法语助手
  • 关闭
n. m
人体免疫缺损病毒, 艾滋病病毒[virus de l'immuno-déficience humaine的首字母缩合词] 法 语 助 手

Suite à une question sur la relation entre le sous-alinéa i) de l'alinéa e) sur la fixation de tarifs à prix coûtant et le sous-alinéa v) de l'alinéa h) recommandant une éventuelle délégation de l'exploitation du registre à un organisme privé, il a été convenu que ces deux alinéas ne se contredisaient pas car un État pouvait sous-traiter une partie de l'exploitation du registre (par exemple, le fonctionnement et la maintenance des ordinateurs) à un organisme privé qui pourrait accomplir cette tâche de manière plus efficace et les bénéfices réalisés par un tel organisme ne devaient pas nécessairement entraîner un coût pour les usagers.

有与会者就(e)㈠段的确定费用为可收回成本的水(h)㈤建议的可以委托由民营机构负责登记之间的关提出了问题,对此,工作组一致认为,这两段之前没有,因为国家可以将部分登记职能(如计算机操作与维修)外包给民营机构,民营机构可能会更为有效地履行职能,而且民营机构的利润也不一定体现在用户的成本上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 v.i.h. 的法语例句

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


v. t. dir., v. t. indir., v.aux., v.f., v.i., v.i.h., v.i.p., v.impers., v.o., V.P.C.,
n. m
人体免疫缺损病毒, 艾滋病病毒[virus de l'immuno-déficience humaine的首字母缩合词] 法 语 助 手

Suite à une question sur la relation entre le sous-alinéa i) de l'alinéa e) sur la fixation de tarifs à prix coûtant et le sous-alinéa v) de l'alinéa h) recommandant une éventuelle délégation de l'exploitation du registre à un organisme privé, il a été convenu que ces deux alinéas ne se contredisaient pas car un État pouvait sous-traiter une partie de l'exploitation du registre (par exemple, le fonctionnement et la maintenance des ordinateurs) à un organisme privé qui pourrait accomplir cette tâche de manière plus efficace et les bénéfices réalisés par un tel organisme ne devaient pas nécessairement entraîner un coût pour les usagers.

有与会者就(e)㈠段中的确定费用为可收回成本的水平和(h)㈤中建议的可以委托由民营机登记之间的关提出了问题,对组一致认为,这两段之前没有冲突,因为国家可以将部分登记职能(如计算机操与维修)外包给民营机,民营机可能会更为有效地履行职能,而且民营机的利润也不一定体现在用户的成本上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 v.i.h. 的法语例句

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于,

相似单词


v. t. dir., v. t. indir., v.aux., v.f., v.i., v.i.h., v.i.p., v.impers., v.o., V.P.C.,
n. m
人体免疫缺损病毒, 艾滋病病毒[virus de l'immuno-déficience humaine的首字母缩合词] 法 语 助 手

Suite à une question sur la relation entre le sous-alinéa i) de l'alinéa e) sur la fixation de tarifs à prix coûtant et le sous-alinéa v) de l'alinéa h) recommandant une éventuelle délégation de l'exploitation du registre à un organisme privé, il a été convenu que ces deux alinéas ne se contredisaient pas car un État pouvait sous-traiter une partie de l'exploitation du registre (par exemple, le fonctionnement et la maintenance des ordinateurs) à un organisme privé qui pourrait accomplir cette tâche de manière plus efficace et les bénéfices réalisés par un tel organisme ne devaient pas nécessairement entraîner un coût pour les usagers.

有与会者就(e)㈠段中的确定费用为可收回成本的水平和(h)㈤中建议的可以委托由民营责登记之间的关提出了问题,对此,一致认为,这两段之前没有冲突,因为国家可以将部分登记职能(如计算与维修)外包给民营,民营可能会更为有效地履行职能,而且民营的利润也不一定体现在用户的成本上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 v.i.h. 的法语例句

用户正在搜索


把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关,

相似单词


v. t. dir., v. t. indir., v.aux., v.f., v.i., v.i.h., v.i.p., v.impers., v.o., V.P.C.,
n. m
人体免疫缺损病毒, 艾滋病病毒[virus de l'immuno-déficience humaine的首字母缩合词] 法 语 助 手

Suite à une question sur la relation entre le sous-alinéa i) de l'alinéa e) sur la fixation de tarifs à prix coûtant et le sous-alinéa v) de l'alinéa h) recommandant une éventuelle délégation de l'exploitation du registre à un organisme privé, il a été convenu que ces deux alinéas ne se contredisaient pas car un État pouvait sous-traiter une partie de l'exploitation du registre (par exemple, le fonctionnement et la maintenance des ordinateurs) à un organisme privé qui pourrait accomplir cette tâche de manière plus efficace et les bénéfices réalisés par un tel organisme ne devaient pas nécessairement entraîner un coût pour les usagers.

