Il s'arrêta à la vue de ce tableau.
一看到这幅画他就站住走了。
Il s'arrêta à la vue de ce tableau.
一看到这幅画他就站住走了。
Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.
您讲还是讲, 都是一回事。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
我知道他将怎么从这一困境中脱身。
Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.
有些属于您来负担的费用应该从这一总额内扣除。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国赞成把这一项目列入
程。
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.
咨询委员会对这一持异
。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是公正的另一主要
。
Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.
此,财务条例5.3对此一事例
适用。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
传统上这一概念包括可靠性检验。
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它同意地方法院的这一解释。
En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.
所以,小组目前就这一索赔单元
出建
。
Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.
在地雷的耐久性问题上,意见也一。
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
总务委员会决定建
把这一项目列入
程。
Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.
委员们在这一问题上的看法很一致。
En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.
此,小组目前
就这一索赔单元
出任何建
。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,我们认为,我们应该避免以一种正常状态来纠正另一
正常状态。
Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.
各国政府现在交他们对这一
案的意见还
太晚。
Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.
我们认为对这一模棱两可之处作了充分的澄清。
Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
委员会就这一问题发表的意见和出的建
正确。
Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.
越来越多的最发达国家从这一倡
中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'arrêta à la vue de ce tableau.
一看到这幅画他走了。
Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.
您讲还是讲, 都是一回事。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
我知道他将怎么从这一困境中脱身。
Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.
有些属于您来负担的费用应该从这一
额内扣除。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国赞成把这一项目列入议程。
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.
咨询员会对这一提议
持异议。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是公正的另一主要根源。
Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.
因此,财条例5.3对此一事例
适用。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
传统上这一概念包括可靠性检验。
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它同意地方法院的这一解释。
En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.
所以,小组目前这一索赔单元提出建议。
Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.
在地雷的耐久性问题上,意见也一。
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
员会决定
建议把这一项目列入议程。
Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.
员们在这一问题上的看法很
一致。
En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.
因此,小组目前这一索赔单元提出任何建议。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,我们认为,我们应该避免以一种正常状态来纠正另一
正常状态。
Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.
各国政府现在提交他们对这一提案的意见还太晚。
Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.
我们认为对这一模棱两可之处作了充分的澄清。
Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
员会
这一问题发表的意见和提出的建议
正确。
Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.
越来越多的最发达国家从这一倡议中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'arrêta à la vue de ce tableau.
一看到这幅画他就站住走了。
Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.
您讲还是讲, 都是一回事。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
我知道他将怎么从这一困境中脱身。
Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.
有些属于您来负担的费
应该从这一总额内扣除。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国赞成把这一
入议程。
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.
咨询委员会对这一提议持异议。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是公正的另一主要根源。
Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.
因此,财务条例5.3对此一事例。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
统上这一概念
包括可靠性检验。
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它同意地方法院的这一解释。
En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.
所以,小组前
就这一索赔单元提出建议。
Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.
在地雷的耐久性问题上,意见也一。
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
总务委员会决定建议把这一
入议程。
Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.
委员们在这一问题上的看法很一致。
En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.
因此,小组前
就这一索赔单元提出任何建议。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,我们认为,我们应该避免以一种正常状态来纠正另一
正常状态。
Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.
各国政府现在提交他们对这一提案的意见还太晚。
Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.
我们认为对这一模棱两可之处作了充分的澄清。
Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
委员会就这一问题发表的意见和提出的建议正确。
Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.
越来越多的最发达国家从这一倡议中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'arrêta à la vue de ce tableau.
一看到这幅画他就站住走了。
Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.
您讲还是讲, 都是一回
。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
知道他将怎么从这一困境中脱身。
Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.
有些属于您来负担的费用应该从这一总额内扣除。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国赞成把这一项目列入
程。
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.
咨询委员会对这一提持异
。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是公正的另一主要根源。
Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.
因此,财务条例5.3对此一例
适用。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
传统上这一概念包括可靠性检验。
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它同意
方法院的这一解释。
En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.
所以,小组目前就这一索赔单元提出建
。
Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.
