法语助手
  • 关闭
n. m
人体免疫缺损病毒, 艾滋病病毒[virus de l'immuno-déficience humaine首字母缩合词] 法 语 助 手

Suite à une question sur la relation entre le sous-alinéa i) de l'alinéa e) sur la fixation de tarifs à prix coûtant et le sous-alinéa v) de l'alinéa h) recommandant une éventuelle délégation de l'exploitation du registre à un organisme privé, il a été convenu que ces deux alinéas ne se contredisaient pas car un État pouvait sous-traiter une partie de l'exploitation du registre (par exemple, le fonctionnement et la maintenance des ordinateurs) à un organisme privé qui pourrait accomplir cette tâche de manière plus efficace et les bénéfices réalisés par un tel organisme ne devaient pas nécessairement entraîner un coût pour les usagers.

有与会者就(e)㈠段中费用为可收回成本水平和(h)㈤中建议可以委托由民营机构负责登之间提出了问题,对此,工作组一致认为,这两段之前没有冲突,因为国家可以将部分登(如计算机操作与维修)外包给民营机构,民营机构可会更为有效地履行,而且民营机构利润也不一体现在用户成本上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 v.i.h. 的法语例句

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


v. t. dir., v. t. indir., v.aux., v.f., v.i., v.i.h., v.i.p., v.impers., v.o., V.P.C.,
n. m
人体免疫缺损病毒, 艾滋病病毒[virus de l'immuno-déficience humaine的首字母缩合词] 法 语 助 手

Suite à une question sur la relation entre le sous-alinéa i) de l'alinéa e) sur la fixation de tarifs à prix coûtant et le sous-alinéa v) de l'alinéa h) recommandant une éventuelle délégation de l'exploitation du registre à un organisme privé, il a été convenu que ces deux alinéas ne se contredisaient pas car un État pouvait sous-traiter une partie de l'exploitation du registre (par exemple, le fonctionnement et la maintenance des ordinateurs) à un organisme privé qui pourrait accomplir cette tâche de manière plus efficace et les bénéfices réalisés par un tel organisme ne devaient pas nécessairement entraîner un coût pour les usagers.

有与会者就(e)㈠段的确定费用为可收回成本的水(h)㈤建议的可以委托由民营机构负责登记之间的关提出了问题,对此,工作组一致认为,这两段之前没有,因为国家可以将部分登记职能(如计算机操作与维修)外包给民营机构,民营机构可能会更为有效地履行职能,而且民营机构的利润也不一定体现在用户的成本上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 v.i.h. 的法语例句

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


v. t. dir., v. t. indir., v.aux., v.f., v.i., v.i.h., v.i.p., v.impers., v.o., V.P.C.,
n. m
人体免疫缺损病毒, 艾滋病病毒[virus de l'immuno-déficience humaine的首字母缩合词] 法 语 助 手

Suite à une question sur la relation entre le sous-alinéa i) de l'alinéa e) sur la fixation de tarifs à prix coûtant et le sous-alinéa v) de l'alinéa h) recommandant une éventuelle délégation de l'exploitation du registre à un organisme privé, il a été convenu que ces deux alinéas ne se contredisaient pas car un État pouvait sous-traiter une partie de l'exploitation du registre (par exemple, le fonctionnement et la maintenance des ordinateurs) à un organisme privé qui pourrait accomplir cette tâche de manière plus efficace et les bénéfices réalisés par un tel organisme ne devaient pas nécessairement entraîner un coût pour les usagers.

有与会者就(e)㈠段中的确定费用可收回成本的水平和(h)㈤中建议的可由民营机构负责登记之间的关提出了问题,对此,工作组一致认段之前没有冲突,因国家可将部分登记职能(如计算机操作与维修)外包给民营机构,民营机构可能会更有效地履行职能,而且民营机构的利润也不一定体现在用户的成本上。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 v.i.h. 的法语例句

用户正在搜索


大院的后门, 大约, 大约”的意思, 大约的, 大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩, 大杂院儿,

相似单词


v. t. dir., v. t. indir., v.aux., v.f., v.i., v.i.h., v.i.p., v.impers., v.o., V.P.C.,
n. m
人体免疫缺损病毒, 艾滋病病毒[virus de l'immuno-déficience humaine首字母缩合词] 法 语 助 手

