法语助手
  • 关闭
ténébreux, se
a.
1. 〈书面语〉黑暗
bois ténébreux 黑暗树林
le séjour ténébreux 〈诗歌语〉地狱, 冥府

2. , 邪恶
des projets ténébreux

3. 隐晦, 晦涩;神秘, 隐秘

4.

5. [n.m.]
近义词:
cabalistique,  crépusculaire,  fuligineux,  fumeux,  inintelligible,  lugubre,  noir,  nébuleux,  obscur,  opaque,  s'embrouiller,  sombre,  funèbre,  sinistre,  abscons,  hermétique,  impénétrable,  mystérieux,  taciturne,  énigmatique
反义词:
brillant,  clair,  compréhensible,  éclairé,  lumineux,  radieux,  facile,  simple,  diaphane,  net
联想词
mystérieux隐秘,秘密;obscur难懂,模糊;sombre,昏暗;tourmenté折磨;flamboyant龙飞凤舞;blond金黄色,金栗色 n. m 金黄色, 金栗色;séduisant迷人,漂亮,富有魅力;séducteur诱奸者;mélancolique忧郁,伤感;démon守护神,精灵;brun褐色,棕色,栗色;

Rien n'est plus contraire à nos principes que le terrorisme, une force ténébreuse virtuelle de la mondialisation.

有悖于我们各项原则莫过于恐怖主义,这是全球化一种实际黑暗势力。

Le Burkina Faso se réjouit de la mise en place de la Commission d'enquête internationale indépendante décidée par le Conseil de sécurité, et espère que toute la lumière sera faite sur cette ténébreuse affaire.

布基纳法索欢迎成立一个安全理事会授权国际独立调查委员会,并希望,将彻底澄清这一暧昧之举。

N'eussent été son passé ténébreux et l'étroitesse de ses liens avec les groupes extrémistes et corrompus qui l'ont soutenu et à qui il doit sa nomination à ce poste, M. Reich aurait peut-être visité nos centres.

如果生不是背景黑暗,不与“助纣”和扶持他担任现职腐败极端集团同流合污,也许早已参观我们研究中心。

Ce personnage ténébreux a été condamné dans notre pays et, alors qu'il purgeait sa peine, ce criminel, condamné pour des infractions qu'il a avoué avoir commises, s'est évadé d'une prison vénézuélienne grâce à une aide extérieure.

这个影一样人物在我国被判刑,在他服刑期间,这个已经认罪并已被定罪罪犯在外界帮助下从一个委内瑞拉监狱逃跑。

Nous devons savoir que nous sommes confrontés, aujourd'hui, à un ennemi commun; un ennemi qui agit dans la clandestinité, lâchement, mais avec des moyens sophistiqués; un ennemi qui entretient fréquemment des liens ténébreux avec d'autres formes de criminalité transnationale, comme le trafic de stupéfiants, le blanchiment de l'argent et les diverses formes de criminalité organisée qui facilitent et financent la perpétration de ces actes criminels.

我们必须了解,我们面临共同敌人,这一敌人行事秘密,胆却但又极为老练,非常让人怀疑它同贩毒、洗钱和多种有组织犯罪等其他跨国性犯罪有密切联系,而有组织犯罪为我们这一共同敌人犯罪提供便利和资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ténébreux 的法语例句

用户正在搜索


短唇, 短促, 短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者,

相似单词


tendresse, tendreté, tendron, tendu, ténèbres, ténébreux, ténébrion, ténélliflore, tènement, ténesme,
ténébreux, se
a.
1. 〈书面语〉黑暗
bois ténébreux 黑暗树林
le séjour ténébreux 〈诗歌用语〉地狱, 冥府

