法语助手
  • 关闭

一…不…

添加到生词本

1. [employés devant deux verbes pour indiquer que l'action faite est irrévocable]~去~返:Cela ne reviendra jamais. /Cela est à jamais révolu.
2. [employés respectivement devant un nom et un verbe pour former une expression d'insistance]~言~发rester bouche cousue; ne pas souffler mot.

Il s'arrêta à la vue de ce tableau.

看到这幅画他就站住走了。

Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.

您讲还是讲, 都是回事。

Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.

知道他将怎么从这困境中脱身。

Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.

有些属于您来负担的费用应该从这总额内扣除。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国赞成把这项目列入议程。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询提议持异议。

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是公正的另主要根源。

Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.

因此,财务5.3适用。

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统上这概念包括可靠性检验。

La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.

同意地方法院的这解释。

En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.

所以,小组目前就这索赔单元提出建议。

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

在地雷的耐久性问题上,意见也

Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

总务决定建议把这项目列入议程。

Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.

们在这问题上的看法很一致。

En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.

因此,小组目前就这索赔单元提出任何建议。

Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.

然而,我们认为,我们应该避免以一种正常状态来纠正另正常状态。

Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.

各国政府现在提交他们提案的意见还太晚。

Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.

我们认为模棱两可之处作了充分的澄清。

Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.

就这问题发表的意见和提出的建议正确。

Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.

越来越多的最发达国家从这倡议中获益。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…不… 的法语例句

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


, , , , 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…,
1. [employés devant deux verbes pour indiquer que l'action faite est irrévocable]~去~返:Cela ne reviendra jamais. /Cela est à jamais révolu.
2. [employés respectivement devant un nom et un verbe pour former une expression d'insistance]~言~发rester bouche cousue; ne pas souffler mot.

Il s'arrêta à la vue de ce tableau.

看到这幅画他就站住走了。

Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.

您讲还是讲, 都是回事。

Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.

知道他将怎么从这困境中脱身。

Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.

有些属于您来负担的费用应该从这总额内扣除。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国赞成把这项目列入程。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会对这

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是公正的另

Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.

因此,财务条例5.3对此事例适用。

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统上这概念包括可靠性检验。

La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.

同意地方法院的这解释。

En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.

所以,小组目前就这索赔单元提出建

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

在地雷的耐久性问题上,意见也

Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

总务委员会决定把这项目列入程。

Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.

委员们在这问题上的看法很一致。

En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.

因此,小组目前就这索赔单元提出任何建

Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.

然而,我们认为,我们应该避免以一种正常状态来纠正另正常状态。

Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.

各国政府现在提交他们对这提案的意见还太晚。

Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.

我们认为对这模棱两可之处作了充分的澄清。

Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.

委员会就这问题发表的意见和提出的建正确。

Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.

越来越多的最发达国家从这中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…不… 的法语例句

用户正在搜索


潮汐涨落的, 潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通,

相似单词


, , , , 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…,
1. [employés devant deux verbes pour indiquer que l'action faite est irrévocable]~去~返:Cela ne reviendra jamais. /Cela est à jamais révolu.
2. [employés respectivement devant un nom et un verbe pour former une expression d'insistance]~言~发rester bouche cousue; ne pas souffler mot.

Il s'arrêta à la vue de ce tableau.

看到这幅画他就站住走了。

Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.

您讲还是讲, 都是回事。

Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.

知道他将怎么从这困境中脱身。

Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.

有些属于您来负担的该从这总额内扣除。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国赞成把这项目列入议程。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会对这提议持异议。

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是公正的另主要根源。

Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.

因此,财务条例5.3对此事例

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统上这概念包括可靠性检验。

La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.

法院的这解释。

En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.

所以,小组目前就这索赔单元提出建议。

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

雷的耐久性问题上,见也

Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

总务委员会决定建议把这项目列入议程。

Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.

委员们在这问题上的看法很一致。

En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.

因此,小组目前就这索赔单元提出任何建议。

Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.

然而,我们认为,我们该避免以一种正常状态来纠正另正常状态。

Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.

各国政府现在提交他们对这提案的见还太晚。

Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.

我们认为对这模棱两可之处作了充分的澄清。

Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.

委员会就这问题发表的见和提出的建议正确。

Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.

