法语助手
  • 关闭
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂的,断裂的,裂的
écu éclaté断裂的盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成的墙基

法语 助 手
词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé正在燃烧的;émergé出现;agité动荡的;frappé冰冻的, 冰镇的;bouleversé动摇;entraîné被驱动的,被传动的;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场发生了一起暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

炸把所有玻璃窗都震碎了。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争我在上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

在那些发生的暴力引起我国极大的关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争发时该法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾的是,在过去的一发了新的冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

在本报告所述期间,叛军各派之间也发生了敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

我们对发这一冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔发武装冲突到现在已有五时间了。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月的暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

发生的另外一件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界的一些地区,新的战争发了。

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制的结构没有条理,而且过度集

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做这些准备工作的时候,6月5日又了战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚发武装冲突时,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

8月,在南高加索发了战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种新的冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂,断裂,爆裂
écu éclaté断裂盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成墙基

法语 助 手
近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé燃烧;émergé出现;agité动荡;frappé冰冻, 冰镇;bouleversé动摇;entraîné被驱动,被传动;divisé;lâché;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场发生了一起暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

爆炸把所有玻璃窗都震碎了。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争爆发上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近那些发生暴力引起国极大关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争爆发该法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾是,过去一年中爆发了新冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

本报告所述期间,叛军各派之间也发生了敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

们对中东爆发这一冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔爆发武装冲突到现已有五年间了。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初发生另外一件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

世界一些地区,新战争爆发了。

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制结构没有条理,而且过度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

做这些准备工作候,6月5日又爆发了战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚爆发武装冲突,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

今年8月,南高加索爆发了战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种新冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争爆发

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂的,断裂的,爆裂的
écu éclaté断裂的盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成的墙基

法语 助 手
近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé正在燃烧的;émergé出现;agité动荡的;frappé冰冻的, 冰镇的;bouleversé动摇;entraîné被驱动的,被传动的;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场发生了一起暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

的爆炸把所有玻璃窗都震碎了。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争爆发我在上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近在那些发生的暴力引起我国极大的关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争爆发时该法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾的是,在过去的一年中爆发了新的冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

在本报告所述期间,叛军各派之间也发生了敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

我们对中东爆发这一冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔爆发武装冲突到现在年时间了。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月的暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初发生的另外一件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界的一些地区,新的战争爆发了。

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制的结构没有条理,而且过度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做这些准备工作的时候,6月5日又爆发了战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚爆发武装冲突时,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

今年8月,在南高加索爆发了战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,出现各种新的冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争爆发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂,断裂,爆裂
écu éclaté断裂盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成墙基

法语 助 手
近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé正在燃烧;émergé出现;agité动荡;frappé, ;bouleversé动摇;entraîné被驱动,被传动;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场了一起乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

爆炸把所有玻璃窗都震碎了。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争爆发我在上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近在那些发力引起我国极大关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争爆发时该法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾是,在过去一年中爆发了新冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

在本报告所述期间,叛军各派之间也发了敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

我们对中东爆发这一冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔爆发武装冲突到现在已有五年时间了。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初另外一件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界一些地区,新战争爆发了。

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制结构没有条理,而且过度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做这些准备工作时候,6月5日又爆发了战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚爆发武装冲突时,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

今年8月,在南高加索爆发了战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种新冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争爆发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂的,断裂的,爆裂的
écu éclaté断裂的盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成的墙基

法语 助 手
近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé;déchiré裂;enflammé正在燃烧的;émergé出现;agité动荡的;frappé冰冻的, 冰镇的;bouleversé动摇;entraîné被驱动的,被传动的;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场发生了一起暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

的爆炸把所有玻璃窗都震碎了。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争爆发我在上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近在那些发生的暴力引起我国极大的关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争爆发法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾的是,在过去的一年中爆发了新的冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

在本报告所述期间,叛军各派之间也发生了敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

我们对中东爆发这一冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔爆发武装冲突到现在已有五年间了。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月的暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初发生的另外一件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界的一些地区,新的战争爆发了。

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制的结构没有条理,而且过度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做这些准备工作的候,6月5日又爆发了战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚爆发武装冲突,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

今年8月,在南高加索爆发了战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种新的冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争爆发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示只变速箱。II a.
1. 碎裂的,断裂的,爆裂的
écu éclaté断裂的盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成的墙基

法语 助 手
近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé正在燃烧的;émergé出现;agité动荡的;frappé冰冻的, 冰镇的;bouleversé动摇;entraîné被驱动的,被传动的;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场起暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

的爆炸把所有璃窗都震碎

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争爆发我在上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近在那些发的暴力引起我国极大的关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争爆发时该法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾的是,在过去的年中爆发新的冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

在本报告所述期间,叛军各派之间也发敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

我们对中东爆发这冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔爆发武装冲突到现在已有五年时间

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月的暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初的另外件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界的些地区,新的战争爆发

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制的结构没有条理,而且过度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做这些准备工作的时候,6月5日又爆发战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚爆发武装冲突时,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

今年8月,在南高加索爆发战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种新的冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争爆发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂,断裂,爆裂
écu éclaté断裂纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成墙基

法语 助 手
近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé正在燃烧;émergé出现;agité动荡;frappé冰冻, 冰镇;bouleversé动摇;entraîné被驱动,被传动;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场一起暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

爆炸把所有玻璃窗都震碎

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争我在上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近在那些暴力引起我国极大关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争爆时该法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾是,在过去一年中爆冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

在本报告所述期间,叛军各派之间也敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

我们对中东爆这一冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔爆武装冲突到现在已有五年时间

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初另外一件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界一些地区,新战争爆

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制结构没有条理,而且过度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做这些准备工作时候,6月5日又战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚爆武装冲突时,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

今年8月,在南高加索爆战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种新冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈),

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂,断裂,爆裂
écu éclaté断裂盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成墙基

法语 助 手
近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé正在燃烧;émergé出现;agité动荡;frappé, ;bouleversé动摇;entraîné被驱动,被传动;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场发生了一暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

爆炸把所有玻璃窗都震碎了。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争爆发我在上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近在那些发生我国极大关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争爆发时该法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾是,在过去一年中爆发了新冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

在本报告所述期间,叛军各派之间也发生了敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

我们对中东爆发这一冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔爆发武装冲突到现在已有五年时间了。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初发生另外一件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界一些地区,新战争爆发了。

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制结构没有条理,而且过度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做这些准备工作时候,6月5日又爆发了战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚爆发武装冲突时,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

今年8月,在南高加索爆发了战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种新冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争爆发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


表值, 表中的齿轮, 表字, , 婊子, 婊子<俗>, 婊子养的, , 裱褙, 裱褙画,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂的,断裂的,爆裂的
écu éclaté断裂的盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成的墙基

法语 助 手
近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé正在燃烧的;émergé出现;agité动荡的;frappé冰冻的, 冰镇的;bouleversé动摇;entraîné被驱动的,被传动的;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机了一起暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

的爆炸把所有震碎了。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争我在上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近在那些的暴力引起我国极大的关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争爆时该法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾的是,在过去的一年中爆了新的冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

在本报告所述期间,叛军各派之间也了敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

我们对中东爆这一冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔爆武装冲突到现在已有五年时间了。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月的暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初的另外一件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界的一些地区,新的战争爆了。

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制的结构没有条理,而且过度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做这些准备工作的时候,6月5日又了战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚爆武装冲突时,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

今年8月,在南高加索爆了战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种新的冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


鳔胶, , 憋不住, 憋不住气, 憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,