2. 阴险,
des projets ténébreux 阴谋

3. 隐晦, 晦涩;神秘, 隐秘

4. 阴郁

5. [用作n.m.] 阴郁
近义词:
cabalistique,  crépusculaire,  fuligineux,  fumeux,  inintelligible,  lugubre,  noir,  nébuleux,  obscur,  opaque,  s'embrouiller,  sombre,  funèbre,  sinistre,  abscons,  hermétique,  impénétrable,  mystérieux,  taciturne,  énigmatique
反义词:
brillant,  clair,  compréhensible,  éclairé,  lumineux,  radieux,  facile,  simple,  diaphane,  net
联想词
mystérieux隐秘,秘密;obscur难懂,模糊;sombre阴暗,昏暗,阴沉;tourmenté折磨;flamboyant龙飞凤舞;blond金黄色,金栗色 n. m 金黄色, 金栗色;séduisant迷人,漂亮,富有魅力;séducteur诱奸者;mélancolique忧郁,伤感;démon守护神,精灵;brun褐色,棕色,栗色;

Rien n'est plus contraire à nos principes que le terrorisme, une force ténébreuse virtuelle de la mondialisation.

有悖于我们各项原则莫过于恐怖主义,这是全球化一种实际黑暗势力。

Le Burkina Faso se réjouit de la mise en place de la Commission d'enquête internationale indépendante décidée par le Conseil de sécurité, et espère que toute la lumière sera faite sur cette ténébreuse affaire.

布基纳法索欢迎成立一个安全理事会授权国际独立调查委员会,并希望,将彻底澄清这一暧昧之举。

N'eussent été son passé ténébreux et l'étroitesse de ses liens avec les groupes extrémistes et corrompus qui l'ont soutenu et à qui il doit sa nomination à ce poste, M. Reich aurait peut-être visité nos centres.

如果里奇先生不是背景黑暗,不与“助纣”和扶持他担任极端集团同流合污,也许早已参观我们研究中心。

Ce personnage ténébreux a été condamné dans notre pays et, alors qu'il purgeait sa peine, ce criminel, condamné pour des infractions qu'il a avoué avoir commises, s'est évadé d'une prison vénézuélienne grâce à une aide extérieure.

这个阴影一样人物在我国被判刑,在他服刑期间,这个已经认罪并已被定罪罪犯在外界帮助下从一个委内瑞拉监狱逃跑。

Nous devons savoir que nous sommes confrontés, aujourd'hui, à un ennemi commun; un ennemi qui agit dans la clandestinité, lâchement, mais avec des moyens sophistiqués; un ennemi qui entretient fréquemment des liens ténébreux avec d'autres formes de criminalité transnationale, comme le trafic de stupéfiants, le blanchiment de l'argent et les diverses formes de criminalité organisée qui facilitent et financent la perpétration de ces actes criminels.

我们必须了解,我们面临共同敌人,这一敌人行事秘密,胆却但又极为老练,非常让人怀疑它同贩毒、洗钱和多种有组织犯罪等其他跨国性犯罪有密切联系,而有组织犯罪为我们这一共同敌人犯罪提供便利和资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ténébreux 的法语例句

用户正在搜索


短杆菌属, 短杆菌素, 短杆菌肽, 短杠, 短工, 短工作服, 短弓菌属, 短骨, 短管, 短管烟斗,

相似单词


tendresse, tendreté, tendron, tendu, ténèbres, ténébreux, ténébrion, ténélliflore, tènement, ténesme,
ténébreux, se
a.
1. 〈书面语〉黑暗
bois ténébreux 黑暗树林
le séjour ténébreux 〈诗歌用语〉地狱, 冥府

2. 阴险,
des projets ténébreux 阴谋

3. 隐晦, 晦涩;神秘, 隐秘

4. 阴郁

5. [用作n.m.] 阴郁
近义词:
cabalistique,  crépusculaire,  fuligineux,  fumeux,  inintelligible,  lugubre,  noir,  nébuleux,  obscur,  opaque,  s'embrouiller,  sombre,  funèbre,  sinistre,  abscons,  hermétique,  impénétrable,  mystérieux,  taciturne,  énigmatique
反义词:
brillant,  clair,  compréhensible,  éclairé,  lumineux,  radieux,  facile,  simple,  diaphane,  net
联想词
mystérieux隐秘,秘密;obscur难懂,模糊;sombre阴暗,昏暗,阴沉;tourmenté折磨;flamboyant龙飞凤舞;blond金黄色,金栗色 n. m 金黄色, 金栗色;séduisant迷人,漂亮,富有魅力;séducteur诱奸者;mélancolique忧郁,伤感;démon守护神,精灵;brun褐色,棕色,栗色;

