法语助手
  • 关闭

n. f.
式; 化学式,公式
équation du premier degré 一次



常见用法
poser une équation列出一个
résoudre une équation解一个

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
équ相等+ation行为结果

词根:
ég, équ(i) 相等

联想词
approximation大概,近似;mathématique数学;algébrique代数;arithmétique算术;algèbre代数;formule公式,格式,式;énigme疑难问题;théorème定理;solution解答,答案;polynôme多项式;géométrie几何学;

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述一个可能宏观表达

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情是用两颗未知心解答

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

这是一个很奇怪等式,难以理解,也难以接受。

Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.

总之,这就是非洲大陆加入世界贸易体系问题所在。

L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.

然而,为这一工作筹资只是一个

Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.

服务条件是整个问题一个重要部分

L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.

埃及一直在努力实现这种困难平衡,以取得进步。

Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.

这其中不能没有加。

L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.

这一局势另一个要素是建设阿富汗安全部队能力。

Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.

改革案中第二部分是经费筹措。

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一公式中没有立脚之处。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当然是式中主要部分,但其他面也必须采取行动。

La restructuration et l'apport de nouvelles capacités ne sont qu'un membre de l'équation.

机构改革和扩大能力只是改革一部分。

Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.

我们各国都承认当地需要解决问题。

Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.

和平利用核能权利是这一平衡不可或缺一部分。

La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.

行使这一权利意识和实用性必须建立在这一等式基础之上。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一公式一部分。

Mais nous n'ignorons pas qu'il ne constitue qu'un élément de l'équation.

不过,我们知道这只是综合因素中一种因素。

Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.

事实已经证明这种平衡是失败

Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.

这种错误平衡,在法律上是可疑,在道德上是偏斜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équation 的法语例句

用户正在搜索


décortiqué, décortiquer, décortiqueur, décortiqueuse, décortone, décorum, décote, décottage, découcher, découdre,

相似单词


équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien,

n. f.
方程,方程式; 化学式,公式
équation du premier degré 一次方程



常见用法
poser une équation列出一方程
résoudre une équation解一方程

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
équ相等+ation行为结果

词根:
ég, équ(i) 相等

联想词
approximation大概,近似;mathématique数学;algébrique代数;arithmétique算术;algèbre代数;formule公式,格式,程式;énigme疑难问题;théorème定理;solution解答,答案;polynôme多项式;géométrie几何学;

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程可能宏观表达

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情是用两颗未知心解答方程式

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

这是一等式,难以理解,也难以接受。

Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.

总之,这就是非洲大陆加入世界贸易体系问题所在。

L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.

然而,为这一工作筹资只是一方面

Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.

服务条件是整问题重要部分

L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.

埃及一直在努力实现这种困难平衡,以取得进步。

Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.

这其中不能没有妇女参加。

L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.

这一局势另一要素是建设阿富汗安全部队能力。

Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.

改革方案中第二部分是经费筹措。

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一公式中没有立脚之处。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当然是方程式中主要部分,但其他方面也必须采取行动。

La restructuration et l'apport de nouvelles capacités ne sont qu'un membre de l'équation.

机构改革和扩大能力只是改革一部分。

Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.

我们各国都承认当地需要解决问题。

Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.

和平利用核能权利是这一平衡不可或缺一部分。

La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.

行使这一权利意识和实用性必须建立在这一等式基础之上。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一公式一部分。

Mais nous n'ignorons pas qu'il ne constitue qu'un élément de l'équation.

不过,我们知道这只是综合因素中一种因素。

Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.

事实已经证明这种平衡是失败

Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.

这种错误平衡,在法律上是可疑,在道德上是偏斜

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équation 的法语例句

用户正在搜索


découpeuse, découplage, découplé, découpler, découpleur, découpoir, découpure, découragé, décourageant, découragement,

相似单词


équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien,

n. f.
方程,方程; 化学,公
équation du premier degré 一次方程



常见用法
poser une équation列出一个方程
résoudre une équation解一个方程

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
équ相+ation行为结果

词根:
ég, équ(i) 相

联想词
approximation大概,近似;mathématique数学;algébrique代数;arithmétique算术;algèbre代数;formule,格,程;énigme疑难问题;théorème定理;solution解答,答案;polynôme多项;géométrie学;

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能宏观表达

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情是用两颗未知心解答方程

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

这是一个很奇怪,难以理解,也难以接受。

Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.

总之,这就是非洲大陆加入世界贸易体系问题所在。

L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.

然而,为这一工作筹资只是一个方面

Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.

服务条件是整个问题一个重要部分

L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.

