Les prisonniers ont soif de liberté.
望得到自由。
Les prisonniers ont soif de liberté.
望得到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度望复仇
残暴
人。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多幻想 、也只是
望 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每个人心中,没有一种望比得上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
他望着经历一场伟大
爱情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们望能在大城市里安安稳稳地生活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常望重见老战友们。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
望幸福
浪漫,然而他
故事却是在痛苦
音符上流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧美人们却不再有如此望。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她望见到您。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我甚至望变得丑些,好过得清静和幸福。您认为我疯了,问题是因为您从来没见过我呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智人,再理智
艺术家,都
望被认可。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可望周末有人在
伴,小于希望可以安安静静地享受单
生活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人在勒紧裤腰带两年之后望出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然望拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我们委内瑞拉人望和平与和解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个中东地区人民望看到一个有希望
新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家望通过立法指南草案
其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源安全是人们非常望
,这不仅仅是对发展中国家来说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我只想说,在我们看来,这种望是不理性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯渴望得到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一极度渴望复仇
残暴
。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多幻想 、也只是渴望 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在心中,
有一种渴望比得上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
他渴望着经历一场伟大爱情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们渴望能在大城市里安安稳稳地生活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常渴望重老战友们。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴望幸福浪漫,然而他
故事却是在痛苦
音符上流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧美们却不再有如此渴望。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴望到您。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我甚至渴望变得丑些,好过得清静和幸福。您认为我疯了,问题是因为您从过我呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智,再理智
艺术家,都渴望被认可。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可渴望周末有在身边陪伴,小于希望可以安安静静地享受单身生活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国在勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我们委内瑞拉渴望和平与和解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整中东地区
民渴望看到一
有希望
新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望通过立法指南草案其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源安全是们非常渴望
,这不仅仅是对发展中国家
说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我只想说,在我们看,这种渴望是不理性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯渴望得到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一极度渴望复仇
残暴
。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多幻想 、也只是渴望 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每中,
有一种渴望比得上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
他渴望着经历一场伟大爱情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们渴望能在大城市里安安稳稳地生活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常渴望重见老战友们。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴望幸福浪漫,然而他
故事却是在痛苦
音符上流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧美们却不再有如此渴望。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴望见到您。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我甚至渴望变得丑些,好过得清静和幸福。您认为我疯了,问题是因为您见过我呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智,再理智
艺术家,都渴望被认可。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可渴望周末有在身边陪伴,小于希望可以安安静静地享受单身生活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国在勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我们委内瑞拉渴望和平与和解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整中东地区
民渴望看到一
有希望
新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望通过立法指南草案其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源安全是们非常渴望
,这不仅仅是对发展中国家
说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我只想说,在我们看,这种渴望是不理性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯渴望得到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度渴望复仇残暴
人。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多幻想 、也只是渴望 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每个人心中,没有一种渴望比得上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
他渴望着经历一场伟大爱情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们渴望能在大城市里稳稳地生活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常渴望重见老战友们。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴望幸福浪漫,然而他
故事却是在痛苦
音符上流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧美人们却不再有如此渴望。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴望见到您。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我甚至渴望变得丑些,好过得清静和幸福。您认为我疯了,问题是因为您从来没见过我呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智人,再理智
艺术家,都渴望被认
。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小渴望周末有人在身边陪伴,小于希望
静静地享受单身生活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人在勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我们委内瑞拉人渴望和平与和解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个中东地区人民渴望看到一个有希望新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望通过立法指南草案其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源全是人们非常渴望
,这不仅仅是对发展中国家来说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我只想说,在我们看来,这种渴望是不理性。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯得到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度复仇
残暴
人。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多幻想 、也只是
。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每个人心中,没有一种比得上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
他着经历一场伟大
爱情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们能在大城市里安安稳稳地生活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常重见老战友们。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
福
浪漫,然而他
故事却是在痛苦
上流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧美人们却不再有如此。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她见到您。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我甚至变得丑些,好过得清静和