Rien n'est plus contraire à nos principes que le terrorisme, une force ténébreuse virtuelle de la mondialisation.

有悖于我们各项原则莫过于恐怖主义,这是全球化一种实际黑暗势力。

Le Burkina Faso se réjouit de la mise en place de la Commission d'enquête internationale indépendante décidée par le Conseil de sécurité, et espère que toute la lumière sera faite sur cette ténébreuse affaire.

布基纳法索欢迎成立一个安全理事会授权国际独立调查委员会,并希望,将彻底澄清这一暧昧之举。

N'eussent été son passé ténébreux et l'étroitesse de ses liens avec les groupes extrémistes et corrompus qui l'ont soutenu et à qui il doit sa nomination à ce poste, M. Reich aurait peut-être visité nos centres.

如果里奇先生不是背景黑暗,不与“助纣”和扶持他担任现极端集团同流合污,也许早已参观我们研究中心。

Ce personnage ténébreux a été condamné dans notre pays et, alors qu'il purgeait sa peine, ce criminel, condamné pour des infractions qu'il a avoué avoir commises, s'est évadé d'une prison vénézuélienne grâce à une aide extérieure.

这个阴影一样人物在我国被判刑,在他服刑期间,这个已经认罪并已被定罪罪犯在外界帮助下从一个委内瑞拉监狱逃跑。

Nous devons savoir que nous sommes confrontés, aujourd'hui, à un ennemi commun; un ennemi qui agit dans la clandestinité, lâchement, mais avec des moyens sophistiqués; un ennemi qui entretient fréquemment des liens ténébreux avec d'autres formes de criminalité transnationale, comme le trafic de stupéfiants, le blanchiment de l'argent et les diverses formes de criminalité organisée qui facilitent et financent la perpétration de ces actes criminels.

我们必须了解,我们面临共同敌人,这一敌人行事秘密,胆却但又极为老练,非常让人怀疑它同贩毒、洗钱和多种有组织犯罪等其他跨国性犯罪有密切联系,而有组织犯罪为我们这一共同敌人犯罪提供便利和资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ténébreux 的法语例句

用户正在搜索


短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属,

相似单词


tendresse, tendreté, tendron, tendu, ténèbres, ténébreux, ténébrion, ténélliflore, tènement, ténesme,
ténébreux, se
a.
1. 〈书面语〉黑
bois ténébreux 树林
le séjour ténébreux 〈诗歌用语〉地狱, 冥府

2. , 邪恶
des projets ténébreux

3. 隐晦, 晦涩;神秘, 隐秘

4.

5. [用作n.m.]
近义词:
cabalistique,  crépusculaire,  fuligineux,  fumeux,  inintelligible,  lugubre,  noir,  nébuleux,  obscur,  opaque,  s'embrouiller,  sombre,  funèbre,  sinistre,  abscons,  hermétique,  impénétrable,  mystérieux,  taciturne,  énigmatique
反义词:
brillant,  clair,  compréhensible,  éclairé,  lumineux,  radieux,  facile,  simple,  diaphane,  net
联想词
mystérieux隐秘,秘密;obscur难懂,模糊;sombre,昏;tourmenté折磨;flamboyant龙飞凤舞;blond金黄色,金栗色 n. m 金黄色, 金栗色;séduisant迷人,漂亮,富有魅力;séducteur诱奸者;mélancolique忧郁,伤感;démon守护神,精灵;brun褐色,棕色,栗色;

Rien n'est plus contraire à nos principes que le terrorisme, une force ténébreuse virtuelle de la mondialisation.