埃及一直在努力实现这种困难平衡,以取得进步。

Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.

这其中不能没有妇女参加。

L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.

这一局势另一个要素是建设阿富汗安全部队能力。

Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.

改革方案中第二部分是经费筹措。

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一公中没有立脚之处。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当然是方程主要部分,但其他方面也必须采取行动。

La restructuration et l'apport de nouvelles capacités ne sont qu'un membre de l'équation.

机构改革和扩大能力只是改革一部分。

Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.

我们各国都承认当地需要解决问题。

Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.

和平利用核能权利是这一平衡不可或缺一部分。

La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.

行使这一权利意识和实用性必须建立在这一基础之上。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一公一部分。

Mais nous n'ignorons pas qu'il ne constitue qu'un élément de l'équation.

不过,我们知道这只是综合因素中一种因素。

Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.

事实已经证明这种平衡是失败

Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.

这种错误平衡,在法律上是可疑,在道德上是偏斜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équation 的法语例句

用户正在搜索


décurie, décurion, décurrent, décurrente, décurtation, décuscuter, décuscuteuse, decussatio, décussation, décussé,

相似单词


équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien,

n. f.
程,程式; 化学式,公式
équation du premier degré 一次



常见用法
poser une équation列出一个
résoudre une équation解一个

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
équ相等+ation行为结果

词根:
ég, équ(i) 相等

联想词
approximation大概,近似;mathématique数学;algébrique代数;arithmétique算术;algèbre代数;formule公式,格式,程式;énigme疑难问题;théorème定理;solution解答,答案;polynôme多项式;géométrie几何学;

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述一个可能宏观表达

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情是用两颗未知心解答程式

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

这是一个很奇怪等式,难以理解,也难以接受。

Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.

总之,这就是非洲大陆入世界贸易体系问题所在。

L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.

然而,为这一工作筹资只是一个

Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.

服务条件是整个问题一个重要部分

L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.

埃及一直在努力实现这种困难平衡,以取得进步。

Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.

这其中不能没有妇

L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.

这一局势另一个要素是建设阿富汗安全部队能力。

Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.

改革案中第二部分是经费筹措。

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一公式中没有立脚之处。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当然是程式中主要部分,但其他面也必须采取行动。

La restructuration et l'apport de nouvelles capacités ne sont qu'un membre de l'équation.

机构改革和扩大能力只是改革一部分。

Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.

我们各国都承认当地需要解决问题。

Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.

和平利用核能权利是这一平衡不可或缺一部分。

La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.

行使这一权利意识和实用性必须建立在这一等式基础之上。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一公式一部分。

Mais nous n'ignorons pas qu'il ne constitue qu'un élément de l'équation.

不过,我们知道这只是综合因素中一种因素。

Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.

事实已经证明这种平衡是失败

Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.

这种错误平衡,在法律上是可疑,在道德上是偏斜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équation 的法语例句

用户正在搜索


dédication, dédicatoire, dédié, dédiée, dédier, dédifférenciation, dédifférencier, dédifférentiation, dédire, dédit,

相似单词


équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien,

n. f.
方程,方程式; 化学式,公式
équation du premier degré 一次方程



常见用法
poser une équation列出一个方程
résoudre une équation一个方程

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
équ相等+ation行为结果

词根:
ég, équ(i) 相等

联想词
approximation大概,近似;mathématique数学;algébrique代数;arithmétique算术;algèbre代数;formule公式,格式,程式;énigme问题;théorème;solution答,答案;polynôme多项式;géométrie几何学;

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能宏观表达

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情是用两颗未知方程式

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

这是一个很奇怪等式,,也受。

Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.

总之,这就是非洲大陆加入世界贸易体系问题所在。

L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.

然而,为这一工作筹资只是一个方面

Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.

服务条件是整个问题一个重要部分

L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.

埃及一直在努力实现这种困平衡取得进步。

Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.

这其中不能没有妇女参加。

L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.

这一局势另一个要素是建设阿富汗安全部队能力。

Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.

改革方案中第二部分是经费筹措。

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一公式中没有立脚之处。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

会当然是方程式中主要部分,但其他方面也必须采取行动。

La restructuration et l'apport de nouvelles capacités ne sont qu'un membre de l'équation.

机构改革和扩大能力只是改革一部分。

Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.

我们各国都承认当地需要问题。

Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.

和平利用核能权利是这一平衡不可或缺一部分。

La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.

行使这一权利意识和实用性必须建立在这一等式基础之上。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一公式一部分。

Mais nous n'ignorons pas qu'il ne constitue qu'un élément de l'équation.

