法语助手
  • 关闭
a. , n.
垂直; 垂直的; 直立的; 竖直垂线; 垂直; 对顶角

常见用法
une ligne verticale垂直线

法 语 助手

Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.

竖横姿态的变化,让夫妻论理逻辑随之转变。

Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.

结构形式有卧式、立式

La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.

核扩散会促进横扩散。

Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.

人们期待《禁核试条约》停止及横核扩散。

Donc des strophes plutôt verticales.

所以诗节是比较垂直.

La meule du charbon verticale est d’une meule du charbon à cylindre type force extérieure.

立式磨煤机属于外力型辊盘式磨煤机。

La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.

我们大家都关切核不扩散(的)。

Cela suppose une meilleure cohérence horizontale et verticale.

这就需要提高横连贯性。

La réponse doit être une approche verticale de décentralisation.

但必须是关于权力下放的答案。

Des cas de transmission verticale ont également été détectés.

也发现了垂直传播的现象。

Le renforcement de capacités comprend deux dimensions, horizontale et verticale.

能力建设涉及两方面工作,包括横两方面。

Toutefois, la structure du programme s'est avérée très verticale.

然而,方案结构却呈极度的型。

Nous prenons des mesures visant à éradiquer la transmission verticale.

我们正在采取若干预防传染的措施。

Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.

我想到的既有横扩散,也有扩散

Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.

因此,需要同时采取的做法。

Dans le domaine du désarmement, la prolifération verticale suscite particulièrement l'inquiétude.

在裁军领域,垂直扩散特别值得关注。

La nouvelle approche nécessite des partenariats et une intégration horizontale et verticale.

新方法还需要的统一伙伴关系。

Plusieurs délégations ont toutefois conseillé d'éviter le recours à une programmation verticale.

然而,有些代表团对于方案拟订工作提出了警告

Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.

服务分销已经引起了横一体化方面的关切。

Celles-ci proposaient la construction de villes verticales supposées plus fonctionnelles et propices aux rencontres.

这些理论建议兴建具有更多功能的、适宜团聚的立体化城市。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 verticale 的法语例句

用户正在搜索


europarlementaire, europe, européanisation, européaniser, européanisme, européen, européennes, européisation, européiser, européisme,

相似单词


vertébrothérapie, vertement, vertenelle, vertex, vertical, verticale, verticalement, verticalité, verticillaire, verticille,
a. , n.
垂直; 垂直; 直; 竖直垂线; 垂直; 对顶角

常见用法
une ligne verticale垂直线

法 语 助手

Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.

竖横姿态变化,让夫妻论理逻辑随之转变。

Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.

结构形有卧

La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.

纵向核扩散会促进横向扩散。

Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.

人们期待《禁核试条约》停止纵向及横向核扩散。

Donc des strophes plutôt verticales.

所以诗节是比较垂直.

La meule du charbon verticale est d’une meule du charbon à cylindre type force extérieure.

属于外力型辊盘

La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.

们大家都关切核不扩散(纵向和横向)。

Cela suppose une meilleure cohérence horizontale et verticale.

这就需要提高横向和纵向连贯性。

La réponse doit être une approche verticale de décentralisation.

但必须是关于权力下放纵向答案。

Des cas de transmission verticale ont également été détectés.

也发现了垂直传播现象。

Le renforcement de capacités comprend deux dimensions, horizontale et verticale.

能力建设涉及两方面工作,包括横向和纵向两方面。

Toutefois, la structure du programme s'est avérée très verticale.

然而,方案结构却呈极度纵向型。

Nous prenons des mesures visant à éradiquer la transmission verticale.

们正在采取若干预防纵向传染措施。

Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.

想到既有横向扩散,也有纵向扩散

Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.

因此,需要同时采取纵向和横向做法。

Dans le domaine du désarmement, la prolifération verticale suscite particulièrement l'inquiétude.

在裁军领域,垂直扩散特别值得关注。

La nouvelle approche nécessite des partenariats et une intégration horizontale et verticale.

新方法还需要纵横向统一和伙伴关系。

Plusieurs délégations ont toutefois conseillé d'éviter le recours à une programmation verticale.

然而,有些代表团对于纵向方案拟订工作提出了警告

Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.

服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面关切。

Celles-ci proposaient la construction de villes verticales supposées plus fonctionnelles et propices aux rencontres.