有悖于我们各项原则莫过于恐怖主义,这是球化一种实际势力。

Le Burkina Faso se réjouit de la mise en place de la Commission d'enquête internationale indépendante décidée par le Conseil de sécurité, et espère que toute la lumière sera faite sur cette ténébreuse affaire.

布基纳法索欢迎成立一理事会授权国际独立调查委员会,并希望,将彻底澄清这一暧昧之举。

N'eussent été son passé ténébreux et l'étroitesse de ses liens avec les groupes extrémistes et corrompus qui l'ont soutenu et à qui il doit sa nomination à ce poste, M. Reich aurait peut-être visité nos centres.

如果里奇先生不是背景黑,不与“助纣”和扶持他担任现职腐败极端集团同流合污,也许早已参观我们研究中心。

Ce personnage ténébreux a été condamné dans notre pays et, alors qu'il purgeait sa peine, ce criminel, condamné pour des infractions qu'il a avoué avoir commises, s'est évadé d'une prison vénézuélienne grâce à une aide extérieure.

影一样人物在我国被判刑,在他服刑期间,这已经认罪并已被定罪罪犯在外界帮助下从一委内瑞拉监狱逃跑。

Nous devons savoir que nous sommes confrontés, aujourd'hui, à un ennemi commun; un ennemi qui agit dans la clandestinité, lâchement, mais avec des moyens sophistiqués; un ennemi qui entretient fréquemment des liens ténébreux avec d'autres formes de criminalité transnationale, comme le trafic de stupéfiants, le blanchiment de l'argent et les diverses formes de criminalité organisée qui facilitent et financent la perpétration de ces actes criminels.

我们必须了解,我们面临共同敌人,这一敌人行事秘密,胆却但又极为老练,非常让人怀疑它同贩毒、洗钱和多种有组织犯罪等其他跨国性犯罪有密切联系,而有组织犯罪为我们这一共同敌人犯罪提供便利和资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ténébreux 的法语例句

用户正在搜索


短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债,

相似单词


tendresse, tendreté, tendron, tendu, ténèbres, ténébreux, ténébrion, ténélliflore, tènement, ténesme,
ténébreux, se
a.
1. 〈书面语〉黑
bois ténébreux 树林
le séjour ténébreux 〈诗歌用语〉地狱, 冥府

2. , 邪恶
des projets ténébreux

3. 隐晦, 晦涩;神秘, 隐秘

4.

5. [用作n.m.]
近义词:
cabalistique,  crépusculaire,  fuligineux,  fumeux,  inintelligible,  lugubre,  noir,  nébuleux,  obscur,  opaque,  s'embrouiller,  sombre,  funèbre,  sinistre,  abscons,  hermétique,  impénétrable,  mystérieux,  taciturne,  énigmatique
反义词:
brillant,  clair,  compréhensible,  éclairé,  lumineux,  radieux,  facile,  simple,  diaphane,  net
联想词
mystérieux隐秘,秘密;obscur难懂,模糊;sombre,昏;tourmenté折磨;flamboyant龙飞凤舞;blond金黄色,金栗色 n. m 金黄色, 金栗色;séduisant迷人,漂亮,富有魅力;séducteur诱奸者;mélancolique忧郁,伤感;démon守护神,精灵;brun褐色,棕色,栗色;

Rien n'est plus contraire à nos principes que le terrorisme, une force ténébreuse virtuelle de la mondialisation.

有悖于我们各项原则莫过于恐怖主义,这是全球化一种实际势力。

Le Burkina Faso se réjouit de la mise en place de la Commission d'enquête internationale indépendante décidée par le Conseil de sécurité, et espère que toute la lumière sera faite sur cette ténébreuse affaire.

布基纳法索立一个安全理事会授权国际独立调查委员会,并希望,将彻底澄清这一暧昧之举。

N'eussent été son passé ténébreux et l'étroitesse de ses liens avec les groupes extrémistes et corrompus qui l'ont soutenu et à qui il doit sa nomination à ce poste, M. Reich aurait peut-être visité nos centres.