雷的耐久性问题上,意见也
一。
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
总务委员会决定建
把这一项目列入
程。
Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.
委员们这一问题上的看法很
一致。
En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.
因此,小组目前就这一索赔单元提出任何建
。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,们认为,
们应该避免以一种
正常状态来纠正另一
正常状态。
Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.
各国政府现提交他们对这一提案的意见还
太晚。
Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.
们
认为对这一模棱两可之处作了充分的澄清。
Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
委员会就这一问题发表的意见和提出的建正确。
Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.
越来越多的最发达国家从这一倡
中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il s'arrêta à la vue de ce tableau.
看到
幅画他就站住
走了。
Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.
您讲还是讲, 都是
回事。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
我知道他将怎么从
困境中脱身。
Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.
有些属于您来负担的费用应该从
总额内扣除。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国赞成
项目列入
程。
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.
咨询委员会对提
持异
。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是公正的另
主要根源。
Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.
因此,财务条例5.3对此事例
适用。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
传统上概念
包括可靠性检验。
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它同意地方法院的
解释。
En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.
所以,小组目前就
索赔单元提出建
。
Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.
在地雷的耐久性问题上,意见也。
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
总务委员会决定建
项目列入
程。
Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.
委员们在问题上的看法很
致。
En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.
因此,小组目前就
索赔单元提出任何建
。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,我们认为,我们应该避免以种
正常状态来纠正另
正常状态。
Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.
各国政府现在提交他们对提案的意见还
太晚。
Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.
我们认为对
模棱两可之处作了充分的澄清。
Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
委员会就问题发表的意见和提出的建
正确。
Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.
越来越多的最发达国家从
倡
中获益。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'arrêta à la vue de ce tableau.
一看到这就站住
走了。
Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.
您讲还是讲, 都是一回事。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
我知道
将怎么从这一困境中脱身。
Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.
有些属于您来负担的费用应该从这一总额内扣除。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国赞成把这一项目列入议程。
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.
咨询委对这一提议
持异议。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是公正的另一主要根源。
Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.
因此,财务条例5.3对此一事例适用。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
传统上这一概念包括可靠性检验。
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它同意地方法院的这一解释。
En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.
所以,小组目前就这一索赔单元提出建议。
Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.
在地雷的耐久性问题上,意见也一。
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
总务委定
建议把这一项目列入议程。
Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.
委们在这一问题上的看法很
一致。
En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.
因此,小组目前就这一索赔单元提出任何建议。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,我们认为,我们应该避免以一种正常状态来纠正另一
正常状态。
Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.
各国政府现在提交们对这一提案的意见还
太晚。
Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.
我们认为对这一模棱两可之处作了充分的澄清。
Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
委就这一问题发表的意见和提出的建议
正确。
Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.
越来越多的最发达国家从这一倡议中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'arrêta à la vue de ce tableau.
一看到这幅画他就站住走了。
Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.
您还是
,
是一回事。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
我知道他将怎么从这一困境中脱身。
Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.
有些属于您来负担的费用应该从这一总额内扣除。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国赞成把这一项目列入议程。
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.
咨询委员会对这一提议持异议。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是公正的另一主要根源。
Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.
因此,财务条例5.3对此一事例适用。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
传统上这一概念包括可靠
检验。
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它同意地方法院的这一解释。
En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.
所以,小组目前就这一索赔单元提出建议。
Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.
在地雷的耐题上,意见也
一。
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
总务委员会决定建议把这一项目列入议程。
Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.
委员们在这一题上的看法很
一致。
En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.
因此,小组目前就这一索赔单元提出任何建议。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,我们认为,我们应该避免以一种正常状态来纠正另一
正常状态。
Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.
各国政府现在提交他们对这一提案的意见还太晚。
Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.
我们认为对这一模棱两可之处作了充分的澄清。
Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
委员会就这一题发表的意见和提出的建议
正确。
Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.
越来越多的最发达国家从这一倡议中获益。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Il s'arrêta à la vue de ce tableau.
看到这幅画他就站住
走了。
Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.
