法语助手
  • 关闭

一…一…

添加到生词本

1. [placé devant deux noms du même genre](a)[indiquant la totalité]~生~世toute la vie(b)
2. [placé devant deux verbes aux sens similaires pour indiquer une action simultanée]~瘸~拐aller clopinclopant
3. [placé devant deux verbes aux sens opposés pour indiquer la coordination ou l'alternation de l'action]~问~答question et réponse; dialogue entre deux personnes.
4. [placé devant deux mots correspondants de direction pour indiquer les positions opposées]~东~西l'un à l'est et l'autre à l'ouest.

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

协商会议议载于附件

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

黎巴嫩当局还公布了这消息。

Pour le texte adopté, voir l'annexe I du présent rapport.

已通过的议报告附件

La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport.

与会者名单载于报告附件

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员会对这情况表示关切。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

关切领域是城市非正规部门。

Les préparatifs sont maintenant lancés pour la prochaine série de négociations à six.

现在正在筹备下回合的方谈判。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

文件附件对此进行了综合分析。

Pourtant, aucun progrès n'a été accompli à ce sujet.

但是在这问题上没有取得进展。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国不赞成把这项目列入议

Le taux est légèrement plus faible pour la population Maori.

毛利人口在这数字上略

Deux conditions ont contribué à cet état de choses.

有两方面因素造成了这局面。

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

对这关键的联系必须更加注意。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记的债权不受这缺点的影响。

L'Union européenne est également très active en la matière.

欧洲联盟在这领域也很活跃。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议中的这重要项目。

Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.

参加会议的每国家应有票表决权。

Le tableau ainsi révisé figure dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已列入报告附件

Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.

对这协调机制应每两年审查次。

Permettez-moi donc de faire une déclaration en conclusion de la présente séance.

请允许我在今天会议结束时作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…一… 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把, 一把好手,
1. [placé devant deux noms du même genre](a)[indiquant la totalité]~生~世toute la vie(b)
2. [placé devant deux verbes aux sens similaires pour indiquer une action simultanée]~瘸~拐aller clopinclopant
3. [placé devant deux verbes aux sens opposés pour indiquer la coordination ou l'alternation de l'action]~问~答question et réponse; dialogue entre deux personnes.
4. [placé devant deux mots correspondants de direction pour indiquer les positions opposées]~东~西l'un à l'est et l'autre à l'ouest.

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

协商会程载于附件

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

黎巴嫩当局还公布了这消息。

Pour le texte adopté, voir l'annexe I du présent rapport.

已通过的程见附件

La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport.

与会者名单载于附件

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员会对这情况表示关切。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

关切领域是城市非正规部门。

Les préparatifs sont maintenant lancés pour la prochaine série de négociations à six.

现在正在筹备下回合的方谈判。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

文件附件对此进行了综合分析。

Pourtant, aucun progrès n'a été accompli à ce sujet.

但是在这问题上没有取得进展。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国不赞成把这项目程。

Le taux est légèrement plus faible pour la population Maori.

毛利人口在这数字上略低一些。

Deux conditions ont contribué à cet état de choses.

有两方面因素造成了这局面。

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

对这关键的联系必须更加注意。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记的债权不受这缺点的影响。

L'Union européenne est également très active en la matière.

欧洲联盟在这领域也很活跃。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审程中的这重要项目。

Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.

参加会的每国家应有一票表决权。

Le tableau ainsi révisé figure dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已附件

Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.

对这协调机制应每两年审查一次。

Permettez-moi donc de faire une déclaration en conclusion de la présente séance.

请允许我在今天会结束时作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…一… 的法语例句

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把, 一把好手,
1. [placé devant deux noms du même genre](a)[indiquant la totalité]~生~世toute la vie(b)
2. [placé devant deux verbes aux sens similaires pour indiquer une action simultanée]~瘸~拐aller clopinclopant
3. [placé devant deux verbes aux sens opposés pour indiquer la coordination ou l'alternation de l'action]~问~答question et réponse; dialogue entre deux personnes.
4. [placé devant deux mots correspondants de direction pour indiquer les positions opposées]~东~西l'un à l'est et l'autre à l'ouest.

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

协商会议议程载于附件

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

黎巴嫩当局还公布了这消息。

Pour le texte adopté, voir l'annexe I du présent rapport.

已通过议程见本报告附件

La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport.

与会者名单载于本报告附件

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员会对这情况表示关切。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

关切领域是城市非正规部门。

Les préparatifs sont maintenant lancés pour la prochaine série de négociations à six.

