法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 优美, 雅致;考究,
parler avec élégance 说话用词考究

2. (论证、推理等的)简洁明了

常见用法
l'élégance d'une personne一个人的风度
s'habiller avec élégance穿着高雅

近义词:
chic,  classe,  coquetterie,  courtoisie,  distinction,  délicatesse,  grâce,  habileté,  joliesse,  légèreté,  raffinement,  sveltesse,  harmonie,  aisance,  allure,  finesse,  pureté,  adresse,  doigté,  goût
反义词:
gaucherie,  grossièreté,  inélégance,  laisser-aller,  excentricité,  négligence,  vulgarité,  laideur,  lourdeur,  sans-gêne,  maladresse
联想词
raffinement炼,制;finesse细,细,纤细;sobriété有节制;légèreté轻,轻便;délicatesse柔和,轻淡;simplicité单一,单纯;subtilité敏锐;originalité独创性;esthétisme唯美主义;audace大胆,勇敢,果敢;vivacité;

Notre qualité des produits connus pour l'élégance de ses clients.

我们的产品以其优雅的品质享誉顾客群。

Lui.Les qualités qu'il préfère sont l'élégance, la beauté, la culture.

他偏爱的优点是优美雅致,有教养。

Il est connu pour sa précision et son élégance.

它以它的确和优雅

Il parle avec élégance.

他说话用词考究

Il s'habille avec élégance.

他穿着高雅

La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.

工艺考究,品质良,价格合理,尊贵典雅

Produits élégance raffinée de style, le style généreux de la mode, d'améliorer la production.

产品的款式优雅,风格时尚大方,制作

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正的优雅不是让人们注意,而是使人们回想。

Mode de conception thème élégance.

设计主题为时尚﹑休闲﹑优雅

On ne perdrait rien et on y gagnerait en logique et en élégance.

这样什么也不会失掉,而且行文具有逻辑性和优美。

L'Ambassadeur Seibert a exposé et défendu la position de son pays avec autorité et élégance.

塞伯特大使在阐述和维护其国家立场时表现出了权威性和优雅的质。

Pour résumer, quatre mots peuvent caractériser votre présidence: concentration, ardeur, intégration et élégance.

简言之,可以这样来形容你的主席任期:有重点、有动力、有容纳性和风格高尚。

Les campagnes publicitaires bombardent les femmes d'images qui suggèrent la vitalité, la minceur, l'élégance et l'indépendance, entre autres.

烟草广告将妇女塑造成具有活力、身材苗条、拥有魅力、个性解放等形象。

Durant la cérémonie, tout le monde, y compris moi-même, fut impressionné par sa gentillesse, son naturel et son élégance.

在婚礼仪式上,他的善解人意、自然朴实以及优雅的风度给每个人,包括我本人留下了深刻的印象

Ruifeng a été conçu de soie, doux et confortable, l'élégance classique, de la mode et les amis sont des cadeaux.

瑞丰蚕丝被设计新颖,轻柔舒适,高贵典雅,是访友时的时尚赠品。

Toute l'élégance de la couronne impériale est dans la houppe de feuilles (en réalité des bractées) qui en surmonte l'inflorescence.

花贝母,魅力就在于顶端的花冠,以及花丛上冠的叶子(确切说是苞片)。

Il a toujours exprimé et maintenu la position de son pays avec autorité, élégance et de réels talents de diplomate.

他总是以权威性、高雅的格调和外交才能阐明和维护本国的立场。

Au cours de son mandat, il a représenté son gouvernement en faisant preuve d'une autorité, d'une élégance et de talents de diplomate remarquables.

他在任期内,以出色的权威、外交技能和优雅的风采,代表西班牙政府。

Vos qualités, tant humaines que professionnelles, votre doigté diplomatique, ainsi que votre élégance intellectuelle, constituent autant de gages d'une présidence réussie.

你的人品、专业素质、外交技巧以及智慧风范,都是任职取得成功的保障。

L'Ambassadeur David Broucher a toujours articulé et défendu la position de son pays avec autorité, élégance et d'éminents talents de diplomate.

戴维·布鲁彻大使总是以权威、优雅和杰出的外交才干表述和维护本国的立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élégance 的法语例句

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


électrsoudure, électrum, électuaire, Elédone, élégamment, élégance, élégant, élégiaque, élégie, Eleginus,
n.f.
1. 优美, 雅;, 精美
parler avec élégance 说话用词

2. (论证、推理等)简洁明了

常见用法
l'élégance d'une personne一个人风度
s'habiller avec élégance穿着高雅

近义词:
chic,  classe,  coquetterie,  courtoisie,  distinction,  délicatesse,  grâce,  habileté,  joliesse,  légèreté,  raffinement,  sveltesse,  harmonie,  aisance,  allure,  finesse,  pureté,  adresse,  doigté,  goût
反义词:
gaucherie,  grossièreté,  inélégance,  laisser-aller,  excentricité,  négligence,  vulgarité,  laideur,  lourdeur,  sans-gêne,  maladresse
联想词
raffinement精炼,精制;finesse细,精细,纤细;sobriété有节制;légèreté轻,轻便;délicatesse柔和,轻淡;simplicité单一,单纯;subtilité敏锐;originalité独创性;esthétisme唯美义;audace大胆,勇敢,果敢;vivacité活泼,生气;

Notre qualité des produits connus pour l'élégance de ses clients.