这些理论建议兴建具有更多功能、适宜团聚体化城市。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 verticale 的法语例句

用户正在搜索


Eurovision, Eurya, Euryachora, Euryale, Euryalona, Euryancale, Euryapsidés, Eurycea, eurycéphale, eurycéphalie,

相似单词


vertébrothérapie, vertement, vertenelle, vertex, vertical, verticale, verticalement, verticalité, verticillaire, verticille,
a. , n.
垂直; 垂直的; 直立的; 竖直垂线; 垂直; 对顶角

常见用法
une ligne verticale垂直线

法 语 助手

Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.

竖横姿态的变化,让夫逻辑随之转变。

Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.

结构形式有卧式、立式

La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.

纵向核扩散会促进横向扩散。

Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.

人们期待《禁核试条约》停止纵向及横向核扩散。

Donc des strophes plutôt verticales.

所以诗节是比较垂直.

La meule du charbon verticale est d’une meule du charbon à cylindre type force extérieure.

立式磨煤机属于外力型辊盘式磨煤机。

La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.

我们大家都关切核不扩散(纵向的和横向的)。

Cela suppose une meilleure cohérence horizontale et verticale.

这就需要提高横向和纵向连贯性。

La réponse doit être une approche verticale de décentralisation.

但必须是关于权力下放的纵向答案。

Des cas de transmission verticale ont également été détectés.

也发了垂直传播的

Le renforcement de capacités comprend deux dimensions, horizontale et verticale.

力建设涉及两方面工作,包括横向和纵向两方面。

Toutefois, la structure du programme s'est avérée très verticale.

然而,方案结构却呈极度的纵向型。

Nous prenons des mesures visant à éradiquer la transmission verticale.

我们正在采取若干预防纵向传染的措施。

Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.

我想到的既有横向扩散,也有纵向扩散

Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.

因此,需要同时采取纵向和横向的做法。

Dans le domaine du désarmement, la prolifération verticale suscite particulièrement l'inquiétude.

在裁军领域,垂直扩散特别值得关注。

La nouvelle approche nécessite des partenariats et une intégration horizontale et verticale.

新方法还需要纵横向的统一和伙伴关系。

Plusieurs délégations ont toutefois conseillé d'éviter le recours à une programmation verticale.

然而,有些代表团对于纵向方案拟订工作提出了警告

Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.

服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面的关切。

Celles-ci proposaient la construction de villes verticales supposées plus fonctionnelles et propices aux rencontres.

这些建议兴建具有更多功的、适宜团聚的立体化城市。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verticale 的法语例句

用户正在搜索


Eurypholis, euryphote, euryprocte, Euryptérides, Euryspirifer, Eurytemora, Eurytetranychus, eurytherme, eurythermie, eurythmie,

相似单词


vertébrothérapie, vertement, vertenelle, vertex, vertical, verticale, verticalement, verticalité, verticillaire, verticille,
a. , n.
直; 直的; 直立的; 竖直线; 直; 对顶角

常见用法
une ligne verticale直线

法 语 助手

Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.

竖横姿态的化,让夫妻论理逻辑随之

Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.

构形式有卧式、立式

La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.

纵向核扩散会促进横向扩散。

Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.

人们期待《禁核试条约》停止纵向及横向核扩散。

Donc des strophes plutôt verticales.

所以诗节是比较.

La meule du charbon verticale est d’une meule du charbon à cylindre type force extérieure.

立式磨煤机属于外力型辊盘式磨煤机。

La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.

我们大家都关切核不扩散(纵向的和横向的)。

Cela suppose une meilleure cohérence horizontale et verticale.

这就需要提高横向和纵向连贯性。

La réponse doit être une approche verticale de décentralisation.

但必须是关于权力下放的纵向答案。

Des cas de transmission verticale ont également été détectés.

也发直传播的象。

Le renforcement de capacités comprend deux dimensions, horizontale et verticale.

能力建设涉及两方面工作,包括横向和纵向两方面。

Toutefois, la structure du programme s'est avérée très verticale.

然而,方案构却呈极度的纵向型。

Nous prenons des mesures visant à éradiquer la transmission verticale.

我们正在采取若干预防纵向传染的措施。

Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.

我想到的既有横向扩散,也有纵向扩散

Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.

因此,需要同时采取纵向和横向的做法。

Dans le domaine du désarmement, la prolifération verticale suscite particulièrement l'inquiétude.