现在正在筹备下

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件对此进行了综分析。

Pourtant, aucun progrès n'a été accompli à ce sujet.

但是在这问题上没有取得进展。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国不赞成把这项目列入议程。

Le taux est légèrement plus faible pour la population Maori.

毛利人口在这数字上略低一些。

Deux conditions ont contribué à cet état de choses.

有两面因素造成了这局面。

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

对这关键联系必须更加注意。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记债权不受这缺点影响。

L'Union européenne est également très active en la matière.

欧洲联盟在这领域也很活跃。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议程中重要项目。

Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.

参加会议国家应有一票表决权。

Le tableau ainsi révisé figure dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订表格已列入本报告附件

Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.

对这协调机制应每两年审查一次。

Permettez-moi donc de faire une déclaration en conclusion de la présente séance.

请允许我在今天会议结束时作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…一… 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把, 一把好手,
1. [placé devant deux noms du même genre](a)[indiquant la totalité]~生~世toute la vie(b)
2. [placé devant deux verbes aux sens similaires pour indiquer une action simultanée]~瘸~拐aller clopinclopant
3. [placé devant deux verbes aux sens opposés pour indiquer la coordination ou l'alternation de l'action]~问~答question et réponse; dialogue entre deux personnes.
4. [placé devant deux mots correspondants de direction pour indiquer les positions opposées]~东~西l'un à l'est et l'autre à l'ouest.

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

协商会议议附件

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

黎巴嫩当局还公布了这消息。

Pour le texte adopté, voir l'annexe I du présent rapport.

已通过的议见本报告附件

La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport.

与会者名单本报告附件

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员会对这情况表示关切。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

关切领域是城市非正规部门。

Les préparatifs sont maintenant lancés pour la prochaine série de négociations à six.

现在正在筹备下回合的方谈判。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件对此进行了综合分析。

Pourtant, aucun progrès n'a été accompli à ce sujet.

但是在这问题上没有取得进展。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国不赞成把这项目列入议

Le taux est légèrement plus faible pour la population Maori.

毛利人口在这数字上略低一些。

Deux conditions ont contribué à cet état de choses.

有两方面因素造成了这局面。

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

对这关键的联系加注意。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

登记的债权不受这缺点的影响。

L'Union européenne est également très active en la matière.

欧洲联盟在这领域也很活跃。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议中的这重要项目。

Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.

参加会议的每国家应有一票表决权。

Le tableau ainsi révisé figure dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已列入本报告附件

Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.

对这协调机制应每两年审查一次。

Permettez-moi donc de faire une déclaration en conclusion de la présente séance.

请允许我在今天会议结束时作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…一… 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把, 一把好手,
1. [placé devant deux noms du même genre](a)[indiquant la totalité]~生~世toute la vie(b)
2. [placé devant deux verbes aux sens similaires pour indiquer une action simultanée]~瘸~拐aller clopinclopant
3. [placé devant deux verbes aux sens opposés pour indiquer la coordination ou l'alternation de l'action]~问~答question et réponse; dialogue entre deux personnes.
4. [placé devant deux mots correspondants de direction pour indiquer les positions opposées]~东~西l'un à l'est et l'autre à l'ouest.

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

协商会议议程载于附件

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

黎巴嫩当局还公布了消息。

Pour le texte adopté, voir l'annexe I du présent rapport.

已通过的议程见本报告附件

La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport.

与会者名单载于本报告附件

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员会对情况表示关切。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

关切领域是城市非正规部门。

Les préparatifs sont maintenant lancés pour la prochaine série de négociations à six.

筹备下回合的方谈判。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件对此进行了综合分析。

Pourtant, aucun progrès n'a été accompli à ce sujet.

但是问题上没有取得进展。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国不赞成把项目列入议程。

Le taux est légèrement plus faible pour la population Maori.

毛利人口数字上略低一些。

Deux conditions ont contribué à cet état de choses.

有两方面因素造成了局面。

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

关键的联系必须更加注意。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记的债权不受缺点的影响。

L'Union européenne est également très active en la matière.

欧洲联领域也很活跃。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议程中的重要项目。

Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.

参加会议的每国家应有一票表决权。

Le tableau ainsi révisé figure dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已列入本报告附件

Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.

协调机制应每两年审查一次。

Permettez-moi donc de faire une déclaration en conclusion de la présente séance.