福。您认为我疯了,问题是因为您从来没见过我呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智人,再理智
艺术家,都
被认可。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可周末有人在身边陪伴,小于希
可以安安静静地享受单身生活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人在勒紧裤腰带两年之后出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我们委内瑞拉人和平与和解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个中东地区人民看到一个有希
新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家通过立法指南草案
其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源安全是人们非常,这不仅仅是对发展中国家来说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我只想说,在我们看来,这种是不理性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯渴望得到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度渴望复仇残暴
。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
幻想 、也只是渴望 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每个心中,没有一种渴望比得上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
他渴望着经历一场伟大爱情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们渴望能在大城市里安安稳稳地生活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常渴望重见老战友们。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴望幸福浪漫,然而他
故事却是在痛苦
音符上流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧美们却不
有如此渴望。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴望见到您。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我甚至渴望变得丑些,好过得清静和幸福。您认为我疯了,问题是因为您从来没见过我呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
,
艺术家,都渴望被认可。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可渴望周末有在身边陪伴,小于希望可以安安静静地享受单身生活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国在勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我们委内瑞拉渴望和平与和解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个中东地区民渴望看到一个有希望
新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望通过立法指南草案其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源安全是们非常渴望
,这不仅仅是对发展中国家来说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我只想说,在我们看来,这种渴望是不性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯渴望得到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度渴望复仇残暴
人。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多幻想 、也只是渴望 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每个人心中,没有一种渴望比得上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
他渴望着经历一场伟大爱情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们渴望能在大城市里安安稳稳地生活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常渴望重见老战友们。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴望幸福浪漫,然而他
故事却是在痛苦
音符上流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧美人们却不再有如此渴望。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴望见到您。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我甚至渴望变得丑些,好过得清静和幸福。您认为我疯了,问题是因为您从来没见过我呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智人,再理智
艺术家,都渴望被认可。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方可渴望周末有人在身边陪
,
希望可以安安静静地享受单身生活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人在勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我们委内瑞拉人渴望和平与和解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个中东地区人民渴望看到一个有希望新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望通过立法指南草案其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源安全是人们非常渴望,这不仅仅是对发展中国家来说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我只想说,在我们看来,这种渴望是不理性。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯渴望得到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度渴望复仇残暴
人。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多幻想 、也只是渴望 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每个人心中,没有一种渴望比得上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
他渴望着经历一场伟大爱情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他渴望能在大城市里安安稳稳地生活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
渴望重见老战友
。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴望幸福浪漫,然而他
故事
是在痛苦
音符上流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧美人再有如此渴望。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴望见到您。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
甚至渴望变得丑些,好过得清静和幸福。您认为
疯了,问题是因为您从来没见过
呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智人,再理智
艺术家,都渴望被认可。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可渴望周末有人在身边陪伴,小于希望可以安安静静地享受单身生活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人在勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天委内瑞拉人渴望和平与和解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个中东地区人民渴望看到一个有希望新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望通过立法指南草案其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源安全是人渴望
,这
仅仅是对发展中国家来说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
只想说,在
看来,这种渴望是
理性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯渴望得到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他一个极度渴望复仇
残暴
人。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多幻想 、也只
渴望 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每个人心中,没有一种渴望比得上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
他渴望着经历一场伟大爱情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们渴望能在大城市里安安稳稳地生活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常渴望重见老战友们。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴望幸福浪
,
他
故
在痛苦
音符上流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
在欧美人们
不再有如此渴望。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴望见到您。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
我甚至渴望变得丑些,好过得清静和幸福。您认为我疯了,问题因为您从来没见过我呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智人,再理智
艺术家,都渴望被认可。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可渴望周末有人在身边陪伴,小于希望可以安安静静地享受单身生活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人在勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍渴望拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我们委内瑞拉人渴望和平与和解。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个中东地区人民渴望看到一个有希望新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望通过立法指南草案其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源安全人们非常渴望
,这不仅仅
对发展中国家来说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我只想说,在我们看来,这种渴望不理性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。