亲信的直接施加的压力,副检察官决定为了挫败这个计划到国外低调避阵风

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一阵风 的法语例句

用户正在搜索


inconstance, inconstant, inconstatable, inconstitutionnalité, inconstitutionnel, inconstitutionnellement, inconstructible, incontestabilité, incontestable, incontestablement,

相似单词


一阵(打), 一阵棒打, 一阵弹雨, 一阵短暂的不适, 一阵耳光, 一阵风, 一阵风似地, 一阵高热, 一阵哈哈大笑, 一阵喝采声,
coup de vent
un coup de vent 法语 助 手 版 权 所 有

Un souffle d'air nous caressait le visage.

吹拂着我们的脸庞。

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

把蜡烛的火焰吹得抖动起来。

L'amour est comme le vent, nous ne savons pas d'où il vient.

爱情就像,不知来自何

Un coup de vent emporte son chapeau et laisse voir sa tete toute blanche.

吹走了他的帽子,露出了满头的白发.

Elle entre comme une bourrasque.

她像的跑进来。

La sulfureuse blonde est représentée dans sa pose légendaire tirée du film « The Seven Year Itch ». Un vent lève sa robe blanche alors qu'elle passe sur une trappe de métro.

这位“金发魔女”以她在电影《七年之痒》中的型亮相。在她过地铁通风口的时候,吹起了她的白裙子。

Suite à ces pressions directes qui impliquaient des collaborateurs immédiats du Chef de l'État, le substitut Daméus à décidé de se mettre temporairement à couvert à l'étranger pour tenir en échec la manipulation.

由于受到国家元首亲信的直接施加的压力,副检察官决定为了挫败这个计划到国外低调避

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一阵风 的法语例句

用户正在搜索


inconvenance, inconvenant, inconvénient, inconversible, inconvertibilité, inconvertible, inconvertissable, incoordination, incorporable, incorporalité,

相似单词


一阵(打), 一阵棒打, 一阵弹雨, 一阵短暂的不适, 一阵耳光, 一阵风, 一阵风似地, 一阵高热, 一阵哈哈大笑, 一阵喝采声,
coup de vent
un coup de vent 法语 助 手 版 权 所 有

Un souffle d'air nous caressait le visage.

一阵风吹拂着我们的脸庞。

Un courant d'air fit osciller la flamme de la bougie.

一阵风把蜡烛的火焰吹得抖动起

L'amour est comme le vent, nous ne savons pas d'où il vient.

爱情就像一阵风自何处。

Un coup de vent emporte son chapeau et laisse voir sa tete toute blanche.

一阵风吹走了他的帽子,露出了满头的白发.

Elle entre comme une bourrasque.

一阵风的跑进

La sulfureuse blonde est représentée dans sa pose légendaire tirée du film « The Seven Year Itch ». Un vent lève sa robe blanche alors qu'elle passe sur une trappe de métro.

这位“金发魔女”以电影《七年之痒》中的经典造型亮经过地铁通风口的时候,一阵风吹起了的白裙子。

Suite à ces pressions directes qui impliquaient des collaborateurs immédiats du Chef de l'État, le substitut Daméus à décidé de se mettre temporairement à couvert à l'étranger pour tenir en échec la manipulation.

由于受到国家元首亲信的直接施加的压力,副检察官决定为了挫败这个计划到国外低调避一阵风

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一阵风 的法语例句

用户正在搜索


incorrigible, incorrigiblement, incorruptibilité, incorruptible, incorruptiblement, INCOTERMS, incoupler, incrassé, incrédibilité, incrédule,

相似单词


一阵(打), 一阵棒打, 一阵弹雨, 一阵短暂的不适, 一阵耳光, 一阵风, 一阵风似地, 一阵高热, 一阵哈哈大笑, 一阵喝采声,