请允许我今天会议结束时作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…一… 的法语例句

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把, 一把好手,
1. [placé devant deux noms du même genre](a)[indiquant la totalité]~生~世toute la vie(b)
2. [placé devant deux verbes aux sens similaires pour indiquer une action simultanée]~瘸~拐aller clopinclopant
3. [placé devant deux verbes aux sens opposés pour indiquer la coordination ou l'alternation de l'action]~~答question et réponse; dialogue entre deux personnes.
4. [placé devant deux mots correspondants de direction pour indiquer les positions opposées]~东~西l'un à l'est et l'autre à l'ouest.

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

协商会议议程载于附件

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

黎巴嫩当局还公布了这消息。

Pour le texte adopté, voir l'annexe I du présent rapport.

已通过的议程见本报告附件

La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport.

与会者名单载于本报告附件

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员会对这情况表示切。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

切领域是城市非正规部门。

Les préparatifs sont maintenant lancés pour la prochaine série de négociations à six.

现在正在筹备下回合的方谈判。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件对此进行了综合分析。

Pourtant, aucun progrès n'a été accompli à ce sujet.

但是在这上没有取得进展。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国不赞成把这项目列入议程。

Le taux est légèrement plus faible pour la population Maori.

毛利人口在这数字上略低些。

Deux conditions ont contribué à cet état de choses.

有两方面因素造成了这局面。

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

对这键的联系必须更加注意。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记的债权不受这缺点的影响。

L'Union européenne est également très active en la matière.

欧洲联盟在这领域也很活跃。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议程中的这重要项目。

Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.

参加会议的每国家应有票表决权。

Le tableau ainsi révisé figure dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已列入本报告附件

Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.

对这协调机制应每两年审查次。

Permettez-moi donc de faire une déclaration en conclusion de la présente séance.

请允许我在今天会议结束时作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…一… 的法语例句

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把, 一把好手,
1. [placé devant deux noms du même genre](a)[indiquant la totalité]~生~世toute la vie(b)
2. [placé devant deux verbes aux sens similaires pour indiquer une action simultanée]~瘸~拐aller clopinclopant
3. [placé devant deux verbes aux sens opposés pour indiquer la coordination ou l'alternation de l'action]~问~答question et réponse; dialogue entre deux personnes.
4. [placé devant deux mots correspondants de direction pour indiquer les positions opposées]~东~西l'un à l'est et l'autre à l'ouest.

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

协商会议议载于附件

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

黎巴嫩当局还公布了这消息。

Pour le texte adopté, voir l'annexe I du présent rapport.

已通过的议报告附件

La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport.

与会者名单载于报告附件

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员会对这情况表示关切。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

关切领域是城市非正规部门。

Les préparatifs sont maintenant lancés pour la prochaine série de négociations à six.

现在正在筹备下回合的方谈判。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

文件附件对此进行了综合分析。

Pourtant, aucun progrès n'a été accompli à ce sujet.

但是在这问题上没有取得进展。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国不赞成把这项目列入议

Le taux est légèrement plus faible pour la population Maori.

毛利人口在这数字上略

Deux conditions ont contribué à cet état de choses.

有两方面因素造成了这局面。

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

对这关键的联系必须更加注意。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记的债权不受这缺点的影响。

L'Union européenne est également très active en la matière.

欧洲联盟在这领域也很活跃。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议中的这重要项目。

Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.

参加会议的每国家应有票表决权。

Le tableau ainsi révisé figure dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已列入报告附件

Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.

对这协调机制应每两年审查次。

Permettez-moi donc de faire une déclaration en conclusion de la présente séance.

请允许我在今天会议结束时作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…一… 的法语例句

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把, 一把好手,
1. [placé devant deux noms du même genre](a)[indiquant la totalité]~生~世toute la vie(b)
2. [placé devant deux verbes aux sens similaires pour indiquer une action simultanée]~瘸~拐aller clopinclopant
3. [placé devant deux verbes aux sens opposés pour indiquer la coordination ou l'alternation de l'action]~问~答question et réponse; dialogue entre deux personnes.
4. [placé devant deux mots correspondants de direction pour indiquer les positions opposées]~东~西l'un à l'est et l'autre à l'ouest.

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

协商会议议程载于附件

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

黎巴嫩当局还公布消息。

Pour le texte adopté, voir l'annexe I du présent rapport.

已通过的议程见本报告附件

La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport.

与会者名单载于本报告附件

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员会对这情况表示关切。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

关切领域是城市部门。

Les préparatifs sont maintenant lancés pour la prochaine série de négociations à six.

现在在筹备下方谈判。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件对此进行分析。

Pourtant, aucun progrès n'a été accompli à ce sujet.

但是在这问题上没有取得进展。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国不赞成把这项目列入议程。

Le taux est légèrement plus faible pour la population Maori.