您讲还是讲, 都是
回事。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
我知道他将怎么从这
困境中脱身。
Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.
有些属于您来负担的费用应该从这
总额内扣除。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国赞成把这
项目列入
程。
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.
咨询委员会对这提
持
。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
离墙是
公正的
要根源。
Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.
因此,财务条例5.3对此事例
适用。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
传统上这概念
包括可靠性检验。
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它同意地方法院的这
解释。
En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.
所以,小组目前就这
索赔单元提出建
。
Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.
在地雷的耐久性问题上,意见也。
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
总务委员会决定建
把这
项目列入
程。
Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.
委员们在这问题上的看法很
致。
En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.
因此,小组目前就这
索赔单元提出任何建
。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,我们认为,我们应该避免以种
正常状态来纠正
正常状态。
Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.
各国政府现在提交他们对这提案的意见还
太晚。
Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.
我们认为对这
模棱两可之处作了充分的澄清。
Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
委员会就这问题发表的意见和提出的建
正确。
Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.
越来越多的最发达国家从这
倡
中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'arrêta à la vue de ce tableau.
一看到这幅画他就站住走了。
Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.
您讲还是讲, 都是一回事。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
我知道他将怎么从这一困境中脱身。
Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.
有些属于您来负担的费用应该从这一总额内扣除。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国赞成把这一项目列入议程。
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.
咨询这一提议
持异议。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是公正的另一主要根源。
Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.
因此,财务5.3
此一事
适用。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
传统上这一概念包括可靠性检验。
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它同意地方法院的这一解释。
En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.
所以,小组目前就这一索赔单元提出建议。
Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.
在地雷的耐久性问题上,意见也一。
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
总务决定
建议把这一项目列入议程。
Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.
们在这一问题上的看法很
一致。
En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.
因此,小组目前就这一索赔单元提出任何建议。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,我们认为,我们应该避免以一种正常状态来纠正另一
正常状态。
Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.
各国政府现在提交他们这一提案的意见还
太晚。
Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.
我们认为
这一模棱两可之处作了充分的澄清。
Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
就这一问题发表的意见和提出的建议
正确。
Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.
越来越多的最发达国家从这一倡议中获益。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'arrêta à la vue de ce tableau.
一看到这幅画他就站住走了。
Ce que vous dites ou rien, c'est la même chose.
您讲还是讲, 都是一回事。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
我知道他将怎么
这一困境中脱身。
Il faut excepter de ce total certains frais qui ne sont pas à votre charge.
有些属于您来负担的费用
这一总额内扣除。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国赞成把这一项目列入议程。
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.
咨询委员会对这一提议持异议。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是公正的另一主要根源。
Ainsi, l'article 5.3 du Règlement financier n'est pas applicable au cas en cause.
因此,财务条例5.3对此一事例适用。
Traditionnellement, cette notion ne comporte pas de critère de fiabilité.
传统上这一概念包括可靠性检验。
La Cour d'appel fédérale a jugé différemment.
它地方法院的这一解释。
En conséquence, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet de cet élément de réclamation.
所以,小组目前就这一索赔单元提出建议。
Les avis divergent aussi sur la question de la persistance des mines.
在地雷的耐久性问题上,见也
一。
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
总务委员会决定建议把这一项目列入议程。
Une divergence de vues considérable est apparue sur ce point.
委员们在这一问题上的看法很一致。
En conséquence, le Comité ne fait aucune recommandation concernant cet élément de réclamation.
因此,小组目前就这一索赔单元提出任何建议。
Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
然而,我们认为,我们避免以一种
正常状态来纠正另一
正常状态。
Il n'est pas trop tard pour que les gouvernements soumettent leurs vues sur cette proposition.
各国政府现在提交他们对这一提案的见还
太晚。
Nous ne pensons pas que cette ambigüité ait été suffisamment clarifiée.
我们认为对这一模棱两可之处作了充分的澄清。
Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
委员会就这一问题发表的见和提出的建议
正确。
Les PMA sont de plus en plus nombreux à tirer parti de cette initiative.
越来越多的最发达国家
这一倡议中获益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。