我们产品以其优雅品质享誉顾客群。

Lui.Les qualités qu'il préfère sont l'élégance, la beauté, la culture.

他偏爱优点是优美雅,有教养。

Il est connu pour sa précision et son élégance.

它以它精确和优雅

Il parle avec élégance.

他说话用词

Il s'habille avec élégance.

他穿着高雅

La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.

工艺,品质精良,价格合理,尊贵典雅

Produits élégance raffinée de style, le style généreux de la mode, d'améliorer la production.

产品款式优雅,风格时尚大方,制作精益求精。

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正优雅不是让人们注意,而是使人们回想。

Mode de conception thème élégance.

设计题为时尚﹑休闲﹑优雅

On ne perdrait rien et on y gagnerait en logique et en élégance.

这样什么也不会失掉,而且行文具有逻辑性和优美。

L'Ambassadeur Seibert a exposé et défendu la position de son pays avec autorité et élégance.

塞伯特大使在阐述和维护其国家立场时表现出了权威性和优雅气质。

Pour résumer, quatre mots peuvent caractériser votre présidence: concentration, ardeur, intégration et élégance.

简言之,可以这样来形容席任期:有重点、有动力、有容纳性和风格高尚。

Les campagnes publicitaires bombardent les femmes d'images qui suggèrent la vitalité, la minceur, l'élégance et l'indépendance, entre autres.

烟草广告将妇女塑造成具有活力、身材苗条、拥有魅力、个性解放等形象。

Durant la cérémonie, tout le monde, y compris moi-même, fut impressionné par sa gentillesse, son naturel et son élégance.

在婚礼仪式上,他善解人意、自然朴实以及优雅风度给每个人,包括我本人留下了深刻印象

Ruifeng a été conçu de soie, doux et confortable, l'élégance classique, de la mode et les amis sont des cadeaux.

瑞丰蚕丝被设计新颖,轻柔舒适,高贵典雅,是访友时时尚赠品。

Toute l'élégance de la couronne impériale est dans la houppe de feuilles (en réalité des bractées) qui en surmonte l'inflorescence.

花贝母,魅力就在于顶端花冠,以及花丛上冠生叶子(确切说是苞片)。

Il a toujours exprimé et maintenu la position de son pays avec autorité, élégance et de réels talents de diplomate.

他总是以权威性、高雅格调和外交才能阐明和维护本国立场。

Au cours de son mandat, il a représenté son gouvernement en faisant preuve d'une autorité, d'une élégance et de talents de diplomate remarquables.

他在任期内,以出色权威、外交技能和优雅风采,代表西班牙政府。

Vos qualités, tant humaines que professionnelles, votre doigté diplomatique, ainsi que votre élégance intellectuelle, constituent autant de gages d'une présidence réussie.

人品、专业素质、外交技巧以及智慧风范,都是任职取得成功保障。

L'Ambassadeur David Broucher a toujours articulé et défendu la position de son pays avec autorité, élégance et d'éminents talents de diplomate.

戴维·布鲁彻大使总是以权威、优雅和杰出外交才干表述和维护本国立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élégance 的法语例句

用户正在搜索


搬动一件家具, 搬动椅子, 搬家, 搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓,

相似单词


électrsoudure, électrum, électuaire, Elédone, élégamment, élégance, élégant, élégiaque, élégie, Eleginus,
n.f.
1. 优美, 雅致;考究, 精美
parler avec élégance 说话用词考究

2. (论等的)洁明了

常见用法
l'élégance d'une personne一个人的风度
s'habiller avec élégance穿着高雅

近义词:
chic,  classe,  coquetterie,  courtoisie,  distinction,  délicatesse,  grâce,  habileté,  joliesse,  légèreté,  raffinement,  sveltesse,  harmonie,  aisance,  allure,  finesse,  pureté,  adresse,  doigté,  goût
反义词:
gaucherie,  grossièreté,  inélégance,  laisser-aller,  excentricité,  négligence,  vulgarité,  laideur,  lourdeur,  sans-gêne,  maladresse
联想词
raffinement精炼,精制;finesse细,精细,纤细;sobriété有节制;légèreté轻,轻便;délicatesse柔和,轻淡;simplicité单一,单纯;subtilité敏锐;originalité独创性;esthétisme唯美主义;audace大胆,勇敢,果敢;vivacité活泼,生;

Notre qualité des produits connus pour l'élégance de ses clients.

我们的产品以其优雅的品享誉顾客群。

Lui.Les qualités qu'il préfère sont l'élégance, la beauté, la culture.