如果里奇先生不是背景黑,不与“助纣”和扶持他担任现职腐败极端集团同流合污,也许早已参观我们研究中心。

Ce personnage ténébreux a été condamné dans notre pays et, alors qu'il purgeait sa peine, ce criminel, condamné pour des infractions qu'il a avoué avoir commises, s'est évadé d'une prison vénézuélienne grâce à une aide extérieure.

这个影一样人物在我国被判刑,在他服刑期间,这个已经认罪并已被定罪罪犯在外界帮助下从一个委内瑞拉监狱逃跑。

Nous devons savoir que nous sommes confrontés, aujourd'hui, à un ennemi commun; un ennemi qui agit dans la clandestinité, lâchement, mais avec des moyens sophistiqués; un ennemi qui entretient fréquemment des liens ténébreux avec d'autres formes de criminalité transnationale, comme le trafic de stupéfiants, le blanchiment de l'argent et les diverses formes de criminalité organisée qui facilitent et financent la perpétration de ces actes criminels.

我们必须了解,我们面临共同敌人,这一敌人行事秘密,胆却但又极为老练,非常让人怀疑它同贩毒、洗钱和多种有组织犯罪等其他跨国性犯罪有密切联系,而有组织犯罪为我们这一共同敌人犯罪提供便利和资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 ténébreux 的法语例句

用户正在搜索


短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙,

相似单词


tendresse, tendreté, tendron, tendu, ténèbres, ténébreux, ténébrion, ténélliflore, tènement, ténesme,
ténébreux, se
a.
1. 〈书面语〉黑暗
bois ténébreux 黑暗树林
le séjour ténébreux 〈诗歌用语〉地狱, 冥府

2. 阴险, 邪恶
des projets ténébreux 阴谋

3. 隐晦, 晦涩;神秘, 隐秘

4. 阴郁

5. [用作n.m.] 阴郁
近义词:
cabalistique,  crépusculaire,  fuligineux,  fumeux,  inintelligible,  lugubre,  noir,  nébuleux,  obscur,  opaque,  s'embrouiller,  sombre,  funèbre,  sinistre,  abscons,  hermétique,  impénétrable,  mystérieux,  taciturne,  énigmatique
反义词:
brillant,  clair,  compréhensible,  éclairé,  lumineux,  radieux,  facile,  simple,  diaphane,  net
联想词
mystérieux隐秘,秘密;obscur难懂,模糊;sombre阴暗,昏暗,阴沉;tourmenté折磨;flamboyant龙飞凤舞;blond金黄,金栗 n. m 金黄, 金栗;séduisant迷人,漂亮,富有魅力;séducteur诱奸者;mélancolique忧郁,伤感;démon守护神,精;brun,栗;

Rien n'est plus contraire à nos principes que le terrorisme, une force ténébreuse virtuelle de la mondialisation.

有悖于我们各项原则莫过于恐怖主义,这是全球化一种实际黑暗势力。

Le Burkina Faso se réjouit de la mise en place de la Commission d'enquête internationale indépendante décidée par le Conseil de sécurité, et espère que toute la lumière sera faite sur cette ténébreuse affaire.

布基纳法索欢迎成立一个安全理事会授权国际独立调查委员会,并希望,将彻底澄清这一暧昧之举。

N'eussent été son passé ténébreux et l'étroitesse de ses liens avec les groupes extrémistes et corrompus qui l'ont soutenu et à qui il doit sa nomination à ce poste, M. Reich aurait peut-être visité nos centres.

如果里奇先生不是背景黑暗,不与“助纣”和扶持他担任现职腐败极端集团同流合污,也许早已参观我们研究中心。

Ce personnage ténébreux a été condamné dans notre pays et, alors qu'il purgeait sa peine, ce criminel, condamné pour des infractions qu'il a avoué avoir commises, s'est évadé d'une prison vénézuélienne grâce à une aide extérieure.