在裁军领域,扩散特别值得关注。

La nouvelle approche nécessite des partenariats et une intégration horizontale et verticale.

新方法还需要纵横向的统一和伙伴关系。

Plusieurs délégations ont toutefois conseillé d'éviter le recours à une programmation verticale.

然而,有些代表团对于纵向方案拟订工作提出警告

Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.

服务分销已经引起横向和纵向一体化方面的关切。

Celles-ci proposaient la construction de villes verticales supposées plus fonctionnelles et propices aux rencontres.

这些理论建议兴建具有更多功能的、适宜团聚的立体化城市。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verticale 的法语例句

用户正在搜索


eusoft, eusplénie, Euspongia, Eusporangiées, eustache, eustachite, eustachitechronique, eustasie, eustatique, eustatisme,

相似单词


vertébrothérapie, vertement, vertenelle, vertex, vertical, verticale, verticalement, verticalité, verticillaire, verticille,
a. , n.
垂直; 垂直; 直立; 竖直垂线; 垂直; 对顶角

常见用法
une ligne verticale垂直线

法 语 助手

Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.

竖横姿态变化,让夫妻论理逻辑随之转变。

Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.

结构形式有卧式、立式

La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.

核扩散会促进横扩散。

Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.

人们期待《禁核试条约》停及横核扩散。

Donc des strophes plutôt verticales.

所以诗节是比较垂直.

La meule du charbon verticale est d’une meule du charbon à cylindre type force extérieure.

立式磨煤机属于外力型辊盘式磨煤机。

La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.

我们大家都关切核不扩散(和横)。

Cela suppose une meilleure cohérence horizontale et verticale.

就需要提高横连贯性。

La réponse doit être une approche verticale de décentralisation.

但必须是关于权力下放答案。

Des cas de transmission verticale ont également été détectés.

也发现了垂直传播现象。

Le renforcement de capacités comprend deux dimensions, horizontale et verticale.

能力建设涉及两方面工作,包括横两方面。

Toutefois, la structure du programme s'est avérée très verticale.

然而,方案结构却呈极度型。

Nous prenons des mesures visant à éradiquer la transmission verticale.

我们正在采取若干预防传染措施。

Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.

我想到既有横扩散,也有扩散

Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.

因此,需要同时采取和横做法。

Dans le domaine du désarmement, la prolifération verticale suscite particulièrement l'inquiétude.

在裁军领域,垂直扩散特别值得关注。

La nouvelle approche nécessite des partenariats et une intégration horizontale et verticale.

新方法还需要统一和伙伴关系。

Plusieurs délégations ont toutefois conseillé d'éviter le recours à une programmation verticale.

然而,有些代表团对于方案拟订工作提出了警告

Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.

服务分销已经引起了横一体化方面关切。

Celles-ci proposaient la construction de villes verticales supposées plus fonctionnelles et propices aux rencontres.

些理论建议兴建具有更多功能、适宜团聚立体化城市。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 verticale 的法语例句

用户正在搜索


eutecto, eutectoïde, eutectophyrique, eutélégenèse, Euterpe, eutexie, Euthamia, euthanasie, euthanasier, euthanasique,

相似单词


vertébrothérapie, vertement, vertenelle, vertex, vertical, verticale, verticalement, verticalité, verticillaire, verticille,

用户正在搜索


eutrépistie, Eutreptia, eutrichose, eutrophe, eutrophication, eutrophie, eutrophique, eutrophisation, eutropique, eux,

相似单词


vertébrothérapie, vertement, vertenelle, vertex, vertical, verticale, verticalement, verticalité, verticillaire, verticille,
a. , n.
垂直; 垂直的; 直立的; 竖直垂线; 垂直; 对顶角

常见用法
une ligne verticale垂直线

法 语 助手

Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.

竖横姿态的变化,让夫妻论理逻辑随之转变。

Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.

结构形式有卧式、立式

La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.

核扩散会促进横扩散。

Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.

人们期待《禁核试条约》停止及横核扩散。

Donc des strophes plutôt verticales.

所以诗节是比较垂直.

La meule du charbon verticale est d’une meule du charbon à cylindre type force extérieure.

立式磨煤机属于外力型辊盘式磨煤机。

La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.

我们大家都关切核不扩散(的和横的)。

Cela suppose une meilleure cohérence horizontale et verticale.