他偏爱的优点是优美雅致,有教养。

Il est connu pour sa précision et son élégance.

它以它的精确和优雅

Il parle avec élégance.

他说话用词考究

Il s'habille avec élégance.

他穿着高雅

La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.

工艺考究,品精良,价格合尊贵典雅

Produits élégance raffinée de style, le style généreux de la mode, d'améliorer la production.

产品的款式精致优雅,风格时尚大方,制作精益求精。

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正的优雅不是让人们注意,而是使人们回想。

Mode de conception thème élégance.

设计主题为时尚﹑休闲﹑优雅

On ne perdrait rien et on y gagnerait en logique et en élégance.

这样什么也不会失掉,而且行文具有逻辑性和优美。

L'Ambassadeur Seibert a exposé et défendu la position de son pays avec autorité et élégance.

塞伯特大使在阐述和维护其国家立场时表现出了权威性和优雅的

Pour résumer, quatre mots peuvent caractériser votre présidence: concentration, ardeur, intégration et élégance.

言之,可以这样来形容你的主席任期:有重点、有动力、有容纳性和风格高尚。

Les campagnes publicitaires bombardent les femmes d'images qui suggèrent la vitalité, la minceur, l'élégance et l'indépendance, entre autres.

烟草广告将妇女塑造成具有活力、身材苗条、拥有魅力、个性解放等形象。

Durant la cérémonie, tout le monde, y compris moi-même, fut impressionné par sa gentillesse, son naturel et son élégance.

在婚礼仪式上,他的善解人意、自然朴实以及优雅的风度给每个人,包括我本人留下了深刻的印象

Ruifeng a été conçu de soie, doux et confortable, l'élégance classique, de la mode et les amis sont des cadeaux.

瑞丰蚕丝被设计新颖,轻柔舒适,高贵典雅,是访友时的时尚赠品。

Toute l'élégance de la couronne impériale est dans la houppe de feuilles (en réalité des bractées) qui en surmonte l'inflorescence.

花贝母,魅力就在于顶端的花冠,以及花丛上冠生的叶子(确切说是苞片)。

Il a toujours exprimé et maintenu la position de son pays avec autorité, élégance et de réels talents de diplomate.

他总是以权威性、高雅的格调和外交才能阐明和维护本国的立场。

Au cours de son mandat, il a représenté son gouvernement en faisant preuve d'une autorité, d'une élégance et de talents de diplomate remarquables.

他在任期内,以出色的权威、外交技能和优雅的风采,代表西班牙政府。

Vos qualités, tant humaines que professionnelles, votre doigté diplomatique, ainsi que votre élégance intellectuelle, constituent autant de gages d'une présidence réussie.

你的人品、专业素、外交技巧以及智慧风范,都是任职取得成功的保障。

L'Ambassadeur David Broucher a toujours articulé et défendu la position de son pays avec autorité, élégance et d'éminents talents de diplomate.

戴维·布鲁彻大使总是以权威、优雅和杰出的外交才干表述和维护本国的立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élégance 的法语例句

用户正在搜索


搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具, 搬运堆垛机, 搬运费,

相似单词


électrsoudure, électrum, électuaire, Elédone, élégamment, élégance, élégant, élégiaque, élégie, Eleginus,
n.f.
1. 美, 雅致;考究, 精美
parler avec élégance 说话用词考究

2. (论证、推理等的)

常见用法
l'élégance d'une personne一个人的风度
s'habiller avec élégance穿着高雅

近义词:
chic,  classe,  coquetterie,  courtoisie,  distinction,  délicatesse,  grâce,  habileté,  joliesse,  légèreté,  raffinement,  sveltesse,  harmonie,  aisance,  allure,  finesse,  pureté,  adresse,  doigté,  goût
反义词:
gaucherie,  grossièreté,  inélégance,  laisser-aller,  excentricité,  négligence,  vulgarité,  laideur,  lourdeur,  sans-gêne,  maladresse
联想词
raffinement精炼,精制;finesse细,精细,纤细;sobriété有节制;légèreté轻,轻便;délicatesse,轻淡;simplicité单一,单纯;subtilité敏锐;originalité独创;esthétisme唯美主义;audace大胆,勇敢,果敢;vivacité活泼,生气;

Notre qualité des produits connus pour l'élégance de ses clients.

我们的产品以其的品质享誉顾客群。

Lui.Les qualités qu'il préfère sont l'élégance, la beauté, la culture.

他偏爱的点是美雅致,有教养。

Il est connu pour sa précision et son élégance.

它以它的精确

Il parle avec élégance.

他说话用词考究

Il s'habille avec élégance.

他穿着高雅

La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.

工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅

Produits élégance raffinée de style, le style généreux de la mode, d'améliorer la production.

产品的款式精致雅,风格时尚大方,制作精益求精。

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正的不是让人们注意,而是使人们回想。

Mode de conception thème élégance.