这个阴影一样人物在我国被判刑,在他服刑期间,这个已经认罪并已被定罪罪犯在外界帮助下从一个委内瑞拉监狱逃跑。

Nous devons savoir que nous sommes confrontés, aujourd'hui, à un ennemi commun; un ennemi qui agit dans la clandestinité, lâchement, mais avec des moyens sophistiqués; un ennemi qui entretient fréquemment des liens ténébreux avec d'autres formes de criminalité transnationale, comme le trafic de stupéfiants, le blanchiment de l'argent et les diverses formes de criminalité organisée qui facilitent et financent la perpétration de ces actes criminels.

我们必须了解,我们面临共同敌人,这一敌人行事秘密,胆却但又极为老练,非常让人怀疑它同贩毒、洗钱和多种有组织犯罪等其他跨国性犯罪有密切联系,而有组织犯罪为我们这一共同敌人犯罪提供便利和资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ténébreux 的法语例句

用户正在搜索


短射, 短生植物, 短诗, 短诗集(拉丁文学中的), 短时记忆, 短时寄生虫感染, 短时间, 短时间<书>, 短时间罢工<俗>, 短时间的交谈<俗>,

相似单词


tendresse, tendreté, tendron, tendu, ténèbres, ténébreux, ténébrion, ténélliflore, tènement, ténesme,
ténébreux, se
a.
1. 〈书面语〉黑暗
bois ténébreux 黑暗
le séjour ténébreux 用语〉地狱, 冥府

2. 阴险, 邪恶
des projets ténébreux 阴谋

3. 隐晦, 晦涩;神秘, 隐秘

4. 阴郁

5. [用作n.m.] 阴郁
近义词:
cabalistique,  crépusculaire,  fuligineux,  fumeux,  inintelligible,  lugubre,  noir,  nébuleux,  obscur,  opaque,  s'embrouiller,  sombre,  funèbre,  sinistre,  abscons,  hermétique,  impénétrable,  mystérieux,  taciturne,  énigmatique
反义词:
brillant,  clair,  compréhensible,  éclairé,  lumineux,  radieux,  facile,  simple,  diaphane,  net
联想词
mystérieux隐秘,秘密;obscur难懂,模糊;sombre阴暗,昏暗,阴沉;tourmenté折磨;flamboyant龙飞凤舞;blond金黄色,金栗色 n. m 金黄色, 金栗色;séduisant迷人,漂亮,富有魅力;séducteur诱奸者;mélancolique忧郁,伤感;démon守护神,精灵;brun褐色,棕色,栗色;

Rien n'est plus contraire à nos principes que le terrorisme, une force ténébreuse virtuelle de la mondialisation.

有悖于我们各项原则莫过于恐怖主义,这是全球化一种实际黑暗势力。

Le Burkina Faso se réjouit de la mise en place de la Commission d'enquête internationale indépendante décidée par le Conseil de sécurité, et espère que toute la lumière sera faite sur cette ténébreuse affaire.

布基纳法索欢迎成立一个安全理事会授权国际独立调查委员会,并希望,将彻底澄清这一暧昧之举。

N'eussent été son passé ténébreux et l'étroitesse de ses liens avec les groupes extrémistes et corrompus qui l'ont soutenu et à qui il doit sa nomination à ce poste, M. Reich aurait peut-être visité nos centres.

如果里奇先生不是背景黑暗,不与“助纣”和扶持他担任现职腐败极端集团同流合早已参观我们研究中心。

Ce personnage ténébreux a été condamné dans notre pays et, alors qu'il purgeait sa peine, ce criminel, condamné pour des infractions qu'il a avoué avoir commises, s'est évadé d'une prison vénézuélienne grâce à une aide extérieure.