越来越多的最发达国家从这倡议中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…不… 的法语例句

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


, , , , 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…,
1. [employés devant deux verbes pour indiquer que l'action faite est irrévocable]~去~返:Cela ne reviendra jamais. /Cela est à jamais révolu.
2. [employés respectivement devant un nom et un verbe pour former une expression d'insistance]~言~发rester bouche cousue; ne pas souffler mot.

Il s'arrêta à la vue de ce tableau.

看到幅画他就站住走了。

Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.

您讲还是讲, 都是回事。

Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.

知道他将怎么从困境中脱身。

Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.

有些属于您来负担的费用应该从总额内扣除。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国赞成项目列入议程。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会对提议持异议。

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是公正的另主要根源。

Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.

因此,财务条5.3对此适用。

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统上概念包括可靠性检验。

La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.

同意地方法院的解释。

En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.

所以,小组目前索赔单元提出建议。

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

在地雷的耐久性问题上,意见也

Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

总务委员会决定建议项目列入议程。

Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.

委员们在问题上的看法很致。

En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.

因此,小组目前索赔单元提出任何建议。

Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.

然而,我们认为,我们应该避免以正常状态来纠正另正常状态。

Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.

各国政府现在提交他们对提案的意见还太晚。

Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.

我们认为对模棱两可之处作了充分的澄清。

Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.

委员会就问题发表的意见和提出的建议正确。

Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.

越来越多的最发达国家从倡议中获益。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…不… 的法语例句

用户正在搜索


炒风, 炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋,

相似单词


, , , , 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…,
1. [employés devant deux verbes pour indiquer que l'action faite est irrévocable]~去~返:Cela ne reviendra jamais. /Cela est à jamais révolu.
2. [employés respectivement devant un nom et un verbe pour former une expression d'insistance]~言~发rester bouche cousue; ne pas souffler mot.

Il s'arrêta à la vue de ce tableau.

看到这幅画他就站住走了。

Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.

您讲还是讲, 都是回事。

Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.

知道他将怎么从这困境中脱身。

Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.

有些属于您来负担的费应该从这总额内扣除。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国赞成把这入议程。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会对这提议持异议。

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是公正的另主要根源。

Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.

因此,财务条例5.3对此事例

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

统上这概念包括可靠性检验。

La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.

同意地方法院的这解释。

En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.

所以,小组就这索赔单元提出建议。

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

在地雷的耐久性问题上,意见也

Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

总务委员会决定建议把这入议程。

Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.

委员们在这问题上的看法很一致。

En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.

因此,小组就这索赔单元提出任何建议。

Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.

然而,我们认为,我们应该避免以一种正常状态来纠正另正常状态。

Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.

各国政府现在提交他们对这提案的意见还太晚。

Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.

我们认为对这模棱两可之处作了充分的澄清。

Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.

委员会就这问题发表的意见和提出的建议正确。

Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.

越来越多的最发达国家从这倡议中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…不… 的法语例句

用户正在搜索


车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头, 车床中心架,

相似单词


, , , , 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…,
1. [employés devant deux verbes pour indiquer que l'action faite est irrévocable]~去~返:Cela ne reviendra jamais. /Cela est à jamais révolu.
2. [employés respectivement devant un nom et un verbe pour former une expression d'insistance]~言~发rester bouche cousue; ne pas souffler mot.

Il s'arrêta à la vue de ce tableau.

看到这幅画他就站住走了。

Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.

您讲还是讲, 都是回事。

Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.

知道他将怎么从这困境中脱身。

Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.

有些属于您来负担的费用应该从这总额内扣除。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国赞成把这项目列入议程。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询提议持异议。

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是公正的另主要根源。

Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.

因此,财务5.3适用。

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统上这概念包括可靠性检验。

La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.

同意地方法院的这解释。

En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.

所以,小组目前就这索赔单元提出建议。

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

在地雷的耐久性问题上,意见也

Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

总务决定建议把这项目列入议程。

Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.

们在这问题上的看法很一致。

En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.

因此,小组目前就这索赔单元提出任何建议。

Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.

然而,我们认为,我们应该避免以一种正常状态来纠正另正常状态。

Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.

各国政府现在提交他们提案的意见还太晚。

Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.

我们认为模棱两可之处作了充分的澄清。

Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.

就这问题发表的意见和提出的建议正确。

Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.