设计主题为时尚﹑休闲﹑

On ne perdrait rien et on y gagnerait en logique et en élégance.

这样什么也不会失掉,而且行文具有逻辑美。

L'Ambassadeur Seibert a exposé et défendu la position de son pays avec autorité et élégance.

塞伯特大使在阐述维护其国家立场时表现出了权威雅的气质。

Pour résumer, quatre mots peuvent caractériser votre présidence: concentration, ardeur, intégration et élégance.

言之,可以这样来形容你的主席任期:有重点、有动力、有容纳风格高尚。

Les campagnes publicitaires bombardent les femmes d'images qui suggèrent la vitalité, la minceur, l'élégance et l'indépendance, entre autres.

烟草广告将妇女塑造成具有活力、身材苗条、拥有魅力、个解放等形象。

Durant la cérémonie, tout le monde, y compris moi-même, fut impressionné par sa gentillesse, son naturel et son élégance.

在婚礼仪式上,他的善解人意、自然朴实以及的风度给每个人,包括我本人留下了深刻的印象

Ruifeng a été conçu de soie, doux et confortable, l'élégance classique, de la mode et les amis sont des cadeaux.

瑞丰蚕丝被设计新颖,轻柔舒适,高贵典雅,是访友时的时尚赠品。

Toute l'élégance de la couronne impériale est dans la houppe de feuilles (en réalité des bractées) qui en surmonte l'inflorescence.

花贝母,魅力就在于顶端的花冠,以及花丛上冠生的叶子(确切说是苞片)。

Il a toujours exprimé et maintenu la position de son pays avec autorité, élégance et de réels talents de diplomate.

他总是以权威高雅的格调外交才能阐维护本国的立场。

Au cours de son mandat, il a représenté son gouvernement en faisant preuve d'une autorité, d'une élégance et de talents de diplomate remarquables.

他在任期内,以出色的权威、外交技能的风采,代表西班牙政府。

Vos qualités, tant humaines que professionnelles, votre doigté diplomatique, ainsi que votre élégance intellectuelle, constituent autant de gages d'une présidence réussie.

你的人品、专业素质、外交技巧以及智慧风范,都是任职取得成功的保障。

L'Ambassadeur David Broucher a toujours articulé et défendu la position de son pays avec autorité, élégance et d'éminents talents de diplomate.

戴维·布鲁彻大使总是以权威、杰出的外交才干表述维护本国的立场。

:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élégance 的法语例句

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


électrsoudure, électrum, électuaire, Elédone, élégamment, élégance, élégant, élégiaque, élégie, Eleginus,
n.f.
1. 优美, 雅致;考究,
parler avec élégance 说话用词考究

2. (论证、推理等的)简洁明了

常见用法
l'élégance d'une personne一个人的风度
s'habiller avec élégance穿着高雅

近义词:
chic,  classe,  coquetterie,  courtoisie,  distinction,  délicatesse,  grâce,  habileté,  joliesse,  légèreté,  raffinement,  sveltesse,  harmonie,  aisance,  allure,  finesse,  pureté,  adresse,  doigté,  goût
反义词:
gaucherie,  grossièreté,  inélégance,  laisser-aller,  excentricité,  négligence,  vulgarité,  laideur,  lourdeur,  sans-gêne,  maladresse
联想词
raffinement制;finesse细,细,纤细;sobriété有节制;légèreté轻,轻便;délicatesse柔和,轻淡;simplicité单一,单纯;subtilité敏锐;originalité独创性;esthétisme唯美主义;audace大胆,勇敢,果敢;vivacité活泼,生气;

Notre qualité des produits connus pour l'élégance de ses clients.

我们的产品以其优雅的品质享誉顾客群。

Lui.Les qualités qu'il préfère sont l'élégance, la beauté, la culture.

他偏爱的优点是优美雅致,有教养。

Il est connu pour sa précision et son élégance.

它以它的确和优雅

Il parle avec élégance.

他说话用词考究

Il s'habille avec élégance.

他穿着高雅

La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.

工艺考究,品质良,价格合理,尊贵典雅

Produits élégance raffinée de style, le style généreux de la mode, d'améliorer la production.

产品的款式优雅,风格时尚大方,制作益求

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正的优雅不是让人们注意,而是使人们回想。

Mode de conception thème élégance.

设计主题为时尚﹑休闲﹑优雅

On ne perdrait rien et on y gagnerait en logique et en élégance.

这样什么也不,而且行文具有逻辑性和优美。

L'Ambassadeur Seibert a exposé et défendu la position de son pays avec autorité et élégance.

塞伯特大使在阐述和维护其国家立场时表现出了权威性和优雅的气质。

Pour résumer, quatre mots peuvent caractériser votre présidence: concentration, ardeur, intégration et élégance.

简言之,可以这样来形容你的主席任期:有重点、有动力、有容纳性和风格高尚。

Les campagnes publicitaires bombardent les femmes d'images qui suggèrent la vitalité, la minceur, l'élégance et l'indépendance, entre autres.