Suite à une question sur la relation entre le sous-alinéa i) de l'alinéa e) sur la fixation de tarifs à prix coûtant et le sous-alinéa v) de l'alinéa h) recommandant une éventuelle délégation de l'exploitation du registre à un organisme privé, il a été convenu que ces deux alinéas ne se contredisaient pas car un État pouvait sous-traiter une partie de l'exploitation du registre (par exemple, le fonctionnement et la maintenance des ordinateurs) à un organisme privé qui pourrait accomplir cette tâche de manière plus efficace et les bénéfices réalisés par un tel organisme ne devaient pas nécessairement entraîner un coût pour les usagers.

有与会者就(e)㈠段中确定费用为可收回成本水平和(h)㈤中建议可以委托由民营机构负责登记之问题,对此,工作组一致认为,这两段之前没有冲突,因为国家可以将部分登记职能(如计算机操作与维修)外包给民营机构,民营机构可能会更为有效地履行职能,而且民营机构利润也不一定体现在用户成本上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 v.i.h. 的法语例句

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


v. t. dir., v. t. indir., v.aux., v.f., v.i., v.i.h., v.i.p., v.impers., v.o., V.P.C.,
n. m
人体免疫缺损病毒, 艾滋病病毒[virus de l'immuno-déficience humaine的首字母缩合词] 法 语 助 手

Suite à une question sur la relation entre le sous-alinéa i) de l'alinéa e) sur la fixation de tarifs à prix coûtant et le sous-alinéa v) de l'alinéa h) recommandant une éventuelle délégation de l'exploitation du registre à un organisme privé, il a été convenu que ces deux alinéas ne se contredisaient pas car un État pouvait sous-traiter une partie de l'exploitation du registre (par exemple, le fonctionnement et la maintenance des ordinateurs) à un organisme privé qui pourrait accomplir cette tâche de manière plus efficace et les bénéfices réalisés par un tel organisme ne devaient pas nécessairement entraîner un coût pour les usagers.

有与会者就(e)㈠段的确定费用为可收回成本的水平和(h)㈤的可以委托由民营机构负责登记之间的关提出了问题,对此,工作组一致认为,这两段之有冲突,因为国家可以将部分登记职能(如计算机操作与维修)外包给民营机构,民营机构可能会更为有效地履行职能,而且民营机构的利润也不一定体现在用户的成本上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 v.i.h. 的法语例句

用户正在搜索


大致上, 大蛭属, 大智大勇, 大智若愚, 大钟, 大钟花属, 大众, 大众传播, 大众传播媒体, 大众的,

相似单词


v. t. dir., v. t. indir., v.aux., v.f., v.i., v.i.h., v.i.p., v.impers., v.o., V.P.C.,
n. m
人体免疫缺损病, 艾滋病病[virus de l'immuno-déficience humaine字母缩合词] 法 语 助 手

Suite à une question sur la relation entre le sous-alinéa i) de l'alinéa e) sur la fixation de tarifs à prix coûtant et le sous-alinéa v) de l'alinéa h) recommandant une éventuelle délégation de l'exploitation du registre à un organisme privé, il a été convenu que ces deux alinéas ne se contredisaient pas car un État pouvait sous-traiter une partie de l'exploitation du registre (par exemple, le fonctionnement et la maintenance des ordinateurs) à un organisme privé qui pourrait accomplir cette tâche de manière plus efficace et les bénéfices réalisés par un tel organisme ne devaient pas nécessairement entraîner un coût pour les usagers.