越来越多的最发达国家从这倡议中获益。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…不… 的法语例句

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


, , , , 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…,
1. [employés devant deux verbes pour indiquer que l'action faite est irrévocable]~去~返:Cela ne reviendra jamais. /Cela est à jamais révolu.
2. [employés respectivement devant un nom et un verbe pour former une expression d'insistance]~言~发rester bouche cousue; ne pas souffler mot.

Il s'arrêta à la vue de ce tableau.

看到这幅画他就走了。

Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.

您讲还是讲, 都是回事。

Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.

知道他将怎么从这困境中脱身。

Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.

有些属于您来负担的费用应该从这额内扣除。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国赞成把这项目列入议程。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会对这提议持异议。

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是公正的另主要根源。

Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.

因此,财条例5.3对此事例适用。

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统上这概念包括可靠性检验。

La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.

同意地方法院的这解释。

En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.

所以,小组目前就这索赔单元提出建议。

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

在地雷的耐久性问题上,意见也

Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

委员会决定建议把这项目列入议程。

Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.

委员们在这问题上的看法很致。

En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.

因此,小组目前就这索赔单元提出任何建议。

Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.

然而,我们认为,我们应该避免以正常状态来纠正另正常状态。

Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.

各国政府现在提交他们对这提案的意见还太晚。

Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.

我们认为对这模棱两可之处作了充分的澄清。

Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.

委员会就这问题发表的意见和提出的建议正确。

Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.

越来越多的最发达国家从这倡议中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…不… 的法语例句

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


, , , , 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…,
1. [employés devant deux verbes pour indiquer que l'action faite est irrévocable]~去~返:Cela ne reviendra jamais. /Cela est à jamais révolu.
2. [employés respectivement devant un nom et un verbe pour former une expression d'insistance]~言~发rester bouche cousue; ne pas souffler mot.

Il s'arrêta à la vue de ce tableau.

看到这幅画他就站住走了。

Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.

您讲还是讲, 都是回事。

Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.

知道他将怎么从这困境中脱身。

Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.

有些属于您来负担的费用应该从这扣除。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国赞成把这项目列入议程。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会对这提议持异议。

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是公正的另主要根源。

Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.

因此,财务条例5.3对此事例适用。

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统上这概念包括可验。

La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.

同意地方法院的这解释。

En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.

所以,小组目前就这索赔单元提出建议。

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

在地雷的耐久问题上,意见也

Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

务委员会决定建议把这项目列入议程。

Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.

委员们在这问题上的看法很一致。

En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.

因此,小组目前就这索赔单元提出任何建议。

Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.

然而,我们认为,我们应该避免以一种正常状态来纠正另正常状态。

Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.

各国政府现在提交他们对这提案的意见还太晚。

Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.

我们认为对这模棱两可之处作了充分的澄清。

Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.

委员会就这问题发表的意见和提出的建议正确。

Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.

越来越多的最发达国家从这倡议中获益。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…不… 的法语例句

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


, , , , 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…,
1. [employés devant deux verbes pour indiquer que l'action faite est irrévocable]~去~返:Cela ne reviendra jamais. /Cela est à jamais révolu.
2. [employés respectivement devant un nom et un verbe pour former une expression d'insistance]~言~发rester bouche cousue; ne pas souffler mot.

Il s'arrêta à la vue de ce tableau.

看到这幅画他就站住走了。

Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.

您讲还是讲, 都是回事。

Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.

知道他将怎么从这困境中脱身。

Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.

有些属于您来负担费用应该从这总额内扣除。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国赞成把这项目列入议程。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会对这提议持异议。

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

主要根源。

Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.

因此,财务条例5.3对此事例适用。

Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.

传统上这概念包括可靠性检验。

La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.

同意地方法院解释。

En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.

所以,小组目前就这索赔单元提出建议。

Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.

在地雷耐久性问题上,意见也

Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

总务委员会决定建议把这项目列入议程。

Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.

委员们在这问题上看法很一致。

En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.

因此,小组目前就这索赔单元提出任何建议。

Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.

然而,我们认为,我们应该避免以一种常状态来纠常状态。

Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.

各国政府现在提交他们对这提案意见还太晚。

Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.

我们认为对这模棱两可之处作了充分澄清。

Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.

委员会就这问题发表意见和提出建议确。

Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.

越来越多发达国家从这倡议中获益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 一…不… 的法语例句

用户正在搜索


车辆打滑, 车辆的挡泥板, 车辆的第五档, 车辆的行驶, 车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船,

相似单词


, , , , 一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…,