烟草广告将妇女塑造成具有活力、身材苗条、拥有魅力、个性解放等形象。

Durant la cérémonie, tout le monde, y compris moi-même, fut impressionné par sa gentillesse, son naturel et son élégance.

在婚礼仪式上,他的善解人意、自然朴实以及优雅的风度给每个人,包括我本人留下了深刻的印象

Ruifeng a été conçu de soie, doux et confortable, l'élégance classique, de la mode et les amis sont des cadeaux.

瑞丰蚕丝被设计新颖,轻柔舒适,高贵典雅,是访友时的时尚赠品。

Toute l'élégance de la couronne impériale est dans la houppe de feuilles (en réalité des bractées) qui en surmonte l'inflorescence.

花贝母,魅力就在于顶端的花冠,以及花丛上冠生的叶子(确切说是苞片)。

Il a toujours exprimé et maintenu la position de son pays avec autorité, élégance et de réels talents de diplomate.

他总是以权威性、高雅的格调和外交才能阐明和维护本国的立场。

Au cours de son mandat, il a représenté son gouvernement en faisant preuve d'une autorité, d'une élégance et de talents de diplomate remarquables.

他在任期内,以出色的权威、外交技能和优雅的风采,代表西班牙政府。

Vos qualités, tant humaines que professionnelles, votre doigté diplomatique, ainsi que votre élégance intellectuelle, constituent autant de gages d'une présidence réussie.

你的人品、专业素质、外交技巧以及智慧风范,都是任职取得成功的保障。

L'Ambassadeur David Broucher a toujours articulé et défendu la position de son pays avec autorité, élégance et d'éminents talents de diplomate.

戴维·布鲁彻大使总是以权威、优雅和杰出的外交才干表述和维护本国的立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élégance 的法语例句

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿,

相似单词


électrsoudure, électrum, électuaire, Elédone, élégamment, élégance, élégant, élégiaque, élégie, Eleginus,

用户正在搜索


板蓝根, 板沥青, 板栗, 板栗属, 板脸, 板梁, 板料冲压, 板磷钙铝石, 板磷钙石, 板磷铝铀矿,

相似单词


électrsoudure, électrum, électuaire, Elédone, élégamment, élégance, élégant, élégiaque, élégie, Eleginus,
n.f.
1. 优美, 雅致;考究, 精美
parler avec élégance 说话用词考究

2. (论证、推理等的)简洁明了

常见用法
l'élégance d'une personne一个人的风度
s'habiller avec élégance穿着高雅

近义词:
chic,  classe,  coquetterie,  courtoisie,  distinction,  délicatesse,  grâce,  habileté,  joliesse,  légèreté,  raffinement,  sveltesse,  harmonie,  aisance,  allure,  finesse,  pureté,  adresse,  doigté,  goût
反义词:
gaucherie,  grossièreté,  inélégance,  laisser-aller,  excentricité,  négligence,  vulgarité,  laideur,  lourdeur,  sans-gêne,  maladresse
raffinement精炼,精制;finesse细,精细,纤细;sobriété有节制;légèreté轻,轻便;délicatesse柔和,轻淡;simplicité单一,单纯;subtilité敏锐;originalité独创性;esthétisme唯美主义;audace大胆,勇敢,果敢;vivacité活泼,生气;

Notre qualité des produits connus pour l'élégance de ses clients.

我们的产品以其优雅的品质享誉顾客群。

Lui.Les qualités qu'il préfère sont l'élégance, la beauté, la culture.

他偏爱的优点是优美雅致,有教养。

Il est connu pour sa précision et son élégance.

它以它的精确和优雅

Il parle avec élégance.

他说话用词考究

Il s'habille avec élégance.

他穿着高雅

La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.

工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅

Produits élégance raffinée de style, le style généreux de la mode, d'améliorer la production.

产品的款式精致优雅,风格时尚大方,制作精益求精。

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正的优雅不是让人们注意,是使人们回

Mode de conception thème élégance.

设计主题为时尚﹑休闲﹑优雅

On ne perdrait rien et on y gagnerait en logique et en élégance.

这样什么也不会失掉,文具有逻辑性和优美。

L'Ambassadeur Seibert a exposé et défendu la position de son pays avec autorité et élégance.

塞伯特大使在阐述和维护其国家立场时表现出了权威性和优雅的气质。

Pour résumer, quatre mots peuvent caractériser votre présidence: concentration, ardeur, intégration et élégance.

简言之,可以这样来形容你的主席任期:有重点、有动力、有容纳性和风格高尚。

Les campagnes publicitaires bombardent les femmes d'images qui suggèrent la vitalité, la minceur, l'élégance et l'indépendance, entre autres.

烟草广告将妇女塑造成具有活力、身材苗条、拥有魅力、个性解放等形象。

Durant la cérémonie, tout le monde, y compris moi-même, fut impressionné par sa gentillesse, son naturel et son élégance.