有与会者就(e)㈠段的确定费用为可收回成本的水平(h)㈤议的可以委托由民营机构负责登记之间的关提出了问题,对此,工作组一致认为,这两段之前突,因为国家可以将部分登记职能(如计算机操作与维修)外包给民营机构,民营机构可能会更为有效地履行职能,而且民营机构的利润也不一定体现在用户的成本上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 v.i.h. 的法语例句

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


v. t. dir., v. t. indir., v.aux., v.f., v.i., v.i.h., v.i.p., v.impers., v.o., V.P.C.,
n. m
人体免疫缺损病毒, 艾滋病病毒[virus de l'immuno-déficience humaine的首字母词] 法 语 助 手

Suite à une question sur la relation entre le sous-alinéa i) de l'alinéa e) sur la fixation de tarifs à prix coûtant et le sous-alinéa v) de l'alinéa h) recommandant une éventuelle délégation de l'exploitation du registre à un organisme privé, il a été convenu que ces deux alinéas ne se contredisaient pas car un État pouvait sous-traiter une partie de l'exploitation du registre (par exemple, le fonctionnement et la maintenance des ordinateurs) à un organisme privé qui pourrait accomplir cette tâche de manière plus efficace et les bénéfices réalisés par un tel organisme ne devaient pas nécessairement entraîner un coût pour les usagers.

有与会者就(e)㈠段中的确定费用为可收回成本的水平和(h)㈤中建议的可以委托由构负责登记之间的关提出了问题,对此,工作组一致认为,这两段之前没有冲突,因为国家可以将部分登记职能(如计算操作与维修)外包给构,构可能会更为有效地履行职能,而且构的利润也不一定体现在用户的成本上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 v.i.h. 的法语例句

用户正在搜索


把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式,

相似单词


v. t. dir., v. t. indir., v.aux., v.f., v.i., v.i.h., v.i.p., v.impers., v.o., V.P.C.,
n. m
人体免疫缺损病毒, 艾滋病病毒[virus de l'immuno-déficience humaine的首字母缩合词] 法 语 助 手

Suite à une question sur la relation entre le sous-alinéa i) de l'alinéa e) sur la fixation de tarifs à prix coûtant et le sous-alinéa v) de l'alinéa h) recommandant une éventuelle délégation de l'exploitation du registre à un organisme privé, il a été convenu que ces deux alinéas ne se contredisaient pas car un État pouvait sous-traiter une partie de l'exploitation du registre (par exemple, le fonctionnement et la maintenance des ordinateurs) à un organisme privé qui pourrait accomplir cette tâche de manière plus efficace et les bénéfices réalisés par un tel organisme ne devaient pas nécessairement entraîner un coût pour les usagers.

有与会者就(e)㈠段中的确定费用为可收回成本的水平和(h)㈤中建议的可以委托由民营机登记之间的关提出了问题,对组一致认为,这两段之前没有冲突,因为国家可以将部分登记职能(如计算机操与维修)外包给民营机,民营机可能会更为有效地履行职能,而且民营机的利润也不一定体现在用户的成本上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 v.i.h. 的法语例句

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


v. t. dir., v. t. indir., v.aux., v.f., v.i., v.i.h., v.i.p., v.impers., v.o., V.P.C.,
n. m
人体免疫缺损病毒, 艾滋病病毒[virus de l'immuno-déficience humaine的首字母缩合词] 法 语 助 手

Suite à une question sur la relation entre le sous-alinéa i) de l'alinéa e) sur la fixation de tarifs à prix coûtant et le sous-alinéa v) de l'alinéa h) recommandant une éventuelle délégation de l'exploitation du registre à un organisme privé, il a été convenu que ces deux alinéas ne se contredisaient pas car un État pouvait sous-traiter une partie de l'exploitation du registre (par exemple, le fonctionnement et la maintenance des ordinateurs) à un organisme privé qui pourrait accomplir cette tâche de manière plus efficace et les bénéfices réalisés par un tel organisme ne devaient pas nécessairement entraîner un coût pour les usagers.