这个阴影一样人物在我国被判刑,在他服刑期间,这个已经认罪并已被定罪罪犯在外界帮助下从一个委内瑞拉监狱逃跑。

Nous devons savoir que nous sommes confrontés, aujourd'hui, à un ennemi commun; un ennemi qui agit dans la clandestinité, lâchement, mais avec des moyens sophistiqués; un ennemi qui entretient fréquemment des liens ténébreux avec d'autres formes de criminalité transnationale, comme le trafic de stupéfiants, le blanchiment de l'argent et les diverses formes de criminalité organisée qui facilitent et financent la perpétration de ces actes criminels.

我们必须了解,我们面临共同敌人,这一敌人行事秘密,胆却但又极为老练,非常让人怀疑它同贩毒、洗钱和多种有组织犯罪等其他跨国性犯罪有密切联系,而有组织犯罪为我们这一共同敌人犯罪提供便利和资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ténébreux 的法语例句

用户正在搜索


短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


tendresse, tendreté, tendron, tendu, ténèbres, ténébreux, ténébrion, ténélliflore, tènement, ténesme,
ténébreux, se
a.
1. 〈书面语〉黑暗
bois ténébreux 黑暗树林
le séjour ténébreux 〈诗歌用语〉地狱, 冥府

2. 阴险, 邪恶
des projets ténébreux 阴谋

3. 隐晦, 晦涩;神秘, 隐秘

4. 阴郁

5. [用作n.m.] 阴郁
词:
cabalistique,  crépusculaire,  fuligineux,  fumeux,  inintelligible,  lugubre,  noir,  nébuleux,  obscur,  opaque,  s'embrouiller,  sombre,  funèbre,  sinistre,  abscons,  hermétique,  impénétrable,  mystérieux,  taciturne,  énigmatique
词:
brillant,  clair,  compréhensible,  éclairé,  lumineux,  radieux,  facile,  simple,  diaphane,  net
联想词
mystérieux隐秘,秘密;obscur难懂,模糊;sombre阴暗,昏暗,阴沉;tourmenté折磨;flamboyant龙飞凤舞;blond金黄色,金栗色 n. m 金黄色, 金栗色;séduisant迷人,漂亮,富有魅力;séducteur诱奸者;mélancolique忧郁,伤感;démon守护神,精灵;brun褐色,棕色,栗色;

Rien n'est plus contraire à nos principes que le terrorisme, une force ténébreuse virtuelle de la mondialisation.

有悖于我们各项原则莫过于恐怖主,这是全球化一种实际黑暗势力。

Le Burkina Faso se réjouit de la mise en place de la Commission d'enquête internationale indépendante décidée par le Conseil de sécurité, et espère que toute la lumière sera faite sur cette ténébreuse affaire.

布基纳法索欢迎成立一个安全理事会授权国际独立调查委员会,并彻底澄清这一暧昧之举。

N'eussent été son passé ténébreux et l'étroitesse de ses liens avec les groupes extrémistes et corrompus qui l'ont soutenu et à qui il doit sa nomination à ce poste, M. Reich aurait peut-être visité nos centres.

如果里奇先生不是背景黑暗,不与“助纣”和扶持他担任现职腐败极端集团同流合污,也许早已参观我们研究中心。

Ce personnage ténébreux a été condamné dans notre pays et, alors qu'il purgeait sa peine, ce criminel, condamné pour des infractions qu'il a avoué avoir commises, s'est évadé d'une prison vénézuélienne grâce à une aide extérieure.

这个阴影一样人物在我国被判刑,在他服刑期间,这个已经认罪并已被定罪罪犯在外界帮助下从一个委内瑞拉监狱逃跑。

Nous devons savoir que nous sommes confrontés, aujourd'hui, à un ennemi commun; un ennemi qui agit dans la clandestinité, lâchement, mais avec des moyens sophistiqués; un ennemi qui entretient fréquemment des liens ténébreux avec d'autres formes de criminalité transnationale, comme le trafic de stupéfiants, le blanchiment de l'argent et les diverses formes de criminalité organisée qui facilitent et financent la perpétration de ces actes criminels.