在婚礼仪式上,他的善解人意、自然朴实以及优雅的风度给每个人,包括我本人留下了深刻的印象

Ruifeng a été conçu de soie, doux et confortable, l'élégance classique, de la mode et les amis sont des cadeaux.

瑞丰蚕丝被设计新颖,轻柔舒适,高贵典雅,是访友时的时尚赠品。

Toute l'élégance de la couronne impériale est dans la houppe de feuilles (en réalité des bractées) qui en surmonte l'inflorescence.

花贝母,魅力就在于顶端的花冠,以及花丛上冠生的叶子(确切说是苞片)。

Il a toujours exprimé et maintenu la position de son pays avec autorité, élégance et de réels talents de diplomate.

他总是以权威性、高雅的格调和外交才能阐明和维护本国的立场。

Au cours de son mandat, il a représenté son gouvernement en faisant preuve d'une autorité, d'une élégance et de talents de diplomate remarquables.

他在任期内,以出色的权威、外交技能和优雅的风采,代表西班牙政府。

Vos qualités, tant humaines que professionnelles, votre doigté diplomatique, ainsi que votre élégance intellectuelle, constituent autant de gages d'une présidence réussie.

你的人品、专业素质、外交技巧以及智慧风范,都是任职取得成功的保障。

L'Ambassadeur David Broucher a toujours articulé et défendu la position de son pays avec autorité, élégance et d'éminents talents de diplomate.

戴维·布鲁彻大使总是以权威、优雅和杰出的外交才干表述和维护本国的立场。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élégance 的法语例句

用户正在搜索


板面, 板钮开关, 板硼钙石, 板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿, 板墙, 板桥,

相似单词


électrsoudure, électrum, électuaire, Elédone, élégamment, élégance, élégant, élégiaque, élégie, Eleginus,
n.f.
1. 美, 致;考究, 精美
parler avec élégance 说话用词考究

2. (论证、推理等)明了

常见用法
l'élégance d'une personne一个人风度
s'habiller avec élégance穿着高

近义词:
chic,  classe,  coquetterie,  courtoisie,  distinction,  délicatesse,  grâce,  habileté,  joliesse,  légèreté,  raffinement,  sveltesse,  harmonie,  aisance,  allure,  finesse,  pureté,  adresse,  doigté,  goût
反义词:
gaucherie,  grossièreté,  inélégance,  laisser-aller,  excentricité,  négligence,  vulgarité,  laideur,  lourdeur,  sans-gêne,  maladresse
联想词
raffinement精炼,精制;finesse细,精细,纤细;sobriété有节制;légèreté轻,轻便;délicatesse,轻淡;simplicité单一,单纯;subtilité敏锐;originalité独创性;esthétisme唯美主义;audace大胆,勇敢,果敢;vivacité活泼,生气;

Notre qualité des produits connus pour l'élégance de ses clients.

我们产品以其品质享誉顾客群。

Lui.Les qualités qu'il préfère sont l'élégance, la beauté, la culture.

他偏爱点是致,有教养。

Il est connu pour sa précision et son élégance.

它以它精确

Il parle avec élégance.

他说话用词考究

Il s'habille avec élégance.

他穿着

La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.

工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵

Produits élégance raffinée de style, le style généreux de la mode, d'améliorer la production.

产品款式精致,风格时尚大方,制作精益求精。

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正不是让人们注意,而是使人们回想。

Mode de conception thème élégance.

设计主题为时尚﹑休闲﹑

On ne perdrait rien et on y gagnerait en logique et en élégance.

这样什么也不会失掉,而且行文具有逻辑性美。

L'Ambassadeur Seibert a exposé et défendu la position de son pays avec autorité et élégance.

塞伯特大使在阐述维护其国家立场时表现出了权威性气质。

Pour résumer, quatre mots peuvent caractériser votre présidence: concentration, ardeur, intégration et élégance.

言之,可以这样来形容你主席任期:有重点、有动力、有容纳性风格高尚。

Les campagnes publicitaires bombardent les femmes d'images qui suggèrent la vitalité, la minceur, l'élégance et l'indépendance, entre autres.

烟草广告将妇女塑造成具有活力、身材苗条、拥有魅力、个性解放等形象。

Durant la cérémonie, tout le monde, y compris moi-même, fut impressionné par sa gentillesse, son naturel et son élégance.

在婚礼仪式上,他善解人意、自然朴实以及风度给每个人,包括我本人留下了深刻印象

Ruifeng a été conçu de soie, doux et confortable, l'élégance classique, de la mode et les amis sont des cadeaux.

瑞丰蚕丝被设计新颖,轻柔舒适,高贵典,是访友时时尚赠品。

Toute l'élégance de la couronne impériale est dans la houppe de feuilles (en réalité des bractées) qui en surmonte l'inflorescence.