有与者就(e)㈠段中确定费用为可收回成本水平和(h)㈤中建议可以委托由民营机构负责登记之间提出了问题,对此,工作组一致认为,这两段之前没有冲突,因为国家可以将部分登记职(如计算机操作与维修)外包给民营机构,民营机构可为有效地履行职,而且民营机构利润也不一定体现在用户成本上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 v.i.h. 的法语例句

用户正在搜索


大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的,

相似单词


v. t. dir., v. t. indir., v.aux., v.f., v.i., v.i.h., v.i.p., v.impers., v.o., V.P.C.,
n. m
人体免疫缺损病毒, 艾滋病病毒[virus de l'immuno-déficience humaine的首字母缩合词] 法 语 助 手

Suite à une question sur la relation entre le sous-alinéa i) de l'alinéa e) sur la fixation de tarifs à prix coûtant et le sous-alinéa v) de l'alinéa h) recommandant une éventuelle délégation de l'exploitation du registre à un organisme privé, il a été convenu que ces deux alinéas ne se contredisaient pas car un État pouvait sous-traiter une partie de l'exploitation du registre (par exemple, le fonctionnement et la maintenance des ordinateurs) à un organisme privé qui pourrait accomplir cette tâche de manière plus efficace et les bénéfices réalisés par un tel organisme ne devaient pas nécessairement entraîner un coût pour les usagers.

有与(e)㈠段中的确定费用为可收回成本的水平和(h)㈤中建议的可以委托由民营构负责登记之间的关提出了问题,对此,工作组一致认为,这两段之前没有冲突,因为国家可以将部分登记职能(如计作与维修)外包给民营构,民营构可能更为有效地履行职能,而且民营构的利润也不一定体现在用户的成本上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 v.i.h. 的法语例句

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


v. t. dir., v. t. indir., v.aux., v.f., v.i., v.i.h., v.i.p., v.impers., v.o., V.P.C.,
n. m
人体免疫缺损病毒, 艾滋病病毒[virus de l'immuno-déficience humaine的首字母缩合词] 法 语 助 手

Suite à une question sur la relation entre le sous-alinéa i) de l'alinéa e) sur la fixation de tarifs à prix coûtant et le sous-alinéa v) de l'alinéa h) recommandant une éventuelle délégation de l'exploitation du registre à un organisme privé, il a été convenu que ces deux alinéas ne se contredisaient pas car un État pouvait sous-traiter une partie de l'exploitation du registre (par exemple, le fonctionnement et la maintenance des ordinateurs) à un organisme privé qui pourrait accomplir cette tâche de manière plus efficace et les bénéfices réalisés par un tel organisme ne devaient pas nécessairement entraîner un coût pour les usagers.

有与会者就(e)㈠段中的用为可收回成本的水平和(h)㈤中建议的可以委托由民营机构负责之间的关提出了问题,对此,工作组一致认为,这两段之前没有冲突,因为国家可以将部分能(如计算机操作与维修)外包给民营机构,民营机构可能会更为有效地履行能,而且民营机构的利润也不一体现在用户的成本上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 v.i.h. 的法语例句

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


v. t. dir., v. t. indir., v.aux., v.f., v.i., v.i.h., v.i.p., v.impers., v.o., V.P.C.,
n. m
人体免疫缺损病毒, 艾滋病病毒[virus de l'immuno-déficience humaine的首字母缩合词] 法 语 助 手

Suite à une question sur la relation entre le sous-alinéa i) de l'alinéa e) sur la fixation de tarifs à prix coûtant et le sous-alinéa v) de l'alinéa h) recommandant une éventuelle délégation de l'exploitation du registre à un organisme privé, il a été convenu que ces deux alinéas ne se contredisaient pas car un État pouvait sous-traiter une partie de l'exploitation du registre (par exemple, le fonctionnement et la maintenance des ordinateurs) à un organisme privé qui pourrait accomplir cette tâche de manière plus efficace et les bénéfices réalisés par un tel organisme ne devaient pas nécessairement entraîner un coût pour les usagers.

有与会者就(e)㈠段中的确定费用可收回成本的水平和(h)㈤中建议的可以民营机构负责登记之间的关提出了问题,对此,工作组一致两段之前没有冲突,因国家可以将部分登记职能(如计算机操作与维修)外包给民营机构,民营机构可能会更有效地履行职能,而且民营机构的利润也不一定体现在用户的成本上。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 v.i.h. 的法语例句

用户正在搜索


逮捕令, 逮捕谋反者, 逮捕嫌疑犯, 逮捕一名歹徒, 逮捕证, 逮住, 逮住<俗>, 傣剧, 傣族, ,

相似单词


v. t. dir., v. t. indir., v.aux., v.f., v.i., v.i.h., v.i.p., v.impers., v.o., V.P.C.,