毛利人口在这数字上略低一些。

Deux conditions ont contribué à cet état de choses.

有两方面因素造成局面。

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

对这关键的联系必须更加注意。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记的债权不受这缺点的影响。

L'Union européenne est également très active en la matière.

欧洲联盟在这领域也很活跃。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议程中的这重要项目。

Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.

参加会议的每国家应有一票表决权。

Le tableau ainsi révisé figure dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已列入本报告附件

Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.

对这协调机制应每两年审查一次。

Permettez-moi donc de faire une déclaration en conclusion de la présente séance.

请允许我在今天会议结束时作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 一…一… 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把, 一把好手,
1. [placé devant deux noms du même genre](a)[indiquant la totalité]~生~世toute la vie(b)
2. [placé devant deux verbes aux sens similaires pour indiquer une action simultanée]~瘸~拐aller clopinclopant
3. [placé devant deux verbes aux sens opposés pour indiquer la coordination ou l'alternation de l'action]~问~答question et réponse; dialogue entre deux personnes.
4. [placé devant deux mots correspondants de direction pour indiquer les positions opposées]~东~西l'un à l'est et l'autre à l'ouest.

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

协商会议议程载于附件

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

黎巴嫩当局还公布了这消息。

Pour le texte adopté, voir l'annexe I du présent rapport.

已通过的议程见本报告附件

La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport.

与会者名单载于本报告附件

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员会对这情况表示关切。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

关切领域是城市非正规部门。

Les préparatifs sont maintenant lancés pour la prochaine série de négociations à six.

筹备下回合的方谈判。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件对此进行了综合分析。

Pourtant, aucun progrès n'a été accompli à ce sujet.

但是问题上没有取得进展。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国不赞成把这项目列入议程。

Le taux est légèrement plus faible pour la population Maori.

毛利人口数字上略低一些。

Deux conditions ont contribué à cet état de choses.

有两方面因素造成了这局面。

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

对这关键的系必须更加注意。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记的债权不受这缺点的影响。

L'Union européenne est également très active en la matière.

欧洲领域也很活跃。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议程中的这重要项目。

Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.

参加会议的每国家应有一票表决权。

Le tableau ainsi révisé figure dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已列入本报告附件

Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.

对这协调机制应每两年审查一次。

Permettez-moi donc de faire une déclaration en conclusion de la présente séance.

请允许我今天会议结束时作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…一… 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把, 一把好手,
1. [placé devant deux noms du même genre](a)[indiquant la totalité]~生~世toute la vie(b)
2. [placé devant deux verbes aux sens similaires pour indiquer une action simultanée]~瘸~拐aller clopinclopant
3. [placé devant deux verbes aux sens opposés pour indiquer la coordination ou l'alternation de l'action]~问~答question et réponse; dialogue entre deux personnes.
4. [placé devant deux mots correspondants de direction pour indiquer les positions opposées]~东~西l'un à l'est et l'autre à l'ouest.

L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.

协商会议议程载于附件

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

黎巴嫩当局还公布了这消息。

Pour le texte adopté, voir l'annexe I du présent rapport.

已通过的议程见本报告附件

La liste des participants figure à l'annexe I du présent rapport.

与会者名单载于本报告附件

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

咨询委员会对这情况表示关切。

Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.

关切城市非正规部门。

Les préparatifs sont maintenant lancés pour la prochaine série de négociations à six.

筹备下回合的方谈判。

Une synthèse de cette analyse figure à l'annexe I.

本文件附件对此进行了综合分析。

Pourtant, aucun progrès n'a été accompli à ce sujet.

问题上没有取得进展。

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国不赞成把这项目列入议程。

Le taux est légèrement plus faible pour la population Maori.

毛利人口数字上略低一些。

Deux conditions ont contribué à cet état de choses.

有两方面因素造成了这局面。

Cette question cruciale exigeait à son avis une plus grande attention.

对这关键的联系必须更加注意。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记的债权不受这缺点的影响。

L'Union européenne est également très active en la matière.

欧洲联盟也很活跃。

Décide de demeurer saisi de cet important point de son ordre du jour.

决定继续审议议程中的这重要项目。

Chaque État représenté à la Conférence d'examen dispose d'une voix.

参加会议的每国家应有一票表决权。

Le tableau ainsi révisé figure dans l'annexe I au présent rapport.

依此修订的表格已列入本报告附件

Ce mécanisme de coordination devrait être revu tous les deux ans.

对这协调机制应每两年审查一次。

Permettez-moi donc de faire une déclaration en conclusion de la présente séance.

请允许我今天会议结束时作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…一… 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把, 一把好手,