花贝母,魅力就在于顶端花冠,以及花丛上冠生叶子(确切说是苞片)。

Il a toujours exprimé et maintenu la position de son pays avec autorité, élégance et de réels talents de diplomate.

他总是以权威性、格调外交才能阐明维护本国立场。

Au cours de son mandat, il a représenté son gouvernement en faisant preuve d'une autorité, d'une élégance et de talents de diplomate remarquables.

他在任期内,以出色权威、外交技能风采,代表西班牙政府。

Vos qualités, tant humaines que professionnelles, votre doigté diplomatique, ainsi que votre élégance intellectuelle, constituent autant de gages d'une présidence réussie.

人品、专业素质、外交技巧以及智慧风范,都是任职取得成功保障。

L'Ambassadeur David Broucher a toujours articulé et défendu la position de son pays avec autorité, élégance et d'éminents talents de diplomate.

戴维·布鲁彻大使总是以权威、杰出外交才干表述维护本国立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élégance 的法语例句

用户正在搜索


板型, 板鸭, 板牙, 板牙架, 板烟, 板岩, 板岩黑, 板岩块, 板岩矿, 板岩劈刀,

相似单词


électrsoudure, électrum, électuaire, Elédone, élégamment, élégance, élégant, élégiaque, élégie, Eleginus,
n.f.
1. 优美, 雅致;考究, 精美
parler avec élégance 说话用词考究

2. (论证、推理等的)简

常见用法
l'élégance d'une personne一个人的风度
s'habiller avec élégance穿着高雅

近义词:
chic,  classe,  coquetterie,  courtoisie,  distinction,  délicatesse,  grâce,  habileté,  joliesse,  légèreté,  raffinement,  sveltesse,  harmonie,  aisance,  allure,  finesse,  pureté,  adresse,  doigté,  goût
反义词:
gaucherie,  grossièreté,  inélégance,  laisser-aller,  excentricité,  négligence,  vulgarité,  laideur,  lourdeur,  sans-gêne,  maladresse
联想词
raffinement精炼,精制;finesse细,精细,纤细;sobriété有节制;légèreté轻,轻便;délicatesse,轻淡;simplicité单一,单纯;subtilité敏锐;originalité独创;esthétisme唯美主义;audace大胆,勇敢,果敢;vivacité活泼,生气;

Notre qualité des produits connus pour l'élégance de ses clients.

我们的产品以其优雅的品质享誉顾客群。

Lui.Les qualités qu'il préfère sont l'élégance, la beauté, la culture.

他偏爱的优点是优美雅致,有教养。

Il est connu pour sa précision et son élégance.

它以它的精确优雅

Il parle avec élégance.

他说话用词考究

Il s'habille avec élégance.

他穿着高雅

La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.

工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅

Produits élégance raffinée de style, le style généreux de la mode, d'améliorer la production.

产品的款式精致优雅,风格时尚大方,制作精益求精。

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正的优雅不是让人们注意,而是使人们回想。

Mode de conception thème élégance.

设计主题为时尚﹑休闲﹑优雅

On ne perdrait rien et on y gagnerait en logique et en élégance.

这样什么也不会失掉,而且行文具有逻辑优美。

L'Ambassadeur Seibert a exposé et défendu la position de son pays avec autorité et élégance.

塞伯特大使在阐述维护其国家立场时表现出优雅的气质。

Pour résumer, quatre mots peuvent caractériser votre présidence: concentration, ardeur, intégration et élégance.

简言之,可以这样来形容你的主席任期:有重点、有动力、有容纳风格高尚。

Les campagnes publicitaires bombardent les femmes d'images qui suggèrent la vitalité, la minceur, l'élégance et l'indépendance, entre autres.

烟草广告将妇女塑造成具有活力、身材苗条、拥有魅力、个解放等形象。

Durant la cérémonie, tout le monde, y compris moi-même, fut impressionné par sa gentillesse, son naturel et son élégance.

在婚礼仪式上,他的善解人意、自然朴实以及优雅的风度给每个人,包括我本人留下深刻的印象

Ruifeng a été conçu de soie, doux et confortable, l'élégance classique, de la mode et les amis sont des cadeaux.

瑞丰蚕丝被设计新颖,轻柔舒适,高贵典雅,是访友时的时尚赠品。

Toute l'élégance de la couronne impériale est dans la houppe de feuilles (en réalité des bractées) qui en surmonte l'inflorescence.

花贝母,魅力就在于顶端的花冠,以及花丛上冠生的叶子(确切说是苞片)。

Il a toujours exprimé et maintenu la position de son pays avec autorité, élégance et de réels talents de diplomate.

他总是以权高雅的格调外交才能阐维护本国的立场。

Au cours de son mandat, il a représenté son gouvernement en faisant preuve d'une autorité, d'une élégance et de talents de diplomate remarquables.

他在任期内,以出色的权、外交技能优雅的风采,代表西班牙政府。

Vos qualités, tant humaines que professionnelles, votre doigté diplomatique, ainsi que votre élégance intellectuelle, constituent autant de gages d'une présidence réussie.