就(e)㈠段中的确定费用为可收回成本的水平和(h)㈤中建议的可以委托由民营构负责登记之间的关提出了问题,对此,工组一致认为,这两段之前没有冲突,因为国家可以将部分登记职能(如计算维修)外包给民营构,民营构可能更为有效地履行职能,而且民营构的利润也不一定体现在用户的成本上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 v.i.h. 的法语例句

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


v. t. dir., v. t. indir., v.aux., v.f., v.i., v.i.h., v.i.p., v.impers., v.o., V.P.C.,
n. m
人体免疫缺损病毒, 艾滋病病毒[virus de l'immuno-déficience humaine首字母缩合词] 法 语 助 手

Suite à une question sur la relation entre le sous-alinéa i) de l'alinéa e) sur la fixation de tarifs à prix coûtant et le sous-alinéa v) de l'alinéa h) recommandant une éventuelle délégation de l'exploitation du registre à un organisme privé, il a été convenu que ces deux alinéas ne se contredisaient pas car un État pouvait sous-traiter une partie de l'exploitation du registre (par exemple, le fonctionnement et la maintenance des ordinateurs) à un organisme privé qui pourrait accomplir cette tâche de manière plus efficace et les bénéfices réalisés par un tel organisme ne devaient pas nécessairement entraîner un coût pour les usagers.

有与会者就(e)㈠段中确定费用可收回成平和(h)㈤中建议可以委托由民营机构负责登记之间提出了问题,对此,工作组一致认,这两段之前没有冲突,家可以将部分登记职能(如计算机操作与维修)外包给民营机构,民营机构可能会更有效地履行职能,而且民营机构利润也不一定体现在用户上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 v.i.h. 的法语例句

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


v. t. dir., v. t. indir., v.aux., v.f., v.i., v.i.h., v.i.p., v.impers., v.o., V.P.C.,
n. m
体免疫缺损病毒, 艾滋病病毒[virus de l'immuno-déficience humaine的首字母缩合词] 法 语 助 手

Suite à une question sur la relation entre le sous-alinéa i) de l'alinéa e) sur la fixation de tarifs à prix coûtant et le sous-alinéa v) de l'alinéa h) recommandant une éventuelle délégation de l'exploitation du registre à un organisme privé, il a été convenu que ces deux alinéas ne se contredisaient pas car un État pouvait sous-traiter une partie de l'exploitation du registre (par exemple, le fonctionnement et la maintenance des ordinateurs) à un organisme privé qui pourrait accomplir cette tâche de manière plus efficace et les bénéfices réalisés par un tel organisme ne devaient pas nécessairement entraîner un coût pour les usagers.

有与会者就(e)㈠段中的确定费用为可收回成本的水平和(h)㈤中建议的可以委托由民负责登记之间的关提出了问题,对此,工作组一致认为,这两段之前没有冲突,因为国家可以将部分登记职能(如计算操作与维修)外包给民,民可能会更为有效地履行职能,而且民的利润也不一定体现在用户的成本上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 v.i.h. 的法语例句

用户正在搜索


罢官, 罢教, 罢考, 罢课, 罢了, 罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市,

相似单词


v. t. dir., v. t. indir., v.aux., v.f., v.i., v.i.h., v.i.p., v.impers., v.o., V.P.C.,
n. m
人体免疫缺损病毒, 艾滋病病毒[virus de l'immuno-déficience humaine的首字母缩合词] 法 语 助 手

Suite à une question sur la relation entre le sous-alinéa i) de l'alinéa e) sur la fixation de tarifs à prix coûtant et le sous-alinéa v) de l'alinéa h) recommandant une éventuelle délégation de l'exploitation du registre à un organisme privé, il a été convenu que ces deux alinéas ne se contredisaient pas car un État pouvait sous-traiter une partie de l'exploitation du registre (par exemple, le fonctionnement et la maintenance des ordinateurs) à un organisme privé qui pourrait accomplir cette tâche de manière plus efficace et les bénéfices réalisés par un tel organisme ne devaient pas nécessairement entraîner un coût pour les usagers.

有与会者就(e)㈠段中的确定费用为可收回成本的水平和(h)㈤中建议的可以委托由营机构负责登记之间的关提出了问题,对此,工作组一致认为,这两段之前没有冲突,因为国家可以将部分登记职能(如计算机操作与维修)外营机构,营机构可能会更为有效地履行职能,而且营机构的利润也不一定体现在用户的成本上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 v.i.h. 的法语例句

用户正在搜索


霸持, 霸道, 霸道的, 霸道的人, 霸气, 霸权, 霸权主义, 霸王, 霸王鞭, 霸王龙,

相似单词


v. t. dir., v. t. indir., v.aux., v.f., v.i., v.i.h., v.i.p., v.impers., v.o., V.P.C.,