这就需要提高横连贯性。

La réponse doit être une approche verticale de décentralisation.

但必须是关于权力下放的答案。

Des cas de transmission verticale ont également été détectés.

也发现了垂直传播的现象。

Le renforcement de capacités comprend deux dimensions, horizontale et verticale.

能力建设涉及两方面工作,包括横两方面。

Toutefois, la structure du programme s'est avérée très verticale.

然而,方案结构却呈极度的型。

Nous prenons des mesures visant à éradiquer la transmission verticale.

我们正在采取若干预传染的措施。

Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.

我想到的既有横扩散,也有扩散

Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.

因此,需要同时采取和横的做法。

Dans le domaine du désarmement, la prolifération verticale suscite particulièrement l'inquiétude.

在裁军领域,垂直扩散特别值得关注。

La nouvelle approche nécessite des partenariats et une intégration horizontale et verticale.

新方法还需要的统一和伙伴关系。

Plusieurs délégations ont toutefois conseillé d'éviter le recours à une programmation verticale.

然而,有些代表团对于方案拟订工作提出了警告

Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.

服务分销已经引起了横一体化方面的关切。

Celles-ci proposaient la construction de villes verticales supposées plus fonctionnelles et propices aux rencontres.

这些理论建议兴建具有更多功能的、适宜团聚的立体化城市。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 verticale 的法语例句

用户正在搜索


évacué, évacuer, évadé, évader, évagination, évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer,

相似单词


vertébrothérapie, vertement, vertenelle, vertex, vertical, verticale, verticalement, verticalité, verticillaire, verticille,
a. , n.
直; 直的; 直立的; 竖直线; 直; 对顶角

常见用法
une ligne verticale直线

法 语 助手

Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.

竖横姿态的化,让夫妻论理逻辑随之

Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.

构形式有卧式、立式

La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.

纵向核扩散会促进横向扩散。

Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.

人们期待《禁核试条约》停止纵向及横向核扩散。

Donc des strophes plutôt verticales.

所以诗节是比较.

La meule du charbon verticale est d’une meule du charbon à cylindre type force extérieure.

立式磨煤机属于外力型辊盘式磨煤机。

La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.

我们大家都关切核不扩散(纵向的和横向的)。

Cela suppose une meilleure cohérence horizontale et verticale.

这就需要提高横向和纵向连贯性。

La réponse doit être une approche verticale de décentralisation.

但必须是关于权力下放的纵向答案。

Des cas de transmission verticale ont également été détectés.

也发直传播的象。

Le renforcement de capacités comprend deux dimensions, horizontale et verticale.

能力建设涉及两方面工作,包括横向和纵向两方面。

Toutefois, la structure du programme s'est avérée très verticale.

然而,方案构却呈极度的纵向型。

Nous prenons des mesures visant à éradiquer la transmission verticale.

我们正在采取若干预防纵向传染的措施。

Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.

我想到的既有横向扩散,也有纵向扩散

Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.

因此,需要同时采取纵向和横向的做法。

Dans le domaine du désarmement, la prolifération verticale suscite particulièrement l'inquiétude.

在裁军领域,扩散特别值得关注。

La nouvelle approche nécessite des partenariats et une intégration horizontale et verticale.

新方法还需要纵横向的统一和伙伴关系。

Plusieurs délégations ont toutefois conseillé d'éviter le recours à une programmation verticale.

然而,有些代表团对于纵向方案拟订工作提出警告

Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.

服务分销已经引起横向和纵向一体化方面的关切。

Celles-ci proposaient la construction de villes verticales supposées plus fonctionnelles et propices aux rencontres.

这些理论建议兴建具有更多功能的、适宜团聚的立体化城市。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verticale 的法语例句

用户正在搜索


évangélisme, évangéliste, évangile, évanoui, évanouir, évanouissement, évanouissemente, évansite, évaporabilité, évaporable,

相似单词


vertébrothérapie, vertement, vertenelle, vertex, vertical, verticale, verticalement, verticalité, verticillaire, verticille,
a. , n.
; 垂; 竖垂线; 垂; 对顶角

常见用法
une ligne verticale垂线

法 语 助手

Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.

竖横姿态变化,让夫妻论理逻辑随之转变。

Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.

结构形式有卧式、

La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.

纵向核扩散会促进横向扩散。

Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.