你的人品、专业素质、外交技巧以及智慧风范,都是任职取得成功的保障。

L'Ambassadeur David Broucher a toujours articulé et défendu la position de son pays avec autorité, élégance et d'éminents talents de diplomate.

戴维·布鲁彻大使总是以权优雅杰出的外交才干表述维护本国的立场。

:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élégance 的法语例句

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


électrsoudure, électrum, électuaire, Elédone, élégamment, élégance, élégant, élégiaque, élégie, Eleginus,
n.f.
1. 优美, 雅致;考究, 精美
parler avec élégance 说话用词考究

2. (论证、推理等的)简洁明了

常见用法
l'élégance d'une personne一个人的风度
s'habiller avec élégance穿着高雅

近义词:
chic,  classe,  coquetterie,  courtoisie,  distinction,  délicatesse,  grâce,  habileté,  joliesse,  légèreté,  raffinement,  sveltesse,  harmonie,  aisance,  allure,  finesse,  pureté,  adresse,  doigté,  goût
反义词:
gaucherie,  grossièreté,  inélégance,  laisser-aller,  excentricité,  négligence,  vulgarité,  laideur,  lourdeur,  sans-gêne,  maladresse
联想词
raffinement精炼,精;finesse细,精细,纤细;sobriété有节;légèreté轻,轻便;délicatesse柔和,轻淡;simplicité单一,单纯;subtilité敏锐;originalité独创性;esthétisme唯美主义;audace大胆,勇敢,果敢;vivacité活泼,生气;

Notre qualité des produits connus pour l'élégance de ses clients.

我们的产品以其优雅的品质享誉顾客群。

Lui.Les qualités qu'il préfère sont l'élégance, la beauté, la culture.

他偏爱的优点是优美雅致,有教养。

Il est connu pour sa précision et son élégance.

它以它的精确和优雅

Il parle avec élégance.

他说话用词考究

Il s'habille avec élégance.

他穿着高雅

La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.

工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅

Produits élégance raffinée de style, le style généreux de la mode, d'améliorer la production.

产品的款式精致优雅,风格时尚大精益求精。

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正的优雅不是让人们注意,而是使人们回想。

Mode de conception thème élégance.

设计主题为时尚﹑休闲﹑优雅

On ne perdrait rien et on y gagnerait en logique et en élégance.

这样什么也不会失掉,而且行文具有逻辑性和优美。

L'Ambassadeur Seibert a exposé et défendu la position de son pays avec autorité et élégance.

塞伯特大使在阐述和维护其国家立场时表现出了权威性和优雅的气质。

Pour résumer, quatre mots peuvent caractériser votre présidence: concentration, ardeur, intégration et élégance.

简言之,可以这样来形容你的主席任期:有重点、有动力、有容纳性和风格高尚。

Les campagnes publicitaires bombardent les femmes d'images qui suggèrent la vitalité, la minceur, l'élégance et l'indépendance, entre autres.

烟草广告将妇女塑造成具有活力、身材苗条、拥有魅力、个性解放等形象。

Durant la cérémonie, tout le monde, y compris moi-même, fut impressionné par sa gentillesse, son naturel et son élégance.

在婚礼仪式上,他的善解人意、自然朴实以及优雅的风度给每个人,包括我本人留下了深刻的印象

Ruifeng a été conçu de soie, doux et confortable, l'élégance classique, de la mode et les amis sont des cadeaux.

瑞丰蚕丝被设计新颖,轻柔舒适,高贵典雅,是访友时的时尚赠品。

Toute l'élégance de la couronne impériale est dans la houppe de feuilles (en réalité des bractées) qui en surmonte l'inflorescence.

花贝母,魅力就在于顶端的花冠,以及花丛上冠生的叶子(确切说是苞片)。

Il a toujours exprimé et maintenu la position de son pays avec autorité, élégance et de réels talents de diplomate.

他总是以权威性、高雅的格调和外交才能阐明和维护本国的立场。

Au cours de son mandat, il a représenté son gouvernement en faisant preuve d'une autorité, d'une élégance et de talents de diplomate remarquables.

他在任期内,以出色的权威、外交技能和优雅的风采,代表西班牙政府。

Vos qualités, tant humaines que professionnelles, votre doigté diplomatique, ainsi que votre élégance intellectuelle, constituent autant de gages d'une présidence réussie.

你的人品、专业素质、外交技巧以及智慧风范,都是任职取得成功的保障。

L'Ambassadeur David Broucher a toujours articulé et défendu la position de son pays avec autorité, élégance et d'éminents talents de diplomate.

戴维·布鲁彻大使总是以权威、优雅和杰出的外交才干表述和维护本国的立场。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élégance 的法语例句

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


électrsoudure, électrum, électuaire, Elédone, élégamment, élégance, élégant, élégiaque, élégie, Eleginus,