我们必须了解,我们面临共同敌人,这一敌人行事秘密,胆却但又极为老练,非常让人怀疑它同贩毒、洗钱和多种有组织犯罪等其他跨国性犯罪有密切联系,而有组织犯罪为我们这一共同敌人犯罪提供便利和资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ténébreux 的法语例句

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


tendresse, tendreté, tendron, tendu, ténèbres, ténébreux, ténébrion, ténélliflore, tènement, ténesme,
ténébreux, se
a.
1. 〈书面语〉黑暗
bois ténébreux 黑暗树林
le séjour ténébreux 〈诗歌用语〉地狱, 冥府

2. 阴险, 邪恶
des projets ténébreux 阴谋

3. 隐晦, 晦涩;神秘, 隐秘

4. 阴郁

5. [用作n.m.] 阴郁
近义词:
cabalistique,  crépusculaire,  fuligineux,  fumeux,  inintelligible,  lugubre,  noir,  nébuleux,  obscur,  opaque,  s'embrouiller,  sombre,  funèbre,  sinistre,  abscons,  hermétique,  impénétrable,  mystérieux,  taciturne,  énigmatique
反义词:
brillant,  clair,  compréhensible,  éclairé,  lumineux,  radieux,  facile,  simple,  diaphane,  net
联想词
mystérieux隐秘,秘密;obscur难懂,模糊;sombre阴暗,昏暗,阴沉;tourmenté折磨;flamboyant龙飞凤舞;blond金黄色,金栗色 n. m 金黄色, 金栗色;séduisant迷人,漂亮,富有;séducteur诱奸者;mélancolique忧郁,伤感;démon守护神,精灵;brun褐色,棕色,栗色;

Rien n'est plus contraire à nos principes que le terrorisme, une force ténébreuse virtuelle de la mondialisation.

有悖于我们原则莫过于恐怖主义,这是全球化一种实际黑暗

Le Burkina Faso se réjouit de la mise en place de la Commission d'enquête internationale indépendante décidée par le Conseil de sécurité, et espère que toute la lumière sera faite sur cette ténébreuse affaire.

布基纳法索欢迎成立一个安全理事会授权国际独立调查委员会,并希望,将彻底澄清这一暧昧之举。

N'eussent été son passé ténébreux et l'étroitesse de ses liens avec les groupes extrémistes et corrompus qui l'ont soutenu et à qui il doit sa nomination à ce poste, M. Reich aurait peut-être visité nos centres.

如果里奇先生不是背景黑暗,不与“助纣”和扶持他担任现职腐败极端集团同流合污,也许早已参观我们研究中心。

Ce personnage ténébreux a été condamné dans notre pays et, alors qu'il purgeait sa peine, ce criminel, condamné pour des infractions qu'il a avoué avoir commises, s'est évadé d'une prison vénézuélienne grâce à une aide extérieure.

这个阴影一样人物在我国被判刑,在他服刑期间,这个已经认罪并已被定罪罪犯在外界帮助下从一个委内瑞拉监狱逃跑。

Nous devons savoir que nous sommes confrontés, aujourd'hui, à un ennemi commun; un ennemi qui agit dans la clandestinité, lâchement, mais avec des moyens sophistiqués; un ennemi qui entretient fréquemment des liens ténébreux avec d'autres formes de criminalité transnationale, comme le trafic de stupéfiants, le blanchiment de l'argent et les diverses formes de criminalité organisée qui facilitent et financent la perpétration de ces actes criminels.

我们必须了解,我们面临共同敌人,这一敌人行事秘密,胆却但又极为老练,非常让人怀疑它同贩毒、洗钱和多种有组织犯罪等其他跨国性犯罪有密切联系,而有组织犯罪为我们这一共同敌人犯罪提供便利和资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ténébreux 的法语例句

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


tendresse, tendreté, tendron, tendu, ténèbres, ténébreux, ténébrion, ténélliflore, tènement, ténesme,