期待《禁核试条约》停止纵向及横向核扩散。

Donc des strophes plutôt verticales.

所以诗节是比较.

La meule du charbon verticale est d’une meule du charbon à cylindre type force extérieure.

磨煤机属于外力型辊盘式磨煤机。

La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.

大家都关切核不扩散(纵向和横向)。

Cela suppose une meilleure cohérence horizontale et verticale.

这就需要提高横向和纵向连贯性。

La réponse doit être une approche verticale de décentralisation.

但必须是关于权力下放纵向答案。

Des cas de transmission verticale ont également été détectés.

也发现了垂传播现象。

Le renforcement de capacités comprend deux dimensions, horizontale et verticale.

能力建设涉及两方面工作,包括横向和纵向两方面。

Toutefois, la structure du programme s'est avérée très verticale.

然而,方案结构却呈极度纵向型。

Nous prenons des mesures visant à éradiquer la transmission verticale.

采取若干预防纵向传染措施。

Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.

我想到既有横向扩散,也有纵向扩散

Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.

因此,需要同时采取纵向和横向做法。

Dans le domaine du désarmement, la prolifération verticale suscite particulièrement l'inquiétude.

裁军领域,扩散特别值得关注。

La nouvelle approche nécessite des partenariats et une intégration horizontale et verticale.

新方法还需要纵横向统一和伙伴关系。

Plusieurs délégations ont toutefois conseillé d'éviter le recours à une programmation verticale.

然而,有些代表团对于纵向方案拟订工作提出了警告

Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.

服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面关切。

Celles-ci proposaient la construction de villes verticales supposées plus fonctionnelles et propices aux rencontres.

这些理论建议兴建具有更多功能、适宜团聚体化城市。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 verticale 的法语例句

用户正在搜索


évaporisation, évaporite, évaporographie, évaporomètre, évapotranspiration, évasé, évasement, évaser, évasif, évasion,

相似单词


vertébrothérapie, vertement, vertenelle, vertex, vertical, verticale, verticalement, verticalité, verticillaire, verticille,
a. , n.
垂直; 垂直的; 直立的; 竖直垂线; 垂直; 对顶角

常见用法
une ligne verticale垂直线

法 语 助手

Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.

竖横姿态的变化,让夫妻论理逻辑随之转变。

Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.

式有卧式、立式

La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.

纵向核扩散会促进横向扩散。

Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.

人们期待《禁核试条约》停止纵向及横向核扩散。

Donc des strophes plutôt verticales.

所以诗节是比较垂直.

La meule du charbon verticale est d’une meule du charbon à cylindre type force extérieure.

立式磨煤机属于外力型辊盘式磨煤机。

La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.

我们大家都关切核不扩散(纵向的和横向的)。

Cela suppose une meilleure cohérence horizontale et verticale.

这就需要提高横向和纵向连贯性。

La réponse doit être une approche verticale de décentralisation.

但必须是关于权力下放的纵向答案。

Des cas de transmission verticale ont également été détectés.

了垂直传播的象。

Le renforcement de capacités comprend deux dimensions, horizontale et verticale.

能力建设涉及两方面工作,包括横向和纵向两方面。

Toutefois, la structure du programme s'est avérée très verticale.

然而,方案却呈极度的纵向型。

Nous prenons des mesures visant à éradiquer la transmission verticale.

我们正在采取若干预防纵向传染的措施。

Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.

我想到的既有横向扩散,纵向扩散

Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.

因此,需要同时采取纵向和横向的做法。

Dans le domaine du désarmement, la prolifération verticale suscite particulièrement l'inquiétude.

在裁军领域,垂直扩散特别值得关注。

La nouvelle approche nécessite des partenariats et une intégration horizontale et verticale.

新方法还需要纵横向的统一和伙伴关系。

Plusieurs délégations ont toutefois conseillé d'éviter le recours à une programmation verticale.

然而,有些代表团对于纵向方案拟订工作提出了警告

Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.

服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面的关切。

Celles-ci proposaient la construction de villes verticales supposées plus fonctionnelles et propices aux rencontres.

这些理论建议兴建具有更多功能的、适宜团聚的立体化城市。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verticale 的法语例句

用户正在搜索


évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail, éventailliste, éventaire, éventé,

相似单词


vertébrothérapie, vertement, vertenelle, vertex, vertical, verticale, verticalement, verticalité, verticillaire, verticille,