不过,我们知道这只是综合因素中一种因素。

Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.

事实已经证明这种平衡是失败

Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.

这种错误平衡,在法律上是可疑,在道德上是偏斜

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équation 的法语例句

用户正在搜索


dédouaner, dédoublable, dédoublage, dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser, déductibilité,

相似单词


équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien,

用户正在搜索


défectif, défection, défectionnaire, défective, défectivité, défectoscope, défectoscopie, défectueuse, défectueusement, défectueux,

相似单词


équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien,

用户正在搜索


déflegmation, défleuraison, défleuri, défleurir, déflexion, defloat, défloculant, défloculation, défloculer, défloliant,

相似单词


équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien,

n. f.
方程,方程式; 化学式,公式
équation du premier degré 次方程



常见用法
poser une équation列出方程
résoudre une équation解方程

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
équ相+ation结果

词根:
ég, équ(i) 相

联想词
approximation大概,近似;mathématique数学;algébrique代数;arithmétique算术;algèbre代数;formule公式,格式,程式;énigme疑难问题;théorème定理;solution解答,答案;polynôme多项式;géométrie几何学;

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这现象对于上述方程可能宏观表达

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情用两颗未知心解答方程式

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

很奇怪式,难以理解,也难以接受。

Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.

总之,这就非洲大陆加入世界贸易体系问题所在。

L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.

然而,工作筹资只方面

Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.

服务条件问题重要部分

L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.

埃及直在努力实现这种困难平衡,以取得进步。

Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.

这其中不能没有妇女参加。

L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.

局势要素建设阿富汗安全部队能力。

Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.

改革方案中第二部分经费筹措。

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这公式中没有立脚之处。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当然方程式中主要部分,但其他方面也必须采取动。

La restructuration et l'apport de nouvelles capacités ne sont qu'un membre de l'équation.

机构改革和扩大能力只改革部分。

Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.

我们各国都承认当地需要解决问题。

Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.

和平利用核能权利平衡不可或缺部分。

La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.

使这权利意识和实用性必须建立在这基础之上。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作公式部分。

Mais nous n'ignorons pas qu'il ne constitue qu'un élément de l'équation.

不过,我们知道这只综合因素中种因素。

Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.

事实已经证明这种平衡失败

Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.

这种错误平衡,在法律上可疑,在道德上偏斜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équation 的法语例句

用户正在搜索


défocation, défoliaison, défoliant, défoliateur, défoliation, défolier, défonçage, défonce, défoncé, défoncement,

相似单词


équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien,

n. f.
方程,方程式; 化学式,公式
équation du premier degré 一次方程



常见用法
poser une équation列出一个方程
résoudre une équation解一个方程

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
équ相等+ation行为结果

词根:
ég, équ(i) 相等

联想词
approximation似;mathématique数学;algébrique代数;arithmétique算术;algèbre代数;formule公式,格式,程式;énigme疑难问题;théorème定理;solution解答,答案;polynôme多项式;géométrie几何学;

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能宏观表达

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情是用两颗未知心解答方程式

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

这是一个很奇怪等式,难以理解,也难以接受。

Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.

总之,这就是非洲陆加入世界贸易体系问题所

L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.

而,为这一工作筹资只是一个方面

Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.

服务条件是整个问题一个重要部分

L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.

埃及一直努力实现这种困难平衡,以取得进步。

Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.

这其中不能没有妇女参加。

L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.

这一局势另一个要素是建设阿富汗安全部队能力。

Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.

改革方案中第二部分是经费筹措。

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立这一公式中没有立脚之处。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当是方程式中主要部分,但其他方面也必须采取行动。

La restructuration et l'apport de nouvelles capacités ne sont qu'un membre de l'équation.

机构改革和扩能力只是改革一部分。

Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.

我们各国都承认当地需要解决问题。

Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.

和平利用核能权利是这一平衡不可或缺一部分。

La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.

行使这一权利意识和实用性必须建立这一等式基础之上。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一公式一部分。

Mais nous n'ignorons pas qu'il ne constitue qu'un élément de l'équation.

不过,我们知道这只是综合因素中一种因素。

Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.

事实已经证明这种平衡是失败

Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.

