法语助手
  • 关闭
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂的,断裂的,爆裂的
écu éclaté断裂的盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成的墙基

法语 助 手
近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé正在燃烧的;émergé出现;agité动荡的;frappé冰冻的, 冰镇的;bouleversé动摇;entraîné被驱动的,被传动的;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场发生了一起暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

的爆炸把所有玻璃窗都震碎了。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争爆发我在上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近在那些发生的暴力引起我国极大的关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争爆发时该法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾的是,在过去的一中爆发了新的冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

在本报告所述期间,叛军各派之间也发生了敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

我们对中东爆发这一冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔爆发武装冲突到现在已有时间了。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月的暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

发生的另外一件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界的一些地区,新的战争爆发了。

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制的结构没有条理,而且过度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做这些准备工作的时候,6月5日又爆发了战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚爆发武装冲突时,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

8月,在南高加索爆发了战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种新的冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争爆发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂的,断裂的,爆裂的
écu éclaté断裂的盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成的墙基

法语 助 手
近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé正在燃烧的;émergé出现;agité动荡的;frappé冰冻的, 冰镇的;bouleversé动摇;entraîné被驱动的,被传动的;divisé;lâché;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场了一起暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

的爆炸把所有玻璃窗都震碎了。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争在上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近在那些生的暴力引起国极大的关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争爆该法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾的是,在过去的一年中爆了新的冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

在本报告所述期间,叛军各派之间也生了敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

们对中东爆这一冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔爆武装冲突到现在已有五年间了。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月的暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初的另外一件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界的一些地区,新的战争爆了。

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制的结构没有条理,而且过度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做这些准备工作的候,6月5日又了战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚爆武装冲突,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

今年8月,在南高加索爆了战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种新的冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂的,断裂的,爆裂的
écu éclaté断裂的盾形
2. 〔〕 taille éclatée 断裂
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂石块叠成的墙基

法语 助 手
近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé正在燃烧的;émergé出现;agité动荡的;frappé冰冻的, 冰镇的;bouleversé动摇;entraîné被驱动的,被传动的;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场发生了一起暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

的爆炸把所有玻璃窗都震碎了。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争爆发我在上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近在那些发生的暴力引起我国极大的关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争爆发时该法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾的是,在过去的一年中爆发了新的冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

在本报告所述期,叛军各派发生了敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

我们对中东爆发这一冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔爆发武装冲突到现在已有五年时了。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月的暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初发生的另外一件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界的一些地区,新的战争爆发了。

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言,正式司法体制的结构没有条理,而且过度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做这些准备工作的时候,6月5日又爆发了战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚爆发武装冲突时,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

今年8月,在南高加索爆发了战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种新的冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争爆发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂的,断裂的,爆裂的
écu éclaté断裂的盾
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂石块叠成的墙基

法语 助 手
近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé正在燃烧的;émergé出现;agité动荡的;frappé冰冻的, 冰镇的;bouleversé动摇;entraîné被驱动的,被传动的;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场了一起暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

的爆炸把所有玻璃窗都震碎了。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争我在上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近在那些生的暴力引起我国极大的关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争爆时该法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾的是,在过去的一年中爆了新的冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

在本报告所述期,叛军各派之生了敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

我们对中东爆这一冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔爆武装冲突到现在已有五年时了。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月的暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初的另外一件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界的一些地区,新的战争爆了。

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制的结构没有条理,而且过度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做这些准备工作的时候,6月5日又了战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚爆武装冲突时,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

今年8月,在南高加索爆了战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种新的冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂的,断裂的,爆裂的
écu éclaté断裂的盾
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂石块叠成的墙基

法语 助 手
近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé正在燃烧的;émergé出现;agité动荡的;frappé冰冻的, 冰镇的;bouleversé动摇;entraîné被驱动的,被传动的;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场了一起暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

的爆炸把所有玻璃窗都震碎了。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争我在上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近在那些生的暴力引起我国极大的关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争爆时该法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾的是,在过去的一年中爆了新的冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

在本报告所述期,叛军各派之生了敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

我们对中东爆这一冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔爆武装冲突到现在已有五年时了。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月的暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初的另外一件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界的一些地区,新的战争爆了。

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制的结构没有条理,而且过度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做这些准备工作的时候,6月5日又了战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚爆武装冲突时,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

今年8月,在南高加索爆了战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种新的冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂的,断裂的,爆裂的
écu éclaté断裂的盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石的墙基

法语 助 手
近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé正在燃烧的;émergé出现;agité动荡的;frappé冰冻的, 冰镇的;bouleversé动摇;entraîné被驱动的,被传动的;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场发生了一起暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

的爆炸把所有玻璃窗都震碎了。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争爆发我在上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近在那些发生的暴力引起我国极大的关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争爆发时该法尚未完

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾的是,在过去的一年中爆发了新的冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

所述期间,叛军各派之间也发生了敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

我们对中东爆发这一冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔爆发武装冲突到现在已有五年时间了。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月的暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初发生的另外一件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界的一些地区,新的战争爆发了。

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制的结构没有条理,而且过度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做这些准备工作的时候,6月5日又爆发了战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚爆发武装冲突时,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

今年8月,在南高加索爆发了战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种新的冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了枪战,造两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争爆发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.张结构示意图表示只变。II a.
1. 裂的,断裂的,爆裂的
écu éclaté断裂的盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成的墙基

法语 助 手
近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé正在燃烧的;émergé出现;agité动荡的;frappé冰冻的, 冰镇的;bouleversé动摇;entraîné被驱动的,被传动的;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场起暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

的爆炸把所有玻璃窗都了。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争我在上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近在那些生的暴力引起我国极大的关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争爆时该法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾的是,在过去的年中爆了新的冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

在本报告所述期间,叛军各派之间也生了敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

我们对中东爆冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔爆武装冲突到现在已有五年时间了。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月的暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初的另外件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界的些地区,新的战争爆了。

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制的结构没有条理,而且过度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做些准备工作的时候,6月5日又了战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚爆武装冲突时,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

今年8月,在南高加索爆了战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种新的冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂的,断裂的,爆裂的
écu éclaté断裂的盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成的墙基

法语 助 手
近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé正在燃烧的;émergé出现;agité动荡的;frappé冰冻的, 冰镇的;bouleversé动摇;entraîné被驱动的,被传动的;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机了一起暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

的爆炸把所有震碎了。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争我在上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近在那些的暴力引起我国极大的关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争爆时该法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾的是,在过去的一年中爆了新的冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

在本报告所述期间,叛军各派之间也了敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

我们对中东爆这一冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔爆武装冲突到现在已有五年时间了。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月的暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初的另外一件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界的一些地区,新的战争爆了。

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制的结构没有条理,而且过度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做这些准备工作的时候,6月5日又了战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚爆武装冲突时,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

今年8月,在南高加索爆了战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种新的冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂,断裂,爆裂
écu éclaté断裂盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成墙基

法语 助 手
近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé正在燃烧;émergé出现;agité动荡;frappé冰冻, 冰镇;bouleversé动摇;entraîné被驱动,被传动;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场发生一起暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

爆炸把所有玻璃窗都震碎

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争爆发我在上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近在那些发生暴力引起我国极大关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争爆发时该法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾是,在过去一年中爆发冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

在本报告所述期间,叛军各派之间也发生敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

我们对中东爆发这一冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔爆发武装冲突到现在已有五年时间

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初发生另外一件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界一些地区,战争爆发

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制结构没有条理,而且过度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做这些准备工作时候,6月5日又爆发战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚爆发武装冲突时,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

今年8月,在南高加索爆发战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争爆发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂,断裂,爆裂
écu éclaté断裂盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成墙基

法语 助 手
近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé燃烧;émergé出现;agité动荡;frappé冰冻, 冰镇;bouleversé动摇;entraîné被驱动,被传动;divisé;lâché;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场发生了一起暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

爆炸把所有玻璃窗都震碎了。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争爆发上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近那些发生暴力引起国极大关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争爆发该法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾是,过去一年中爆发了新冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

本报告所述期间,叛军各派之间也发生了敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

们对中东爆发这一冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔爆发武装冲突到现已有五年间了。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初发生另外一件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

世界一些地区,新战争爆发了。

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制结构没有条理,而且过度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

做这些准备工作候,6月5日又爆发了战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚爆发武装冲突,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

今年8月,南高加索爆发了战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种新冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争爆发

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,