这种错误平衡,法律上是可疑道德上是偏斜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équation 的法语例句

用户正在搜索


déformé, déformer, déformètre, déformité, défoulant, défoulement, défouler, défouloir, défourailler, défournage,

相似单词


équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien,

n. f.
方程,方程; 化学,公
équation du premier degré 一次方程



常见用法
poser une équation列出一个方程
résoudre une équation解一个方程

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
équ相+ation行为结果

词根:
ég, équ(i) 相

联想词
approximation大概,近似;mathématique数学;algébrique代数;arithmétique算术;algèbre代数;formule,格,程;énigme问题;théorème定理;solution解答,答案;polynôme;géométrie何学;

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能宏观表达

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情是用两颗未知心解答方程

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

这是一个很奇怪以理解,也以接受。

Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.

总之,这就是非洲大陆加入世界贸易体系问题所在。

L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.

然而,为这一工作筹资只是一个方面

Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.

服务条件是整个问题一个重要部分

L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.

埃及一直在努力实现这种困平衡,以取得进步。

Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.

这其中不能没有妇女参加。

L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.

这一局势另一个要素是建设阿富汗安全部队能力。

Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.

改革方案中第二部分是经费筹措。

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在这一公中没有立脚之处。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当然是方程主要部分,但其他方面也必须采取行动。

La restructuration et l'apport de nouvelles capacités ne sont qu'un membre de l'équation.

机构改革和扩大能力只是改革一部分。

Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.

我们各国都承认当地需要解决问题。

Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.

和平利用核能权利是这一平衡不可或缺一部分。

La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.

行使这一权利意识和实用性必须建立在这一基础之上。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是这一公一部分。

Mais nous n'ignorons pas qu'il ne constitue qu'un élément de l'équation.

不过,我们知道这只是综合因素中一种因素。

Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.

事实已经证明这种平衡是失败

Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.

这种错误平衡,在法律上是可疑,在道德上是偏斜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équation 的法语例句

用户正在搜索


défranchi, défrancisation, défranciser, défrapper, défrayer, défreinage, défrichable, défrichage, défriche, défrichement,

相似单词


équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien,

n. f.
方程,方程式; 化学式,公式
équation du premier degré 次方程



常见用法
poser une équation列出个方程
résoudre une équation解个方程

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
équ相等+ation行为结果

词根:
ég, équ(i) 相等

联想词
approximation大概,近似;mathématique数学;algébrique代数;arithmétique算术;algèbre代数;formule公式,格式,程式;énigme疑难问题;théorème定理;solution解答,答案;polynôme多项式;géométrie几何学;

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,现象是对于上述方程个可能宏观表达

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情是用两颗未知心解答方程式

C'est là une étrange équation qu'il nous est difficile de comprendre et d'accepter.

个很奇怪等式,难以理解,也难以接受。

Voilà résumée la préoccupante équation de la participation de notre continent au commerce mondial.

总之,就是非洲大陆加入世界贸易体系问题所在。

L'aspect financier, toutefois, n'est qu'un élément de l'équation.

然而,为工作筹资只是个方面

Les conditions d'emploi sont l'un des principaux paramètres de l'équation.

服务条件是整个问题个重要部分

L'Égypte est également aux prises avec ces difficiles équations du progrès.

埃及直在努力实现种困难平衡,以取得进步。

Les femmes ne sauraient être écartées de cette équation.

其中不能没有妇女参加。

L'autre élément de l'équation est le renforcement des capacités des forces de sécurité afghanes.

个要素是建设阿富汗安全部队能力。

Le deuxième élément de l'équation de la réforme est le financement.

改革方案中第二部分是经费筹措。

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或中立在公式中没有立脚之处。

Le Conseil constitue évidemment un élément principal de cette équation, mais d'autres doivent agir également.

安理会当然是方程式中主要部分,但其他方面也必须采取行动。

La restructuration et l'apport de nouvelles capacités ne sont qu'un membre de l'équation.

机构改革和扩大能力只是改革部分。

Nous connaissons tous les termes de l'équation sur le terrain.

我们各国都承认当地需要解决问题。

Le droit à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire est une partie intégrale cette équation.

和平利用核能权利是平衡不可或缺部分。

La raison d'être et l'utilité pratique de cet exercice doivent reposer sur cette équation.

行使权利意识和实用性必须建立在等式基础之上。

La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.

军民合作是公式部分。

Mais nous n'ignorons pas qu'il ne constitue qu'un élément de l'équation.

不过,我们知道只是综合因素中种因素。

Les événements ont démontré que cette équation ne peut être résolue.

事实已经证明种平衡是失败

Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.

种错误平衡,在法律上是可疑,在道德上是偏斜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équation 的法语例句

用户正在搜索


Degas, dégasolinage, dégasoliner, dégasonnage, dégât, dégâts, dégauchi, dégauchir, dégauchissage, dégauchissement,

相似单词


équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien,